From a4f606ceab6b68837ff96a378055f948736ad189 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 13 Apr 2016 02:19:05 -0400 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_ca.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_cs.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_de.ts | 66 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_el.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_en.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_es.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_es_AR.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_et.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_eu.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_fa.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_fi.ts | 66 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_fr.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_gl.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_hu.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_it.ts | 66 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_ja.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_nb_NO.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_nl.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_pl.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_pt.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_pt_BR.ts | 66 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_ru.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_sk.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_sl.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_sr.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_sv.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_th.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_tr.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_uk.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_zh_CN.ts | 50 +++++++++++++-------------- translations/client_zh_TW.ts | 50 +++++++++++++-------------- 31 files changed, 807 insertions(+), 807 deletions(-) diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 3205572c060..f97a56e7e7a 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Activitat del servidor - + Sync Protocol Protocol de sincronització - + List of ignored or erroneous files Llista de fitxers ignorats o erronis - + Copy Còpia - + Copy the activity list to the clipboard. Copia la llista d'activitats al porta-retalls. - + Not Synced No sincronitzat - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. La llista de l'activitat del servidor s'ha copiat al porta-retalls. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls @@ -443,22 +443,22 @@ - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,53 +689,53 @@ No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. S'ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2. Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Esborra tots els fitxers? - + Remove all files Esborra tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index bb7167cd831..e16a77828fa 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Aktivita serveru - + Sync Protocol Protokol synchronizace - + List of ignored or erroneous files Seznam ignorovaných nebo poškozených souborů - + Copy Kopie - + Copy the activity list to the clipboard. Kopírovat záznam aktivity do schránky. - + Not Synced Nesesynchronizováno - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. Výpis aktivity serveru byl zkopírován do schránky. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Výpis aktivity synchronizace byl zkopírován do schránky. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Seznam nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky. - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Účet %1 nemá zapnuté aktivity. - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB. Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím Opravdu chcete provést tuto akci? - + Remove All Files? Odstranit všechny soubory? - + Remove all files Odstranit všechny soubory - + Keep files Ponechat soubory - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru. Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory? - + Backup detected Záloha nalezena - + Normal Synchronisation Normální synchronizace - + Keep Local Files as Conflict Ponechat místní soubory jako konflikt diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index f76db3c38b0..e72dfdcfaec 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Server Aktivität - + Sync Protocol Synchronisationsprotokoll - + List of ignored or erroneous files Liste von ignorierten oder feherhaften Dateien - + Copy Kopieren - + Copy the activity list to the clipboard. Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren. - + Not Synced nicht synchronisiert - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. nicht synchronisiert (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. Die Server-Aktivitätsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Die Synchronisationsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Die Liste der unsynchronisierten Dateien wurde in die Zwischenablage kopiert. - + Copied to clipboard In die Zwischenablage kopiert @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Für Konto %1 sind serverseitig keine Aktivitäten aktiviert. - + You received %n new notification(s) from %2. Sie haben %n neue Benachrichtigung von %2 erhalten.Sie haben %n neue Benachrichtigungen von %2 erhalten. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. Sie haben %n neue Benachrichtigung von %1 und %2 erhalten.Sie haben %n neue Benachrichtigungen von %1 und %2 erhalten. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. Sieh haben %n neue Benachrichtigungen von %1, %2 und anderen Konten erhalten. - + %1 Notifications - Action Required %1 Benachrichtigungen - Handlung notwendig @@ -529,7 +529,7 @@ Error writing metadata to the database - + Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -689,13 +689,13 @@ Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -704,22 +704,22 @@ Die Ursache ist, dass der Ordner entweder neu konfiguriert wurde, oder weil alle Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten? - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Lösche alle Dateien - + Keep files Dateien behalten - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -728,17 +728,17 @@ Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren Dateien als Konflikt-Dateien behalten? - + Backup detected Backup erkannt - + Normal Synchronisation Normale Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict Lokale Konfliktdateien behalten @@ -1938,7 +1938,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Error writing metadata to the database - + Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -1981,7 +1981,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Error writing metadata to the database - + Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2022,7 +2022,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Error writing metadata to the database - + Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2053,7 +2053,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Error writing metadata to the database - + Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2079,7 +2079,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Error writing metadata to the database - + Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2107,7 +2107,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Error writing metadata to the database - + Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2156,7 +2156,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Error writing metadata to the database - + Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 3474f76548c..fa3f64762ea 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Δραστηριότητα διακομιστή - + Sync Protocol Προτοκολο συγχρονισμου - + List of ignored or erroneous files - + Copy Αντιγραφή - + Copy the activity list to the clipboard. Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. - + Not Synced Δεν είναι συγχρονισμένα - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο @@ -443,22 +443,22 @@ - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2. Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,39 +705,39 @@ Are you sure you want to perform this operation? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία; - + Remove All Files? Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; - + Remove all files Αφαίρεση όλων των αρχείων - + Keep files Διατήρηση αρχείων - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index d53511edc51..874069b34c1 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -348,59 +348,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity - + Sync Protocol - + List of ignored or erroneous files - + Copy - + Copy the activity list to the clipboard. - + Not Synced - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard @@ -445,7 +445,7 @@ - + You received %n new notification(s) from %2. @@ -453,7 +453,7 @@ - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. @@ -461,12 +461,12 @@ - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -718,52 +718,52 @@ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 6c4fde34f67..90b3dcb6fa8 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Actividad del servidor - + Sync Protocol Protocolo de Sincronización - + List of ignored or erroneous files Lista de archivos erróneos o ignorados - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copie la lista de actividades al portapapeles - + Not Synced No sincronizado - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. No Sincronizado (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. La lista de la actividad del servidor se ha copiado en el portapapeles. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. La lista de actividades de sincronización se ha copiado en el portapapeles. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. La lista de elementos no sincronizados se ha copiado al portapapeles. - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>La cuenta %1 no tiene actividades habilitadas. - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Se ha añadido una nueva carpeta más grande de %1 MB: %2. Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q ¿Está seguro de que desea realizar esta operación? - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ esto es similar a restaurar un backup en el servidor. Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos con versiones anteriores de los mismos. Desea mantener los archivos locales sin cambios en caso de conflicto? - + Backup detected Backup detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los archivos locales en caso de conflicto diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 9ea3c102aff..72e80d7cdf0 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity - + Sync Protocol Protocolo de Sincronización - + List of ignored or erroneous files - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar la lista de actividades al portapapeles. - + Not Synced - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles @@ -443,22 +443,22 @@ - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,52 +689,52 @@ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? ¿Borrar todos los archivos? - + Remove all files Borrar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 8c62155d614..d929e52f510 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Serveri aktiivsus - + Sync Protocol Sünkroniseerimisprotokoll - + List of ignored or erroneous files - + Copy Kopeeri - + Copy the activity list to the clipboard. Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse. - + Not Synced Pole sünkroonitud - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Kopeeritud lõikepuhvrisse @@ -443,22 +443,22 @@ - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,52 +689,52 @@ Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Leiti varukoopia - + Normal Synchronisation Tavaline sünkroonimine - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 6fe94354919..814a3eb5647 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Zerbitzariaren Jarduera - + Sync Protocol Sinkronizazio protokoloa - + List of ignored or erroneous files - + Copy Kopiatu - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. - + Not Synced Sinkronizatu gabekoak - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Arbelera kopiatua @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>%1 kontuak ez ditu jarduerak gaituta. - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,52 +689,52 @@ Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Ezabatu Fitxategi Guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index f1e851dd639..2ef3d2056ba 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity - + Sync Protocol پروتکل همگام سازی - + List of ignored or erroneous files - + Copy کپی کردن - + Copy the activity list to the clipboard. - + Not Synced - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard کپی به کلیپ بورد @@ -443,22 +443,22 @@ - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,52 +689,52 @@ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index ecd73985406..3e16bc8a180 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Palvelimen toimet - + Sync Protocol Synkronointiprotokolla - + List of ignored or erroneous files Luettelo ohitettavista tai virheellisistä tiedostoista - + Copy Kopioi - + Copy the activity list to the clipboard. Kopioi toimilista leikepöydälle. - + Not Synced Ei synkronoitu - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Ei synkronoitu (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Tilillä %1 ei ole toimia käytössä. - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -529,7 +529,7 @@ Error writing metadata to the database - + Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -689,53 +689,53 @@ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2. Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Säilytä tiedostot - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Varmuuskopio poistettu - + Normal Synchronisation Normaali synkronointi - + Keep Local Files as Conflict @@ -1935,7 +1935,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Error writing metadata to the database - + Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -1978,7 +1978,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Error writing metadata to the database - + Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2019,7 +2019,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Error writing metadata to the database - + Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2050,7 +2050,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Error writing metadata to the database - + Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2076,7 +2076,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Error writing metadata to the database - + Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2104,7 +2104,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Error writing metadata to the database - + Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2153,7 +2153,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Error writing metadata to the database - + Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 12479b28298..0dcd02c0fbd 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Activité du serveur - + Sync Protocol Protocole de synchronisation - + List of ignored or erroneous files Liste des fichiers ignorés ou en erreur - + Copy Copier - + Copy the activity list to the clipboard. Copier la liste d'activités dans le presse-papier. - + Not Synced Fichiers non synchronisés - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. La liste des activités du serveur a été copiée dans le presse-papier. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. La liste des activités de synchronisation a été copiée dans le presse-papier. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. La liste des éléments non synchronisés a été copiée dans le presse-papier. - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Le compte %1 n'a aucune activité activée. - + You received %n new notification(s) from %2. Vous avez reçu %n nouvelle notification de %2.Vous avez reçu %n nouvelles notifications de %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ? - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Garder les fichiers - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur. Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d'un état précédent. Voulez-vous garder les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ? - + Backup detected Sauvegarde détecté - + Normal Synchronisation Synchronisation normale - + Keep Local Files as Conflict Garder les fichiers locaux comme Conflits diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 530e49339e7..acdbbf77928 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity - + Sync Protocol Protocolo de sincronización - + List of ignored or erroneous files - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar a lista da actividade no portapapeis. - + Not Synced - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Copiado no portapapeis. @@ -443,22 +443,22 @@ - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,53 +689,53 @@ Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2. Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 6d2f375fa33..d21d7b2aa55 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Szerver aktivitás - + Sync Protocol Szinkronizációs protokoll - + List of ignored or erroneous files Kihagyott vagy hibás fájlok listázása - + Copy Másolás - + Copy the activity list to the clipboard. Az aktivitási lista másolása a vágólapra. - + Not Synced Nincs szinkronizálva - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Nincs szinkronizálva (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. A szerver aktivitási lista a vágólapra másolva. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. A szinkronizációs aktivitási lista a vágólapra másolva. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. A nem szinkronizált elemek a vágólapra másolva. - + Copied to clipboard Másolva a vágólapra @@ -443,22 +443,22 @@ <br /> %1 fióknak nincsenek engedélyezve az aktivitások. - + You received %n new notification(s) from %2. %n új értesítést kapott innen: %2.%n új értesítést kapott innen: %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. %n új értesítést kapott innen: %1 és %2.%n új értesítést kapott innen: %1 és %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. Új értesítést kapott innen: %1, %2 és további fiókoktól. - + %1 Notifications - Action Required %1 értesítések - Beavatkozás szükséges @@ -689,52 +689,52 @@ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Törli az összes fájlt? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Biztonsági mentés észlelve - + Normal Synchronisation Normal szinkronizáció - + Keep Local Files as Conflict Helyi file-ok megtartása konfliktusként diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 28c1d7f252f..689c5021755 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Attività del server - + Sync Protocol Protocollo di sincronizzazione - + List of ignored or erroneous files Elenco dei file ignorati o errati - + Copy Copia - + Copy the activity list to the clipboard. Copia l'elenco delle attività negli appunti. - + Not Synced Non sincronizzata - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Non sincronizzata (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. L'elenco di attività del server è stato copiato negli appunti. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. L'elenco di attività di sincronizzazione è stato copiato negli appunti. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. L'elenco di elementi non sincronizzati è stato copiato negli appunti. - + Copied to clipboard Copiato negli appunti @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>L'account %1 non ha attività abilitate. - + You received %n new notification(s) from %2. Hai ricevuto %n nuova notifica da %2.Hai ricevuto %n nuove notifiche da %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. Hai ricevuto %n nuova notifica da %1 e %2.Hai ricevuto %n nuove notifiche da %1 e %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. Hai ricevuto nuove notifiche da %1, %2 e altri account. - + %1 Notifications - Action Required %1 notifiche - azione richiesta @@ -529,7 +529,7 @@ Error writing metadata to the database - + Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -689,14 +689,14 @@ Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server. Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto? - + Backup detected Backup rilevato - + Normal Synchronisation Sincronizzazione normale - + Keep Local Files as Conflict Mantieni i file locali come conflitto @@ -1939,7 +1939,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Error writing metadata to the database - + Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -1982,7 +1982,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Error writing metadata to the database - + Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2023,7 +2023,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Error writing metadata to the database - + Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2054,7 +2054,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Error writing metadata to the database - + Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2080,7 +2080,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Error writing metadata to the database - + Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2108,7 +2108,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Error writing metadata to the database - + Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2157,7 +2157,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Error writing metadata to the database - + Errore durante la scrittura dei metadati nel database diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 2ec6beaabbf..e39afa6d7fc 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity サーバーアクティビティ - + Sync Protocol 同期状況 - + List of ignored or erroneous files 無視またはエラーになったファイルのリスト - + Copy コピー - + Copy the activity list to the clipboard. アクティビティ一覧をコピーする - + Not Synced 同期対象外 - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. サーバアクティビティリストをクリップボードにコピーしました。 - + The sync activity list has been copied to the clipboard. 同期状況をクリップボードにコピーしました。 - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. 非同期アイテムリストをクリップボードにコピーしました。 - + Copied to clipboard クリップボードにコピー @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>%1 アカウントは、 アクティビティを有効にしていません。 - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 新しい %1 MB以上のフォルダーが追加されました: %2 ダウンロードしたい場合は、設定画面で選択してください。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? 本当にこの操作を実行しますか? - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを残す - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an このまま同期を続けた場合、あたらしいファイルが全て古いファイルで上書きされます。ローカルファイルで新しいものをコンフリクトファイルとして保持しますか? - + Backup detected バックアップが検出されました - + Normal Synchronisation 正常同期 - + Keep Local Files as Conflict コンフリクト時にローカルファイルを保持 diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 07f340a46f6..1c416eaee78 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Server-aktivitet - + Sync Protocol Synkroniseringsprotokoll - + List of ignored or erroneous files Liste over filer som er ignorert eller har feil - + Copy Kopier - + Copy the activity list to the clipboard. Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen. - + Not Synced Ikke synkronisert - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. Server-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Synkroniserings-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Listen med usynkroniserte elementer er kopiert til utklippstavlen. - + Copied to clipboard Kopiert til utklippstavlen @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Konto %1 har ikke aktiviteter aktivert. - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. Gå til Innstillinger og velg mappen hvis du ønsker å laste den ned. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Dette kan være fordi mappen ble omkonfigurert i det stille, eller alle filene b Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen? - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren. Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer? - + Backup detected Backup oppdaget - + Normal Synchronisation Normal synkronisering - + Keep Local Files as Conflict Behold lokale filer som konflikt diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 146e633d03b..d984952074d 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Serveractiviteit - + Sync Protocol Synchronisatiegeschiedenis - + List of ignored or erroneous files Lijst van genegeerde of foutieve bestanden - + Copy Kopiëren - + Copy the activity list to the clipboard. Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord. - + Not Synced Niet gesynchroniseerd - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Niet gesynchroniseerd (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. De server activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. De sync activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. De lijst met niet gesyncte objecten is gekopieerd naar het klembord. - + Copied to clipboard Gekopieerd naar het klembord @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Account %1 heeft geen activiteiten ingeschakeld. - + You received %n new notification(s) from %2. U ontving %n nieuw bericht van %2.U ontving %n nieuwe berichten van %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2 Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Dat zou kunnen gebeuren, omdat de map stilletjes was geherconfigureerd, of omdat Weet je zeker dat je door wilt gaan? - + Remove All Files? Verwijder alle bestanden? - + Remove all files Verwijder alle bestanden - + Keep files Bewaar bestanden - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server. Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recentere bestanden behouden als conflict bestanden? - + Backup detected Backup gedetecteerd - + Normal Synchronisation Normale synchronisatie - + Keep Local Files as Conflict Behoud lokale bestanden als conflict diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 2f01f89c361..538fe3190c7 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Aktywność serwera - + Sync Protocol Protokół synchronizacji - + List of ignored or erroneous files Lista pominiętych lub błędnych plików - + Copy Kopiuj - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiuj listę aktywności do schowka. - + Not Synced Niezsynchronizowany - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. Log aktywności serwera został skopiowany do schowka. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Przebieg synchronizacji został skopiowany do schowka. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Lista niezsynchronizowanych plików została skopiowana do schowka. - + Copied to clipboard Skopiuj do schowka @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Użytkownik %1 nie ma włączonej historii aktywności. - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Nie można przeczytać pliku wyłączeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Nowy folder większy od %1 MB został dodany Przejdź do ustawień i zaznacz go, jeśli chcesz go pobrać. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Może to być spowodowane faktem, że folder został przekonfigurowany lub wszys Czy jesteś pewien, że chcesz wykonać tę operację ? - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Pozostaw pliki - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Być może została przywrócona kopia zapasowa serwera? Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwotny stan. Czy chcesz zatrzymać swoje ostatnie pliki i nadać im status konfliktu? - + Backup detected Wykryto kopię zapasową. - + Normal Synchronisation Normalna synchronizacja. - + Keep Local Files as Conflict Zatrzymaj pliki lokalne i ustaw status konfliktu. diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index f593e949f90..f926f8bc8eb 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Actividade do Servidor - + Sync Protocol Protocolo de sincronização - + List of ignored or erroneous files Lista de ficheiros ignorados ou com erros - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar lista de actividades para a área de transferência. - + Not Synced Não sincronizado - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Não Sincronizado (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência. - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Conta %1 não tem atividades ativada. - + You received %n new notification(s) from %2. Recebeu %n nova notificação de %2.Recebeu %n novas notificações de %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. Recebeu %n nova notificação de %1 e %2.Recebeu %n novas notificações de %1 e %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. Recebeu novas notificações de %1, %2 e outras contas. - + %1 Notifications - Action Required %1 Notificações - Acção Necessária @@ -689,14 +689,14 @@ Não foi possível ler o ficheiro system exclude - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Foi adicionada uma nova pasta maior do que %1 MB: %2. Por favor, vá às definições para a selecionar, se a desejar transferir. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Isto poderá acontecer porque a pasta foi reconfigurada silenciosamente, ou todo Tem a certeza que deseja realizar esta operação? - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Isto pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substituídos por um ficheiro mais velho num estado anterior. Deseja manter os seus ficheiros locais mais recentes como ficheiros de conflito? - + Backup detected Cópia de segurança encontrada - + Normal Synchronisation Sincronização Normal - + Keep Local Files as Conflict Manter Ficheiros Locais como Conflito diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index de1a1e4482d..187cd629abb 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Atividade do Servidor - + Sync Protocol Protocolo de Sincronização - + List of ignored or erroneous files Lista de arquivos ignorados ou errôneos - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar a lista de atividades para a área de transferência. - + Not Synced Não Sincronizado - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Não sincronizada (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. A lista de atividades do servidor tem sido copiados para o clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência. - + Copied to clipboard Copiado para área de transferência @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>A conta %1 não tem atividades ativadas. - + You received %n new notification(s) from %2. Você recebeu %n nova notificação de %2.Você recebeu %n notificações de %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. Você recebeu %n nova notificação de %1 e %2.Você recebeu %n novas notificações de %1 e %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. Você recebeu novas notificações de %1, %2 e outras contas. - + %1 Notifications - Action Required %1 Notificações - Ação Requerida @@ -529,7 +529,7 @@ Error writing metadata to the database - + Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados @@ -689,14 +689,14 @@ Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2. Por favor, vá nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Isso pode ser porque a pasta foi reconfigurada em silêncio, ou porque todos os Tem certeza de que deseja executar esta operação? - + Remove All Files? Deseja Remover Todos os Arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo mais velho em um estado anterior. Você deseja manter seus locais de arquivos mais recentes como arquivos de conflito? - + Backup detected Backup detectado - + Normal Synchronisation Sincronização Normal - + Keep Local Files as Conflict Manter Arquivos Locais como Conflito @@ -1940,7 +1940,7 @@ It is not advisable to use it. Error writing metadata to the database - + Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados @@ -1983,7 +1983,7 @@ It is not advisable to use it. Error writing metadata to the database - + Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados @@ -2024,7 +2024,7 @@ It is not advisable to use it. Error writing metadata to the database - + Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados @@ -2055,7 +2055,7 @@ It is not advisable to use it. Error writing metadata to the database - + Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados @@ -2081,7 +2081,7 @@ It is not advisable to use it. Error writing metadata to the database - + Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados @@ -2109,7 +2109,7 @@ It is not advisable to use it. Error writing metadata to the database - + Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados @@ -2158,7 +2158,7 @@ It is not advisable to use it. Error writing metadata to the database - + Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 9cf13282561..cc2726bd38d 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Действия Сервера - + Sync Protocol Протокол синхронизации - + List of ignored or erroneous files Список игнорируемых или ошибочных файлов - + Copy Копировать - + Copy the activity list to the clipboard. Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена. - + Not Synced Не синхронизировано - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. Список активности сервера скопирован в буфер обмена. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Список активности синхронизации скопирован в буфер обмена. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Список несинхронизированных элементов скопирован в буфер обмена. - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>У учетной записи %1 не включены события. - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Невозможно прочесть системный файл исключений - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Новый каталог размером более %1 МБ был добавлен: %2. Пожалуйста, перейдите в настройки, если хотите скачать его. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? Вы действительно хотите выполнить эту операцию? - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Продолжение синхронизации в обычном режиме приведет к тому, что все ваши файлы будут перезаписаны старыми файлами в новом состоянии. Вы желаете оставить ваши локальные файлы как конфликтующие? - + Backup detected Обнаружена резервная копия - + Normal Synchronisation Обычная синхронизация - + Keep Local Files as Conflict Сохранить локальные файлы как конфликтующие diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index c4de521e694..8cfc0b051d1 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity - + Sync Protocol Záznam synchronizácie - + List of ignored or erroneous files - + Copy Kopírovať - + Copy the activity list to the clipboard. Skopírovať zoznam aktivít do schránky. - + Not Synced Nezosynchronizované - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Skopírované do schránky @@ -443,22 +443,22 @@ - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bol pridaný nový priečinok, väčší ako %1 MB: %2. Pokiaľ si ho prajete stiahnuť, vyberte ho v nastaveniach. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,39 +705,39 @@ Dôvodom môže byť, že sa daný priečinok potichu rekonfiguroval, alebo boli Ste si istý, že chcete pokračovať? - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Záloha je dostupná - + Normal Synchronisation Bežná synchronizácia - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index dae9aa6417c..c433e63be1b 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Dejavnost strežnika - + Sync Protocol Protokol usklajevanja - + List of ignored or erroneous files Seznam prezrtih datotek ali datotek z napako - + Copy Kopiraj - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiraj seznam opravil v odložišče. - + Not Synced Ni usklajeno - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. Seznam opravil strežnika je kopiran v odložišče. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Seznam opravil usklajevanja je kopiran v odložišče. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Seznam neusklajenih predmetov je kopiran v odložišče. - + Copied to clipboard Kopirano v odložišče @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Za račun %1 možnosti opravil niso omogočene. - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. Prejeli ste nova obvestila prek %1, %2 in drugih računov. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,39 +705,39 @@ Mapa je bila morda odstranjena, ali pa so bile spremenjene nastavitve. Ali ste prepričani, da želite izvesti to opravilo? - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Varnostna kopija je zaznana - + Normal Synchronisation Običajno usklajevanje - + Keep Local Files as Conflict Ohrani krajevne datoteke kot datoteke v sporu diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 145d86a3272..b99a3fa3cb4 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Активност сервера - + Sync Protocol Протокол синхронизације - + List of ignored or erroneous files Списак занемарених или фајлова са грешком - + Copy Копирај - + Copy the activity list to the clipboard. Копирај активност у клипборд. - + Not Synced Несинхронизовано - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Копирано у клипборд @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Налог %1 нема укључене активности. - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,52 +689,52 @@ Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 46294cb69bc..63f842da0de 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Serveraktivitet - + Sync Protocol Synkprotokoll - + List of ignored or erroneous files Lista av ignorerade eller felaktiga filer - + Copy Kopiera - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiera aktivitetslistan till urklipp. - + Not Synced Inte synkroniserad - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Inte synkad (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. Listan på serveraktivitet har kopierats till urklipp. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Listan på synkaktivitet har kopierats till urklipp. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Listan över osynkroniserade objekt har kopierats till urklipp. - + Copied to clipboard Kopierat till urklipp @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>Kontot %1 har inte aktiviteter aktiverade - + You received %n new notification(s) from %2. Du har mottagit %n ny notifiering från %2.Du har mottagit %n nya notifieringar från %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. Var god gå in i inställningarna för att markera mappen om du vill ladda ner den. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Detta kan bero på att mappen omkonfigurerats i bakgrunden, eller för att alla Är du säker på att du vill fortsätta? - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Det kan vara på grund av att en backup återställts på servern.. Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre filer i ett tidigare stadium. Vill du spara dina senaste lokala filer som konfliktfiler? - + Backup detected Backup upptäckt - + Normal Synchronisation Normal synkronisation - + Keep Local Files as Conflict Behåll lokala filer som konflikt diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index b30de61fb30..9566faa162e 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity กิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ - + Sync Protocol โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล - + List of ignored or erroneous files รายชื่อของไฟล์ที่ถูกเพิกเฉยหรือมีผิดพลาด - + Copy คัดลอก - + Copy the activity list to the clipboard. คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด - + Not Synced ไม่ถูกประสานข้อมูลให้ตรงกัน - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. รายการกิจกรรมเซิร์ฟเวอร์ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - + The sync activity list has been copied to the clipboard. รายการกิจกรรมการประสานข้อมูลได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. รายชื่อที่ไม่ถูกประสานข้อมูลได้รับการคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - + Copied to clipboard คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>บัญชี %1 ไม่มีกิจกรรมที่เปิดใช้งาน - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2 กรุณาไปตั้งค่าถ้าคุณต้องการให้มันดาวน์โหลดได้ - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,39 +705,39 @@ Are you sure you want to perform this operation? คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะดำเนินการนี้? - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมด? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์เอาไว้ - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 327af074443..898981bf24f 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity Sunucu Etkinliği - + Sync Protocol Eşitleme Protokolü - + List of ignored or erroneous files Gözardı edilen veya hatalı dosyaların listesi - + Copy Kopyala - + Copy the activity list to the clipboard. Etkinlik listesini panoya kopyala. - + Not Synced Eşitlenmedi - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Senkron edilmedi (%1) - + The server activity list has been copied to the clipboard. Sunucu etkinlik listesi panoya kopyalandı. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Eşitleme etkinlik listesi panoya kopyalandı. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Eşitlenmemiş ögelerin listesi panoya kopyalandı. - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>%1 hesabının geçerli kılınmış etkinlikleri bulunmamakta. - + You received %n new notification(s) from %2. %2 den %n yeni bildiriminiz var.%2 den %n yeni bildiriminiz var. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. %2 ve %1 den %n yeni bildiriminiz var.%2 ve %1 den %n yeni bildiriminiz var. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. %2 ve %1 ve diğer hesaplardan %n yeni bildiriminiz var. - + %1 Notifications - Action Required %1 yeni bildirim - Eylem Gerekiyor @@ -689,14 +689,14 @@ Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. %1 MB boyutundan daha büyük bir yeni klasör eklendi: %2\n İndirmek istiyorsanız lütfen ayarlar bölümünden seçin. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? - + Remove All Files? Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı? - + Remove all files Tüm dosyaları kaldır - + Keep files Dosyaları koru - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -728,17 +728,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitlemeye normal şekilde devam etmek dosyalarınızın daha önceki durumu ile üzerine yazılmasına sebep olacak. Çakışma durumunda en son yerel dosyalarınızı tutmak ister misiniz? - + Backup detected Yedek bulundu - + Normal Synchronisation Normal Eşitleme - + Keep Local Files as Conflict Çakışma Durumunda Yerel Dosyaları Tut diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index e9eb5a185dd..cbc8932abc9 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity - + Sync Protocol Протокол Синхронізації - + List of ignored or erroneous files - + Copy Копіювати - + Copy the activity list to the clipboard. Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну. - + Not Synced Не сінхронізовано - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну @@ -443,22 +443,22 @@ - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,52 +689,52 @@ Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Видалити усі файли? - + Remove all files Видалити усі файли - + Keep files Зберегти файли - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Резервну копію знайдено - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index a2193c541f4..6ee2e725034 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity 服务器动态 - + Sync Protocol 同步协议 - + List of ignored or erroneous files 忽视或错误的文件列表 - + Copy 复制 - + Copy the activity list to the clipboard. 复制动态列表到剪贴板。 - + Not Synced 未同步 - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. 服务器动态已被复制到剪贴板。 - + The sync activity list has been copied to the clipboard. 同步动态已被复制到剪贴板。 - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. 未同步项已被复制到剪贴板。 - + Copied to clipboard 复制到剪贴板 @@ -443,22 +443,22 @@ <br/>帐户%1没有同步活动。 - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 新文件夹 %2 添加成功,大于 %1 MB。 请前往设置选择是否下载。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,22 +705,22 @@ Are you sure you want to perform this operation? 你确定执行该操作吗? - + Remove All Files? 删除所有文件? - + Remove all files 删除所有文件 - + Keep files 保持所有文件 - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -729,17 +729,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 继续同步将会导致所有你的文件被之前的状态覆盖,你是否保留本地的文件? - + Backup detected 备份已删除 - + Normal Synchronisation 正常同步 - + Keep Local Files as Conflict 保留本地文件为冲突文件 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index d74ef870549..62c34caca5e 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -346,59 +346,59 @@ OCC::ActivitySettings - - + + Server Activity 伺服器活動 - + Sync Protocol 同步協定 - + List of ignored or erroneous files 被忽略或者錯誤的檔案列表 - + Copy 複製 - + Copy the activity list to the clipboard. 複製活動列表到剪貼簿。 - + Not Synced 尚未同步 - + Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + The server activity list has been copied to the clipboard. 伺服器活動列表已經被複製到剪貼簿。 - + The sync activity list has been copied to the clipboard. 同步活動列表已經被複製到剪貼簿。 - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. 未同步的清單已經被複製到剪貼簿。 - + Copied to clipboard 複製至剪貼簿中 @@ -443,22 +443,22 @@ <br/> 帳號 %1 尚未啟用紀錄行為功能 - + You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - + %1 Notifications - Action Required @@ -689,14 +689,14 @@ 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 一個大於 %1 MB 的資料夾已經新增至: %2. 如果您想要下載它的話,請至設定中選取。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -705,39 +705,39 @@ Are you sure you want to perform this operation? 您確定要執行這項動作? - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 - + This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict