From 0a93afbc9706b2513cffbaec68401935e9a15401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rinigus Date: Fri, 30 Oct 2020 21:16:14 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- po/cs.po | 119 +++-- po/de_DE.po | 117 +++-- po/es.po | 117 +++-- po/et.po | 117 +++-- po/fi.po | 117 +++-- po/fr.po | 117 +++-- po/it.po | 1134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/nb.po | 117 +++-- po/nl.po | 117 +++-- po/nl_BE.po | 117 +++-- po/pl.po | 117 +++-- po/pt_BR.po | 117 +++-- po/pure-maps.pot | 111 +++-- po/ru.po | 117 +++-- po/sk_SK.po | 117 +++-- po/sv.po | 117 +++-- po/zh_CN.po | 117 +++-- 17 files changed, 1717 insertions(+), 1285 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 79e82669..7b0397d1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # PawelSpoon, 2019 # Jan Straka , 2019 -# trendspotter , 2019 +# Jiří Podhorecký, 2019 # Malakay X , 2020 # #, fuzzy @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Malakay X , 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/cs/)\n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Spojení vypršelo" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Aktuální pozice" @@ -361,8 +361,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Název místa" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigace" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Noční" msgid "Transport" msgstr "Doprava" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Kolo" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Vozidlo" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Body zájmu (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Nepojmenovaný bod" @@ -626,19 +626,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Poslední vyhledávání (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Použití %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Hledat: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicitních]" @@ -1083,7 +1082,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Preferovaný jazyk mapy." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1101,7 +1100,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Baskičtina" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Katalánština" @@ -1114,7 +1113,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Čínština (tradiční)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Čeština" @@ -1127,7 +1126,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Holandština" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Angličtina" @@ -1136,12 +1135,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Finština" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Francouzština" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Němčina" @@ -1159,7 +1158,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindština" @@ -1168,7 +1167,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonézština" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italština" @@ -1192,13 +1191,13 @@ msgstr "Perština" msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Ruština" @@ -1208,12 +1207,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhálština" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" @@ -1406,8 +1405,8 @@ msgstr "Přichytávat k silnicím" msgid "None" msgstr "Nic" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Chůze" @@ -1706,7 +1705,7 @@ msgstr "Nastavte polohu na střed mapy" msgid "Show current zoom level" msgstr "Zobrazit aktuální úroveň zvětšení" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1733,43 +1732,43 @@ msgstr "Následovat" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Zaměnit start a cíl" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Z" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Počátek" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Do" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Cíl" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Trasy" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Cíle" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Sledovat pohy a zobrazovat včasné informace" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Počátek" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." @@ -1777,10 +1776,14 @@ msgstr "" "Vyberte způsob dopravy. Platí pouze v případě, že aplikace Pure Maps je v " "režimu sledování." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Způsob dopravy" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Použití %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Aktuální výběr: %1" @@ -1925,28 +1928,32 @@ msgstr "Minimum chůze" msgid "File" msgstr "Soubor" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Vícemístné vozidlo (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motocykl" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Moped" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Anglický pirát" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinština" @@ -2158,6 +2165,18 @@ msgstr "%1 (výchozí)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternativy" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Vyhledávání ve Finsku. Podporuje automatické doplňování" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index d8e694aa..cf804ac7 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: PawelSpoon, 2020\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/de_DE/)\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Aktuelle Position" @@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Name des Veranstaltungs-Ortes" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -540,14 +540,14 @@ msgstr "Nacht" msgid "Transport" msgstr "Verkehrsmittel" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Fahrrad" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Sonderziele (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Namenloser Punkt" @@ -631,19 +631,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Letzte Suchanfragen (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Benutze %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Suche: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicate]" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Bevorzugte Karten-Sprache." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -1102,7 +1101,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Baskisch" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" @@ -1115,7 +1114,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinesisch (traditionell)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Tchechisch" @@ -1128,7 +1127,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -1137,12 +1136,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Französisch" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" @@ -1169,7 +1168,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" @@ -1193,13 +1192,13 @@ msgstr "Farsi" msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Russisch" @@ -1209,12 +1208,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Singhalesisch" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" @@ -1400,8 +1399,8 @@ msgstr "Position auf der Straße ausrichten" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Zu Fuß" @@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr "Setzt die Position auf die Kartenmitte" msgid "Show current zoom level" msgstr "Zeigt die aktuelle Vergrößerungsstufe an" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1725,43 +1724,43 @@ msgstr "Folge mir" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Tausche Endpunkte" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Von" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Start" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Nach" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Strecken" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Ziele" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Folge der Bewegung und zeige Echtzeit-Informationen" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Beenden" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Beginne" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." @@ -1769,10 +1768,14 @@ msgstr "" "Transportart auswählen. Trifft nur zu, wenn sich Pure Maps im Follow-Me-" "Modus befindet." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Transportmittel" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Benutze %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Aktuelle Auswahl: %1" @@ -1918,28 +1921,32 @@ msgstr "Möglichst wenig laufen" msgid "File" msgstr "Datei" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Fahrgemeinschaft (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motorrad" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Motorroller" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Englischer Pirat" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" @@ -2151,6 +2158,18 @@ msgstr "%1 (Voreinstellung)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternativen" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Suchen in Finnland. Unterstützt die automatische Vervollständigung" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 18afebbf..7f709842 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Carmen Fernández B., 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/es/)\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Tiempo de conexión finalizado" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Posición actual" @@ -358,8 +358,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Nombre de lugar" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Borrar" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navegación" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -534,14 +534,14 @@ msgstr "Noche" msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Bicicleta" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Coche" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Puntos de interés (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Punto sin nombre" @@ -625,19 +625,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Búsquedas recientes (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Usando %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Buscar: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicado]" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Idioma preferido del mapa." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1102,7 +1101,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Vasco" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" @@ -1115,7 +1114,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chino (tradicional)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Checo" @@ -1128,7 +1127,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Holandés" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Inglés" @@ -1137,12 +1136,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Finés" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Francés" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Alemán" @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" @@ -1169,7 +1168,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -1193,13 +1192,13 @@ msgstr "Persa" msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Ruso" @@ -1209,12 +1208,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalés" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Español" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" @@ -1410,8 +1409,8 @@ msgstr "Ajustar posición a la vía" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "A pie" @@ -1713,7 +1712,7 @@ msgstr "Ajustar posición al centro del mapa" msgid "Show current zoom level" msgstr "Mostrar nivel de zoom actual" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1740,43 +1739,43 @@ msgstr "Sígueme" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Invertir puntos finales" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "De" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Origen" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "A" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Rutas" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Sigue el movimiento y muestra la información del momento" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Iniciar" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." @@ -1784,10 +1783,14 @@ msgstr "" "Selecciona el medio de transporte. Sólo se aplica cuando Pure Maps está en " "modo sígueme." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Medio de transporte" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Usando %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Selección actual: %1" @@ -1932,28 +1935,32 @@ msgstr "Caminar menos" msgid "File" msgstr "Archivo" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Autobús" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Vehículo de alta ocupación (VAO)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motocicleta" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Escúter" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Inglés pirata" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" @@ -2165,6 +2172,18 @@ msgstr "%1 (por defecto)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternativas" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Búsqueda en Finlandia. Soporta autocompletado" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 19ceaa62..de2ded56 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt , 2020\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/et/)\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Ühendus aegus" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Praegune asukoht" @@ -361,8 +361,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Huvipunkti nimi" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Teekonnad" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Tüüp" @@ -537,14 +537,14 @@ msgstr "Öö" msgid "Transport" msgstr "Transpordikaart" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Jalgratas" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Huvipunktid (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Tundmatu asukoht" @@ -628,19 +628,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Hiljutised otsingud (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Kasutades %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Kaart" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Otsing: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [topeltkirje]" @@ -1088,7 +1087,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Kaardil kasutatava keele eelistus." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Keel" @@ -1106,7 +1105,7 @@ msgid "Basque" msgstr "baski" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "hiina (traditsiooniline)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "tšehhi" @@ -1132,7 +1131,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "hollandi" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "inglise" @@ -1141,12 +1140,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "soome" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "prantsuse" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "saksa" @@ -1164,7 +1163,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "heebrea" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "hindi" @@ -1173,7 +1172,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "indoneesia" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "itaalia" @@ -1197,13 +1196,13 @@ msgstr "pärsia" msgid "Polish" msgstr "poola" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "vene" @@ -1213,12 +1212,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "singali" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "hispaania" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "rootsi" @@ -1412,8 +1411,8 @@ msgstr "Naksa asukoht tee külge" msgid "None" msgstr "Puudub" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Jalgsi" @@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "Säti asukoht kaardi keskele" msgid "Show current zoom level" msgstr "Näita praegu kasutatavat suumitaset" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1736,53 +1735,57 @@ msgstr "Järgne mulle" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Vaheta teekonna otspunktid" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Algus" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Lähtepunkt" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Lõpp" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Sihtkoht" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Varasemad teekonnad" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Sihtkohad" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Jälgi minu liikumist ja näita vaid ajakohast teavet" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Peata" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Alusta" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." msgstr "" "Vali transpordiliik. Kehtib vaid siis, kui Pure Maps jälgib sinu liikumist." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Transpordiliik" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Kasutades %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Praegune valik: %1" @@ -1929,28 +1932,32 @@ msgstr "Kõige vähem kõndimist" msgid "File" msgstr "Fail" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Suure mahutavusega sõiduk" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Mootorratas" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Motoroller" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "piraatide inglise keel" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "sloveeni" @@ -2161,6 +2168,18 @@ msgstr "%1 (vaikimisi väärtus)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternatiivid" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Soome andmete otsing, mis kasutab automaatset sõnalõpetust" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c63538f4..65e30995 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: JR Fi , 2020\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/fi/)\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Yhteys aikakatkaistiin" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Nykyinen sijainti" @@ -364,8 +364,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Paikan nimi" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigointi" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -540,14 +540,14 @@ msgstr "Yö" msgid "Transport" msgstr "Kulkutapa" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Polkupyörä" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Kohdepisteet (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Nimetön piste" @@ -631,19 +631,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Viimeiset haut (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Käytetään %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Kartta" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Haku: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicate]" @@ -1090,7 +1089,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Haluttu kartan kieli" #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -1108,7 +1107,7 @@ msgid "Basque" msgstr "baski" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kiina (mandariini, perint.)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "tšekki" @@ -1134,7 +1133,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "hollanti" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "englanti" @@ -1143,12 +1142,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "suomi" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "ranska" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "saksa" @@ -1166,7 +1165,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "heprea" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "hindi" @@ -1175,7 +1174,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "indonesia" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "italia" @@ -1199,13 +1198,13 @@ msgstr "farsi" msgid "Polish" msgstr "puola" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "venäjä" @@ -1215,12 +1214,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "sinhali" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "espanja" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" @@ -1416,8 +1415,8 @@ msgstr "Kohdista sijainti tiehen" msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Kävely" @@ -1717,7 +1716,7 @@ msgstr "Aseta sijainti kartan keskelle" msgid "Show current zoom level" msgstr "Näytä mittasuhteen taso" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1744,53 +1743,57 @@ msgstr "Seuraa minua" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Käännä päätepisteet" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Lähtöpaikka" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Alkupiste" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Määräpaikka" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Määränpää" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Reitit" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Määränpäät" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Seuraa liikettä ja näytä viimehetken tiedot" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Pysähdy" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Aloita" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." msgstr "" "Valitse kulkutapa. Käytössä vain, kun Pure Maps ei ole seurantatilassa." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Kulkutapa" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Käytetään %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Nykyinen valinta: %1" @@ -1935,28 +1938,32 @@ msgstr "Vähiten kävelyä" msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Linja-auto" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Usean henkilön kuljetus (HOV-kulkuneuvo)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Moottoripyörä" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Mopo tai skootteri" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "merirosvo-englantia" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "slovenia" @@ -2167,6 +2174,18 @@ msgstr "%1 (oletus)" msgid "Alternatives" msgstr "Vaihtoehdot" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Hae Suomesta. Tukee automaattista täydennystä" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0ea42a1d..e875853f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Anne017, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/fr/)\n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Délai de connexion dépassé" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Position actuelle" @@ -363,8 +363,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Nom du site" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -538,14 +538,14 @@ msgstr "Nuit" msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Vélo" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Voiture" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Points d'intérêt (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Emplacement sans nom" @@ -629,19 +629,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Dernières recherches (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Utilisation %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Carte" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Recherche : %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicate]" @@ -1089,7 +1088,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Langue préférée pour la carte." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1107,7 +1106,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Basque" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" @@ -1120,7 +1119,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinois (traditionnel)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" @@ -1133,7 +1132,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Anglais" @@ -1142,12 +1141,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Finnois" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Français" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Allemand" @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" @@ -1174,7 +1173,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italien" @@ -1198,13 +1197,13 @@ msgstr "Perse" msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Russe" @@ -1214,12 +1213,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "cinghalais" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Suèdois" @@ -1417,8 +1416,8 @@ msgstr "Fuse la position sur la route" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Piéton" @@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Définir la position au centre de la carte" msgid "Show current zoom level" msgstr "Afficher le niveau de zoom actuel" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1749,43 +1748,43 @@ msgstr "Suivez-moi" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Inverser départ / arrivée" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "de" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Départ" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "à" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Itinéraires" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Destinations" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Suivre le mouvement et ne montrer que les infos sur le vif" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Arrêt" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Démarrer" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." @@ -1793,10 +1792,14 @@ msgstr "" "Choisissez le mode de transport. Ne s'applique que lorsque Pure Maps est en " "mode \"Suivez-moi\"." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Mode de transport" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Utilisation %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Sélection actuelle : %1" @@ -1941,28 +1944,32 @@ msgstr "Le moins de marche à pied" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Véhicule à occupation multiple (VMO)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Moto" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Scooter" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Pirate anglais" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" @@ -2176,6 +2183,18 @@ msgstr "%1 (par défaut)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternatives" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Recherche en Finlande. Prise en charge de la saisie automatique" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6f38b998..380762b5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,15 +7,16 @@ # Watchmaker , 2018 # rinigus github, 2019 # albanobattistella , 2019 +# Michele Claus , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-28 12:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" -"Last-Translator: albanobattistella , 2019\n" +"Last-Translator: Michele Claus , 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,10 +46,11 @@ msgid "Connection timed out" msgstr "Connessione scaduta" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 -#: qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:136 qml/NearbyPage.qml:151 -#: qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 qml/RoutePage.qml:216 -#: qml/RoutePage.qml:221 qml/RoutePage.qml:441 qml/RoutePage.qml:456 -#: qml/RoutePage.qml:458 qml/RoutePoint.qml:42 qml/RoutePoint.qml:58 +#: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 +#: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Posizione attuale" @@ -141,111 +143,111 @@ msgstr "Tra {distance}, {direction}" msgid "Exit: " msgstr "Uscita: " -#: poor/narrative.py:618 qml/pure-maps.qml:271 +#: poor/narrative.py:621 qml/Navigator.qml:187 msgid "New route found" msgstr "Nuovo percorso trovato" -#: poor/narrative.py:619 qml/pure-maps.qml:255 +#: poor/narrative.py:622 qml/Navigator.qml:171 msgid "Rerouting" msgstr "Ricalcolo" -#: poor/narrative.py:620 qml/pure-maps.qml:277 +#: poor/narrative.py:623 qml/Navigator.qml:192 msgid "Rerouting failed" msgstr "Ricalcolo fallito" -#: poor/narrative.py:621 +#: poor/narrative.py:624 msgid "Starting navigation" -msgstr "" +msgstr "Avvio della navigazione" -#: poor/util.py:193 poor/util.py:212 +#: poor/util.py:227 poor/util.py:238 msgid "mi" msgstr "mi" -#: poor/util.py:193 poor/util.py:212 +#: poor/util.py:227 poor/util.py:238 msgid "miles" msgstr "miglia" -#: poor/util.py:201 qml/Meters.qml:85 +#: poor/util.py:231 qml/Meters.qml:85 msgid "ft" msgstr "ft" -#: poor/util.py:201 +#: poor/util.py:231 msgid "feet" msgstr "piedi" -#: poor/util.py:220 qml/Meters.qml:95 +#: poor/util.py:242 qml/Meters.qml:95 msgid "yd" msgstr "yd" -#: poor/util.py:220 +#: poor/util.py:242 msgid "yards" msgstr "iarde" -#: poor/util.py:231 +#: poor/util.py:249 msgid "km" msgstr "km" -#: poor/util.py:231 +#: poor/util.py:249 msgid "kilometers" msgstr "chilometri" -#: poor/util.py:239 qml/Meters.qml:105 +#: poor/util.py:253 qml/Meters.qml:105 msgid "m" msgstr "m" -#: poor/util.py:239 +#: poor/util.py:253 msgid "meters" msgstr "metri" -#: poor/util.py:248 poor/util.py:256 +#: poor/util.py:262 poor/util.py:270 #, python-brace-format msgid "{distance} north" msgstr "{distance} nord" -#: poor/util.py:249 +#: poor/util.py:263 #, python-brace-format msgid "{distance} north-east" msgstr "{distance} nord-est" -#: poor/util.py:250 +#: poor/util.py:264 #, python-brace-format msgid "{distance} east" msgstr "{distance} est" -#: poor/util.py:251 +#: poor/util.py:265 #, python-brace-format msgid "{distance} south-east" msgstr "{distance} sud-est" -#: poor/util.py:252 +#: poor/util.py:266 #, python-brace-format msgid "{distance} south" msgstr "{distance} sud" -#: poor/util.py:253 +#: poor/util.py:267 #, python-brace-format msgid "{distance} south-west" msgstr "{distance} sud-ovest" -#: poor/util.py:254 +#: poor/util.py:268 #, python-brace-format msgid "{distance} west" msgstr "{distance} ovest" -#: poor/util.py:255 +#: poor/util.py:269 #, python-brace-format msgid "{distance} north-west" msgstr "{distance} nord-ovest" -#: poor/util.py:270 poor/util.py:278 +#: poor/util.py:286 poor/util.py:296 msgid "plus code" msgstr "" -#: poor/util.py:291 +#: poor/util.py:309 msgid "{:d} min" msgstr "{:d} min" -#: poor/util.py:292 +#: poor/util.py:310 msgid "{:d} h {:d} min" msgstr "{:d} h {:d} min" @@ -338,11 +340,11 @@ msgstr "Scendi a {dep_name} e vai a piedi verso la tua destinazione." msgid "Arrive at your destination." msgstr "Arrivato a destinazione." -#: guides/foursquare_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:115 -#: routers/ValhallaSettings.qml:151 routers/ValhallaSettings.qml:204 -#: routers/ValhallaSettings.qml:222 routers/ValhallaSettings.qml:239 -#: routers/ValhallaSettings.qml:255 routers/ValhallaSettings.qml:275 -#: routers/ValhallaSettings.qml:291 +#: guides/foursquare_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:114 +#: routers/ValhallaSettings.qml:150 routers/ValhallaSettings.qml:203 +#: routers/ValhallaSettings.qml:221 routers/ValhallaSettings.qml:238 +#: routers/ValhallaSettings.qml:254 routers/ValhallaSettings.qml:274 +#: routers/ValhallaSettings.qml:290 msgid "Prefer" msgstr "Preferisci" @@ -356,18 +358,18 @@ msgstr "Migliore" #: guides/osmscout_name.qml:27 msgid "Venue name" -msgstr "" +msgstr "Nome del luogo" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:199 -#: qml/RoutePage.qml:277 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: guides/osmscout_name.qml:69 qml/AttributionPage.qml:61 #: qml/GeocodeItem.qml:38 qml/GeocodePage.qml:27 qml/MenuPage.qml:54 #: qml/NearbyPage.qml:28 qml/PlaceTypePage.qml:80 qml/PoiPage.qml:136 -#: qml/PreferencesPage.qml:493 +#: qml/PreferencesPage.qml:677 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -403,11 +405,11 @@ msgstr "Info su Pure Maps" msgid "version %1" msgstr "versione %1" -#: qml/AboutPage.qml:65 -msgid "GitHub page" -msgstr "Pagina GitHub" +#: qml/AboutPage.qml:63 +msgid "GitHub project page" +msgstr "" -#: qml/AboutPage.qml:91 +#: qml/AboutPage.qml:88 msgid "" "Artwork by %1 and %2\n" "Banner photo by %3 (Pexels License)" @@ -415,7 +417,15 @@ msgstr "" "Opera di %1 e %2\n" "Foto banner di %3 (licenza Pexels)" -#: qml/AboutPage.qml:102 +#: qml/AboutPage.qml:96 +msgid "" +"Transportation icons made by Freepik from www.flaticon.com" +msgstr "" + +#: qml/AboutPage.qml:109 msgid "" "Pure Maps is free software released under the GNU General Public License " "(GPL), version 3 or later." @@ -423,7 +433,7 @@ msgstr "" "Pure Maps è software libero realizzato sotto la GNU General Public License " "(GPL), versione 3 o successiva." -#: qml/AboutPage.qml:107 +#: qml/AboutPage.qml:114 msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" @@ -432,13 +442,13 @@ msgstr "Tradotto da" #. Thus, you should translate it to your name. You can also include other #. translators who have contributed to this translation; in that case, please #. write them on separate lines seperated by newlines (\n). -#: qml/AboutPage.qml:119 +#: qml/AboutPage.qml:126 msgid "translator-credits" msgstr "" "Michele Claus\n" "Alessandro Pra'" -#: qml/AboutPage.qml:129 +#: qml/AboutPage.qml:136 msgid "" "You can add new user interface translations or contribute to existing ones " "at Transifex." @@ -446,16 +456,18 @@ msgstr "" "Puoi aggiungere nuove traduzioni dell'interfaccia o contribuire a quelle " "esistenti su Transifex." -#: qml/AboutPage.qml:137 -msgid "Transifex page" -msgstr "Pagina Transifex" +#: qml/AboutPage.qml:142 +msgid "" +"Translations at Transifex page" +msgstr "" #: qml/AttributionPage.qml:24 msgid "Attribution" msgstr "Attribuzione" -#: qml/AttributionPage.qml:33 qml/BasemapPage.qml:27 qml/MapErrorPage.qml:57 -#: qml/MenuPage.qml:93 +#: qml/AttributionPage.qml:33 qml/BasemapPage.qml:27 qml/MapErrorPage.qml:69 +#: qml/MenuPage.qml:94 msgid "Maps" msgstr "Mappe" @@ -463,87 +475,87 @@ msgstr "Mappe" msgid "Venues" msgstr "Luoghi" -#: qml/AttributionPage.qml:119 qml/MenuPage.qml:60 qml/NavigationPage.qml:25 -#: qml/PreferencesPage.qml:517 qml/RoutePage.qml:25 +#: qml/AttributionPage.qml:119 qml/MenuPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:399 +#: qml/RoutePage.qml:25 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: qml/BasemapButton.qml:200 qml/NearbyPage.qml:104 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 -#: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 +#: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: qml/BasemapButton.qml:220 routers/digitransit_settings.qml:146 -#: qml/js/util.js:230 +#: qml/BasemapButton.qml:221 routers/digitransit_settings.qml:146 +#: qml/js/util.js:236 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: qml/BasemapButton.qml:221 +#: qml/BasemapButton.qml:222 msgid "Guidance" msgstr "" -#: qml/BasemapButton.qml:222 +#: qml/BasemapButton.qml:223 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: qml/BasemapButton.qml:223 +#: qml/BasemapButton.qml:224 msgid "Preview" msgstr "" -#: qml/BasemapButton.qml:224 +#: qml/BasemapButton.qml:225 msgid "Satellite" -msgstr "" +msgstr "Satellite" -#: qml/BasemapButton.qml:225 +#: qml/BasemapButton.qml:226 msgid "Terrain" -msgstr "" +msgstr "Terreno" -#: qml/BasemapButton.qml:226 +#: qml/BasemapButton.qml:227 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Traffico" -#: qml/BasemapButton.qml:241 +#: qml/BasemapButton.qml:242 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Luce" -#: qml/BasemapButton.qml:258 +#: qml/BasemapButton.qml:259 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Giorno" -#: qml/BasemapButton.qml:259 +#: qml/BasemapButton.qml:260 msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "Notte" -#: qml/BasemapButton.qml:274 +#: qml/BasemapButton.qml:275 msgid "Transport" msgstr "" -#: qml/BasemapButton.qml:291 qml/PreferencesPage.qml:324 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/gpx_settings.qml:47 -#: routers/mapquest_open_settings.qml:29 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "In bici" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:324 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/gpx_settings.qml:47 -#: routers/mapquest_open_settings.qml:29 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "In auto" -#: qml/BasemapButton.qml:293 routers/ValhallaSettings.qml:132 +#: qml/BasemapButton.qml:294 routers/ValhallaSettings.qml:131 msgid "Walking" msgstr "Camminata" -#: qml/BasemapButton.qml:294 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: qml/BasemapButton.qml:295 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Public transport" msgstr "Trasporti pubblici" -#: qml/BasemapButton.qml:339 qml/RoutePage.qml:404 +#: qml/BasemapButton.qml:357 msgid "Map scale" msgstr "Scala della mappa" -#: qml/BasemapButton.qml:356 +#: qml/BasemapButton.qml:374 msgid "Map scale during navigation" msgstr "" @@ -579,15 +591,15 @@ msgstr "Errore durante il recupero dei risultati" msgid "Searching ..." msgstr "Ricerca in corso ..." -#: qml/GeocodeItem.qml:421 qml/NearbyResultsPage.qml:142 -#: routers/default_results.qml:92 routers/default_results.qml:95 -#: routers/digitransit_results.qml:273 routers/digitransit_results.qml:275 -#: routers/gpx_osmscout_results.qml:92 routers/gpx_osmscout_results.qml:95 -#: routers/gpx_results.qml:92 routers/gpx_results.qml:95 -#: routers/mapquest_open_results.qml:92 routers/mapquest_open_results.qml:95 -#: routers/osmscout_results.qml:92 routers/osmscout_results.qml:95 -#: routers/osrm_results.qml:92 routers/osrm_results.qml:95 -#: routers/stadiamaps_results.qml:92 routers/stadiamaps_results.qml:95 +#: qml/GeocodeItem.qml:421 qml/NearbyResultsPage.qml:143 +#: routers/default_results.qml:90 routers/default_results.qml:93 +#: routers/digitransit_results.qml:271 routers/digitransit_results.qml:273 +#: routers/gpx_osmscout_results.qml:90 routers/gpx_osmscout_results.qml:93 +#: routers/gpx_results.qml:90 routers/gpx_results.qml:93 +#: routers/mapquest_open_results.qml:90 routers/mapquest_open_results.qml:93 +#: routers/osmscout_results.qml:90 routers/osmscout_results.qml:93 +#: routers/osrm_results.qml:90 routers/osrm_results.qml:93 +#: routers/stadiamaps_results.qml:90 routers/stadiamaps_results.qml:93 msgid "No results" msgstr "Nessun risultato" @@ -600,7 +612,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Punti di interesse (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:316 qml/RoutePage.qml:318 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Punto senza nome" @@ -609,20 +621,19 @@ msgstr "Punto senza nome" msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Ricerche recenti (%1)" -#: qml/GeocodePage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:35 qml/RoutePage.qml:35 -#: qml/RoutePointPage.qml:30 -msgid "Using %1" -msgstr "Utilizzando %1" +#: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:42 qml/NearbyResultsPage.qml:87 qml/RootPage.qml:24 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: qml/GeocodePage.qml:45 qml/GeocodePage.qml:81 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Cerca: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:76 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicato]" @@ -670,43 +681,44 @@ msgstr "" "A seconda del provider di mappe utilizzato, l'errore potrebbe essere causato da un errore di rete, una chiave di accesso API scaduta, l'assenza di un server offline. Cerca di risolvere il problema e / o modificare il provider, le preferenze o il profilo della mappa.\n" "Se si modifica la chiave di accesso API, potrebbe essere necessario riavviare Pure Maps." -#: qml/MapErrorPage.qml:50 +#: qml/MapErrorPage.qml:51 +msgid "" +"You are using an offline profile. Make sure that you have OSM Scout Server " +"installed and running. Depending on your system, it is available either in " +"application stores (OpenRepos for Sailfish OS, OpenStore for UBPorts), " +"Flathub, or your distribution. See OSM Scout Server manual for details." +msgstr "" + +#: qml/MapErrorPage.qml:62 msgid "" "Last error:\n" "%1" msgstr "Ultimo errore: %1" -#: qml/MapErrorPage.qml:63 qml/MenuPage.qml:99 qml/PreferencesPage.qml:25 +#: qml/MapErrorPage.qml:75 qml/MenuPage.qml:100 qml/PreferencesPage.qml:25 msgid "Preferences" msgstr "Impostazioni" -#: qml/MapErrorPage.qml:94 qml/MenuPage.qml:110 +#: qml/MapErrorPage.qml:106 qml/MenuPage.qml:111 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: qml/MapErrorPage.qml:106 qml/MenuPage.qml:114 +#: qml/MapErrorPage.qml:118 qml/MenuPage.qml:115 msgid "Online" msgstr "Online" -#: qml/MapErrorPage.qml:106 qml/MenuPage.qml:120 +#: qml/MapErrorPage.qml:118 qml/MenuPage.qml:121 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: qml/MapErrorPage.qml:106 qml/MenuPage.qml:126 +#: qml/MapErrorPage.qml:118 qml/MenuPage.qml:127 msgid "Mixed" msgstr "MIsto" -#: qml/Map.qml:497 -msgid "Voice navigation on" -msgstr "Navigazione vocale attiva" - -#: qml/Map.qml:500 -msgid "" -"Voice navigation unavailable: missing Text-to-Speech (TTS) engine for " -"selected language" +#: qml/MapGestureArea.qml:60 qml/MapGestureArea.qml:78 +msgid "Stop navigation to select POI" msgstr "" -"Navigazione vocale non disponibile: motore Text-to-Speech (TTS) mancante per" -" la lingua selezionata" #: qml/MenuPage.qml:43 msgid "Stop following the movement" @@ -732,12 +744,14 @@ msgstr "Condividi la posizione corrente (non pronta)" msgid "Share Current Position" msgstr "Condividi posizione attuale" -#: qml/Meters.qml:85 qml/Meters.qml:95 qml/NavigationInfoBlock.qml:83 -#: qml/NavigationInfoBlock.qml:85 +#: qml/Meters.qml:85 qml/Meters.qml:95 qml/NavigationCurrentBlock.qml:332 +#: qml/NavigationCurrentBlock.qml:334 qml/NavigationSpeedBlock.qml:84 +#: qml/NavigationSpeedBlock.qml:86 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qml/Meters.qml:105 qml/NavigationInfoBlock.qml:87 +#: qml/Meters.qml:105 qml/NavigationCurrentBlock.qml:336 +#: qml/NavigationSpeedBlock.qml:88 msgid "km/h" msgstr "km/h" @@ -745,47 +759,55 @@ msgstr "km/h" msgid "Continue for %1." msgstr "Continua per %1." -#: qml/NarrativePage.qml:27 qml/NavigationPage.qml:28 -msgid "Maneuvers" -msgstr "Manovre" +#: qml/NavigationButtonClear.qml:46 +msgid "Route removed" +msgstr "Percorso rimosso" + +#: qml/NavigationButtonStartPause.qml:64 +msgid "Stopped to follow the movement" +msgstr "Fermato per seguire il movimento" -#: qml/NavigationBlock.qml:102 -msgid "Processing route" -msgstr "Elaborazione itinerario" +#: qml/NavigationButtonStartPause.qml:69 +msgid "Navigation paused" +msgstr "Navigazione in pausa" -#: qml/NavigationBlock.qml:104 -msgid "Tap to review maneuvers or begin navigating" -msgstr "Tocca per rivedere le manovre o inizia la navigazione" +#: qml/NavigationButtonStartPause.qml:73 +msgid "Navigation started" +msgstr "" + +#: qml/NavigationCurrentBlock.qml:180 +msgid "To route" +msgstr "" -#: qml/NavigationBlock.qml:180 +#: qml/NavigationOverviewBlock.qml:142 msgid "ETA" msgstr "Arrivo" -#: qml/NavigationPage.qml:47 +#: qml/NavigationPage.qml:25 +msgid "Maneuvers" +msgstr "Manovre" + +#: qml/NavigationPage.qml:44 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: qml/NavigationPage.qml:48 -msgid "Resume" -msgstr "Riprendi" - -#: qml/NavigationPage.qml:48 qml/RoutePage.qml:363 -msgid "Begin" -msgstr "Inizia" +#: qml/NavigationPage.qml:44 qml/PreferencesPage.qml:686 qml/RoutePage.qml:51 +msgid "Navigate" +msgstr "Navigare" -#: qml/NavigationPage.qml:61 +#: qml/NavigationPage.qml:57 msgid "Reroute" msgstr "Ricalcola" -#: qml/NavigationPage.qml:73 +#: qml/NavigationPage.qml:69 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: qml/NavigationPage.qml:88 +#: qml/NavigationPage.qml:84 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: qml/NavigationPage.qml:137 +#: qml/NavigationPage.qml:133 msgid "Estimated time of arrival" msgstr "Ora prevista di arrivo" @@ -793,50 +815,70 @@ msgstr "Ora prevista di arrivo" msgid "EXIT" msgstr "USCITA" +#: qml/Navigator.qml:150 +msgid "Voice navigation on" +msgstr "Navigazione vocale attiva" + +#: qml/Navigator.qml:153 +msgid "" +"Voice navigation unavailable: missing Text-to-Speech (TTS) engine for " +"selected language" +msgstr "" +"Navigazione vocale non disponibile: motore Text-to-Speech (TTS) mancante per" +" la lingua selezionata" + +#: qml/Navigator.qml:183 +msgid "Rerouting failed: %1" +msgstr "Ricalcolo fallito: %1" + #: qml/NearbyPage.qml:25 msgid "Nearby Venues" msgstr "Località nelle vicinanze" -#: qml/NearbyPage.qml:74 +#: qml/NearbyPage.qml:75 msgid "" "Select a reference location next to which you want to perform the search." msgstr "" "Selezionare una posizione di riferimento accanto alla quale si desidera " "eseguire la ricerca." -#: qml/NearbyPage.qml:75 +#: qml/NearbyPage.qml:76 msgid "Near" msgstr "Vicino" -#: qml/NearbyPage.qml:76 +#: qml/NearbyPage.qml:77 msgid "Near location" msgstr "Vicino a posizione" -#: qml/NearbyPage.qml:81 +#: qml/NearbyPage.qml:82 msgid "Radius" msgstr "Raggio" -#: qml/NearbyResultsPage.qml:114 routers/default_results.qml:39 -#: routers/digitransit_results.qml:215 routers/gpx_osmscout_results.qml:39 +#: qml/NearbyResultsPage.qml:115 routers/default_results.qml:39 +#: routers/digitransit_results.qml:213 routers/gpx_osmscout_results.qml:39 #: routers/gpx_results.qml:39 routers/mapquest_open_results.qml:39 #: routers/osmscout_results.qml:39 routers/osrm_results.qml:39 #: routers/stadiamaps_results.qml:39 msgid "Searching" msgstr "Ricerca" -#: qml/NearbyResultsPage.qml:122 +#: qml/NearbyResultsPage.qml:123 msgid "Nearby venues: %1" msgstr "" -#: qml/NearbyResultsPage.qml:138 +#: qml/NearbyResultsPage.qml:139 msgid "%1 Results" msgstr "%1 risultati" -#: qml/NorthArrow.qml:53 +#: qml/NorthArrow.qml:60 +msgid "Auto-rotation requires auto-centering to be enabled" +msgstr "" + +#: qml/NorthArrow.qml:71 msgid "Auto-rotate on" msgstr "Autorotazione attiva" -#: qml/NorthArrow.qml:54 +#: qml/NorthArrow.qml:72 msgid "Auto-rotate off" msgstr "Autorotazione disattiva" @@ -916,7 +958,7 @@ msgstr "Inserisci indirizzo" msgid "Enter postal code" msgstr "Inserisci codice postale" -#: qml/PoiEditPage.qml:92 qml/PoiInfoPage.qml:216 +#: qml/PoiEditPage.qml:92 qml/PoiInfoPage.qml:217 msgid "Contact" msgstr "Contatto" @@ -936,7 +978,7 @@ msgstr "URL" msgid "Enter URL" msgstr "Inserisci URL" -#: qml/PoiEditPage.qml:117 qml/PoiInfoPage.qml:242 +#: qml/PoiEditPage.qml:117 qml/PoiInfoPage.qml:243 msgid "Additional info" msgstr "Informazioni aggiuntive" @@ -980,19 +1022,19 @@ msgstr "" msgid "Share location" msgstr "Condividi luogo" -#: qml/PoiInfoPage.qml:169 +#: qml/PoiInfoPage.qml:170 msgid "Center on location" msgstr "Centra sul luogo" -#: qml/PoiInfoPage.qml:181 +#: qml/PoiInfoPage.qml:182 msgid "Navigate To" msgstr "Naviga fin qui" -#: qml/PoiInfoPage.qml:193 +#: qml/PoiInfoPage.qml:194 msgid "Navigate From" msgstr "Naviga da qui" -#: qml/PoiInfoPage.qml:205 +#: qml/PoiInfoPage.qml:206 msgid "Nearby" msgstr "Vicino" @@ -1008,144 +1050,148 @@ msgstr "" "Nessun punto di segnalibri ancora definito. È possibile contrassegnare i " "luoghi utilizzando la mappa e la ricerca." -#: qml/Poi.qml:193 qml/pure-maps.qml:140 +#: qml/Poi.qml:193 msgid "Clearing map" msgstr "Pulizia mappa" -#: qml/PreferencesPage.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:45 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: qml/PreferencesPage.qml:47 +#: qml/PreferencesPage.qml:46 msgid "Metric" msgstr "Metrico" -#: qml/PreferencesPage.qml:47 +#: qml/PreferencesPage.qml:46 msgid "American" msgstr "Americano" -#: qml/PreferencesPage.qml:47 +#: qml/PreferencesPage.qml:46 msgid "British" msgstr "Britannico" -#: qml/PreferencesPage.qml:60 +#: qml/PreferencesPage.qml:59 msgid "Preferred map language." -msgstr "" +msgstr "Lingua preferita per la mappa" -#: qml/PreferencesPage.qml:61 qml/PreferencesPage.qml:673 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/mapquest_open_settings.qml:55 -#: routers/ValhallaSettings.qml:57 +#: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: qml/PreferencesPage.qml:63 +#: qml/PreferencesPage.qml:62 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Locale" -#: qml/PreferencesPage.qml:64 +#: qml/PreferencesPage.qml:63 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabo" -#: qml/PreferencesPage.qml:65 +#: qml/PreferencesPage.qml:64 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Basco" -#: qml/PreferencesPage.qml:66 qml/PreferencesPage.qml:676 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: qml/PreferencesPage.