From 832246f26a75f3a89b8708c5365e867b514f4f35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Zwick Date: Tue, 19 Jun 2018 20:28:11 +0200 Subject: [PATCH] update translations another time --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 50 ++++++++++++++ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 10 ++- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 67 +++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 10 +++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 6 +- .../android/en-GB/full_description.txt | 5 ++ .../android/en-GB/short_description.txt | 1 + .../metadata/android/sv/full_description.txt | 4 +- .../metadata/android/sv/short_description.txt | 2 +- 11 files changed, 160 insertions(+), 7 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/en-GB/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/en-GB/short_description.txt diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 34612abb53..55272c5be4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -516,4 +516,54 @@ Per example 1,3 o 2-6." "Mai es mostra a %s" "Aquesta àrea de descans té lavabo?" "Quina és la senyal de límit de velocitat per %s?" + "Esteu segur que no podeu determinar-ho de forma més concreta?" + "No (deixeu una nota)" + "Quin tipus d'edifici és aquesta construcció=" + "Seleccioneu un valor més específic" + "Té usos múltiples" + "Encara és en construcció" + "Residencial" + "un edifici on viuen les persones" + "Casa" + "la llar d'una família" + "casa per a més d'una família, pot tenir comerços la planta baixa" + "Edifici d'apartaments" + "dues cases unifamiliars" + "un filera de cases unifamiliars similars" + "Edifici hoteler" + "Dormitori" + "Bungalou" + "Caravana estàtica" + "Edifici comercial" + "un edifici on les persones treballen, compren o altres activitats comercials" + "Edifici industrial" + "Edifici d'oficines" + "Botigues" + "Magatzem" + "Quiosc" + "Edifici religiós" + "Església" + "Capella" + "Catedral" + "Mesquita" + "Temple" + "Pagoda" + "Sinagoga" + "Jardí d'infància" + "Edifici escolar" + "Col·legi" + "Edifici d'hospital" + "Estadi" + "Estació de tren" + "Edifici universitari" + "Edifici governamental" + "Edifici de granja" + "qualsevol edifici en una granja que no sigui residencial" + "Altres" + "Cabana" + "Edifici de servei" + "Hangar" + "Búnquer" + "No té número de casa" + "L'edifici s'ha etiquetat com a:" diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 230aebb2e8..188fcd34c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ "Acerca de StreetComplete" "Versión" "Agradecimientos" - "© 2016–2017 Tobias Zwick y colaboradores" + "© 2016–2018 Tobias Zwick y colaboradores" "Repositorio de código" "en GitHub" "Notificar errores" @@ -580,6 +580,7 @@ Por ejemplo 1,3 o 2-6." "Caravana estática" "Edificio comercial" "Edificio industrial" + "p.e. una fábrica, un taller, un taller de repación de vehículos, ..." "Edificio de oficinas" "Tienda(s)" "Almacén" @@ -591,10 +592,17 @@ Por ejemplo 1,3 o 2-6." "Catedral" "Mezquita" "Templo" + "Pagoda" "Sinagoga" + "Jardín de infancia" + "Escuela" + "Colegio" + "Hospital" "Estadio" "Estación de tren" "Edificio de transporte público" + "Universidad" + "Granja" "edificio auxiliar de una granja que no es una vivienda" "Invernadero" "Otro" diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 02b0f48aa5..7dd86f022e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -675,6 +675,9 @@ Partiellement signifie qu’un fauteuil roulant peut entrer et utiliser les toil "Bâtiment en relation avec les transports publics" "Université" "Administration" + + + "Pour voitures" "Auvent pour voitures" "abri sans murs comprenant un toit soutenu par des poteaux" "Garage unique" diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 7b7e69fc5c..5b18710915 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -564,4 +564,71 @@ A „részben” azt jelenti, hogy kerekesszékkel ugyan be lehet menni és lehe "Milyen a burkolata ennek az ösvénynek?" "Válaszd ki a leginkább rá jellemzőt:" "Biztos, hogy nem tudod pontosabban meghatározni?" + "<p>A térkép megjelenítéséhez a vektoros csempék a <a href=\"https://tiles.map-data.de\">map-data.de</a> oldalról származnak. A szolgáltatás naplózza a csempelekéréseket, hogy névtelen statisztikát készítsen és problémákat észleljen. A naplók pár napon belül töröltetnek.