-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 73
翻訳進行状況管理表(Rust 1.9)
Tatsuya Kawano edited this page Jun 25, 2016
·
24 revisions
翻訳に関するご注意
- この表は手作業で更新されますので、更新が数日遅れることもあります。
- 新たに翻訳を始める時は、この表でなく、プルリクエストのページで、他の人がすでに同じページの翻訳を始めていないかを確認してください。(そして、すぐにプルリクエストを上げてください)
- 翻訳開始時の手順について、詳細は、CONTRIBUTING.md の 新たに翻訳するを参照してください。
章 | 和訳タイトル | 翻訳状況 |
---|---|---|
1 | Introduction | 翻訳済み |
2 | はじめる getting-started | 翻訳済み |
3 | チュートリアル:数当てゲーム guessing-game | 翻訳済み |
4 | シンタックスとセマンティクス syntax-and-semantics | 翻訳済み |
4.1 | 変数束縛 variable-bindings | 翻訳済み |
4.2 | 関数 functions | 翻訳済み |
4.3 | プリミティブ型 primitive-types | 翻訳済み |
4.4 | コメント comments | 1.6から変更なし |
4.5 | if | 翻訳済み |
4.6 | ループ loops | WIP #160 |
4.7 | ベクタ vectors [-4 +55] | WIP #168 |
4.8 | 所有権 ownership | 翻訳済み |
4.9 | 参照と借用 references-and-borrowing | 翻訳済み |
4.10 | ライフタイム lifetimes | 翻訳済み |
4.11 | ミュータビリティ mutability | 1.6から変更なし |
4.12 | 構造体 structs [-23 +45] | WIP #163 |
4.13 | 列挙型 enums [-9 +8] | 要アップデート |
4.14 | マッチ match [-13 +13] | 要アップデート |
4.15 | パターン patterns [-10 +33] | 要アップデート |
4.16 | メソッド構文 method-syntax [-4 +4] | WIP #174 |
4.17 | 文字列 strings [-3 +8] | 要アップデート |
4.18 | ジェネリクス generics [-2 +2] | WIP #175 |
4.19 | トレイト traits [-9 +14] | 要アップデート |
4.20 | Drop [-1 +1] | レビュー中 #169 |
4.21 | if let | 1.6から変更なし |
4.22 | トレイトオブジェクト trait-objects [-1 +1] | WIP #176 |
4.23 | クロージャ closures [-8 +7] | 要アップデート |
4.24 | 共通の関数呼出構文 ufcs | 1.6から変更なし |
4.25 | クレートとモジュール crates-and-modules [-15 +22] | 要アップデート |
4.26 |
const とstatic [-4 +4] const-and-static |
レビュー中 #170 |
4.27 | アトリビュート attributes | 1.6から変更なし |
4.28 |
type エイリアス type-aliases |
1.6から変更なし |
4.29 | 型間のキャスト casting-between-types [-8 +1] | 要アップデート |
4.30 | 関連型 associated-types [-4 +4] | WIP #177 |
4.31 | サイズ不定型 unsized-types [-1 +1] | WIP #178 |
4.32 | 演算子とオーバーロード operators-and-overloading [-1 +1] | WIP #179 |
4.33 | Derefによる型強制 deref-coercions | 1.6から変更なし |
4.34 | マクロ macros [-14 +15] | 要アップデート |
4.35 | 生ポインタ raw-pointers | 1.6から変更なし |
4.36 |
unsafe [-4 +4] |
WIP #180 |
5 | Effective Rust [-1 +1] | レビュー中 #171 |
5.1 | スタックとヒープ the-stack-and-the-heap [-27 +28] | 要アップデート |
5.2 | テスト testing [-5 +13] | 要アップデート |
5.3 | 条件付きコンパイル conditional-compilation | 1.6から変更なし |
5.4 | ドキュメント documentation [-10 +10] | 要アップデート |
5.5 | イテレータ iterators [-8 +14] | 要アップデート |
5.6 | 並行性 concurrency [-22 +109] | 要アップデート |
5.7 | エラーハンドリング error-handling [-84 +121] | 要アップデート |
5.8 | 保証を選ぶ choosing-your-guarantees [-6 +5] | 要アップデート |
5.9 | FFI [-2 +4] | WIP #181 |
5.10 | BorrowとAsRef borrow-and-asref | 1.6から変更なし |
5.11 | リリースチャネル release-channels | 1.6から変更なし |
5.12 | 標準ライブラリ無しで Rustを使う using-rust-without-the-standard-library [-2 +2] | WIP #182 |
6 | Nightly Rust [-2 +2] | WIP #183 |
6.1 | コンパイラプラグイン compiler-plugins [-32 +19] | 要アップデート |
6.2 | インラインアセンブリ inline-assembly [-2 +1] | WIP #184 |
6.3 | No stdlib [-9 +9] | 要アップデート |
6.4 | Intrinsic | 1.6から変更なし |
6.5 | 言語アイテム lang-items [-0 +4] | 要アップデート |
6.6 | 高度なリンキング advanced-linking | 1.6から変更なし |
6.7 | ベンチマークテスト benchmark-tests | 1.6から変更なし |
6.8 | Box構文とパターン box-syntax-and-patterns | 1.6から変更なし |
6.9 | スライスパターン slice-patterns | 1.6から変更なし |
6.10 | 関連定数 associated-constants | 1.6から変更なし |
6.11 | カスタムアロケータ custom-allocators [-2 +2] | WIP #185 |
7 | 用語集 glossary | 1.6から変更なし |
8 | 構文の索引 syntax-index [-20 +29] | 要アップデート |
9 | 関係書目 bibliography [-1 +2] | レビュー中 #172 |
メモ
- 削除行数:
egrep -c '^-[^-]' *.md
- 追加行数:
egrep -c '^\+[^+]' *.md