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:66 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "Cinese (semplificato)" -#: qml/PreferencesPage.qml:68 +#: qml/PreferencesPage.qml:67 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "Cinese (tradizionale)" -#: qml/PreferencesPage.qml:69 qml/PreferencesPage.qml:677 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: qml/PreferencesPage.qml:70 +#: qml/PreferencesPage.qml:69 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Danese" -#: qml/PreferencesPage.qml:71 +#: qml/PreferencesPage.qml:70 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Olandese" -#: qml/PreferencesPage.qml:72 qml/PreferencesPage.qml:675 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: qml/PreferencesPage.qml:73 +#: qml/PreferencesPage.qml:72 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finlandese" -#: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:680 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Francese" -#: qml/PreferencesPage.qml:75 qml/PreferencesPage.qml:678 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:59 -#: routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: qml/PreferencesPage.qml:76 +#: qml/PreferencesPage.qml:75 msgid "Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Gaelico" -#: qml/PreferencesPage.qml:77 +#: qml/PreferencesPage.qml:76 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Greco" -#: qml/PreferencesPage.qml:78 +#: qml/PreferencesPage.qml:77 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Ebraico" -#: qml/PreferencesPage.qml:79 qml/PreferencesPage.qml:681 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: qml/PreferencesPage.qml:80 +#: qml/PreferencesPage.qml:79 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesiano" -#: qml/PreferencesPage.qml:81 qml/PreferencesPage.qml:682 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qml/PreferencesPage.qml:82 +#: qml/PreferencesPage.qml:81 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Giapponese" + +#: qml/PreferencesPage.qml:82 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" #: qml/PreferencesPage.qml:83 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norvegese" #: qml/PreferencesPage.qml:84 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persiano" #: qml/PreferencesPage.qml:85 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polacco" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 -#: routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 +#: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:683 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:69 routers/mapquest_open_settings.qml:59 -#: routers/ValhallaSettings.qml:62 +#: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Russo" @@ -1153,130 +1199,157 @@ msgstr "Russo" msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:679 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:69 routers/ValhallaSettings.qml:62 +#: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:685 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:69 routers/ValhallaSettings.qml:62 +#: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" #: qml/PreferencesPage.qml:91 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tailandese" #: qml/PreferencesPage.qml:92 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turco" #: qml/PreferencesPage.qml:93 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ucraino" #: qml/PreferencesPage.qml:94 msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "Urdu" #: qml/PreferencesPage.qml:95 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamita" #: qml/PreferencesPage.qml:96 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Gallese" -#: qml/PreferencesPage.qml:147 +#: qml/PreferencesPage.qml:148 msgid "" "Switching between day/night modes of the map. Note that not all providers " "have all maps with day/night pairs available." msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:150 +#: qml/PreferencesPage.qml:151 msgid "Day/night mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità giorno/notte" -#: qml/PreferencesPage.qml:152 +#: qml/PreferencesPage.qml:153 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuale" -#: qml/PreferencesPage.qml:153 +#: qml/PreferencesPage.qml:154 msgid "Sunrise and sunset" -msgstr "" +msgstr "Alba e tramonto" -#: qml/PreferencesPage.qml:171 +#: qml/PreferencesPage.qml:172 msgid "" "Automatically switch between map types of the provider according to the " "current task. For example, show map designed for navigation while routing." msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:173 +#: qml/PreferencesPage.qml:174 msgid "Switch map modes" msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:182 +#: qml/PreferencesPage.qml:184 +msgid "Fetch autocompleted search results while typing a search string." +msgstr "" +"Recupera suggerimenti di autocompletamento mentre digiti una stringa di " +"ricerca." + +#: qml/PreferencesPage.qml:185 +msgid "Autocomplete while searching" +msgstr "Autocompletamento durante la ricerca" + +#: qml/PreferencesPage.qml:199 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: qml/PreferencesPage.qml:205 msgid "" -"Only applies when Pure Maps is active. When minimized, sleep is controlled " -"by normal device-level preferences." +"You can control if and when Pure Maps keeps display active and works in the " +"background. It is recommended to allow Pure Maps to prevent screensaver " +"during navigation and never prevent the device suspend directly. The latter " +"is useful if you wish to receive voice navigation commands while keeping " +"device in the pocket." msgstr "" -"Si applica solo quando Pure Maps è attivo. Quando minimizzato, lo standby è " -"controllato tramite le normali impostazioni di sistema." -#: qml/PreferencesPage.qml:183 -msgid "Prevent sleep" -msgstr "Previeni stand-by" +#: qml/PreferencesPage.qml:219 +msgid "" +"Only applies when Pure Maps is active. When minimized, screensaver is " +"controlled by normal device-level preferences." +msgstr "" + +#: qml/PreferencesPage.qml:221 +msgid "Prevent screensaver" +msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:184 qml/PreferencesPage.qml:412 -#: qml/PreferencesPage.qml:628 +#: qml/PreferencesPage.qml:222 qml/PreferencesPage.qml:239 +#: qml/PreferencesPage.qml:517 qml/PreferencesPage.qml:596 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: qml/PreferencesPage.qml:184 +#: qml/PreferencesPage.qml:222 qml/PreferencesPage.qml:239 msgid "When navigating" msgstr "Durante navigazione" -#: qml/PreferencesPage.qml:184 qml/PreferencesPage.qml:628 +#: qml/PreferencesPage.qml:222 qml/PreferencesPage.qml:239 +#: qml/PreferencesPage.qml:517 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: qml/PreferencesPage.qml:199 -msgid "Fetch autocompleted search results while typing a search string." +#: qml/PreferencesPage.qml:235 +msgid "" +"Allows to keep positioning and navigation instructions spoken even when the " +"screen is switched off. If set to 'never', usual device suspend policy is " +"applied." msgstr "" -"Recupera suggerimenti di autocompletamento mentre digiti una stringa di " -"ricerca." -#: qml/PreferencesPage.qml:200 -msgid "Autocomplete while searching" -msgstr "Autocompletamento durante la ricerca" +#: qml/PreferencesPage.qml:238 +msgid "Prevent sleep" +msgstr "Previeni stand-by" + +#: qml/PreferencesPage.qml:260 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" -#: qml/PreferencesPage.qml:210 +#: qml/PreferencesPage.qml:266 msgid "" "Clear all history, including search, routes, and destinations. Please note " "that the bookmarks will be kept." msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:218 +#: qml/PreferencesPage.qml:274 msgid "History cleared" -msgstr "" +msgstr "Cronologia cancellata" -#: qml/PreferencesPage.qml:227 +#: qml/PreferencesPage.qml:283 msgid "Clear history" -msgstr "" +msgstr "Cancella cronologia" -#: qml/PreferencesPage.qml:239 +#: qml/PreferencesPage.qml:295 msgid "Clear map tiles stored in a cache" msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:247 +#: qml/PreferencesPage.qml:303 msgid "Clear cache" msgstr "Svuota la cache" -#: qml/PreferencesPage.qml:259 +#: qml/PreferencesPage.qml:315 msgid "API keys" msgstr "Chiavi API" -#: qml/PreferencesPage.qml:265 +#: qml/PreferencesPage.qml:321 msgid "" "You can specify personal keys for online services in these settings. Please " "check the conditions for each of the services that you want to use to ensure" @@ -1286,71 +1359,142 @@ msgstr "" "impostazioni. Si prega di verificare le condizioni per ciascuno dei servizi " "che si desidera utilizzare per assicurarsi di rispettarli." -#: qml/PreferencesPage.qml:273 +#: qml/PreferencesPage.qml:329 msgid "Please restart application after changing API keys." msgstr "" "Si prega di riavviare l'applicazione dopo aver modificato le chiavi API." -#: qml/PreferencesPage.qml:315 +#: qml/PreferencesPage.qml:370 msgid "Exploring" msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:322 +#: qml/PreferencesPage.qml:376 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is not " -"navigating." +"navigating. Uses OSM Scout Server for its operation." msgstr "" -"Seleziona modalità di trasporto. Si applica solo quando Pure Maps non è in " -"modalità navigazione." -#: qml/PreferencesPage.qml:323 qml/PreferencesPage.qml:565 +#: qml/PreferencesPage.qml:377 qml/PreferencesPage.qml:447 msgid "Snap position to road" msgstr "Aggancia posizione alla strada" -#: qml/PreferencesPage.qml:324 routers/gpx_osmscout_settings.qml:32 -#: routers/gpx_settings.qml:32 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 routers/gpx_osmscout_settings.qml:31 +#: routers/gpx_settings.qml:31 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: qml/PreferencesPage.qml:324 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/gpx_settings.qml:47 -#: routers/mapquest_open_settings.qml:29 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "A piedi" -#: qml/PreferencesPage.qml:345 -msgid "Automatic zoom" -msgstr "Zoom automatico" +#: qml/PreferencesPage.qml:407 +msgid "Show navigation instructions" +msgstr "Mostra indicazioni" + +#: qml/PreferencesPage.qml:417 +msgid "Voice navigation instructions" +msgstr "Indicazioni vocali" + +#: qml/PreferencesPage.qml:427 +msgid "Reroute automatically" +msgstr "Ricalcola automaticamente" + +#: qml/PreferencesPage.qml:436 +msgid "Automatic zoom on start" +msgstr "Zoom automatico all'avvio" + +#: qml/PreferencesPage.qml:446 +msgid "Uses OSM Scout Server for its operation." +msgstr "" + +#: qml/PreferencesPage.qml:458 +msgid "Show direction signs" +msgstr "Mostra segnali stradali" -#: qml/PreferencesPage.qml:351 +#: qml/PreferencesPage.qml:468 msgid "" -"Maximal zoom level that is going to be used in the automatic adjustment of " -"the zoom." +"Set rotation of the map in the direction of movement when starting " +"navigation." msgstr "" -"Livello massimo di zoom che verrà utilizzato nella regolazione automatica " -"dello zoom." +"Ruota la mappa nella direzione di movimento quando avvii la navigazione." -#: qml/PreferencesPage.qml:353 -msgid "Maximal zoom level" -msgstr "Massimo livello di zoom" +#: qml/PreferencesPage.qml:469 +msgid "Rotate map when navigating" +msgstr "Ruota la mappa durante la navigazione" -#: qml/PreferencesPage.qml:364 +#: qml/PreferencesPage.qml:478 +msgid "Only applies to vector maps." +msgstr "Si applica solo a mappe vettoriali." + +#: qml/PreferencesPage.qml:480 +msgid "Tilt map when navigating" +msgstr "Ruota mappa durante la navigazione" + +#: qml/PreferencesPage.qml:488 +msgid "Smooth position animation" +msgstr "" + +#: qml/PreferencesPage.qml:498 msgid "" -"Zoom level will be adjusted to have the same map height as the distance that" -" is covered by you in the given amount of seconds." +"Preferred gender for voice navigation. Only supported by some engines and " +"languages." msgstr "" -"Il livello di zoom verrà regolato per avere la stessa altezza della mappa " -"della distanza coperta da te nel numero di secondi specificato." +"Genere preferito per la navigazione vocale. Supportato solo da alcuni " +"sintetizzatori e lingue." -#: qml/PreferencesPage.qml:367 -msgid "Time range, s" -msgstr "Intervallo di tempo, s" +#: qml/PreferencesPage.qml:499 qml/PreferencesPage.qml:825 +msgid "Voice gender" +msgstr "Genere della voce" -#: qml/PreferencesPage.qml:385 +#: qml/PreferencesPage.qml:500 qml/PreferencesPage.qml:826 +msgid "Male" +msgstr "Maschile" + +#: qml/PreferencesPage.qml:500 qml/PreferencesPage.qml:826 +msgid "Female" +msgstr "Femminile" + +#: qml/PreferencesPage.qml:514 +msgid "" +"Show speed limit sign. Requires snapping position to the road to find the " +"speed limit." +msgstr "" + +#: qml/PreferencesPage.qml:516 +msgid "Speed limit" +msgstr "Limite di velocità" + +#: qml/PreferencesPage.qml:517 +msgid "Only when exceeding" +msgstr "Solo quando superato" + +#: qml/PreferencesPage.qml:540 qml/PreferencesPage.qml:641 +msgid "Compass" +msgstr "Bussola" + +#: qml/PreferencesPage.qml:546 +msgid "" +"Compass can be used to determine orientation of your device and align the " +"map accordingly. Note that the compass is enabled only when your position is" +" determined, your speed is low, and, if you are navigating, only if you are " +"by foot or on the bicycle." +msgstr "" + +#: qml/PreferencesPage.qml:556 +msgid "Use compass for determination of the direction." +msgstr "Usa la bussola per determinare la direzione" + +#: qml/PreferencesPage.qml:557 +msgid "Use compass" +msgstr "Usa bussola" + +#: qml/PreferencesPage.qml:569 msgid "Controls" msgstr "Controlli" -#: qml/PreferencesPage.qml:391 +#: qml/PreferencesPage.qml:575 msgid "" "Map view can be shown with either all applicable controls in full view mode " "or with a smaller selected set of controls in minimal view mode. To switch " @@ -1361,12 +1505,12 @@ msgstr "" "controlli selezionato più piccolo nella modalità di visualizzazione minima. " "Per passare da una modalità all'altra, fare clic su una mappa." -#: qml/PreferencesPage.qml:400 +#: qml/PreferencesPage.qml:584 msgid "Set map view to minimal mode on start" msgstr "" "Imposta la visualizzazione della mappa sulla modalità minima all'avvio" -#: qml/PreferencesPage.qml:408 +#: qml/PreferencesPage.qml:592 msgid "" "Automatically switch to minimal view mode after given delay or disable " "automatic switch between map view modes." @@ -1375,31 +1519,31 @@ msgstr "" "ritardo o disabilita il passaggio automatico tra le modalità di " "visualizzazione della mappa." -#: qml/PreferencesPage.qml:410 +#: qml/PreferencesPage.qml:594 msgid "Switch to minimal view" msgstr "Passa alla visualizzazione minima" -#: qml/PreferencesPage.qml:412 +#: qml/PreferencesPage.qml:596 msgid "10 seconds" msgstr " 10 secondi" -#: qml/PreferencesPage.qml:412 +#: qml/PreferencesPage.qml:596 msgid "20 seconds" msgstr "20 secondi" -#: qml/PreferencesPage.qml:413 +#: qml/PreferencesPage.qml:597 msgid "30 seconds" msgstr "30 secondi" -#: qml/PreferencesPage.qml:413 +#: qml/PreferencesPage.qml:597 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: qml/PreferencesPage.qml:427 +#: qml/PreferencesPage.qml:611 msgid "Always show" msgstr "Mostra sempre" -#: qml/PreferencesPage.qml:431 +#: qml/PreferencesPage.qml:615 msgid "" "Always show the selected controls regardless of whether map view is in the " "minimal or in the full mode." @@ -1407,110 +1551,73 @@ msgstr "" "Mostra sempre i controlli selezionati indipendentemente dal fatto che la " "visualizzazione della mappa sia nella modalità minima o completa." -#: qml/PreferencesPage.qml:439 +#: qml/PreferencesPage.qml:623 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: qml/PreferencesPage.qml:448 +#: qml/PreferencesPage.qml:632 msgid "Center on current location" msgstr "Centro sulla posizione corrente" -#: qml/PreferencesPage.qml:457 -msgid "Compass" -msgstr "Bussola" - -#: qml/PreferencesPage.qml:466 +#: qml/PreferencesPage.qml:650 msgid "Map selection" msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:475 +#: qml/PreferencesPage.qml:659 msgid "Speed and location precision" msgstr "Velocità e precisione di posizione" -#: qml/PreferencesPage.qml:484 +#: qml/PreferencesPage.qml:668 msgid "Scale" msgstr "Scala" -#: qml/PreferencesPage.qml:502 qml/RoutePage.qml:49 -msgid "Navigate" -msgstr "Navigare" - -#: qml/PreferencesPage.qml:525 -msgid "Show navigation instructions" -msgstr "Mostra indicazioni" - -#: qml/PreferencesPage.qml:535 -msgid "Voice navigation instructions" -msgstr "Indicazioni vocali" - -#: qml/PreferencesPage.qml:546 -msgid "Reroute automatically" -msgstr "Ricalcola automaticamente" +#: qml/PreferencesPage.qml:695 +msgid "Navigation Start/Pause" +msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:555 -msgid "Automatic zoom on start" -msgstr "Zoom automatico all'avvio" +#: qml/PreferencesPage.qml:704 +msgid "Navigation Clear Route" +msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:576 -msgid "Show direction signs" -msgstr "Mostra segnali stradali" +#: qml/PreferencesPage.qml:719 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: qml/PreferencesPage.qml:586 +#: qml/PreferencesPage.qml:725 msgid "" -"Set rotation of the map in the direction of movement when starting " -"navigation." +"Map zoom level can be adjusted automatically according to your speed. Here, " +"you can adjust settings related to this adjustment." msgstr "" -"Ruota la mappa nella direzione di movimento quando avvii la navigazione." - -#: qml/PreferencesPage.qml:587 -msgid "Rotate map when navigating" -msgstr "Ruota la mappa durante la navigazione" - -#: qml/PreferencesPage.qml:596 -msgid "Only applies to vector maps." -msgstr "Si applica solo a mappe vettoriali." - -#: qml/PreferencesPage.qml:598 -msgid "Tilt map when navigating" -msgstr "Ruota mappa durante la navigazione" -#: qml/PreferencesPage.qml:609 +#: qml/PreferencesPage.qml:735 msgid "" -"Preferred gender for voice navigation. Only supported by some engines and " -"languages." +"Maximal zoom level that is going to be used in the automatic adjustment of " +"the zoom." msgstr "" -"Genere preferito per la navigazione vocale. Supportato solo da alcuni " -"sintetizzatori e lingue." - -#: qml/PreferencesPage.qml:610 qml/PreferencesPage.qml:707 -msgid "Voice gender" -msgstr "Genere della voce" - -#: qml/PreferencesPage.qml:611 qml/PreferencesPage.qml:708 -msgid "Male" -msgstr "Maschile" - -#: qml/PreferencesPage.qml:611 qml/PreferencesPage.qml:708 -msgid "Female" -msgstr "Femminile" +"Livello massimo di zoom che verrà utilizzato nella regolazione automatica " +"dello zoom." -#: qml/PreferencesPage.qml:625 -msgid "Show speed limit sign" -msgstr "Mostra limiti di velocità" +#: qml/PreferencesPage.qml:737 +msgid "Maximal zoom level" +msgstr "Massimo livello di zoom" -#: qml/PreferencesPage.qml:627 -msgid "Speed limit" -msgstr "Limite di velocità" +#: qml/PreferencesPage.qml:748 +msgid "" +"Zoom level will be adjusted to have the same map height as the distance that" +" is covered by you in the given amount of seconds." +msgstr "" +"Il livello di zoom verrà regolato per avere la stessa altezza della mappa " +"della distanza coperta da te nel numero di secondi specificato." -#: qml/PreferencesPage.qml:628 -msgid "Only when exceeding" -msgstr "Solo quando superato" +#: qml/PreferencesPage.qml:751 +msgid "Time range, s" +msgstr "Intervallo di tempo, s" -#: qml/PreferencesPage.qml:651 +#: qml/PreferencesPage.qml:770 msgid "Testing" msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:660 +#: qml/PreferencesPage.qml:779 msgid "" "Testing of Text-to-Speech (TTS) engine. Select the same language as used for" " navigation, preferred gender, and press the button below for testing." @@ -1519,37 +1626,34 @@ msgstr "" "per la navigazione, il genere preferito e premi il pulsante in basso per " "test." -#: qml/PreferencesPage.qml:684 +#: qml/PreferencesPage.qml:802 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: qml/PreferencesPage.qml:706 +#: qml/PreferencesPage.qml:824 msgid "Preferred gender. Only supported by some engines and languages." msgstr "Genere preferito. Supportato solo da alcuni motori e lingue." -#: qml/PreferencesPage.qml:720 +#: qml/PreferencesPage.qml:838 msgid "Test" msgstr "Test" -#: qml/PreferencesPage.qml:760 +#: qml/PreferencesPage.qml:878 msgid "Selected voice engine: %1" msgstr "Motore vocale selezionato: %1" -#: qml/PreferencesPage.qml:762 +#: qml/PreferencesPage.qml:880 msgid "" "No engine available for selected language.\n" "\n" -"Pure Maps supports Mimic, Flite, PicoTTS, and Espeak TTS engines. Unless you are using Pure Maps through Flatpak, the engines have to be installed separately. Sailfish OS users can find the engines at OpenRepos." +"Pure Maps supports Mimic, Flite, PicoTTS, and Espeak TTS engines. Unless you are using Pure Maps through Flatpak or OpenStore, the engines have to be installed separately. Sailfish OS users can find the engines at OpenRepos." msgstr "" -"Nessun motore disponibile per la lingua selezionata.\n" -"\n" -"Pure Maps supporta i motori Mimic, Flite, PicoTTS e Espeak TTS. A meno che non si stia utilizzando Pure Maps tramite Flatpak, i motori devono essere installati separatamente. Gli utenti del SO Sailfish possono trovare i motori su OpenRepos." -#: qml/PreferencesPage.qml:780 +#: qml/PreferencesPage.qml:898 msgid "Development" msgstr "Sviluppatori" -#: qml/PreferencesPage.qml:786 +#: qml/PreferencesPage.qml:904 msgid "" "The following options are for development only. Please don't change them " "unless you know what you are doing." @@ -1557,7 +1661,7 @@ msgstr "" "Le opzioni seguenti sono solo per sviluppatori. Non modificarle a meno che " "tu non sappia quel che fai." -#: qml/PreferencesPage.qml:794 +#: qml/PreferencesPage.qml:912 msgid "" "Sets current position to the center of the current map view. Remember to " "disable GPS positioning when using this option." @@ -1566,22 +1670,18 @@ msgstr "" "visualizzata. Ricorda di disattivare il posizionamento GPS quando usi questa" " opzione." -#: qml/PreferencesPage.qml:795 +#: qml/PreferencesPage.qml:913 msgid "Set position to the map center" msgstr "Imposta la posizione sul centro della mappa" -#: qml/PreferencesPage.qml:802 +#: qml/PreferencesPage.qml:920 msgid "Show current zoom level" msgstr "Mostra livello di zoom attuale" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" -#: qml/pure-maps.qml:267 -msgid "Rerouting failed: %1" -msgstr "Ricalcolo fallito: %1" - #: qml/RouteOverallInfo.qml:95 msgid "Remaining" msgstr "Rimanenti" @@ -1597,46 +1697,50 @@ msgstr "Totale" msgid "Route" msgstr "Percorso" -#: qml/RoutePage.qml:49 +#: qml/RoutePage.qml:51 msgid "Follow me" msgstr "Seguimi" -#: qml/RoutePage.qml:60 +#: qml/RoutePage.qml:63 msgid "Reverse endpoints" msgstr "Inverti destinazione/arrivo" -#: qml/RoutePage.qml:132 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Da" -#: qml/RoutePage.qml:133 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: qml/RoutePage.qml:139 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "A" -#: qml/RoutePage.qml:140 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: qml/RoutePage.qml:183 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Percorsi" -#: qml/RoutePage.qml:259 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" -msgstr "" +msgstr "Destinazioni" -#: qml/RoutePage.qml:354 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Segui il movimento e mostra le informazioni al momento" -#: qml/RoutePage.qml:363 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Ferma" +#: qml/RoutePage.qml:367 +msgid "Begin" +msgstr "Inizia" + #: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " @@ -1645,11 +1749,15 @@ msgstr "" "Seleziona la modalità di trasporto. Si applica solo quando Pure Maps è in " "modalità seguimi." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Modalità di trasporto" -#: qml/RoutePointPage.qml:64 +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Utilizzando %1" + +#: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Selezione corrente: %1" @@ -1661,15 +1769,15 @@ msgstr "" msgid "Modes: %1" msgstr "Modalità: %1" -#: qml/ScaleBar.qml:196 +#: qml/ScaleBar.qml:207 msgid "Auto-zoom requires auto-centering to be enabled" msgstr "Lo zoom automatico richiede l'attivazione della centratura automatica" -#: qml/ScaleBar.qml:207 +#: qml/ScaleBar.qml:218 msgid "Auto-zoom on" msgstr "Zoom automatico attivato" -#: qml/ScaleBar.qml:208 +#: qml/ScaleBar.qml:219 msgid "Auto-zoom off" msgstr "Zoom automatico disattivato" @@ -1677,40 +1785,48 @@ msgstr "Zoom automatico disattivato" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: qml/SharePage.qml:54 qml/SharePage.qml:82 +#: qml/SharePage.qml:53 +msgid "Launching the Messages application" +msgstr "Apertura dell'applicazione Messaggi" + +#: qml/SharePage.qml:54 qml/SharePage.qml:80 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "Messaggio copiato negli appunti" -#: qml/SharePage.qml:55 -msgid "Launching the Messages application" -msgstr "Apertura dell'applicazione Messaggi" +#: qml/SharePage.qml:59 +msgid "Error sending message" +msgstr "" -#: qml/SharePage.qml:68 +#: qml/SharePage.qml:66 msgid "Email" msgstr "Email" -#: qml/SharePage.qml:71 +#: qml/SharePage.qml:69 msgid "Launching the Email application" msgstr "Apertura dell'applicazione Email" -#: qml/SharePage.qml:79 +#: qml/SharePage.qml:77 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: qml/SharePage.qml:99 +#: qml/SharePage.qml:97 +msgid "Add address" +msgstr "Aggiungi indirizzo" + +#: qml/SharePage.qml:106 msgid "Add link to OpenStreetMaps" msgstr "Aggiungi collegamento a OpenStreetMaps" -#: qml/SharePage.qml:108 +#: qml/SharePage.qml:115 msgid "Add link to Google Maps" msgstr "Aggiungi collegamento a Google Maps" -#: routers/default_results.qml:82 routers/digitransit_results.qml:187 -#: routers/gpx_osmscout_results.qml:82 routers/gpx_results.qml:82 -#: routers/mapquest_open_results.qml:82 routers/osmscout_results.qml:82 -#: routers/osrm_results.qml:82 routers/stadiamaps_results.qml:82 +#: routers/default_results.qml:81 routers/digitransit_results.qml:186 +#: routers/gpx_osmscout_results.qml:81 routers/gpx_results.qml:81 +#: routers/mapquest_open_results.qml:81 routers/osmscout_results.qml:81 +#: routers/osrm_results.qml:81 routers/stadiamaps_results.qml:81 msgid "Route to %1" -msgstr "" +msgstr "Percorso a %1" #: routers/digitransit_results.qml:61 msgid "Route %1. total %2" @@ -1724,7 +1840,7 @@ msgstr "A piedi %1" msgid "%1 → %2" msgstr "%1 → %2" -#: routers/digitransit_results.qml:268 +#: routers/digitransit_results.qml:266 msgid "Results" msgstr "Risultati" @@ -1759,7 +1875,7 @@ msgstr "Oggi" #: routers/digitransit_settings.qml:98 msgid "Select date" -msgstr "" +msgstr "Seleziona data" #: routers/digitransit_settings.qml:119 msgid "Now" @@ -1767,7 +1883,7 @@ msgstr "Ora" #: routers/digitransit_settings.qml:127 msgid "Select time" -msgstr "" +msgstr "Seleziona orario" #: routers/digitransit_settings.qml:145 msgid "Criterion" @@ -1781,171 +1897,175 @@ msgstr "Meno cambi" msgid "Least walking" msgstr "Meno tratti a piedi" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:31 routers/gpx_settings.qml:31 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:30 routers/gpx_settings.qml:30 msgid "File" msgstr "File" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:39 -#: routers/ValhallaSettings.qml:114 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:48 routers/ValhallaSettings.qml:39 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Veicoli ad alta occupazione (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:48 routers/ValhallaSettings.qml:39 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motocicli" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:48 routers/ValhallaSettings.qml:39 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Scooter" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Inglese pirata" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:69 routers/ValhallaSettings.qml:62 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" -#: routers/mapquest_open_settings.qml:46 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:45 msgid "Try to avoid tolls" msgstr "Cerca di evitare pedaggi" -#: routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:57 msgid "English (UK)" msgstr "Inglese (UK)" -#: routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:57 msgid "English (US)" msgstr "Inglese (US)" -#: routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:57 msgid "French (Canada)" msgstr "Francese (Canada)" -#: routers/mapquest_open_settings.qml:59 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:58 msgid "French (France)" msgstr "Francese (Francia)" -#: routers/mapquest_open_settings.qml:59 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:58 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spagnolo (Messico)" -#: routers/mapquest_open_settings.qml:60 +#: routers/mapquest_open_settings.qml:59 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spagnolo (Spagna)" -#: routers/ValhallaSettings.qml:31 +#: routers/ValhallaSettings.qml:30 msgid "General options" msgstr "Opzioni generali" -#: routers/ValhallaSettings.qml:77 +#: routers/ValhallaSettings.qml:76 msgid "Advanced options" msgstr "Opzioni avanzate" -#: routers/ValhallaSettings.qml:85 +#: routers/ValhallaSettings.qml:84 msgid "Prefer shorter route" msgstr "Preferisci percorso più breve" -#: routers/ValhallaSettings.qml:96 +#: routers/ValhallaSettings.qml:95 msgid "Bicycle type" msgstr "Tipo di bicicletta" -#: routers/ValhallaSettings.qml:97 +#: routers/ValhallaSettings.qml:96 msgid "Road" msgstr "Strada" -#: routers/ValhallaSettings.qml:97 +#: routers/ValhallaSettings.qml:96 msgid "Hybrid or City (default)" msgstr "Ibrida o City (predefinito)" -#: routers/ValhallaSettings.qml:97 +#: routers/ValhallaSettings.qml:96 msgid "Cross" msgstr "Cross" -#: routers/ValhallaSettings.qml:97 +#: routers/ValhallaSettings.qml:96 msgid "Mountain" msgstr "Mountain" -#: routers/ValhallaSettings.qml:113 +#: routers/ValhallaSettings.qml:112 msgid "Your desire to use buses." msgstr "Disponibilità a usare autobus." -#: routers/ValhallaSettings.qml:115 routers/ValhallaSettings.qml:150 -#: routers/ValhallaSettings.qml:167 routers/ValhallaSettings.qml:187 -#: routers/ValhallaSettings.qml:203 routers/ValhallaSettings.qml:221 -#: routers/ValhallaSettings.qml:239 routers/ValhallaSettings.qml:255 -#: routers/ValhallaSettings.qml:291 +#: routers/ValhallaSettings.qml:114 routers/ValhallaSettings.qml:149 +#: routers/ValhallaSettings.qml:166 routers/ValhallaSettings.qml:186 +#: routers/ValhallaSettings.qml:202 routers/ValhallaSettings.qml:220 +#: routers/ValhallaSettings.qml:238 routers/ValhallaSettings.qml:254 +#: routers/ValhallaSettings.qml:290 msgid "Avoid" msgstr "Evita" -#: routers/ValhallaSettings.qml:115 routers/ValhallaSettings.qml:150 -#: routers/ValhallaSettings.qml:167 routers/ValhallaSettings.qml:203 -#: routers/ValhallaSettings.qml:221 routers/ValhallaSettings.qml:274 +#: routers/ValhallaSettings.qml:114 routers/ValhallaSettings.qml:149 +#: routers/ValhallaSettings.qml:166 routers/ValhallaSettings.qml:202 +#: routers/ValhallaSettings.qml:220 routers/ValhallaSettings.qml:273 msgid "Prefer to avoid" msgstr "Preferisci evitare" -#: routers/ValhallaSettings.qml:115 routers/ValhallaSettings.qml:150 -#: routers/ValhallaSettings.qml:187 routers/ValhallaSettings.qml:203 -#: routers/ValhallaSettings.qml:221 routers/ValhallaSettings.qml:239 -#: routers/ValhallaSettings.qml:255 routers/ValhallaSettings.qml:291 +#: routers/ValhallaSettings.qml:114 routers/ValhallaSettings.qml:149 +#: routers/ValhallaSettings.qml:186 routers/ValhallaSettings.qml:202 +#: routers/ValhallaSettings.qml:220 routers/ValhallaSettings.qml:238 +#: routers/ValhallaSettings.qml:254 routers/ValhallaSettings.qml:290 msgid "No preference (default)" msgstr "Nessuna preferenza (predefinito)" -#: routers/ValhallaSettings.qml:115 routers/ValhallaSettings.qml:151 -#: routers/ValhallaSettings.qml:168 routers/ValhallaSettings.qml:204 -#: routers/ValhallaSettings.qml:222 routers/ValhallaSettings.qml:275 +#: routers/ValhallaSettings.qml:114 routers/ValhallaSettings.qml:150 +#: routers/ValhallaSettings.qml:167 routers/ValhallaSettings.qml:203 +#: routers/ValhallaSettings.qml:221 routers/ValhallaSettings.qml:274 msgid "Incline" msgstr "Pendenza" -#: routers/ValhallaSettings.qml:130 +#: routers/ValhallaSettings.qml:129 msgid "The maximum difficulty of hiking trails that is allowed." msgstr "La difficoltà massima permessa per i percorsi escursionistici." -#: routers/ValhallaSettings.qml:131 +#: routers/ValhallaSettings.qml:130 msgid "Hiking difficulty" msgstr "Difficoltà escursione" -#: routers/ValhallaSettings.qml:132 +#: routers/ValhallaSettings.qml:131 msgid "Hiking (default)" msgstr "Escursione a piedi (predefinita)" -#: routers/ValhallaSettings.qml:132 +#: routers/ValhallaSettings.qml:131 msgid "Mountain hiking" msgstr "Escursione di montagna" -#: routers/ValhallaSettings.qml:133 +#: routers/ValhallaSettings.qml:132 msgid "Demanding mountain hiking" msgstr "Escursione di montagna impegnativa" -#: routers/ValhallaSettings.qml:133 +#: routers/ValhallaSettings.qml:132 msgid "Alpine hiking" msgstr "Escursione alpina" -#: routers/ValhallaSettings.qml:133 +#: routers/ValhallaSettings.qml:132 msgid "Demanding alpine hiking" msgstr "Escursione alpina impegnativa" -#: routers/ValhallaSettings.qml:149 +#: routers/ValhallaSettings.qml:148 msgid "Ferries" msgstr "Ferrata" -#: routers/ValhallaSettings.qml:166 +#: routers/ValhallaSettings.qml:165 msgid "Highways" msgstr "Autostrade" -#: routers/ValhallaSettings.qml:167 routers/ValhallaSettings.qml:274 +#: routers/ValhallaSettings.qml:166 routers/ValhallaSettings.qml:273 msgid "No preference" msgstr "Nessuna preferenza" -#: routers/ValhallaSettings.qml:168 +#: routers/ValhallaSettings.qml:167 msgid "Prefer (default)" msgstr "Preferisci (predefinito)" -#: routers/ValhallaSettings.qml:185 +#: routers/ValhallaSettings.qml:184 msgid "" "Your desire to tackle hills. When avoiding hills and steep grades, longer " "(time and distance) routes can be selected. By allowing hills, it indicates " @@ -1956,39 +2076,39 @@ msgstr "" "distanza). Permettendo le colline, indichi di non temere colline e pendenze " "elevate." -#: routers/ValhallaSettings.qml:186 +#: routers/ValhallaSettings.qml:185 msgid "Hills" msgstr "Colline" -#: routers/ValhallaSettings.qml:187 +#: routers/ValhallaSettings.qml:186 msgid "Allow" msgstr "Permetti" -#: routers/ValhallaSettings.qml:202 +#: routers/ValhallaSettings.qml:201 msgid "Primary roads" msgstr "Strade principali" -#: routers/ValhallaSettings.qml:219 +#: routers/ValhallaSettings.qml:218 msgid "Your desire to use rail/subway/metro." msgstr "Disponibilità a usare treni/tram/metropolitane." -#: routers/ValhallaSettings.qml:220 +#: routers/ValhallaSettings.qml:219 msgid "Rail" msgstr "Treni" -#: routers/ValhallaSettings.qml:237 +#: routers/ValhallaSettings.qml:236 msgid "Your propensity to use roads alongside other vehicles." msgstr "La tua propensione a percorrere strade assieme ad altri veicoli." -#: routers/ValhallaSettings.qml:238 +#: routers/ValhallaSettings.qml:237 msgid "Roads" msgstr "Strade" -#: routers/ValhallaSettings.qml:254 +#: routers/ValhallaSettings.qml:253 msgid "Tolls" msgstr "Pedaggi" -#: routers/ValhallaSettings.qml:272 +#: routers/ValhallaSettings.qml:271 msgid "" "Your desire for adventure. When preferred, router will tend to avoid major " "roads and route on secondary roads, sometimes on using trails, tracks, " @@ -1999,15 +2119,15 @@ msgstr "" "talvolta utilizzando sentieri, piste e strade non classificate o con " "superfici sconnesse." -#: routers/ValhallaSettings.qml:273 +#: routers/ValhallaSettings.qml:272 msgid "Trails" msgstr "Sentieri" -#: routers/ValhallaSettings.qml:274 +#: routers/ValhallaSettings.qml:273 msgid "Avoid (default)" msgstr "Evita (predefinito)" -#: routers/ValhallaSettings.qml:290 +#: routers/ValhallaSettings.qml:289 msgid "Transfers" msgstr "Cambi" @@ -2015,10 +2135,22 @@ msgstr "Cambi" msgid "%1 (default)" msgstr "%1 (predefinito)" -#: qml/js/util.js:229 +#: qml/js/util.js:235 msgid "Alternatives" msgstr "Alternative" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "" @@ -2053,7 +2185,7 @@ msgstr "trasporto pubblico" #: standard input:10 msgid "Routing along GPX track" -msgstr "" +msgstr "Navigazione lungo traccia GPX" #: standard input:11 standard input:13 standard input:15 standard input:17 #: standard input:19 standard input:21 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index bcdfae16..ca869730 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 19:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Peer-Atle Motland , 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/nb/)\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Tidsavbrudd for tilkoblingen" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Nåværende posisjon" @@ -358,8 +358,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Stedets navn" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigering" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -526,14 +526,14 @@ msgstr "Natt" msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Sykkel" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Bil" @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Severdigheter (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Ukjent punkt" @@ -617,19 +617,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Nylige søk (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Bruker %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Kart" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Søk: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicate]" @@ -1069,7 +1068,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Foretrukket kartspråk" #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1087,7 +1086,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Baskisk" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" @@ -1100,7 +1099,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonell)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Nederlansk" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -1122,12 +1121,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Fransk" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" @@ -1154,7 +1153,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" @@ -1178,13 +1177,13 @@ msgstr "Persisk" msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Russisk" @@ -1194,12 +1193,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Singalesisk" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" @@ -1383,8 +1382,8 @@ msgstr "Sett posisjonen på veien" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Gå" @@ -1674,7 +1673,7 @@ msgstr "Still posisjon til kartsenteret" msgid "Show current zoom level" msgstr "Vis gjeldende zoomnivå" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1701,52 +1700,56 @@ msgstr "Følg meg" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Reverser endepunkt" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Fra" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Opprinnelig" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Til" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Ruter" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Destinasjoner" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Følg bevegelsen og vis bare akkurat i tide informasjon" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Start" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." msgstr "Velg transportmodus. Gjelder bare når Pure Maps er i følg meg-modus." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Transportmiddel" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Bruker %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Gjeldende valg: %1" @@ -1891,28 +1894,32 @@ msgstr "Minst gående" msgid "File" msgstr "Fil" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Kjøretøy med høyt belegg (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motorsykkel" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Scooter" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Engelsk pirat" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" @@ -2123,6 +2130,18 @@ msgstr "%1 (standard)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternativer" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Søk i Finland. Støtter autofullfør" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c1365f88..97cd5604 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/nl/)\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Verbinding verlopen" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Huidige positie" @@ -361,8 +361,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Plaatsnaam" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Nacht" msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Fiets" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Nuttige plaatsen (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Punt zonder naam" @@ -626,19 +626,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Recente zoekopdrachten (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Gebruikt %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Kaart" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Zoeken: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicaat]" @@ -1080,7 +1079,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Voorkeurtaal voor kaarten." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1098,7 +1097,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Baskisch" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" @@ -1111,7 +1110,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinees (traditioneel)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" @@ -1124,7 +1123,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Engels" @@ -1133,12 +1132,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Fins" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Frans" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Duits" @@ -1156,7 +1155,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" @@ -1189,13 +1188,13 @@ msgstr "Perzisch" msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Russisch" @@ -1205,12 +1204,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalees" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" @@ -1396,8 +1395,8 @@ msgstr "Positie vastklemmen aan wegen" msgid "None" msgstr "Geen" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Te voet" @@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Positie instellen op centrum van kaart" msgid "Show current zoom level" msgstr "Huidig zoomniveau tonen" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1721,43 +1720,43 @@ msgstr "Volg mij" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Eindpunten wisselen" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Van" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Vertrekpunt" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Naar" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Routes" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Bestemmingen" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Volg de bewegingen en toon net-op-tijd-informatie" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Beginnen" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." @@ -1765,10 +1764,14 @@ msgstr "" "Selecteer een transportmodus. Geldt enkel wanneer Pure Maps in volg-mij-" "modus is." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Transportmodus" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Gebruikt %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Huidige selectie: %1" @@ -1914,28 +1917,32 @@ msgstr "Minst wandelen" msgid "File" msgstr "Bestand" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "High-occupancy vehicle (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motor" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Scooter" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Piratenengels" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" @@ -2147,6 +2154,18 @@ msgstr "%1 (standaard)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternatieven" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Zoeken in Finland. Automatisch aanvullen wordt ondersteund" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 753f1b16..ef64d17c 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 19:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens, 2019\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/nl_BE/)\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Time-out bij verbinding" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Huidige positie" @@ -360,8 +360,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Plaatsnaam" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -534,14 +534,14 @@ msgstr "Nacht" msgid "Transport" msgstr "Vervoer" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Velo" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Nuttige plekken (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Punt zonder naam" @@ -625,19 +625,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Recente zoekopdrachten (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Gebruikt %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Kaart" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Zoeken: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicaat]" @@ -1080,7 +1079,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Voorkeurstaal voor kaarten." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1098,7 +1097,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Baskisch" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" @@ -1111,7 +1110,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinees (traditioneel)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" @@ -1124,7 +1123,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Hollands" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Engels" @@ -1133,12 +1132,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Fins" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Frans" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Duits" @@ -1156,7 +1155,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" @@ -1189,13 +1188,13 @@ msgstr "Perzisch" msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Russisch" @@ -1205,12 +1204,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalees" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" @@ -1396,8 +1395,8 @@ msgstr "Positie vastklemmen aan wegen" msgid "None" msgstr "Geen" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Te voet" @@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Huidige positie instellen op centrum van kaart" msgid "Show current zoom level" msgstr "Huidig zoomniveau weergeven" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1721,43 +1720,43 @@ msgstr "Volgt mij" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Eindpunten wisselen" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Van" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Vertrekpunt" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Naar" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Routes" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Bestemmingen" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Volgt de bewegingen en toont informatie just op tijd" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Beginnen" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." @@ -1765,10 +1764,14 @@ msgstr "" "Selecteert een transportmodus. Geldt enkel wanneer dat Pure Maps in volgt-" "mij-modus is." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Transportmodus" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Gebruikt %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Huidige selectie: %1" @@ -1914,28 +1917,32 @@ msgstr "Minst wandelen" msgid "File" msgstr "Bestand" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "High-occupancy vehicle (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Moto" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Scooter" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Piratenengels" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" @@ -2148,6 +2155,18 @@ msgstr "%1 (standaard)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternatieven" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Zoeken in Finland. Automatisch aanvullen wordt ondersteund" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fb083428..b0963f3f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-24 09:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: A , 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/pl/)\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Czas połączenia przekroczony" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Obecna pozycja" @@ -360,8 +360,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Nazwa miejsca" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "Noc" msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Rower" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Samochód" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Interesujące miejsca (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Punkt bez nazwy" @@ -627,19 +627,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Ostatnie wyszukiwania (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Używa %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Wyszukaj: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplikat]" @@ -1087,7 +1086,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Preferowany język mapy" #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -1105,7 +1104,7 @@ msgid "Basque" msgstr "baskijski" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Kataloński" @@ -1118,7 +1117,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "chiński (tradycyjny)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Czeski" @@ -1131,7 +1130,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "holenderski" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Angielski" @@ -1140,12 +1139,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "fiński" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "francuski" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Niemiecki" @@ -1163,7 +1162,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" @@ -1172,7 +1171,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "indonezyjski" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Włoski" @@ -1196,13 +1195,13 @@ msgstr "perski" msgid "Polish" msgstr "polski" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" @@ -1212,12 +1211,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "cejloński" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" @@ -1412,8 +1411,8 @@ msgstr "Przyciągnij pozycję do drogi" msgid "None" msgstr "Brak" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Pieszo" @@ -1714,7 +1713,7 @@ msgstr "Ustaw pozycję na środku mapy" msgid "Show current zoom level" msgstr "Pokaż aktualny poziom powiększenia" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1741,43 +1740,43 @@ msgstr "Podążaj za mną" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Odwróć punkty końcowe" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Z" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Początek" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Do" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Miejsce docelowe" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Trasy" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Miejsca docelowe" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Śledź ruch i pokaż informacje w czasie" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Zacznij" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." @@ -1785,10 +1784,14 @@ msgstr "" "Wybierz tryb transportu. Działa jedynie kiedy Pure Maps jest w trybie " "\"podążaj za mną\"." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Tryb transportu" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Używa %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Obecnie wybrane: %1" @@ -1933,28 +1936,32 @@ msgstr "Najmniej chodzenia" msgid "File" msgstr "Plik" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Autobus" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Pojazd o dużym obłożeniu (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motocykl" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Skuter" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Angielski pirat" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" @@ -2166,6 +2173,18 @@ msgstr "%1(domyślny)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternatywy" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Szukaj w Finlandii. Obsługuje autouzupełnianie" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8d08b52d..4e44988a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Caio2k, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/pt_BR/)\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Não foi possível se conectar" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Posição atual" @@ -361,8 +361,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Nome do local" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navegação" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -537,14 +537,14 @@ msgstr "Noite" msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Bicicleta" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Carro" @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Pontos de Interesse (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Ponto desconhecido" @@ -628,19 +628,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Pesquisas recentes (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Usando %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Pesquisar: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicado]" @@ -1089,7 +1088,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Língua preferencial para visualização no mapa." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -1107,7 +1106,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Basco" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" @@ -1120,7 +1119,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinês (tradicional)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Checo" @@ -1133,7 +1132,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Holandês" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Inglês" @@ -1142,12 +1141,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Francês" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Alemão" @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Híndi" @@ -1174,7 +1173,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -1198,13 +1197,13 @@ msgstr "Persa" msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Português" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Russo" @@ -1214,12 +1213,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Cingalês" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" @@ -1403,8 +1402,8 @@ msgstr "Ir para posição na estrada" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "A pé" @@ -1690,7 +1689,7 @@ msgstr "Colocar posição no centro do mapa" msgid "Show current zoom level" msgstr "Mostrar nível atual de zoom" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1717,43 +1716,43 @@ msgstr "Siga-me" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Inverter saída e chegada" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "De" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Origem" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Para" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Seguir o movimento e mostrar informações em tempo real" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Começar" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." @@ -1761,10 +1760,14 @@ msgstr "" "Selecionar modo de transporte. Somente aplica quando o Pure Maps está no " "modo Siga-me." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Modo de transporte" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Usando %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Seleção atual: %1" @@ -1910,28 +1913,32 @@ msgstr "Menos caminhada" msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Ônibus" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Veículo de Alta Ocupação (VAO)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motocicleta" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Lambreta" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Inglês de Piratas" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" @@ -2143,6 +2150,18 @@ msgstr "%1 (padrão)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternativas" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "" diff --git a/po/pure-maps.pot b/po/pure-maps.pot index 43382dca..2963d7f9 100644 --- a/po/pure-maps.pot +++ b/po/pure-maps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-26 20:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Venue name" msgstr "" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 qml/PlaceTypePage.qml:46 -#: qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "" @@ -499,14 +499,14 @@ msgstr "" msgid "Transport" msgstr "" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "" @@ -590,19 +590,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" +msgid "Change provider (%1)" msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "" @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "" @@ -1051,7 +1050,7 @@ msgid "Basque" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "" @@ -1064,7 +1063,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "" @@ -1077,7 +1076,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "" @@ -1086,12 +1085,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "" @@ -1109,7 +1108,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "" @@ -1118,7 +1117,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1142,13 +1141,13 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "" @@ -1158,12 +1157,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "" @@ -1335,8 +1334,8 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "" @@ -1607,7 +1606,7 @@ msgstr "" msgid "Show current zoom level" msgstr "" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "" @@ -1634,52 +1633,56 @@ msgstr "" msgid "Reverse endpoints" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." msgstr "" -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "" @@ -1824,28 +1827,32 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "" @@ -2051,7 +2058,15 @@ msgid "Alternatives" msgstr "" #: src/cmdlineparser.cpp:18 -msgid "Location through geo:latitude,longitude URI or search string" +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." msgstr "" #: standard input:1 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4178bd96..fdab943c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Вячеслав Диконов , 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/ru/)\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Время ожидания соединения истекло" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Текущая позиция" @@ -360,8 +360,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Название объекта" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Навигация" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Ночь" msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Велосипед" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Автомобиль" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Точки интереса (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Безымянная точка" @@ -626,19 +626,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Недавние запросы (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "С помощью %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Поиск: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [копия]" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Предпочитаемый язык карты." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1100,7 +1099,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Баскский" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Каталонский" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Китайский (традиционный)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Чешский" @@ -1126,7 +1125,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Голландский" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Английский" @@ -1135,12 +1134,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Финский" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Французский" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Немецкий" @@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" @@ -1167,7 +1166,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" @@ -1191,13 +1190,13 @@ msgstr "Персидский" msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Русский" @@ -1207,12 +1206,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Сингальский" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" @@ -1408,8 +1407,8 @@ msgstr "Привязывать положение к дороге" msgid "None" msgstr "Нет" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Пешком" @@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "Установить местоположение центром кар msgid "Show current zoom level" msgstr "Показывать текущий масштаб" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1736,43 +1735,43 @@ msgstr "Следовать за мной" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Поменять начальную и конечную точки местами" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "От" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Пункт отправления" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "До" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Пункт назначения" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Маршруты" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Пункты назначения" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Следить за движением и показывать актуальную информацию" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Начать" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." @@ -1780,10 +1779,14 @@ msgstr "" "Выбор способа передвижения. Применяется, только когда Pure Maps находится в " "режиме \"следовать за мной\"." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Способ передвижения" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "С помощью %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Текущий выбор: %1" @@ -1928,28 +1931,32 @@ msgstr "Меньше идти пешком" msgid "File" msgstr "Файл" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Автобус" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Автомобиль повышенной вместимости (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Мотоцикл" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Мотоскутер" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Английский пиратский" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" @@ -2163,6 +2170,18 @@ msgstr "%1 (по умолчанию)" msgid "Alternatives" msgstr "Альтернативы" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Поиск в Финляндии. Поддержка автозаполнения" diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 537612bf..6c3b93ac 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Ladislav Hodas , 2020\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/sk_SK/)\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Čas pripojenia vypršal" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Aktuálna poloha" @@ -357,8 +357,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Názov miesta" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Noc" msgid "Transport" msgstr "Doprava" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Bicykel" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Automobil" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Zaujímavé miesta (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Nepomenovaný bod" @@ -624,19 +624,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Predošlé hľadania (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Použiť %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Hľadať: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicate]" @@ -1081,7 +1080,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Uprednostnený jazyk mapy." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1099,7 +1098,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Baskičtina" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Katalánčina" @@ -1112,7 +1111,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Čínština (tradičná)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Čeština" @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Holandčina" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Angličtina" @@ -1134,12 +1133,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Fínčina" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Francúzština" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Nemčina" @@ -1157,7 +1156,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejčina" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindčina" @@ -1166,7 +1165,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonézčina" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Taliančina" @@ -1190,13 +1189,13 @@ msgstr "Perzština" msgid "Polish" msgstr "Poľština" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalčina" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Ruština" @@ -1206,12 +1205,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalčina " #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Španielčina" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Švédčina" @@ -1402,8 +1401,8 @@ msgstr "Prichytávať k ceste" msgid "None" msgstr "Nič" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Chôdza" @@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "Nastavte polohu na stred mapy" msgid "Show current zoom level" msgstr "Zobraziť súčasnú úroveň priblíženia" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1731,52 +1730,56 @@ msgstr "Sledovať" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Zameniť štart a cieľ" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Odkiaľ" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Počiatok" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Kam" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Cieľ" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Trasy" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Ciele" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Sledovať pohyb a zobrazovať iba okamžité informácie" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Začiatok" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." msgstr "Zvoľte spôsob dopravy. Platí iba ak je Pure Maps v režime sledovania." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Spôsob dopravy" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Použiť %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Súčasný výber: %1" @@ -1921,28 +1924,32 @@ msgstr "Minimum chôdze" msgid "File" msgstr "Súbor" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Autobus" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Viacmiestny automobil (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motocykel" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Moped" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Anglický pirát" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinčina" @@ -2153,6 +2160,18 @@ msgstr "%1 (východzie)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternatívy" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Hľadanie vo Fínsku. Podpora automatického doplňovania" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fb218de1..f626f235 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Åke Engelbrektson, 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/sv/)\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Tidsgränsen för anslutning överskreds" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "Aktuell position" @@ -358,8 +358,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "Platsens namn" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Natt" msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "Cykel" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "Bil" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "Platser av intresse (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "Namnlös punkt" @@ -624,19 +624,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "Tidigare sökningar (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "Använder %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "Karta" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "Sök: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [kopia]" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "Föredraget kartspråk." #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1100,7 +1099,7 @@ msgid "Basque" msgstr "Baskiska" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "Katalanska" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesiska (traditionell)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" @@ -1126,7 +1125,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "Engelska" @@ -1135,12 +1134,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Finska" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "Franska" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "Tyska" @@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" @@ -1167,7 +1166,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "Italienska" @@ -1191,13 +1190,13 @@ msgstr "Persiska" msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "Ryska" @@ -1207,12 +1206,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "Singalesiska" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" @@ -1406,8 +1405,8 @@ msgstr "Fäst positionen vid vägen" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "Gång" @@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "Centrera positionen på kartan" msgid "Show current zoom level" msgstr "Visa aktuell zoomnivå" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1731,53 +1730,57 @@ msgstr "Följ mig" msgid "Reverse endpoints" msgstr "Växla start-/slutpunkt" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "Från" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "Ursprung" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "Till" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "Rutter" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "Destinationer" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "Följ förflyttningen och visa just-i-tid-information" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "Börja" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." msgstr "" "Välj transportsätt. Tillämpas endast när Pure Maps är i följ mig-läge." -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "Transportsätt" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "Använder %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "Aktuellt val: %1" @@ -1922,28 +1925,32 @@ msgstr "Kortast gångavstånd" msgid "File" msgstr "Fil" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "Fordon med hög beläggning (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "Motorcykel" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "Skoter" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "Engelsk pirat" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" @@ -2154,6 +2161,18 @@ msgstr "%1 (standard)" msgid "Alternatives" msgstr "Alternativ" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "Sök i Finland. Stödjer automatisk komplettering." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 67955591..72e6c97e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: rui kon , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/zh_CN/)\n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "连接超时" #: poor/history.py:32 qml/GeocodeItem.qml:209 qml/GeocodeItem.qml:527 #: qml/MenuPage.qml:87 qml/NearbyPage.qml:30 qml/NearbyPage.qml:137 #: qml/NearbyPage.qml:152 qml/RoutePage.qml:30 qml/RoutePage.qml:31 -#: qml/RoutePage.qml:219 qml/RoutePage.qml:224 qml/RoutePage.qml:427 -#: qml/RoutePage.qml:442 qml/RoutePage.qml:444 qml/RoutePoint.qml:42 +#: qml/RoutePage.qml:220 qml/RoutePage.qml:225 qml/RoutePage.qml:428 +#: qml/RoutePage.qml:443 qml/RoutePage.qml:445 qml/RoutePoint.qml:42 #: qml/RoutePoint.qml:58 msgid "Current position" msgstr "当前位置" @@ -345,8 +345,8 @@ msgid "Venue name" msgstr "场所名称" #: guides/osmscout_name.qml:48 qml/GeocodeItem.qml:134 -#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:202 -#: qml/RoutePage.qml:280 +#: qml/PlaceTypePage.qml:46 qml/PoiPage.qml:108 qml/RoutePage.qml:203 +#: qml/RoutePage.qml:281 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "导航" #: qml/BasemapButton.qml:201 qml/NearbyPage.qml:105 qml/PoiEditPage.qml:57 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:52 routers/gpx_settings.qml:52 #: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/ValhallaSettings.qml:36 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -512,14 +512,14 @@ msgstr "夜间" msgid "Transport" msgstr "交通" -#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:292 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Bicycle" msgstr "自行车" -#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/BasemapButton.qml:293 qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Car" msgstr "汽车" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Points of Interest (%1)" msgstr "兴趣地点 (%1)" #: qml/GeocodeItem.qml:467 qml/PoiBlock.qml:246 qml/PoiInfoPage.qml:26 -#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:319 qml/RoutePage.qml:321 +#: qml/PoiPage.qml:47 qml/RoutePage.qml:320 qml/RoutePage.qml:322 #: qml/RoutePoint.qml:62 msgid "Unnamed point" msgstr "无名地点" @@ -603,19 +603,18 @@ msgid "Recent searches (%1)" msgstr "最近搜索 (%1)" #: qml/GeocodePage.qml:31 qml/NearbyPage.qml:36 qml/RoutePage.qml:36 -#: qml/RoutePointPage.qml:31 -msgid "Using %1" -msgstr "使用 %1" +msgid "Change provider (%1)" +msgstr "" -#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:25 +#: qml/GeocodePage.qml:44 qml/NearbyResultsPage.qml:88 qml/RootPage.qml:26 msgid "Map" msgstr "地图" -#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:83 +#: qml/GeocodePage.qml:47 qml/GeocodePage.qml:84 msgid "Search: %1" msgstr "搜索: %1" -#: qml/GeocodePage.qml:78 qml/NearbyResultsPage.qml:72 +#: qml/GeocodePage.qml:79 qml/NearbyResultsPage.qml:72 msgid "%1 [duplicate]" msgstr "%1 [duplicate]" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgid "Preferred map language." msgstr "偏好的地图语言" #: qml/PreferencesPage.qml:60 qml/PreferencesPage.qml:791 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:65 routers/mapquest_open_settings.qml:54 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:72 routers/mapquest_open_settings.qml:54 #: routers/ValhallaSettings.qml:56 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1071,7 +1070,7 @@ msgid "Basque" msgstr "巴斯克语" #: qml/PreferencesPage.qml:65 qml/PreferencesPage.qml:794 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "汉语(繁体)" #: qml/PreferencesPage.qml:68 qml/PreferencesPage.qml:795 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "Czech" msgstr "捷克语" @@ -1097,7 +1096,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" #: qml/PreferencesPage.qml:71 qml/PreferencesPage.qml:793 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English" msgstr "英语" @@ -1106,12 +1105,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" #: qml/PreferencesPage.qml:73 qml/PreferencesPage.qml:798 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "French" msgstr "法语" #: qml/PreferencesPage.qml:74 qml/PreferencesPage.qml:796 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "German" msgstr "德语" @@ -1129,7 +1128,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" #: qml/PreferencesPage.qml:78 qml/PreferencesPage.qml:799 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Hindi" msgstr "印地语" @@ -1138,7 +1137,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "印尼语" #: qml/PreferencesPage.qml:80 qml/PreferencesPage.qml:800 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 routers/ValhallaSettings.qml:60 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Italian" msgstr "意大利语" @@ -1162,13 +1161,13 @@ msgstr "波斯语" msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:67 +#: qml/PreferencesPage.qml:86 routers/gpx_osmscout_settings.qml:74 #: routers/ValhallaSettings.qml:60 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" #: qml/PreferencesPage.qml:87 qml/PreferencesPage.qml:801 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/mapquest_open_settings.qml:58 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/mapquest_open_settings.qml:58 #: routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Russian" msgstr "俄语" @@ -1178,12 +1177,12 @@ msgid "Sinhalese" msgstr "僧伽罗语" #: qml/PreferencesPage.qml:89 qml/PreferencesPage.qml:797 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" #: qml/PreferencesPage.qml:90 qml/PreferencesPage.qml:803 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" @@ -1357,8 +1356,8 @@ msgstr "快速走到路上" msgid "None" msgstr "无" -#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:387 -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/gpx_settings.qml:46 +#: qml/PreferencesPage.qml:378 qml/RoutePage.qml:388 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/gpx_settings.qml:53 #: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/ValhallaSettings.qml:37 msgid "Foot" msgstr "步行" @@ -1632,7 +1631,7 @@ msgstr "将位置设置为地图中心" msgid "Show current zoom level" msgstr "显示当前缩放级别" -#: qml/pure-maps.qml:28 +#: qml/pure-maps.qml:29 msgid "Pure Maps" msgstr "Pure Maps" @@ -1659,52 +1658,56 @@ msgstr "跟随我" msgid "Reverse endpoints" msgstr "颠倒端点" -#: qml/RoutePage.qml:135 +#: qml/RoutePage.qml:136 msgid "From" msgstr "从" -#: qml/RoutePage.qml:136 +#: qml/RoutePage.qml:137 msgid "Origin" msgstr "起点" -#: qml/RoutePage.qml:142 +#: qml/RoutePage.qml:143 msgid "To" msgstr "到" -#: qml/RoutePage.qml:143 +#: qml/RoutePage.qml:144 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: qml/RoutePage.qml:186 +#: qml/RoutePage.qml:187 msgid "Routes" msgstr "路线" -#: qml/RoutePage.qml:262 +#: qml/RoutePage.qml:263 msgid "Destinations" msgstr "目的地" -#: qml/RoutePage.qml:357 +#: qml/RoutePage.qml:358 msgid "Follow the movement and show just in time information" msgstr "跟踪位置移动并实时显示信息" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: qml/RoutePage.qml:366 +#: qml/RoutePage.qml:367 msgid "Begin" msgstr "开始" -#: qml/RoutePage.qml:384 +#: qml/RoutePage.qml:385 msgid "" "Select mode of transportation. Only applies when Pure Maps is in follow me " "mode." msgstr "仅当 \"Pure Maps\" 处于跟我走模式时,选取交通方式" -#: qml/RoutePage.qml:386 +#: qml/RoutePage.qml:387 msgid "Mode of transportation" msgstr "交通方式" +#: qml/RoutePointPage.qml:31 +msgid "Using %1" +msgstr "使用 %1" + #: qml/RoutePointPage.qml:65 msgid "Current selection: %1" msgstr "当前位置 : %1" @@ -1849,28 +1852,32 @@ msgstr "最少步行" msgid "File" msgstr "文件" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:46 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:45 routers/gpx_settings.qml:45 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:53 routers/ValhallaSettings.qml:38 #: routers/ValhallaSettings.qml:113 msgid "Bus" msgstr "公共汽车" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "High-occupancy vehicle (HOV)" msgstr "高速公路驾车 (HOV)" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motorcycle" msgstr "摩托车" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:47 routers/ValhallaSettings.qml:38 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:54 routers/ValhallaSettings.qml:38 msgid "Motor Scooter" msgstr "小型摩托车" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:66 routers/ValhallaSettings.qml:59 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:73 routers/ValhallaSettings.qml:59 msgid "English Pirate" msgstr "英国海盗" -#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:68 routers/ValhallaSettings.qml:61 +#: routers/gpx_osmscout_settings.qml:75 routers/ValhallaSettings.qml:61 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚语" @@ -2076,6 +2083,18 @@ msgstr "%1 (默认)" msgid "Alternatives" msgstr "选择" +#: src/cmdlineparser.cpp:18 +msgid "Displays help on commandline options." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:20 +msgid "Displays version information." +msgstr "" + +#: src/cmdlineparser.cpp:23 +msgid "Show location given by geo:latitude,longitude URI or perform search." +msgstr "" + #: standard input:1 msgid "Search in Finland. Supports autocomplete" msgstr "在芬兰搜索, 支持自动完成功能"