diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md
index 58d693eced..2090cc38b5 100644
--- a/CHANGELOG.md
+++ b/CHANGELOG.md
@@ -2,10 +2,13 @@
## v59.2
+- Second try: Crash issue on subsequent app starts is maybe fixed in MapLibre (#5850)
- Fix notes that contained a "&" weren't showing correctly (#5938)
+- added Argentinian Spanish by Ignacio L'Episcopo
- Show remarks from other mappers in all quest and overlay forms (#5794, #5889), by @kmpoppe
- Clarify some wordings (#5927, #5936), thanks @schra
- Places overlay: Various small improvements (#5926, #5940, #5944), by @mnalis
+- Power supply: Also ask for alpine huts (#5943)
## v59.1
diff --git a/app/build.gradle.kts b/app/build.gradle.kts
index 34ea0ee85f..e34759a553 100644
--- a/app/build.gradle.kts
+++ b/app/build.gradle.kts
@@ -35,8 +35,8 @@ android {
applicationId = "de.westnordost.streetcomplete"
minSdk = 21
targetSdk = 34
- versionCode = 5906
- versionName = "59.1"
+ versionCode = 5907
+ versionName = "59.2"
testInstrumentationRunner = "androidx.test.runner.AndroidJUnitRunner"
}
@@ -202,7 +202,7 @@ dependencies {
implementation("io.github.pdvrieze.xmlutil:core:0.90.1")
// map and location
- implementation("org.maplibre.gl:android-sdk:11.5.0")
+ implementation("org.maplibre.gl:android-sdk:11.5.1")
// opening hours parser
implementation("de.westnordost:osm-opening-hours:0.1.0")
diff --git a/app/src/main/java/de/westnordost/streetcomplete/view/PresetIconIndex.kt b/app/src/main/java/de/westnordost/streetcomplete/view/PresetIconIndex.kt
index 3b6c487fc2..1e44c49662 100644
--- a/app/src/main/java/de/westnordost/streetcomplete/view/PresetIconIndex.kt
+++ b/app/src/main/java/de/westnordost/streetcomplete/view/PresetIconIndex.kt
@@ -191,7 +191,6 @@ val presetIconIndex = mapOf(
"fas-wifi" to R.drawable.ic_preset_fas_wifi,
"fas-wine-bottle" to R.drawable.ic_preset_fas_wine_bottle,
"iD-restriction-no-u-turn" to R.drawable.ic_preset_id_restriction_no_u_turn,
- "iD-restriction-only-u-turn" to R.drawable.ic_preset_id_restriction_only_u_turn,
"maki-aerialway" to R.drawable.ic_preset_maki_aerialway,
"maki-airport" to R.drawable.ic_preset_maki_airport,
"maki-alcohol-shop" to R.drawable.ic_preset_maki_alcohol_shop,
diff --git a/app/src/main/res/drawable/ic_preset_id_restriction_only_u_turn.xml b/app/src/main/res/drawable/ic_preset_id_restriction_only_u_turn.xml
deleted file mode 100644
index d1aec09322..0000000000
--- a/app/src/main/res/drawable/ic_preset_id_restriction_only_u_turn.xml
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-
-
-
diff --git a/app/src/main/res/raw/changelog.html b/app/src/main/res/raw/changelog.html
index 149a5a514b..517b4769b8 100644
--- a/app/src/main/res/raw/changelog.html
+++ b/app/src/main/res/raw/changelog.html
@@ -1,4 +1,14 @@
+
v59.2
+
+- Second try: Crash issue on subsequent app starts is maybe fixed in MapLibre (#5850)
+- Fix notes that contained a "&" weren't showing correctly (#5938)
+- added Argentinian Spanish by Ignacio L'Episcopo
+- Show remarks from other mappers in all quest and overlay forms (#5794, #5889), by kmpoppe
+- Clarify some wordings (#5927, #5936), thanks schra
+- Places overlay: Various small improvements (#5926, #5940, #5944), by mnalis
+- Power supply: Also ask for alpine huts (#5943)
+
v59.1
- Crash issue on subsequent app starts was maybe fixed in MapLibre (#5850)
diff --git a/app/src/main/res/raw/credits_contributors.yml b/app/src/main/res/raw/credits_contributors.yml
index 049676cf3d..f12cb2e04f 100644
--- a/app/src/main/res/raw/credits_contributors.yml
+++ b/app/src/main/res/raw/credits_contributors.yml
@@ -1,8 +1,8 @@
- name: "Tobias Zwick"
githubUsername: "westnordost"
- linesOfCodeChanged: 482274
- linesOfInterfaceMarkupChanged: 152677
- assetFilesChanged: 2130
+ linesOfCodeChanged: 482362
+ linesOfInterfaceMarkupChanged: 152680
+ assetFilesChanged: 2145
- name: "Mateusz Konieczny"
githubUsername: "matkoniecz"
linesOfCodeChanged: 22172
@@ -30,7 +30,7 @@
assetFilesChanged: 4
- name: "Matija Nalis"
githubUsername: "mnalis"
- linesOfCodeChanged: 3422
+ linesOfCodeChanged: 3512
linesOfInterfaceMarkupChanged: 523
assetFilesChanged: 70
- name: "arrival-spring"
@@ -114,16 +114,16 @@
linesOfCodeChanged: 344
linesOfInterfaceMarkupChanged: 1956
assetFilesChanged: 56
+- name: "Kai Michael Poppe"
+ githubUsername: "kmpoppe"
+ linesOfCodeChanged: 291
+ linesOfInterfaceMarkupChanged: 297
+ assetFilesChanged: 44
- name: "mcliquid"
githubUsername: "mcliquid"
linesOfCodeChanged: 286
linesOfInterfaceMarkupChanged: 442
assetFilesChanged: 8
-- name: "Kai Michael Poppe"
- githubUsername: "kmpoppe"
- linesOfCodeChanged: 268
- linesOfInterfaceMarkupChanged: 203
- assetFilesChanged: 44
- name: "darken"
githubUsername: "d4rken"
linesOfCodeChanged: 230
@@ -228,6 +228,10 @@
- name: "Jeroen Hoek"
githubUsername: "jdhoek"
linesOfCodeChanged: 17
+- name: "André Schröder"
+ githubUsername: "schra"
+ linesOfCodeChanged: 16
+ assetFilesChanged: 4
- name: "typebrook"
linesOfCodeChanged: 16
- name: "Nils Rokita"
diff --git a/app/src/main/res/raw/credits_translators.yml b/app/src/main/res/raw/credits_translators.yml
index 85588dcf98..04238c8385 100644
--- a/app/src/main/res/raw/credits_translators.yml
+++ b/app/src/main/res/raw/credits_translators.yml
@@ -30,9 +30,10 @@ bs:
msrep: 127
ca:
Pau Nofuentes Sendra: 19567
- jmaspons: 11596
- Joan Montané: 9814
- Josep: 1914
+ jmaspons: 11382
+ Joan Montané: 9800
+ Xavizard Knight: 3708
+ Josep: 1837
el_libre: 1375
Ruben Moreno Romero: 1034
JOAQUIN: 936
@@ -53,7 +54,7 @@ cs:
Beavel: 37
Vladankudlac: 19
da:
- ERyPTION: 31882
+ ERyPTION: 31941
Dennis Kjær Jensen: 5685
Soren: 3393
Leonora: 2496
@@ -66,9 +67,9 @@ da:
Youri Lima: 13
Freso: 12
de:
- Flo Edelmann: 16635
+ Flo Edelmann: 16480
Mr. Update: 8166
- mcliquid: 2356
+ mcliquid: 2067
legofahrrad: 1906
Pixelcode: 1738
papojari: 742
@@ -157,16 +158,17 @@ eo:
Michal Matúšov: 14
Voltinus: 6
es:
- Swyter: 35466
- sanchi: 6869
+ Swyter: 34137
+ sanchi: 6610
+ Ignacio L'Episcopo: 2258
jimmy: 1499
Hugoren Martinako: 1286
- bletroca: 701
- Jose Luis Infante: 631
- Roboe: 591
+ Jose Luis Infante: 611
Víctor Suárez: 590
+ Roboe: 563
+ bletroca: 538
Gabrieljgaleano: 316
- Javi: 305
+ Javi: 263
jaimeMF: 211
Renzo: 209
10992: 182
@@ -180,6 +182,8 @@ es:
rugk: 30
Adolfo Jayme Barrientos: 24
Manu: 11
+es-AR:
+ Ignacio L'Episcopo: 52919
eu:
Osoitz: 16611
alexgabi: 15068
@@ -204,14 +208,14 @@ fa:
Goudarz Jafari: 29
Saeed: 13
fi:
- Rik: 16353
- Jiri Grönroos: 10893
- OpenKartat: 5434
- Aleksi.klasila: 4436
+ Rik: 16973
+ Jiri Grönroos: 10762
+ OpenKartat: 5380
+ Aleksi.klasila: 4261
Jarmo Sutinen: 2612
- Juhana Uuttu: 2554
+ Juhana Uuttu: 2546
Harri: 1069
- Jimi Viita-aho: 1067
+ Jimi Viita-aho: 1063
Kantele: 711
Ikx: 596
Risto: 554
@@ -247,6 +251,7 @@ fr:
Jean-Baptiste Holcroft: 286
yahn_f: 237
Greg: 228
+ Papapoulp: 216
gendy54: 206
Jamie Nadeau: 195
Rodolphe: 189
@@ -293,7 +298,7 @@ he:
Slava Sukhochev: 3226
Ilya Kogan: 390
hr:
- Matija Nalis: 48125
+ Matija Nalis: 48302
Nemanja Bračko: 59
Mario: 9
hu:
@@ -398,7 +403,7 @@ nb:
Simen Heggestøyl: 1628
Syver: 1551
Halvor: 1403
- Trond Kjetil Bremnes: 844
+ Trond Kjetil Bremnes: 1331
10992: 822
Mathias Haugsbø: 727
Patchie: 192
@@ -471,7 +476,7 @@ pl:
Michal: 38
psokol: 24
pt:
- Carnum: 40481
+ Carnum: 40619
NunoCaldeira: 5520
Rui: 2644
waldyrious: 1919
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-ar/translation_info.xml
index 5b0ce213bb..d1260d5b8e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 97
+ 96
diff --git a/app/src/main/res/values-ast/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-ast/translation_info.xml
index 595b5fe1d0..978d30bb9d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ast/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ast/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 80
+ 79
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 99dc95d8ae..bf70e00376 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
"Sí, n'estic segur"
"Ho comprovaré"
"Alternativament, vols deixar una nota?"
- "Podeu deixar una nota pública en aquesta ubicació que altres mapadors podran comentar i eventualment resoldre o alternativament amaga la missió només per a tu"
+ "Podeu deixar una nota pública en aquesta ubicació que altres mapadors podran comentar i eventualment resoldre o alternativament pots amagar la missió només per a tu"
"Deixeu una nota"
"No, només amaga-la"
"Quin nom té aquesta via?"
@@ -78,7 +78,7 @@
"<p>Ah, algú que es preocupa per la privadesa, bé! Crec que només us tinc bones notícies:</p>
<h2>Contribucions directes</h2>
<p>
-En primer lloc, tingueu present que amb aquesta aplicació feu aportacions efectives i directes a l'OpenStreetMap.<br/>
+En primer lloc, tingueu present que amb aquesta aplicació feu aportacions efectives i directes a l'OpenStreetMap (OSM).<br/>
Qualsevol cosa que contribuïu amb aquesta aplicació s'afegeix directament al mapa, no hi ha un tercer entre l'aplicació i la infraestructura de l'OSM.
</p>
<p>
@@ -87,7 +87,7 @@ L'edició anònima de l'OpenStreetMap no és possible, de manera que qualsevol c
<h2>Geolocalització</h2>
<p>
-L'aplicació no comparteix la vostra ubicació amb ningú. S'utilitza per a cercar automàticament missions que teniu a prop i per centrar (i per tant descarregar) el mapa al voltant de la vostra ubicació.
+L'aplicació no comparteix la vostra ubicació amb ningú. Sols s'utilitza per a cercar automàticament missions que teniu a prop i per centrar (i per tant descarregar) el mapa al voltant de la vostra ubicació.
</p>
<h2>Ús de dades</h2>
@@ -95,7 +95,7 @@ L'aplicació no comparteix la vostra ubicació amb ningú. S'utilitza per a cerc
Com s'ha dit, l'aplicació es comunica directament amb la infraestructura d'OSM.<\br>
No obstant això, abans de pujar els canvis, l'aplicació comprova amb un <a href=\"https://www.westnordost.de/streetcomplete/banned_versions.txt\">fitxer de text pla</a> en el meu servidor si té prohibit de pujar canvis. Aquesta és una mesura de precaució per a poder evitar que versions de l'aplicació que resultin tenir errors crítics puguin malmetre les dades de l'OSM.</p>"
"Activat"
- "Només per Wifi"
+ "Només Wi-Fi"
"Desactivat"
"Quin tipus de superfície té aquest tram de via?"
"Pavimentat (genèric)"
@@ -526,7 +526,7 @@ Parcialment significa que una cadira de rodes pot entrar i utilitzar els lavabos
"Voleu deixar una nota? Una nota amb una fotografia permetrà a altres cartògrafs de fer-se'n càrrec."
"Aquestes escales tenen barana?"
"No hi ha cap número de referència visible…"
- "En el dibuix, la via segueix la direcció que té en el mapa en el punt marcat."
+ "En el dibuix, la via segueix la direcció que té en el mapa en el punt marcat. Prova de girar el mapa i ho entendràs millor."
"Què es pot deixar aquí per a reciclar?"
"Si hi ha res que s'hi pot reciclar, diferent del que es pot seleccionar, aleshores deixeu una nota."
"Bateries"
@@ -763,7 +763,7 @@ d'acompliment"
"Té un carril de gir esquerre de doble sentit"
"És això correcte?"
"Quin és el límit d'alçària sota el pont?"
- "Si no s'aplica a tota la via, considereu respondre \"%s\"."
+ "Aquesta pregunta també s'aplica per a vies que pasen per sota de ponts, teulades, etc. Si no s'aplica a tota la via, considereu respondre \"%s\"."
"Hi ha paviment tàctil en aquesta vorera aquí?"
"Quina alçada té aquesta vorera?"
"El mateix nivell que la superfície de la via"
@@ -1327,6 +1327,8 @@ A més, algunes superposicions us permeten afegir dades noves a la posició d'un
"Hi ha un abocador sanitari?"
"Instal·lació per dipositar els residus humans d'un vàter d'una autocaravana, camió de llarg recorregut, etc. Normalment s'indica amb un senyal com aquest:"
"Cal pagar per utilitzar-lo?"
+ "És una foguera"
+ "Si no hi ha cap superfície per a cuinar (per exemple: no hi ha cap placa ni cap grill), aleshores és una foguera."
"Registres (%1$d)"
"per utilitzar-los en informes d'errors"
"Filtre"
@@ -1347,6 +1349,10 @@ A més, algunes superposicions us permeten afegir dades noves a la posició d'un
"Deshabilita aquest tipus de missió?"
"StreetMeasure no és instal·lat (encara)."
"StreetMeasure no ha retornat una mesura."
+ "També podries usar una cinta mètrica, però això podria ser força engorrós."
+ "Edifici menor"
+ "Edifici menor o de menys importància dins d'una propietat"
+ "Un tipus d'edifici no disponible en aquesta aplicació"
"Contenidor"
"Tenda de campanya"
"Tomba"
@@ -1363,9 +1369,16 @@ A més, algunes superposicions us permeten afegir dades noves a la posició d'un
"Gas"
"Gràcies per considerar ajudar aquesta aplicació!
Podeu trobar informació sobre les donacions a la nostra web o al portal del projecte, Google Play no ens permet afegir l'enllaç dins de l'aplicació."
+ "No és interior, però està cobert"
+ "Un tipus d'il·luminació no disponible en aquesta aplicació"
"Bufa…"
"Hi ha senyals de trànsit que indiquen quan creuar aquí?"
+ "Hi ha senyals de trànsit que indiquen si els ciclomotors poden circular per aquest carril bici?"
"No hi ha cap senyal"
+ "Hi ha un senyal que permet la circulació de ciclomotors per aquest carril bici"
+ "Hi ha un senyal que prohibeix la circulació de ciclomotors"
+ "Aquest grup de missions està desactivat per defecte perquè l'accés de ciclomotors sols s'especifica en senyals al principi o al final del carril bici."
+ "Les fletxes estan orientades cap a les dues direccions dol via sortint des del punt central dol missió. Prova de girar el mapa i ho entendràs millor."
"Més informació"
"És prohibit."
"és permès."
@@ -1374,13 +1387,32 @@ Podeu trobar informació sobre les donacions a la nostra web o al portal del pro
Un pis compta com a teulada quan les seves finestres són a la teulada. En conseqüència, les teulades amb zero nivells de teulada no són necessàriament planes, simplement no són prou alts per un pis sencer.
"
+ "De quina marca és aquest armari de paquets?"
"La línia elèctrica està ancorada a l'edifici"
+ "Cap, però una senyal permet als ciclistes usar la vorera"
"Un senyal prohibeix explícitament anar en bicicleta"
+ "Vorera per a vianants, però un senyal permet als ciclistes circular-hi"
+ "Àrea designada"
+ "Un mapa amb diverses capes per a activats com escalada o esports d'esquí"
+ "Enrere"
"Netejar"
+ "Més"
"Obrir al navegador"
"Contribuir"
+ "Missions"
"Idioma"
+ "Com de sovint apareixen preguntes per confirmar si dades prèviament introduïdes continuen sent correctes o no."
+ "Desactivat per defecte"
+ "El nom amb el qual vols guardar aquesta selecció de missions."
+ "Selecciona totes les opcions correctes:"
+ "Quina és l'amplada de l'obertura dol barrera aquí?"
+ "En un pont"
+ "Mostrar introducció"
"Ajuda"
+ "Poden ser endolls disponibles en càmpings, en una zona de servei perquè els clients els usin, zones específiques per a la recàrrega d'aparells electrònics (com telèfens mòbils, ordinadors portàtils), etc."
+ "Quin és el forat més gran pel qual es pot passar per aquí?"
+ "En general"
+ "Rang en %s"
"És només una soca d'arbre"
"Quin és el títol d'aquest tauler informatiu?"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-ca/translation_info.xml
index 5b0ce213bb..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 97
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 11fcc8e01a..034d688289 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1405,4 +1405,6 @@ En etage tæller som en tagetage, når dets vinduer er i taget. Derfor er tage m
"Rang i %s"
"Det er bare en træstub"
"Hvad er titlen på denne informationstavle?"
+ "En trampesti, der krydser en vej:"
+ "En anden person bemærkede:"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index d547d36c06..2b6488fc2a 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -101,7 +101,7 @@ Bevor deine Änderungen hochgeladen werden, überprüft die App mithilfe <a h
"Unbefestigt (allgemein)"
"Naturbelassen (allgemein)"
"Asphalt"
- "Verdichtet"
+ "Verdichteter Splitt"
"Beton"
"Erde"
"Feiner Splitt"
@@ -766,7 +766,8 @@ Erfolge"
"Hat eine gemeinsame Linksabbiegerspur für beide Richtungen"
"Ist das korrekt?"
"Was ist die Durchfahrtshöhe unter dieser Brücke?"
- "Wenn die Maximalhöhe nicht für die gesamte Strecke zutrifft, erwäge, mit „%s“ zu antworten."
+ "Diese Frage wird auch für Straßen gestellt, die unter Brücken, Dächern, usw. verlaufen.
+Wenn die Maximalhöhe nicht für die gesamte Strecke zutrifft, erwäge, mit „%s“ zu antworten."
"Hat dieser Bordstein eine taktile Pflasterung für Blinde?"
"Wie hoch ist dieser Bordstein?"
"bildet eine Ebene mit der Fahrbahn"
@@ -1275,8 +1276,8 @@ Jetzt verschieben?"
"Oberflächen"
"Aufspalten in getrennten Rad- und Gehweg"
"Ist hier ein Fußgängerüberweg?"
- "Ja (der Bordstein ist z. B. abgesenkt oder es gibt Markierungen)"
- "Nein, aber man kann hier trotzdem rüber"
+ "Ja, als Überweg vorgesehen"
+ "Nicht als Überweg vorgesehen, trotzdem kann man hier rüber (z.B. Trampelpfade)"
"Nein, das Überqueren ist hier verboten oder unmöglich"
"Wer sind die Kunden dieses Friseurs?"
"Alle"
@@ -1379,8 +1380,7 @@ Du kannst Informationen zu Spenden auf unserer Website oder Projektseite finden.
"Es gibt zwar einen Gehweg, aber er wird auf der Karte separat angezeigt."
"Bei Gebäuden in Hanglage beginnt die Zählung der Stockwerke mit dem Bodenniveau der untersten Ebene.
-Eine Ebene zählt als Dachebene, wenn sich die Fenster im Dach befinden. Dächer mit null Dachebenen sind also nicht unbedingt flach, sondern nur nicht hoch genug für eine ganze Ebene.
- "
+Eine Ebene zählt als Dachebene, wenn sich die Fenster im Dach befinden. Dächer mit null Dachebenen sind also nicht unbedingt flach, sondern nur nicht hoch genug für eine ganze Ebene."
"Was ist die Marke dieser Packstation?"
"Stromleitung ist am Gebäude befestigt"
"Keiner, aber ein Schild erlaubt Radfahren auf dem Bürgersteig"
@@ -1409,4 +1409,6 @@ Eine Ebene zählt als Dachebene, wenn sich die Fenster im Dach befinden. Dächer
"Rang in %s"
"Es ist bloß ein Baumstumpf"
"Wie lautet der Titel dieser Informationstafel?"
+ "Ein Trampelpfad, der eine Straße kreuzt:"
+ "Jemand merkte an:"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-el/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-el/translation_info.xml
index 1953c600c1..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 100
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/translation_info.xml
index 1953c600c1..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rGB/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 100
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-en/strings.xml b/app/src/main/res/values-en/strings.xml
index 6bba1bb82e..fe27cde668 100644
--- a/app/src/main/res/values-en/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en/strings.xml
@@ -153,6 +153,7 @@ The info you enter is directly added to OpenStreetMap in your name, without the
"Are you sure that it does not exist, not even at a slightly different location? If you’re not sure, leave a note instead.
It does not exist
Leave note
+ Another person noted:
"Differs along the way…"
If it differs along the way, the first step is to split up the way. After that, the quest can be answered for each part separately.\nSplit it now?
@@ -838,8 +839,7 @@ Before uploading your changes, the app checks with a <a href=\"https://www.we
In this case, simply input the values of the highest building part.
"For buildings on a slope, the level count starts from the ground level of the lowest side.
-A level counts as a roof level when its windows are in the roof. Subsequently, roofs with zero roof levels are not necessarily flat, just not tall enough for an entire level.
- "
+A level counts as a roof level when its windows are in the roof. Subsequently, roofs with zero roof levels are not necessarily flat, just not tall enough for an entire level."
"What kind of building is this?"
Please select a more specific value.
@@ -999,9 +999,10 @@ A level counts as a roof level when its windows are in the roof. Subsequently, r
What’s the height of the curbs at this crossing?
Is there a crossing here?
- Yes (e.g. the curb is lowered here or there are markings)
- No, but crossing is possible
+ Yes, intended as crossing
+ Not intended as crossing, still possible to cross (e.g. informal trails)
No, crossing is prohibited or impossible
+ An informal trail crossing a road:
"Is there a bicycle lane or path here? What type?"
"Is this still the cycling situation here?"
@@ -1146,7 +1147,7 @@ If any lanes are reserved for buses, please leave a note instead."
What’s the height limit below the bridge?
"What height limit is indicated here?"
There is no sign…
- This question is also asked for roads that run under bridges, roofs, overhead pipes etc../nAlso, if it doesn’t apply for the whole highlighted section, consider answering “%s”.
+ This question is also asked for roads that run under bridges, roofs, overhead pipes etc.\nAlso, if it doesn’t apply for the whole highlighted section, consider answering “%s”.
This height looks implausible. Are you sure that it is correct?
"What’s the speed limit for this street?"
@@ -1593,14 +1594,14 @@ Otherwise, you can download another keyboard in the app store. Popular keyboards
"Unpaved (generic)"
"Ground (generic)"
"Asphalt"
- "Compacted"
+ "Compacted gravel"
"Concrete"
"Dirt"
"Persistent mud"
"Fine gravel"
"Grass"
"Grass paver"
- "Gravel"
+ "Coarse gravel"
"Paving stones"
"Pebbles"
"Sand"
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-eo/translation_info.xml
index d1260d5b8e..6e8116df47 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 96
+ 95
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
index fd71fafb4d..bd3dba0337 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
@@ -1394,4 +1394,4 @@ Un nivel cuenta como altura del techo cuando sus ventanas están en el techo. Po
"¿Cuál es el título de este panel informativo?"
"Un sendero informal que cruza un camino:"
"Otra persona señaló:"
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 1ab8100432..e18c6fc2e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -12,14 +12,14 @@
"© Colaboradores de OpenStreetMap"
"Otras respuestas…"
"No sabría decir…"
- "¿Seguro, seguro?"
+ "¿Estás seguro?"
"Sí, del todo"
"Lo revisaré"
"¿Quieres dejar una nota?"
- "Puedes dejar una nota pública en esta ubicación para que otras personas la comenten y puedan llegar a resolverla, también puedes dejarlo como está y ocultar la tarea para no verla más"
+ "Puedes dejar una nota pública en esta ubicación para que otras personas la revisen y puedan resolverla, o también puedes ocultarla para no volver a verla"
"Dejar una nota"
"Ocultar"
- "¿Cómo se llama esta vía?"
+ "¿Cómo se llama esta calle?"
"tal y como se lee en el letrero de calle, las abreviaturas se amplían:"
"Algunas veces el letrero solo está en un extremo de la calle. Ten en cuenta que puede que no haya letreros en las vías adyacentes que pertenezcan a una calle grande. Lo normal es que cualquier calle con casas tenga nombre."
"Si el nombre se puede decir sin abreviarlo tienes que escribirlo entero. Muchas abreviaturas comunes se expanden automáticamente al escribir, pero puede que no todas."
@@ -54,8 +54,8 @@
"No hay conexión a Internet"
"Necesitas iniciar sesión con tu cuenta de OSM para enviar tus respuestas. ¿Quieres hacerlo ahora?"
"Sin autorización"
- "Desde esta versión de StreetComplete ya no se pueden subir respuestas, prueba actualizando la aplicación."
- "Para buscar tareas a tu alrededor automáticamente activa la ubicación"
+ "Esta versión de StreetComplete es demasiado antigua. Prueba actualizar la aplicación."
+ "Para buscar tareas a tu alrededor automáticamente, activa la ubicación"
"Luego"
"Sólo une dos vías"
"Otra cosa (dejar nota)"
@@ -92,7 +92,7 @@ No obstante, antes de subir cualquier cambio, la aplicación comprueba si la ver
"Sí"
"Sólo con Wi-Fi"
"No"
- "¿Qué tipo de superficie tiene este tramo de carretera?"
+ "¿Qué tipo de superficie tiene este tramo de vía?"
"Pavimentado (genérico)"
"Sin pavimentar (genérico)"
"Natural (genérico)"
@@ -170,14 +170,14 @@ La información añadida se incluye directamente en OpenStreetMap con tu nombre
"¿El cruce tiene pavimento táctil en ambos extremos?"
"¿Lo has comprobado tú mismo?"
"Solo deberías añadir información que conozcas de primera mano."
- "¿El estacionamiento de bicis está bajo cubierto (protegido de la lluvia)?"
+ "¿El estacionamiento de bicis está cubierto (protegido de la lluvia)?"
"No volver a mostrar en esta sesión"
"El límite de velocidad no parece muy verídico."
"¿Seguro que no tiene límite de velocidad?"
"¿Has mirado a ambos lados de la calle?
Si no hay señales en la parte seleccionada se utilizarán los límites de velocidad generales."
"Lo he mirado, no hay señal"
- "Las vías urbanas tienen un límite de velocidad distinto que las rurales."
+ "Las vías urbanas tienen un límite de velocidad distinto al de las rurales."
"Dentro de la ciudad"
"Fuera de la ciudad"
"Si hay una señal como ésta en la intersección con la calle principal no encontrarás otras señales porque el límite de velocidad es el mismo en toda la zona.
@@ -189,7 +189,7 @@ Si no hay señales en la parte seleccionada se utilizarán los límites de veloc
"Juegos gaélicos"
"Sepak takraw (voleibol de puntapié)"
"Parcialmente"
- "Ten en cuenta que la mayoría de los soportes para bicis se pueden usar por los dos lados."
+ "Ten en cuenta que en general puedes estacionar una bici a cada lado del soporte."
"Patinaje sobre ruedas"
"Parcialmente significa que no hay más de un peldaño en todo el recorrido y que se puede acceder a la mayor parte de las salas en silla de ruedas."
"Parcialmente significa que no hay más de un peldaño en todo el recorrido."
@@ -354,22 +354,22 @@ Parcial es que se pueda entrar con la silla y utilizar los baños, pero sin pasa
"Caodaísmo (Cao Đài)"
"Religión tradicional china"
"¿Este templo está dedicado a alguna religión en particular?"
- "¿Cuesta dinero aparcar aquí?"
+ "¿Cuesta dinero estacionar aquí?"
"Empedrado natural"
"¿Qué tipo de superficie tiene esta plaza?"
"Depende del día y la hora…"
"Añadir horas"
- "Tiene varios números"
- "Puedes utilizar números separados por comas o rangos. Por ejemplo: 1,3 o 2–6."
+ "Tiene varios números de puerta"
+ "Puedes ingresar números separados por comas o rangos. Por ejemplo: 1,3 o 2-6."
"Portabicicletas alto (de cuadro)"
"Portabicicletas de rueda"
"Cobertizo"
"Consignas o taquillas"
"Edificio"
- "¿Sabes el tipo de aparcamiento de bicis?"
- "¿Cuáles son las horas de recogida de este buzón?"
+ "¿Qué tipo de estacionamiento para bicis es?"
+ "¿Cuáles son los horarios de recogida de este buzón?"
"Añadir hora de recogida"
- "Sin información"
+ "No se especifican horarios"
"¿Esta carretera está terminada?"
"¿Este carril bici está terminado?"
"¿Este sendero está terminado?"
@@ -427,11 +427,11 @@ Parcial es que se pueda entrar con la silla y utilizar los baños, pero sin pasa
"Edificio de transporte público"
"Universidad"
"Edificio gubernamental"
- "Marquesinas de aparcamiento"
+ "Marquesinas de aparcamiento/estacionamiento"
"techo o cobertizo para vehículos privados"
"Garaje individual"
"Garajes múltiples"
- "Edificio de aparcamiento"
+ "Edificio de aparcamiento/estacionamiento"
"En una granja"
"Granja"
"la parte residencial de una granja"
@@ -523,12 +523,12 @@ Parcial es que se pueda entrar con la silla y utilizar los baños, pero sin pasa
"¿Estas escaleras tienen barandilla?"
"No veo ningún número de referencia…"
"La versión ampliada de la vía que ves abajo siempre tiene la misma orientación que el tramo marcado en el mapa."
- "¿Qué tipo de basura se puede dejar aquí para que la reciclen?"
- "Si se puede reciclar algo diferente que no está entre las opciones que ves pon una nota."
+ "¿Qué se puede dejar aquí para reciclar?"
+ "Si se puede reciclar algo que no figura en la lista, deja una nota en su lugar."
"Baterías o pilas"
"Latas"
"Ropa"
- "Desechos del jardín"
+ "Residuos compostables"
"Botellas y frascos de vidrio"
"Botellas y frascos"
"Papel"
@@ -553,7 +553,7 @@ Parcial es que se pueda entrar con la silla y utilizar los baños, pero sin pasa
"Espacios separados para diferentes propietarios o inquilinos"
"¿Qué tipo de información turística es esta?"
"Oficina de información turística"
- "Tablero con información"
+ "Panel informativo"
"Terminal de información"
"Mapa"
"Poste de señalización"
@@ -686,7 +686,7 @@ Ten en cuenta que esta aplicación solo pide el número de portal de un edificio
"Naturaleza (temas múltiples)"
"Es un tablón de anuncios"
"Transporte público"
- "¿Qué tipo de información proporciona este cartel o señal?"
+ "¿Cuál es el tema de este panel informativo?"
"Es un mapa"
"¿Es sólo un mapa, sin nada más?"
"Si el cartel es sobre un tema en particular déjalo claro y afina tu selección, sin importar el mapa que pueda tener. Por ejemplo; un cartel de transporte público puede tener un mapa con una ruta de autobús. Si el tema no aparece en la lista deja una nota."
@@ -715,7 +715,7 @@ Ten en cuenta que esta aplicación solo pide el número de portal de un edificio
"Sube en esta dirección"
"¿Cuántos escalones hay?"
"¿Tiene señales sonoras para personas con discapacidad visual?"
- "¿Tienen estos semáforos una indicación táctil para personas ciegas de cuándo es seguro cruzar?"
+ "¿Estos semáforos tienen una indicación táctil para personas ciegas de cuándo es seguro cruzar?"
"Sugerencia: suele ser un botón que vibra o un cono giratorio en la parte inferior de la caja del botón del semáforo."
"pequeña casa independiente (casa de verano, de vacaciones, cabaña …)"
"¿Qué barreras se utilizan en este cruce ferroviario?"
@@ -750,7 +750,7 @@ Ten en cuenta que esta aplicación solo pide el número de portal de un edificio
"edificio en desuso cuya función o propósito original se desconoce"
"Ruinas"
"edificio abandonado, en ruinas e irreconocible"
- "¿Cuántos coches se pueden cargar en esta estación de carga al mismo tiempo?"
+ "¿Cuántos autos se pueden cargar aquí al mismo tiempo?"
"Mapa que muestra desastres naturales recientes, interesante para los cartógrafos humanitarios. Además, muestra muchas estadísticas interesantes para analizar la calidad y el nivel de actualización de los datos."
"¿Cuántos carriles de tráfico rodado tiene esta vía?"
"Los carriles están marcados"
@@ -793,7 +793,7 @@ Ten en cuenta que esta aplicación solo pide el número de portal de un edificio
"Arcillosa o con barro"
"Césped artificial"
"Tartán"
- "¿Hay que pagar para aparcar una bici aquí?"
+ "¿Hay que pagar para estacionar una bici aquí?"
"Vivienda unifamiliar no independiente"
"Potable (señalizado)"
"Potable (sin señalizar)"
@@ -923,10 +923,10 @@ Los datos se actualizan cada %1$s días y los datos sin utilizar se eliminan aut
"No"
"Restaurar"
"¿Quieres restaurar todas las tareas que has ido ocultando?"
- "¿Quién tiene permiso para aparcar aquí? Puede ser gratis o no."
+ "¿Quién tiene permiso para estacionar aquí? Puede ser gratis o no."
"Cualquier persona, sin importar su función"
"Cualquier persona que esté de visita (por ejemplo; solo para clientes)"
- "Solo aquellos con permiso expreso (un aparcamiento privado o particular)"
+ "Solo aquellos con permiso expreso (privado o particular)"
"¿Las horas de recogida del correo de este buzón siguen bien puestas?"
"¿Sabes qué tipo de obstáculo para el paso de bicis es?"
"Obstáculo diagonal en la vía"
@@ -936,7 +936,7 @@ Los datos se actualizan cada %1$s días y los datos sin utilizar se eliminan aut
"Chicane; de tres bloques o más"
"Idioma del sistema"
"En el piso %s:"
- "Elige la modalidad de aparcamiento:"
+ "Elige la modalidad de aparcamiento/estacionamiento:"
"Elige la posición:"
"¿Ves alguna señal o marca en el suelo?"
"Paralelo"
@@ -947,7 +947,7 @@ Los datos se actualizan cada %1$s días y los datos sin utilizar se eliminan aut
"Al lado de la vía"
"Al lado de la vía, pero solo en los puntos demarcados para ello"
"En la propia vía, pero solo en los puntos demarcados para ello"
- "La superficie de aparcamiento ya está delimitada por otro elemento del mapa"
+ "La superficie de estacionamiento ya está delimitada por otro elemento del mapa"
"Estacionamiento prohibido / No se permite aparcar"
"Sin estacionamiento"
"Sin parada"
@@ -962,7 +962,7 @@ También puedes dejar una nota (con foto)."
"Sobre hierba o tierra"
"En la vía"
"En la acera"
- "En un aparcamiento"
+ "En un aparcamiento/estacionamiento"
"Sí (dejar nota)"
"¿Cómo calificarías la superficie de esta plaza?"
"¿Cómo calificarías la superficie de esta vía?"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ También puedes dejar una nota (con foto)."
"Características visuales insuficientes"
"Otra aplicación está utilizando la cámara"
"Soporte manillar"
- "¿Quién puede aparcar una bici aquí? Puede ser gratis o no."
+ "¿Quién puede estacionar una bici aquí? Puede ser gratis o no."
"¿Quién puede usar este parque infantil?"
"Seleccionando que faltan aceras"
"Toca un lado y elige la respuesta. Haz lo mismo en el otro lado si es que existe."
@@ -1166,7 +1166,7 @@ También puedes dejar una nota (con foto)."
"Esta respuesta no coincide con lo que ya está puesto en el resto de la vía. ¿Seguro que no te has equivocado de lugar? Asegúrate de que la has recorrido por varios puntos para tener una buena idea general."
"Solo polietileno"
"Anchura de la calle: %s"
- "Aparcamiento"
+ "Aparcamiento/Estacionamiento"
"Explora los datos de OSM en todas las categorías, desde la perspectiva general hasta los objetos individuales en el espacio y el tiempo"
"Un mapa de campings"
"¿Este cajero automático deja ingresar dinero?"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ También puedes dejar una nota (con foto)."
"Has movido el nodo"
"no hay nada, pero el arcén puede ser utilizado por los ciclistas"
"No parece que haya ningún letrero"
- "Esta anchura parece poco realista. Recuerda que tiene que ser la distancia de una acera a la otra, incluidos los aparcamientos en la calle, los carriles bici, etc."
+ "Esta anchura parece poco realista. Recuerda que tiene que ser la distancia de una acera a la otra, incluidos los estacionamientos en la calle, los carriles bici, etc."
"Carriles bici"
"Es un %1$s"
"No es un %1$s"
@@ -1384,4 +1384,12 @@ Un nivel cuenta como altura del tejado cuando sus ventanas están en el tejado.
"Seleccione todos los que correspondan:"
"¿Cuál es la anchura de la apertura aquí?"
"En puente"
+ "Mostrar introducción"
+ "Ayuda"
+ "Esto podría ser enchufes directamente en las parcelas del campamento, enchufes en un edificio de servicio accesible para los huéspedes, o una estación de carga dedicada para teléfonos, laptops, etc."
+ "¿Cuál es el espacio más ancho que se puede atravesar aquí?"
+ "General"
+ "Rango en %s"
+ "Es solo un tocón de árbol"
+ "¿Cuál es el título de este panel informativo?"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index d9c014d010..a8174ba395 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -101,13 +101,13 @@ Ennen muutoksien lähettämistä sovellus tarkistaa <a href=\"https://www.wes
"Päällystämätön (yleinen)"
"Maa (yleinen)"
"Asfaltti"
- "Tampattu"
+ "Pakkautunut sora"
"Betoni"
"Maaperä"
"Hieno sora"
"Ruoho"
"Kivi- & ruohoyhdistelmä"
- "Sora"
+ "Karkea sora"
"Kivilaatta"
"Sileitä kiviä"
"Hiekka"
@@ -766,7 +766,7 @@ taso"
"Siinä on kaksisuuntainen kaista vasemmalle"
"Onko tämä oikein?"
"Mikä on korkeusrajoitus sillan alla?"
- "Jos tämä ei koske koko tietä, harkitse vastaamaan \"%s\""
+ "Tämä kysymys kysytään myös teiltä, jotka kulkevat sillan, katon, ylimenevien putkien jne. alta. Lisäksi, jos se ei koske koko korostettua osuutta, harkitse vastaamaan \"%s\"."
"Onko täällä jalkakäytävässä kosketuspäällysteitä?"
"Mikä on tämän reunakivetyksen korkeus?"
"Tienpinnan kanssa samalla tasolla"
@@ -993,15 +993,15 @@ Vaihtoehtoisesti voit jättää ilmoituksen (kuvan kanssa)."
"Tavallisen karkea pinta, isommat välit, matalia uria, kuoppia tai muita vaurioita"
"Laajempia rakoja, mahdollisesti siirtyneitä tai vaurioituneita kiviä"
"Litteät kivet tai neliömäiset reunat, matalat tai kapeat raot"
- "Hienoa soraa, matalia kuoppia tai kuoppia"
+ "Hienoa soraa, matalia töyssyjä tai kuoppia"
"Isoja aukkoja, kuoppia, uraa, murentunutta päällystettä tai muita vaurioita"
"Siirtyneitä kiviä, suuria rakoja tai muita vaurioita"
"Kuluneita kiviä tai epäsäännölliset muodot, suuret raot tai vauriot"
- "Hieman suurempaa soraa, kuoppia tai uria"
+ "Hieman suurempaa soraa, töyssyjä, uria tai kuoppia"
"Syviä kuoppia, uria tai muita vaarallisia vaurioita"
"Suuret raot, siirtyneet, puuttuvat tai epäsäännöllisen muotoiset kivet tai vaarallisia vaurioita"
"Puuttuvia tai rikkinäisiä kiviä, välit tai muuten vaarallisia"
- "Joitakin suuria kiviä, syviä kuoppia, kuoppia, uraa, eroosiota tai muita vaarallisia vaurioita"
+ "Joitakin suuria kiviä, syviä kuoppia, töyssyjä, uria, eroosiota tai muita vaarallisia vaurioita"
"Oikeastaan käytettävissä vain maastoajoneuvoilla tai jalan"
"Oikeastaan käytettävissä vain erikoismaastoajoneuvoilla tai jalan"
"Ei sovellu ajoneuvoille, ainoastaan jalankulkijoille"
@@ -1274,8 +1274,8 @@ Haluatko siirtää nyt?"
"Pinnat"
"Jaa pyöräily- ja kävelyosuuksiin"
"Onko tässä tienylityspaikka?"
- "Kyllä (esim. reunakiveys on madallutettu tai tiessä on merkinnät)"
- "Ei, mutta ylittäminen on mahdollista"
+ "Kyllä, tarkoitettu tienylitykseen"
+ "Ei tarkoitettu ylityspaikaksi, mutta ylittäminen on mahdollista (esim. epäviralliset reitit)"
"Ei, ylittäminen on kielletty tai mahdotonta"
"Kenelle tämä kampaamo on tarkoitettu?"
"Kaikille"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ Puuttuvat tiedot näytetään aina punaisella värillä."
Lisäksi jotkin tasot sallivat uuden tiedon lisäämisen tähtäimen osoittamaan sijaintiin, kuten osoitteet-tasossa."
"Mikä on reunakiveyksen korkeus tässä tienylityspaikassa?"
- "Mikä korkeusrajoitus tässä on?"
+ "Mikä on ilmoitettu korkeusrajoitus täällä?"
"Tässä tapauksessa sinun pitää jättää viesti, jossa selität tilanteen."
"Onko täällä tarjolla juomavettä? Jos on, mistä se on peräisin?"
"Onko tämä rakennuksen sisällä?"
@@ -1408,4 +1408,6 @@ Kerros lasketaan kattokerrokseksi kun sen ikkunat ovat katossa. Katot, joissa ei
"%s-sijoitus"
"Se on pelkkä puunkanto"
"Mikä on tämän infotaulun otsikko?"
+ "Tien yli kulkeva epävirallinen reitti:"
+ "Merkintä toiselta henkilöltä:"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 4ef028b165..0f1a2df2be 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -194,7 +194,7 @@ S’il n’y a pas de panneau applicable à ce tronçon le long de la voie, les
"En partie"
"Notez que la plupart des arceaux peuvent accueillir un vélo de chaque côté."
"Patin à roulettes"
- "« En partie » signifie qu’il n’y a qu’une seule marche pour accéder au lieu et que la plupart des pièces à l’intérieur sont accessibles en fauteuil roulant."
+ "« En partie » signifie qu’il n’y a pas plus d'une marche pour accéder au lieu et que la plupart des pièces à l’intérieur sont accessibles en fauteuil roulant."
"« En partie » signifie qu’il n’y a qu’une seule marche pour y accéder."
"Abréviation dans le nom %s ?"
"De quel type d’installation de recyclage s’agit-il ?"
@@ -1397,6 +1397,7 @@ Un niveau compte comme un niveau de toit lorsque ses fenêtres se trouvent dans
"Sous quel nom est enregistré la sélection de quête ci-dessous."
"Sélectionner tous ceux qui correspondent :"
"Quelle est la largeur de l’ouverture ?"
+ "sur le pont"
"Voir l’introduction"
"Aide"
"Il peut s’agir de prises directement sur les emplacements du camping, de prises dans un bâtiment commun accessible aux clients, d’une borne de recharge dédiée pour téléphones, ordinateurs portables, etc."
@@ -1404,4 +1405,5 @@ Un niveau compte comme un niveau de toit lorsque ses fenêtres se trouvent dans
"Global"
"Rang en %s"
"C’est une souche"
+ "Quel est le titre de ce panneau d'information ?"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-gl/translation_info.xml
index 754cab7b61..7c792a90e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 70
+ 69
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 24b40cfbc5..38c0689663 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
"Provjeriti ću"
"Želite li ostaviti bilješku?"
"Možete ostaviti javnu bilješku na ovoj lokaciji koju drugi kartografi mogu komentirati/riješiti; ili samo za sebe sakriti ovaj zadatak"
- "U redu"
+ "Ostavi bilješku"
"Ne, samo sakrij"
"Kako se zove ova ulica?"
"onako kako je napisano na uličnom znaku (proširite skraćenice):"
@@ -96,7 +96,7 @@ Međutim, prije slanja promjena, aplikacija provjerava <a href=\"https://www.
"Uključeno"
"Samo na Wi-Fi"
"Isključeno"
- "Kakvu površinu ima ovaj dio ceste?"
+ "Kakvu površinu ima cesta ovdje?"
"Popločano (općenito)"
"Nepopločano (općenito)"
"Tlo (općenito)"
@@ -104,10 +104,10 @@ Međutim, prije slanja promjena, aplikacija provjerava <a href=\"https://www.
"Makadam"
"Beton"
"Zemlja"
- "Sitni šljunak"
+ "Sitni rasuti šljunak"
"Trava"
"Eko opločnici"
- "Tucanik"
+ "Krupniji tucanik"
"Ploče za popločavanje"
"Oblutci"
"Pijesak"
@@ -126,7 +126,7 @@ Podaci koje unesete se izravno dodaju u OpenStreetMap pod vašim korisničkim im
"Zaista nema imena?"
"Da, nema imena"
"Dodaj radno vrijeme"
- "Možete li molim poslati izvješće o pogrešci programerima?"
+ "Poslati izvješće o pogrešci programerima?"
"O ne, StreetComplete se srušio prošli put!"
"Napišite e-poštu"
"Nemate instaliran klijent e-pošte."
@@ -173,7 +173,7 @@ Podaci koje unesete se izravno dodaju u OpenStreetMap pod vašim korisničkim im
"Plaća li se ovaj toalet?"
"Postoje li trake vodilje za slijepe na oba kraja ovog pješačkog prijelaza?"
"Jeste li sigurni da ste to provjerili na licu mjesta?"
- "Treba unositi samo one podatke koji su pronađeni tijekom istraživanja."
+ "Treba unositi samo one podatke koji su osobno provjereni tijekom istraživanja."
"Je li ovo parkiralište za bicikle natkriveno (zaštićeno od kiše)?"
"Ne prikazuj ponovo u ovoj sesiji"
"Ovo ograničenje brzine izgleda nerealno."
@@ -334,7 +334,7 @@ U suprotnom možete preuzeti drugu tipkovnicu u trgovini aplikacija. Popularne t
"Ovdje možete ostaviti bilješku kako biste ostale kartografe upozorili o problemu. Prilagodite položaj bilješke pomicanjem karte:"
"Obično izgleda slično ovome:"
"Metal"
- "Postoji li ovdje biciklistička staza? Koja vrsta?"
+ "Postoji li ovdje biciklistička traka ili staza? Koje vrste?"
"Kakva je struktura ovog mosta?"
"Wi-Fi"
"Žično (LAN)"
@@ -370,7 +370,7 @@ U suprotnom možete preuzeti drugu tipkovnicu u trgovini aplikacija. Popularne t
"Ormar"
"Zgrada"
"Kakva je ovo vrsta parkirališta za bicikle?"
- "Koja su vremena prikupljanja ovog poštanskog sandučića?"
+ "Kada se prazni ovog poštanski sandučić?"
"Dodaj vrijeme prikupljanja"
"Vremena nisu navedena"
"Je li ova cesta dovršena?"
@@ -475,7 +475,7 @@ U suprotnom možete preuzeti drugu tipkovnicu u trgovini aplikacija. Popularne t
"Sakrio korisnik %1$s, %2$s"
"<p>Slike koje priložite bilješci prenose se na moj poslužitelj i brišu nekoliko dana nakon što je bilješka riješena. Njihovi se metapodaci uklanjaju prije prijenosa.</p>"
"Isključi sve odabire"
- "uključujući zgrade za restorane, kafiće, …"
+ "uključujući zgrade za restorane, kafiće, trgovine…"
"Dalje"
"Kakva je čvrstoća podloge ove staze?"
"Popločana"
@@ -487,13 +487,13 @@ U suprotnom možete preuzeti drugu tipkovnicu u trgovini aplikacija. Popularne t
"Imaju li ovi semafori tipku za zahtjevanje prelaska pješaka?"
"Koliko motocikala ovdje može parkirati?"
"Je li ovo parkiralište za motocikle natkriveno (zaštićeno od kiše)?"
- "Ova je vrsta zadatka inicijalno onemogućena jer biste obično morali proći cijelu ulicu da provjerite ima li igdje znakova ograničenja brzine, a ne samo u istaknutom dijelu. To ponekad može biti prilično naporno da bi se riješio jedan zadatak."
+ "Ova je vrsta zadatka inicijalno onemogućena jer biste obično morali proći cijelu ulicu da provjerite ima li igdje znakova ograničenja brzine, a ne samo u istaknutom dijelu. To ponekad može biti poprilično posla da bi se riješio tek jedan zadatak."
"Vrati skrivene zadatke"
"na razini %s"
"pod zemljom"
"Ima nogostup"
"Nema nogostup"
- "Je li pješacima zabranjeno hodati cestom ovdje?"
+ "Je li pješacima zabranjeno hodati ovom cestom bez nogostupa?"
"O kakvoj je zgradi riječ?"
"Odaberite temu"
"Svjetla"
@@ -525,7 +525,7 @@ Razdvojiti put sada?"
"Znak izgleda drugačije…"
"Želite li ostaviti bilješku? Bilješka s fotografijom omogućit će ostalim kartografima da se pobrinu za nju."
"Imaju li ove stepenice rukohvat?"
- "Nema vidljivog referentnog broja…"
+ "Nema vidljivog referentnog broja/koda…"
"Cesta na ilustraciji rotirana je isto kao njen centar na karti."
"Što se sve ovdje može ostaviti za recikliranje?"
"Ako se ovdje može reciklirati nešto drugo a ne samo ponuđeni odgovori, molimo da umjesto toga ostavite bilješku."
@@ -554,14 +554,14 @@ Razdvojiti put sada?"
"Zahvaljujemo što razmišljate o tome da podržite ovu aplikaciju! Da biste vidjeli trenutne donacije kao i sami donirali, odaberite odgovarajuću platformu:"
"Umjesto toga pretražuj ovdje"
"Nastavi započetu pretragu"
- "Odvojena parkirna mjesta za različite vlasnike / stanare"
+ "Odvojena parkirna mjesta za različite vlasnike/stanare"
"O kakvoj se vrsti turističkih informacija radi?"
"Turistički ured za informacije"
"Informativna ploča"
"Informacijski terminal"
"Karta"
"Putokaz"
- "Komunalni otpad"
+ "To je miješani komunalni otpad"
"Dakle, ovo je spremnik za bilo kakav otpad, kao što je kućni ili komercijalni miješani komunalni otpad u vrećama?"
"Moj profil"
"Prijava"
@@ -621,8 +621,8 @@ Konačno, ne zaboravite paziti na sigurnost: budite svjesni svoje okoline i ne u
"Servis i aplikacija za dijeljenje uličnih fotografija mnogih suradnika, s izričitim dopuštenjem da se koriste za doprinos OSM-u"
"Servis i aplikacija za dijeljenje uličnih fotografija mnogih suradnika, s izričitim dopuštenjem da se koriste za doprinos OSM-u"
"Navigacija korak po korak za invalidska kolica"
- "Geokoder za OSM podatke, koji koriste mnoge druge usluge"
- "Iscrtajte sve ceste u gradu, za tisak na majice, šalice,…"
+ "Geokoder za OSM podatke, kojeg koriste mnoge druge usluge"
+ "Prikažite sve ceste u gradu, za tisak na majice, šalice,…"
"Generirajte karte grada za ispis u nekoliko jednostavnih koraka, po želji s katalogom ulica"
"Vjerojatno najbolji navigacijski servis za bicikliste"
"Gledajte OSM uređivanja kako se događaju u stvarnom vremenu"
@@ -657,7 +657,7 @@ Imajte na umu da ova aplikacija pita za kućni broj zgrade tek nakon što se utv
"Ljubazni prema životinjama"
"Riješili ste %d zadataka koji su interesantni ljudima koji žive na prehrani bez mesa!"
"Na cesti"
- "Riješili ste %d zadataka koji poboljšavaju detalje na uličnoj infrastrukturi, stavljajući ulicu u OpenStreetMap!"
+ "Riješili ste %d zadataka koji poboljšavaju detalje na uličnoj infrastrukturi, stavljajući “street” u OpenStreetMap!"
"Imate %d nepročitanih poruka u pristigloj pošti"
"Otvori dolaznu poštu"
"O programu"
@@ -738,11 +738,11 @@ postignuća"
"Tko je operater ove stanice za punjenje?"
"Otkrijte karte unutrašnjosti trgovačkih centara, željezničkih stanica itd."
"Potraga za blagom"
- "Pronašli ste i riješili %d zadataka koji se zaista rijetko dovršavaju, čestitamo!"
+ "Pronašli ste i riješili %d zadataka koji se zaista rijetko rješavaju, čestitamo!"
"Građanin"
"Riješili ste %d zadataka korisnih za svakodnevni život u gradu!"
"Pod vedrim nebom"
- "Riješili ste %d zadataka korisnih za ljude koji borave u prirodi!"
+ "Riješili ste %d zadataka korisnih za entuzijaste boravka u prirodi!"
"Ima li ovaj pješački prijelaz otok?"
"Ne postoji znak"
"Je li rampa za invalidska kolica prikazana kao zaseban put na karti?"
@@ -758,7 +758,7 @@ postignuća"
"zgrada koja se ne koristi, a čija je izvorna funkcija ili namjena nepoznata"
"Ruševine"
"zapuštena i uništena zgrada koju nije moguće identificirati"
- "Koliko se automobila može istovremeno puniti na ovoj stanici za punjenje?"
+ "Koliko se automobila može istovremeno puniti ovdje?"
"Karta koja prikazuje nedavne prirodne katastrofe, zanimljiva za kartografe humanitarnih organizacija. Također, prikazuje mnoštvo zanimljivih statističkih podataka za analizu koliko su dobro kartirana i ažurirana mjesta."
"Koliko automobilskih traka ima ova cesta?"
"Označene trake"
@@ -780,7 +780,7 @@ Ako su neke trake rezervirane za autobuse, umjesto toga ostavite bilješku.""Kamenje"
"Parkiralište tik uz cestu"
"Parkiralište na cesti"
- "Čvrsta ali nepopločana"
+ "Čvrsta ali nepopločana/neasfaltirana"
"Uglavnom čvrsta"
"Ne postoji…"
"Jeste li sigurni da ne postoji, čak ni na nešto pomaknutoj lokaciji? Ako niste potpuno sigurni, radije ostavite bilješku."
@@ -810,7 +810,7 @@ Pripazite na sve dostupne opcije: neki slučajevi nisu očigledni, poput jednosm
"Sigurno za piće (bez oznake)"
"Nije za piće (s oznakom)"
"Nije za piće (bez oznake)"
- "Koja je kraljevska šifra na ovom poštanskom sandučiću?"
+ "Koji je kraljevski žig na ovom poštanskom sandučiću?"
"Nije vidljiva kraljevska šifra"
"Škotska Kruna"
"Vatrogasna postaja"
@@ -818,7 +818,8 @@ Pripazite na sve dostupne opcije: neki slučajevi nisu očigledni, poput jednosm
"Plastične boce i tetrapak"
"Aktiviraj timski način rada"
"Ugasi timski način rada"
- "Kada kartirate isto područje zajedno u grupi, možete ući u timski način rada da podijelite zadatke između svih članova tima."
+ "Kada kartirate isto područje zajedno u grupi, možete ući u timski način rada da podijelite zadatke između svih članova tima.
+Svaki od vas će vidjeti druge zadatke."
"Timski način rada podržava grupe od 2 do 12 osoba."
"Timski način rada je aktivan"
"Timski način rada je deaktiviran"
@@ -835,7 +836,7 @@ Pripazite na sve dostupne opcije: neki slučajevi nisu očigledni, poput jednosm
"Izmjenjen na %s"
"Izbriši predmemoriju"
"Ako smatrate da su neki podaci zastarjeli"
- "Izbrisati"
+ "Izbriši"
"Želite li počistiti svu predmemoriju karte, uključujući zadatke?
Podaci se automatski osvježavaju nakon %1$s dana, a nekorišteni podaci brišu nakon %2$s dana."
"Odaberite vrstu pozadine"
@@ -892,7 +893,7 @@ Podaci se automatski osvježavaju nakon %1$s dana, a nekorišteni podaci brišu
"Tribina"
"Traži"
"Uredi grupe zadataka"
- "Koliko vas ima u grupi? Unesite isti broj na sve uređaje."
+ "Koliko vas ima u grupi? Unesite isti broj na sve mobitele."
"Sada neka svatko odabere drugačiju boju. Odaberi svoju:"
"Aplikacija sa kartom za putnike, planinare i bicikliste koja radi i bez interneta"
"Bez rubnika"
@@ -955,8 +956,8 @@ Podaci se automatski osvježavaju nakon %1$s dana, a nekorišteni podaci brišu
"Okomito"
"Na cesti"
"Djelomično na cesti"
- "Uz cestu"
- "Uz cestu samo na označenim mjestima"
+ "Pored ceste"
+ "Pored ceste samo na označenim mjestima"
"Na cesti samo na označenim mjestima"
"Parking je odvojeno prikazan na karti"
"Nema parkiranja ovdje / Nije dopušteno"
@@ -970,7 +971,7 @@ Podaci se automatski osvježavaju nakon %1$s dana, a nekorišteni podaci brišu
Alternativno, možete ostaviti bilješku (sa fotografijom)."
"Kućni broj:"
"Gdje se nalazi ovaj vatrogasni hidrant?"
- "U travi ili zemlji"
+ "U travi, zemlji ili grmlju"
"Na cesti"
"Na nogostupu"
"Na parkirnom mjestu"
@@ -1064,7 +1065,7 @@ Učinite isto za drugu stranu ako je prikazana na ekranu."
"Samo u zatvorenom prostoru"
"Samo sjedenje na otvorenom"
"I unutarnje i vanjsko sjedenje"
- "Nema dopuštenja za kameru"
+ "Nedostaje dopuštenje za kameru"
"Može li se ovdje platiti gotovinom?"
"Kojoj ulici to pripada?"
"Je li ova lokacija klimatizirana?"
@@ -1073,7 +1074,7 @@ Učinite isto za drugu stranu ako je prikazana na ekranu."
"Postoji li koš za smeće na ovoj stanici?"
"Je li ova stanica osvijetljena?"
"Kako se zove ova stanica?"
- "Koji je referentni broj ove stanice?"
+ "Koji je referentni broj ili oznaka ove stanice?"
"Ima li ova stanica zaklon od kiše?"
"Ima li ova stanica trake vodilje za slijepe?"
"Nude li se ovdje Halal proizvodi?"
@@ -1407,4 +1408,6 @@ Kat se računa kao kat u potkrovlju samo kada ima prozore unutar krova. Stoga, k
"Rang u %s"
"Ostao je samo panj"
"Koji je naziv ove informativne ploče?"
+ "Neformalna staza koja prelazi cestu:"
+ "Druga je osoba zabilježila:"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-hu/translation_info.xml
index 3ddf070ea2..c46e86f95e 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 99
+ 98
diff --git a/app/src/main/res/values-id/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-id/translation_info.xml
index 1953c600c1..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-id/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-id/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 100
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-in/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-in/translation_info.xml
index 1953c600c1..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 100
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-it/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-it/translation_info.xml
index 1953c600c1..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 100
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-ko/translation_info.xml
index c46e86f95e..5b0ce213bb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 98
+ 97
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-ml/translation_info.xml
index da369b3e32..16cbe6d50d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 54
+ 53
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index b48b662844..496ebdee38 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1362,12 +1362,14 @@ I tillegg tillater noen typer kartlag at du legger til nye data der trådkorset
"Gass"
"Takk for at du vurderer å støtte denne appen! Du kan finne informasjon om donasjon på våre nettsider eller \"project home\", Google Play tillater ikke at vi gir linken inne i appen."
"Utendørs, men tildekket"
+ "Spesiell belysningsstatus som ikke kan velges i denne appen"
"Uh…"
"Er det trafikklys som indikerer når man kan krysse her?"
"Er det et skilt som indikerer tilgang for mopeder på denne sykkelstien?"
"Det er ikke skilt"
"Det er et skilt som betegner dette sykkelfeltet for mopeder"
"Det er et skilt som forbyr mopeder"
+ "Denne oppgavetypen er deaktivert som standard siden mopedtilgang kun er markert ved et spesielt skilt på starten/slutten av sykkelfeltet."
"Mer informasjon"
"Det er forbudt."
"Det er tillatt."
@@ -1381,4 +1383,22 @@ En etasje regnes som taketasje når vinduene er i taket. Deretter er tak med nul
"Et skilt spesifikt forbyr sykling"
"Gangvei, men et skilt tillater sykling"
"Utpekt område"
+ "Et kart med ulike lag for bruk til for eksempel klatring eller ski"
+ "Tilbake"
+ "Rydd opp"
+ "Mer"
+ "Åpne i nettleser"
+ "Bidra"
+ "Oppdrag"
+ "Språk"
+ "Avslått som standard"
+ "Velg alle som stemmer:"
+ "Hvor stor er åpningens bredde her?"
+ "på bro"
+ "Vis introduksjon"
+ "Hjelp"
+ "Hvor bred er den største åpningen her?"
+ "Totalt"
+ "Rangering i %s"
+ "Kun en stubbe"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-nb/translation_info.xml
index c46e86f95e..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 98
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-no/strings.xml b/app/src/main/res/values-no/strings.xml
index b48b662844..496ebdee38 100644
--- a/app/src/main/res/values-no/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-no/strings.xml
@@ -1362,12 +1362,14 @@ I tillegg tillater noen typer kartlag at du legger til nye data der trådkorset
"Gass"
"Takk for at du vurderer å støtte denne appen! Du kan finne informasjon om donasjon på våre nettsider eller \"project home\", Google Play tillater ikke at vi gir linken inne i appen."
"Utendørs, men tildekket"
+ "Spesiell belysningsstatus som ikke kan velges i denne appen"
"Uh…"
"Er det trafikklys som indikerer når man kan krysse her?"
"Er det et skilt som indikerer tilgang for mopeder på denne sykkelstien?"
"Det er ikke skilt"
"Det er et skilt som betegner dette sykkelfeltet for mopeder"
"Det er et skilt som forbyr mopeder"
+ "Denne oppgavetypen er deaktivert som standard siden mopedtilgang kun er markert ved et spesielt skilt på starten/slutten av sykkelfeltet."
"Mer informasjon"
"Det er forbudt."
"Det er tillatt."
@@ -1381,4 +1383,22 @@ En etasje regnes som taketasje når vinduene er i taket. Deretter er tak med nul
"Et skilt spesifikt forbyr sykling"
"Gangvei, men et skilt tillater sykling"
"Utpekt område"
+ "Et kart med ulike lag for bruk til for eksempel klatring eller ski"
+ "Tilbake"
+ "Rydd opp"
+ "Mer"
+ "Åpne i nettleser"
+ "Bidra"
+ "Oppdrag"
+ "Språk"
+ "Avslått som standard"
+ "Velg alle som stemmer:"
+ "Hvor stor er åpningens bredde her?"
+ "på bro"
+ "Vis introduksjon"
+ "Hjelp"
+ "Hvor bred er den største åpningen her?"
+ "Totalt"
+ "Rangering i %s"
+ "Kun en stubbe"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-no/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-no/translation_info.xml
index c46e86f95e..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-no/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-no/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 98
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 6d785222f0..2b4a054de3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -766,7 +766,7 @@ conquista"
"Tem 1 via de trânsito para virar à esquerda em cada sentido"
"Está correto?"
"Qual é o limite de altura por baixo da ponte?"
- "Se não se aplicar a toda a via, pode responder \"%s\"."
+ "Esta pergunta também é feita para estradas que passam por baixo de pontes, telhados, tubos suspensos, etc./nAlém disso, se não se aplicar a toda a secção destacada, considere responder “%s”."
"Este lancil tem pavimento tátil?"
"Qual é a altura deste lancil?"
"Mesmo nível da superfície da estrada"
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-pt/translation_info.xml
index 1953c600c1..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 100
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-sl/translation_info.xml
index 5b0ce213bb..d1260d5b8e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 97
+ 96
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-sv/translation_info.xml
index 1953c600c1..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 100
+ 99
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/translation_info.xml b/app/src/main/res/values-uk/translation_info.xml
index 1953c600c1..3ddf070ea2 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/translation_info.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/translation_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
- 100
+ 99
diff --git a/metadata/es-ar/full_description.txt b/metadata/es-ar/full_description.txt
new file mode 100644
index 0000000000..9a04a4d653
--- /dev/null
+++ b/metadata/es-ar/full_description.txt
@@ -0,0 +1,5 @@
+¡Ayudá a mejorar OpenStreetMap con StreetComplete!
+
+Esta app busca información incompleta en tu barrio y la muestra en un mapa con marcadores. Podés completarla respondiendo preguntas simples en el lugar.
+
+La información que agregues se sube directo a OpenStreetMap con tu nombre, sin usar otros programas.
\ No newline at end of file
diff --git a/metadata/es-ar/short_description.txt b/metadata/es-ar/short_description.txt
new file mode 100644
index 0000000000..a93616158b
--- /dev/null
+++ b/metadata/es-ar/short_description.txt
@@ -0,0 +1 @@
+App para mapear en OpenStreetMap
\ No newline at end of file