</p> +" + "<p>Egyes kérdésekhez más, harmadik felek adatai is le vannak töltve. Különösen az egyirányú utcák lekérése egy (szintén a westnordost.de kiszolgálóján lévő) API-n keresztül zajlik.</p>" + "Milyen célra épült ez az épület?" + "Kérjük, válassz konkrétabb értéket." + "Többcélú" + "Egyszerűen válaszd ki az épület fő rendeltetését. Például ha a földszinten van egy bolt, fölötte pedig lakások, akkor az inkább társasház." + "Még épül" + "Lakóház" + "olyan épület, amelyben emberek laknak" + "Családi ház" + "egy család otthona" + "több család otthona, a földszinten esetleg boltokkal" + "Társasház" + "Családi ház (UK)" + "Egyedül álló (nem iker-) ház" + "Ikerház" + "Két családi ház egybeépítve" + "Sorház" + "hasonló, egybeépített családi házakból álló sor" + "Szállodaépület" + "Kollégium" + "Lakóhajó" + "Rögzített lakókocsi" + "Üzleti épület" + "ahol emberek dolgoznak, vásárolnak vagy más üzleti tevékenységet végeznek" + "Ipari épület" + "például gyár, műhely, autószerelő műhely stb." + "Irodaház" + "Bolt(ok)" + "Raktár" + "Trafik" + "Tárolótartály" + "Vallási épület" + "Templom" + "Kápolna" + "Székesegyház (katedrális)" + "Mecset" + "Nem keresztény templom" + "Pagoda" + "Zsinagóga" + "Óvodaépület" + "Iskolaépület" + "Főiskolai épület" + "Kórházépület" + "Stadion" + "Vasútállomás" + "Tömegközlekedési épület" + "Egyetemi épület" + "Kormányzati épület" + "Egy garázs" + "Több garázs" + "Parkolóház" + "Tanyán" + "Tanya" + "a tanyán lévő lakóépület" + "Tanyaépület" + "a tanyán lévő minden nem lakóépület" + "Üvegház" + "Egyéb" + "Tető" + "Hangár" + "repülőgép, helikopter, űrhajó tárolására szolgáló épület" + "Bunker" + "Nincs házszáma" + "Az épület címkéje:" + "Helyes ez így, és ez nem csak egy épületrész?" diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index b0ebcedca8..267a312bbc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -551,11 +551,17 @@ Na przykład 1,3 lub 2-6." "Czy ta droga jest ukończona?" "Czy ten budynek jest ukończony?" "Jaki rodzaj nawierzchni posiadają te schody?" + "Jaką nawierzchnię ma ta ścieżka?" "Mieszkalny" "Dom" "Dom jednorodzinny" + "Dom jednorodzinny" + "wolnostojący dom jednorodzinny" + "Bliźniak" + "dwa połączone domy jednorodzinne" "Hotel" "Akademik" + "Dom parterowy" "Budynek przemysłowy" "Biurowiec" "Magazyn" @@ -565,6 +571,7 @@ Na przykład 1,3 lub 2-6." "Kaplica" "Katedra" "Meczet" + "Świątynia" "Synagoga" "Przedszkole" "Szpital" @@ -577,6 +584,9 @@ Na przykład 1,3 lub 2-6." "Budynek gospodarczy" "Szklarnia" "Inny" + "Szopa" + "Chata" "Dach" "Hangar" + "Bunkier" diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 38fbf3b38d..0149a5e881 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -590,7 +590,14 @@ Parcialmente significa que um cadeirante pode entrar e usar o banheiro, mas barr "Qual o pavimento desse caminho?" "Selecione o mais específico:" "Tem certeza que não pode determinar um mais específico?" + + + "<p>Para mostrar o mapa, blocos vetoriais são baixados de <a href=\"https://tiles.map-data.de\">map-data.de</a>. O serviço loga as requisições de blocos para estatísticas anônimas e para detectar problemas mas apaga os logs depois de alguns dias.</p>" + + + "<p>Para algumas missões, dados adicionais de terceiros são baixados. Em especial, para as missões de mão única são baixados dados sobre o potenciais candidatos também do westnordost.de.</p>" "Não (deixar nota)" + "Restaurar habilitação e ordem das missões para o padrão?" "Qual a finalidade desse prédio?" "Favor selecionar um valor mais específico." "Tem múltiplas finalidades" @@ -610,6 +617,8 @@ Parcialmente significa que um cadeirante pode entrar e usar o banheiro, mas barr "Casa semi-destacada" "Par de casas para uma família" + "Casas enfileiradas" + "Uma fila linear de casas par uma família" "Prédio de hotel" "Dormitório" "Casa-barco" diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index acc8568455..ae619c62e7 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -188,12 +188,12 @@ För att visa på kartan, är vektor brickor hämtas från <a href=\"https:// "Vänligen uppskatta hur många bilar som skulle få plats bredvid varandra på den här vägen." "Är det här en enkelriktad gata?" "Vad är har den här byggnaden för husnummer?" - "OpenStreetMap besiktningsman app" + "App för komplettering av OpenStreetMap" "Bidra till att förbättra OpenStreetMap med StreetComplete! -Denna app finner ofullständiga och utdragbara uppgifter i din närhet och visar den på en karta som markörer. Var och en av dessa är lösbar genom att besvara en enkel fråga att slutföra info på plats. +Appen hittar ofullständiga uppgifter i din närhet och visar dem på en karta som markörer. Var och en av dessa går att lösa på plats genom att besvara en enkel fråga. -Den information du anger sedan direkt till den OpenStreetMap i ditt namn, utan att behöva använda en annan editor." +Den information du anger skickas sedan direkt till OpenStreetMap i ditt namn, utan att du behöver använda en annan redigerare." "Den har inget namn" "Verkligen inget namn?" "Ja, inget namn" diff --git a/fastlane/metadata/android/en-GB/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/en-GB/full_description.txt new file mode 100644 index 0000000000..96870f7156 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-GB/full_description.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Help to improve the OpenStreetMap with StreetComplete! + +This app finds incomplete and extendable data in your vicinity and displays it on a map as markers. Each of those is solvable by answering a simple question to complete the info on site. + +The info you enter is then directly added to the OpenStreetMap in your name, without the need to use another editor. \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/en-GB/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/en-GB/short_description.txt new file mode 100644 index 0000000000..0f9249ab72 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-GB/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +OpenStreetMap surveyor app \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/sv/full_description.txt index a802ccdedd..1ec7602ed7 100644 --- a/fastlane/metadata/android/sv/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/sv/full_description.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Bidra till att förbättra OpenStreetMap med StreetComplete! -Denna app finner ofullständiga och utdragbara uppgifter i din närhet och visar den på en karta som markörer. Var och en av dessa är lösbar genom att besvara en enkel fråga att slutföra info på plats. +Appen hittar ofullständiga uppgifter i din närhet och visar dem på en karta som markörer. Var och en av dessa går att lösa på plats genom att besvara en enkel fråga. -Den information du anger sedan direkt till den OpenStreetMap i ditt namn, utan att behöva använda en annan editor. \ No newline at end of file +Den information du anger skickas sedan direkt till OpenStreetMap i ditt namn, utan att du behöver använda en annan redigerare. \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/sv/short_description.txt index 87e0a864a7..6c990ca4a7 100644 --- a/fastlane/metadata/android/sv/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/sv/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -OpenStreetMap besiktningsman app \ No newline at end of file +App för komplettering av OpenStreetMap \ No newline at end of file