You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
O backoffice hoje possui apenas três idiomas para um livro: Português, Inglês, Espanhol.
Estes idiomas são identificados no ONIX com a tag <language> ([linha 351 do script]). Porém tivemos uma demanda das bases de dados em começar a enviar os registros com a identificação de <CountryCode>, para poder diferenciar, por exemplo, português do Brasil do Português de Portugal. Isso também nos chama a atenção em identificar corretamente livros bilingues, uma vez que são livros que estão sendo identificados erroneamente com um único idioma no backoffice e no ONIX.
Ainda com base no idioma do Backoffice, incluir <CountryCode>: (LIST91 do ONIX)
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>por</LanguageCode>
<CountryCode>BR</CountryCode> --> Criar arquivo de regras conforme SBID. Se **não tiver** o SBID na lista, considerar "BR para por"; "US para eng" e "CO para spa". **Se tiver** na lista, considerar o `<LanguageCode>` e `<CountryCode>` da lista.
</Language>
Lista para <CountryCode>. Se tiver ";", incluir mais conjuntos de tag <Language>. (temos livros com mais de 4 idiomas)
5pk6k, spa, EC
tpyj4, por, BR; eng, US
253vp, por, BR; chi, CN, Hans
Inclusão validada com diferentes SBIDs, tudo ok! Porém eu percebi que vou precisar fazer um ajuste em <LanguageRole> também. O código 01 é para o idioma do texto, mas quando a edição é bilingue, os códigos precisam ser ajustados para 06 ou 07 conforme a List 22: Language role. Vou abrir um outro chamado especificando, mas como não estava previsto antes, não tem problema se não puder incluir agora.
O backoffice hoje possui apenas três idiomas para um livro: Português, Inglês, Espanhol.
Estes idiomas são identificados no ONIX com a tag
<language>
([linha 351 do script]). Porém tivemos uma demanda das bases de dados em começar a enviar os registros com a identificação de<CountryCode>
, para poder diferenciar, por exemplo, português do Brasil do Português de Portugal. Isso também nos chama a atenção em identificar corretamente livros bilingues, uma vez que são livros que estão sendo identificados erroneamente com um único idioma no backoffice e no ONIX.Hoje no ONIX está assim:
Ainda com base no idioma do Backoffice, incluir
<CountryCode>
: (LIST91 do ONIX)Lista para
<CountryCode>
. Se tiver ";", incluir mais conjuntos de tag<Language>
. (temos livros com mais de 4 idiomas)5pk6k, spa, EC
tpyj4, por, BR; eng, US
253vp, por, BR; chi, CN, Hans
Exemplo para o SBID: 5pk6k
Exemplo para o SBID: tpyj4
Exemplo para o SBID: 253vp
The text was updated successfully, but these errors were encountered: