Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Revisar bandera Í #253

Open
RickieES opened this issue Jan 9, 2022 · 2 comments
Open

Revisar bandera Í #253

RickieES opened this issue Jan 9, 2022 · 2 comments
Milestone

Comments

@RickieES
Copy link
Collaborator

RickieES commented Jan 9, 2022

Creo este issue a raíz de lo detectado en el issue #183.

El término "confírmame" no se reconoce por el diccionario. Si no me equivoco, el sufijo que hace falta tocar es este:

SFX Í Y

Pero, claro, yo diría que hay que tocarlo para cada variante regional, porque "confírmame" es válido para es_ES, entre otros, pero en es_AR o es_UY el término correcto sería "confirmame", ¿me equivoco? Y, sin embargo, al ver el sufijo en el fichero de afijos de es_AR, me encuentro esta regla:

SFX Í ablar áblame ablar

que derivaría, de "hablar", "háblame", cuando yo entiendo que debería ser "hablame". De nuevo, ¿me equivoco?

@RickieES RickieES added this to the Después milestone Jan 9, 2022
@Almorca
Copy link
Collaborator

Almorca commented Jan 14, 2022

@RickieES Yo creo tienes razón en todo.

@edgardorios
Copy link
Collaborator

@RickieES concuerdo contigo, me parece que tienes la razón. El término "confírmame" es también correcto para es_MX, pero no para es_AR o es_UY.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants