diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 754bce211..ebbbad83e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "Enllaç * incorrecte" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Via massa llarga per ser enllaç" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Via enmig d'edifici" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Arbre enmig d'edifici" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Arbre i via massa propers" @@ -913,10 +913,6 @@ msgstr "El sufix de Viquipèdia «%s» no és vàlid" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Valors duplicats «%(key)s=%(val)s»" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 sense addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Codi postal, suggeriment d'integració" @@ -1082,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Inconsistent Access" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "" @@ -1102,11 +1098,11 @@ msgstr "" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "" @@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "" @@ -1503,21 +1499,11 @@ msgstr "" msgid "%s not integrated" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "" @@ -1529,13 +1515,13 @@ msgstr "" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "" @@ -1661,27 +1647,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "" @@ -2158,7 +2144,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2247,11 +2232,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e5e2945b7..41cb9f12e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -317,15 +317,15 @@ msgstr "Nesprávné napojení silnice *_link" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Cesta je příliš dlouhá na napojení silnice typu *_link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Cesta protínající budovu" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Strom protínající budovu" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Strom a silnice příliš blízko" @@ -917,10 +917,6 @@ msgstr "Chybná přípona wikipedie '%s'" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Duplikované hodnoty %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 bez addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Návrh na využití PSČ" @@ -1086,7 +1082,7 @@ msgstr "Včetně auta, koně, mopedu atd. pokud není řečeno jinak" msgid "Inconsistent Access" msgstr "nekonzistentní přístup" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "Jiný člen relace než route v relaci route_master" @@ -1106,11 +1102,11 @@ msgstr "Nedokončená hlavní linka rozvodu elektřiny" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Nedokončená vedlejší linka rozvodu elektřiny" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Silnice protíná malé vodní těleso" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Silnice protíná velké vodní těleso" @@ -1491,7 +1487,7 @@ msgstr "Blízko podobnému jménu" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "Přístup na cestu nesouhlasí s relací trasy=%s" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "Relace trasy veřejné dopravy není v relaci route_master" @@ -1507,21 +1503,11 @@ msgstr "addr:housenumber nebo addr:housename bez addr:street, addr:district, add msgid "%s not integrated" msgstr "%s není integrováno" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, návrh na integraci" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "%s aktualizace" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "Tato trasa obsahuje díry" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "Zastávka nebo nástupiště je příliš daleko od této trasy" @@ -1533,13 +1519,13 @@ msgstr "Chybí mezinárodní prefix" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "Nesouhlasí maxspeed a source:maxspeed" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "tagy network, operator, ref, colour by měly být stejné na relacích route a route_master" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s jsou různé" @@ -1665,27 +1651,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "Malý shluk cest oddělený od hlavní silniční sítě s nedostatečným přístupem" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "Objekt elektrického rozvodu se překrývá s budovou" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "Objekt elektrického rozvodu a cesta jsou příliš blízko u sebe" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "Křížení cest (highway) bez bodu křížení" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "Cesta (highway) kříží" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "Křížení vodních cest bez bodu křížení" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "Vodní tok kříží" @@ -2162,7 +2148,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2251,11 +2236,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d2a268270..95d9c301c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Straße zu lang für *_link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Straße schneidet Gebäude" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Baum schneidet Gebäude" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Baum und Straße zu nah" @@ -921,10 +921,6 @@ msgstr "Ungültiger Wikipedia-Suffix '%s'" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Duplizierte Werte %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 ohne addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Postleitzahl, Integrationsvorschlag" @@ -1090,7 +1086,7 @@ msgstr "Inklusive Autos, Pferde, Moped, Gefahrgut usw., sofern nicht ausdrückli msgid "Inconsistent Access" msgstr "Inkonsistenter Zugang" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "Nicht-Routen-Relation in einer Route-Master-Relation" @@ -1110,11 +1106,11 @@ msgstr "Stromleitung ist nicht mit location:transition=yes oder transformer=* ab msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Unvollendete Neben-Stromleitung" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Überkreuzende Linien, highway - waterway" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Straße überquert große Wasserfläche" @@ -1495,7 +1491,7 @@ msgstr "ähnlicher Name" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "access-Wert des Way passt nicht zur Relation route=%s" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "public_transport Relation route nicht in route_master Relation" @@ -1511,21 +1507,11 @@ msgstr "addr:housenumber oder addr:housename ohne addr:street, addr:district, ad msgid "%s not integrated" msgstr "%s nicht integriert" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, Integrationsvorschlag" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "%s Update" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "Die Strecke dieser Route ist lückenhaft" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "Der stop oder platform ist zu weit vom Fahrtweg der Route entfernt" @@ -1537,13 +1523,13 @@ msgstr "Landesvorwahl fehlt" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "Widerspruch zwischen maxspeed und source:maxspeed" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "network, operator, ref, colour Tag sollten in route und route_master Relationen gleich sein" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s sind unterschiedlich" @@ -1669,27 +1655,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "" @@ -2166,7 +2152,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2255,11 +2240,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 46deba0ba..e2170f015 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Δρόμος διασταυρούμενος με κτήριο" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Δένδρο διασταυρούμενο με κτήριο" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Δένδρο και δρόμος πολύ κοντά" @@ -912,10 +912,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "" @@ -1081,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Inconsistent Access" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "" @@ -1101,11 +1097,11 @@ msgstr "" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "" @@ -1486,7 +1482,7 @@ msgstr "" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "" @@ -1502,21 +1498,11 @@ msgstr "" msgid "%s not integrated" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "" @@ -1528,13 +1514,13 @@ msgstr "" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "" @@ -1660,27 +1646,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "" @@ -2157,7 +2143,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2246,11 +2231,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fdf911314..1dcd01217 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "*_link de carretera errónea" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Carretera demasiada larga para un *_link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Carretera intersecta con edificio" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Árbol intersecta con edificio" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Árbol y carretera demasiado cerca" @@ -915,10 +915,6 @@ msgstr "Sufijo '%s' de wikipedia inválido" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Valores duplicados %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 sin addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Código postal, sugerencia de integración" @@ -1084,7 +1080,7 @@ msgstr "Incluyendo automóvil, caballo, ciclomotor, materiales peligrosos y así msgid "Inconsistent Access" msgstr "Acceso incoherente" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "Sin miembro de relación de ruta en relación route_master" @@ -1104,11 +1100,11 @@ msgstr "Línea principal de energía no finalizada" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Línea menor de energía no finalizada" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Carretera intersecta con pequeña pieza de agua" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Carretera intersecta con larga pieza de agua" @@ -1489,7 +1485,7 @@ msgstr "Nombre cercanamente similar" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "Acceso de vía no coincide con relación route=%s" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "Relación de ruta de transporte público no está en relación route_master" @@ -1505,21 +1501,11 @@ msgstr "addr:housenumber o addr:housename sin addr:street, addr:district, addr:n msgid "%s not integrated" msgstr "%s no integrado" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, sugerencia de integración" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "%s actualizado" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "La pista de esta ruta contiene huecos" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "La parada o plataforma esta demasiado lejos de la pista de esta ruta" @@ -1531,13 +1517,13 @@ msgstr "Falta el prefijo internacional" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "Discordes maxspeed y source:maxspeed" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "etiqueta network, operator, ref, colour deberían ser el mismo en la ruta y en las relaciones route_master" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s son diferentes" @@ -1663,27 +1649,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "Objeto de energía intersecta con edificio" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "Objeto de energía y carretera demasiado cerca" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "Carretera intersecciona con carretera sin unión" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "Carreteras superpuestas" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "Vía de agua intersecciona con vía de agua sin unión" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "Vías de agua superpuestas" @@ -2160,7 +2146,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2249,11 +2234,15 @@ msgstr "La etiqueta \"addr: street\" no coincide con el nombre de ninguna calle msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 15ab93f47..ebeed89b7 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "معبر ‎*_link بد" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "معبر برای تگ ‎*_link خیلی طولانی است" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "روی هم افتادن معبر و ساختمان " -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "روی هم افتادن درخت و ساختمان" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "درخت و ساختمان خیلی به هم نزدیک‌اند" @@ -912,10 +912,6 @@ msgstr "پسوند ویکی‌پدیایی %s نامعتبر است" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "مقادیر تکراری %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level=8 بدون addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Postal code، پیشنهاد یکپارچگی" @@ -1081,7 +1077,7 @@ msgstr "شامل car،‏ horse،‏ moped،‏ hazmat و مانند آن می msgid "Inconsistent Access" msgstr "دسترسی ناسازگار است" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "عضو نامربوط به رابطهٔ route در رابطهٔ route_master" @@ -1101,11 +1097,11 @@ msgstr "power major line ناتمام مانده" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "power minor line ناتمام مانده" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "معبر روی یک قطعهٔ آبی کوچک افتاده" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "معبر روی یک قطعهٔ آبی بزرگ افتاده" @@ -1486,7 +1482,7 @@ msgstr "نام خیلی مشابه" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "دسترسی راه با رابطهٔ route=%s همخوانی ندارد" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "رابطهٔ مسیر حمل‌ونقل عمومی در رابطهٔ route_master نیامده" @@ -1502,21 +1498,11 @@ msgstr "وقتی addr:housenumber یا addr:housename بدون addr:street،‏ msgid "%s not integrated" msgstr "%s یکپارچه نشده" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s، پیشنهاد یکپارچگی" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "%s، به‌روزآوری" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "مسیر این route شکاف‌هایی دارد" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "ایستگاه یا سکو خیلی از مسیر این route دور است" @@ -1528,13 +1514,13 @@ msgstr "کمبود پیش‌شمارهٔ بین‌المللی" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "maxspeed و source:maxspeed ناسازگار" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "تگ network،‏ operator،‏ ref و colour روی رابطه‌های route و route_master باید یکسان باشد" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s متفاوت هستند" @@ -1660,27 +1646,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "گروه کوچکی از معابر جدا از شبکهٔ اصلی هستند یا دسترسی‌شان به شبکه نامناسب است" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "تجهیزات برق روی ساختمان افتاده" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "معبر و تجهیزات برق خیلی به هم نزدیک‌اند" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "ردشدن معابر از روی هم بدون تقاطع" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "روی هم افتادن معابر" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "ردشدن راه‌های آبی از روی هم بدون تقاطع" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "روی هم افتادن راه‌های آبی" @@ -2157,7 +2143,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2246,11 +2231,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 93ce08490..3d66c0b53 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Baptiste Mille-Mathias , 2017 +# Binnette , 2019 # Codain, 2017-2018 # deuzeffe, 2018 # frodrigo , 2014-2019 @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -334,15 +335,15 @@ msgstr "Type de voirie “highway”=“*_link” incorrect" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Voirie trop longue pour un “*_link”" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Intersection entre la voirie et un bâtiment" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Intersection entre un arbre et un bâtiment" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Arbre trop proche de la voirie" @@ -934,10 +935,6 @@ msgstr "Suffixe “%s” non valide pour l’attribut “wikipedia”" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Valeurs dupliquées “%(key)s”=“%(val)s”" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "objet “admin_level”=“8” sans “addr:postcode”" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Code postal, proposition d’intégration" @@ -1103,7 +1100,7 @@ msgstr "Y compris “car”, “horse”, “moped”, “hazmat”, etc., sauf msgid "Inconsistent Access" msgstr "Accès incohérent" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "Membres d’une relation “route_master” qui ne sont pas des relations de type “route”" @@ -1123,11 +1120,11 @@ msgstr "La ligne haute tension n’est pas terminée" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "La ligne basse tension n’est pas terminée" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Intersection entre la voirie et une petite surface d’eau" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Intersection entre la voirie et une grande surface d’eau" @@ -1508,7 +1505,7 @@ msgstr "Nom proche similaire" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "Accès à la voie ne correspondant pas à la relation “route”=“%s”" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "Relation “route” de transport public non incluse dans une relation “route_master”" @@ -1524,21 +1521,11 @@ msgstr "Un élément marqué avec “addr:housenumber” ou “addr:housename” msgid "%s not integrated" msgstr "%s non intégré" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, intégration suggérée" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "%s, mise à jour" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "Le trajet de cette route est discontinu" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "L’arrêt ou la plateforme est trop éloigné du trajet de cette route" @@ -1550,13 +1537,13 @@ msgstr "Préfixe international ‹+› et code pays manquants" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "Attributs “maxspeed” et “source:maxspeed” discordants" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "Chaque attribut “network”, “operator”, “ref”, “colour” devrait correspondre à l’identique sur les relations “route” et “route_master”" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s sont différents" @@ -1682,27 +1669,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "Petit ensemble de voiries séparées du réseau principal ou avec des accès insuffisants" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "Intersection entre un équipement électrique et un bâtiment" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "Équipement électrique trop proche de la voirie" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "Intersection de voiries sans jonction" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "Voiries superposées" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "Intersection de cours d’eau sans jonction" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "Superpositions de cours d’eau" @@ -2179,7 +2166,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "Établissement d’enseignement supérieur sans attribut “ref:UAI” ou incorrect." #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "{0} sans attribut {1} ou incorrect" @@ -2223,56 +2209,60 @@ msgstr "Le radar de vitesse devrait être sur la route ou dans une relation enfo #: ../analysers/analyser_merge_parking_FR_IDF.py:27 msgid "P+R parking in Île-de-France not integrated" -msgstr "" +msgstr "P+R parking-relais en Île-de-France non intégré" #: ../analysers/analyser_osmosis_boundary_relation.py:120 msgid "Missing municipality ref tag" -msgstr "" +msgstr "Attribut ref de la commune manquant" #: ../analysers/analyser_osmosis_boundary_relation.py:127 #, python-brace-format msgid "Missing municipality ref tag {0}" -msgstr "" +msgstr "Attribut ref de la commune manquant {0}" #: ../analysers/analyser_osmosis_addr_interpolation.py:170 msgid "Interpolation on nodes without tag \"addr:housenumber\"" -msgstr "" +msgstr "Interpolation sur nœud sans attribut \"addr:housenumber\"" #: ../analysers/analyser_osmosis_addr_interpolation.py:171 msgid "\"addr:housenumber\" in multiple interpolations" -msgstr "" +msgstr "\"addr:housenumber\" dans plusieurs interpolations" #: ../analysers/analyser_osmosis_addr_interpolation.py:172 msgid "Interpolation intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersection d'interpolations" #: ../analysers/analyser_osmosis_addr_interpolation.py:173 msgid "Interpolation ends should have tag \"addr:housenumber\"" -msgstr "" +msgstr "Les extrémités de l'interpolation doivent avoir un attribut \"addr:housenumber\"" #: ../analysers/analyser_osmosis_addr_interpolation.py:174 msgid "" "Interpolation ends should have have different tag \"addr:housenumber\" " "values" -msgstr "" +msgstr "Les extrémités de l'interpolation doivent avoir des valeurs d'attribut \"addr:housenumber\" différentes" #: ../analysers/analyser_osmosis_addr_interpolation.py:176 msgid "Interpolation on nodes of multiple \"associatedStreet\" relations" -msgstr "" +msgstr "Interpolation sur un nœud de plusieurs relations \"associatedStreet\"" #: ../analysers/analyser_osmosis_relation_associatedStreet.py:583 msgid "Tag \"addr:street\" not matching a street name around" -msgstr "" +msgstr "L'attribut \"addr:street\" ne correspond pas à un nom de rue à proximité " #: ../plugins/Addr_Interpolation.py:30 msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" +msgstr "Mauvaise utilisation de \"addr:interpolation\" en combinaison avec d'autres attributs" #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" +msgstr "Centrale électrique %s" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index aafffea3a..e065f7458 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the osmose-backend package. # # Translators: -# Ivan Seoane, 2019 +# Iván Seoane, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgstr "*_link de estrada errónea" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Estrada moi longa para unha *_link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "A estrada intersecta cun edificio" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "A árbore intersecta cun edificio" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Árbore e estrada moi preto" @@ -911,10 +911,6 @@ msgstr "Sufixo '%s' da wikipedia non válido" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Valores duplicados %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 sen addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Código postal, suxestión de integración" @@ -1080,7 +1076,7 @@ msgstr "Incluíndo automóbil, cabalo, ciclomotor, materiais perigosos e así de msgid "Inconsistent Access" msgstr "Acceso non coherente" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "Sen membro de relación de rota na relación route_master" @@ -1100,11 +1096,11 @@ msgstr "Liña principal de enerxía non rematada" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Liña menor de enerxía non rematada" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "A estrada intersecta cunha pequena peza de auga" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "A estrada intersecta cunha longa peza de auga" @@ -1485,7 +1481,7 @@ msgstr "Nome moi semellante" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "O acceso da vía non coincide ca relación route=%s" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "A relación de rota de transporte público non está en relación co route_master" @@ -1501,21 +1497,11 @@ msgstr "addr:housenumber ou addr:housename sen addr:street, addr:district, addr: msgid "%s not integrated" msgstr "%s non integrado" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, suxestión de integración" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "%s actualizado" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "A pista desta rota contén buratos" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "A paraxe ou plataforma está moi lonxe da pista desta rota" @@ -1527,13 +1513,13 @@ msgstr "Falla o prefixo internacional" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "Discorda o 'maxspeed' e o 'source:maxspeed'" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "a etiqueta 'network', 'operator', 'ref', 'colour' terían que ser a misma na rota e nas relacións route_master" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s son diferentes" @@ -1659,27 +1645,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "Agrupamento de estradas pequenas, á parte da rede principal ou con acceso non suficiente en sentido contrario" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "O obxecto de enerxía intersecta cun edificio" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "O obxecto de enerxía e a estrada están moi preto" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "A estrada intersecta cunha estrada sen que haxa cruzamento" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "Sobresposicións da estrada" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "A canle fluvial intersecta cunha canle fluvial sen que haxa cruzamento" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "Sobresposicións da canle fluvial" @@ -2156,7 +2142,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2245,11 +2230,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d5ceb2316..d91b18fcf 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr "Hibás útfelhajtó: <…_link>" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Az út túl hosszú ahhoz, hogy <*_link> legyen" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Épületet metsző út" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Épületet metsző fa" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Egymáshoz túl közeli út és fa" @@ -914,10 +914,6 @@ msgstr "Érvénytelen Wikipédia-utótag: '%s'" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Megkettőzött értékek %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr " irányítószám nélkül" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Irányítószám: javasolt hely a térképen" @@ -1083,7 +1079,7 @@ msgstr "Használható többek között autóval, lóval, kismotorral, veszélyes msgid "Inconsistent Access" msgstr "Következetlen hozzáférés/használat (Access)" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "Nem útnak jelölt kapcsolattag egy kapcsolatban" @@ -1103,11 +1099,11 @@ msgstr "Befejezetlen távvezeték" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Befejezetlen villanyvezeték" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Kis vízobjektumot metsző út" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Nagy vízobjektumot metsző út" @@ -1488,7 +1484,7 @@ msgstr "Hasonló név a közelben" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "Nem illeszkedő úthasználat (way access) a kapcsolaton" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "Tömegközlekedési kapcsolat útvonal nem része semmilyen kapcsolatnak" @@ -1504,21 +1500,11 @@ msgstr "Ha az vagy kulcs , és a nincs összhangban" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "a , , , címkének azonosnak kell lennie az úton és a kapcsolatokon" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s különbözik" @@ -1662,27 +1648,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "Kis útcsoport a fő úthálózaton kívül vagy hiányos csatlakozással a magasabb rendű utakhoz" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "Épületet metsző villamos objektum" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "Egymáshoz túl közeli út és villamos objektum" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "Egymást kereszteződés nélkül metsző utak" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "Egymást átfedő utak" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "Egymást kereszteződés nélkül metsző vízfolyások" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "Egymás átfedő vízfolyások" @@ -2159,7 +2145,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2248,11 +2233,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3f389777a..fbcaaa2ec 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "Classificazione *_link errata" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Strada troppo lunga per essere un *_link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Intersezione tra strada ed edificio" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Intersezione tra albero ed edificio" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Albero e strada troppo vicini" @@ -915,10 +915,6 @@ msgstr "Suffisso Wikipedia '%s' non valido" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Valori duplicati: %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 senza addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Suggerimento di integrazione di codice postale" @@ -1084,7 +1080,7 @@ msgstr "Inclusi auto, cavalli, scooter, mezzi per il trasporto di sostanze peric msgid "Inconsistent Access" msgstr "Accesso non consistente" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "Relazione membro non è di tipo route in relazione route_master" @@ -1104,11 +1100,11 @@ msgstr "Linea elettrica importante non terminata" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Linea elettrica minore non terminata" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Strada che interseca una piccola superficie d’acqua" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Strada che interseca una grande superficie d’acqua" @@ -1489,7 +1485,7 @@ msgstr "Nome simile vicino" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "Accesso al percorso non corrispondente con relazione route=%s" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "Relazione route di trasporto pubblico non in relazione route_master" @@ -1505,21 +1501,11 @@ msgstr "addr:housenumber oppure addr:housename senza addr:street, addr:district, msgid "%s not integrated" msgstr "%s non integrato" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, suggerimento di integrazione" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "Aggiorna %s" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "La traccia di questa linea contiene dei buchi" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "La fermata o la piattaforma sono troppo lontani dal percorso di questa linea" @@ -1531,13 +1517,13 @@ msgstr "Prefisso internazionale mancante" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "Maxspeed e source:maxspeed discordanti" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "le etichette network, operator, ref e colour dovrebbero avere gli stessi valori su una relazione di tipo route e route_master" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s sono differenti" @@ -1663,27 +1649,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "Piccolo gruppo di strade separate dalla rete principale o con accesso limitato a monte" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "Elemento elettrico che interseca edificio" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "Elemento elettrico e strada troppo vicini" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "Strade che si intersecano senza nodo in comune" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "Strade sovrapposte" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "Corsi d’acqua che si intersecano senza nodo in comune" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "Corsi d’acqua sovrapposti" @@ -2160,7 +2146,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2249,11 +2234,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 4450a2813..171080a54 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "接続道路が不正です" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "接続道路が長すぎます" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "道路が建物と交差している" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "木が建物と交差している" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "木と道路が近すぎる" @@ -915,10 +915,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "" @@ -1084,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Inconsistent Access" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "" @@ -1104,11 +1100,11 @@ msgstr "送電線が終わっていない" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "道路が水路と交差している" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "道路が大きい水域と交差している" @@ -1489,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "" @@ -1505,21 +1501,11 @@ msgstr "" msgid "%s not integrated" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "" @@ -1531,13 +1517,13 @@ msgstr "" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "" @@ -1663,27 +1649,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "" @@ -2160,7 +2146,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2249,11 +2234,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index cfcef6517..4faa371bb 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgstr "Blogas *_link kelias" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "*_link kelias per ilgas" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Kelias susikerta su pastatu" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Medis susikerta su pastatu" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Medis ir kelias per arti" @@ -911,10 +911,6 @@ msgstr "Neteisinga Vikipedijos priesaga „%s“" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Dubliuotos %(key)s=%(val)s reikšmės" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 be addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Pašto kodas, integravimo pasiūlymas" @@ -1080,7 +1076,7 @@ msgstr "Įskaitant automobilius, arklius, mopedus, pavojingas medžiagas ir t. t msgid "Inconsistent Access" msgstr "Nesuderinama prieiga" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "Ne maršruto ryšio narys route_master ryšyje" @@ -1100,11 +1096,11 @@ msgstr "Neužbaigta pagrindinė elektros linija" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Neužbaigta antraeilė elektros linija" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Kelias susikerta su nedidele vandens dalimi" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Kelias susikerta su didele vandens dalimi" @@ -1485,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "" @@ -1501,21 +1497,11 @@ msgstr "" msgid "%s not integrated" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "" @@ -1527,13 +1513,13 @@ msgstr "" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "" @@ -1659,27 +1645,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "" @@ -2156,7 +2142,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2245,11 +2230,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fa18304bb..95a474f36 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr "Verkeerde *_link weg" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Weg te lang voor een *_link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Kruising tussen een weg en een gebouw" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Kruising tussen een boom en een gebouw" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Boom en weg te dichtbij " @@ -914,10 +914,6 @@ msgstr "Ongeldig wikipedia suffix '%s'" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Dubbele waardes %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 zonder addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Post code, integratie suggestie" @@ -1083,7 +1079,7 @@ msgstr "Inclusief auto, paard, bromfiets, hazmat en ga zo maar door, tenzij uitd msgid "Inconsistent Access" msgstr "Inconsistent Toegang" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "Niet route relatie lid in route_master relatie" @@ -1103,11 +1099,11 @@ msgstr "Onvoltooid grote hoogspanningslijn" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Onvoltooid kleine hoogspanningslijn" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Weg kruist een kleine waterweg" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Weg kruist een grote waterweg" @@ -1488,7 +1484,7 @@ msgstr "Bijna dezelfde naam" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "verkeerde combinatie weg toegang relatie route=%s" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "Public transport relatie route niet in route_master relatie" @@ -1504,21 +1500,11 @@ msgstr "addr:housenumber of addr:housename zonder addr:street, addr:district, ad msgid "%s not integrated" msgstr "%sniet geïntegreerd" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, integratie suggestie" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "%s update " - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "De track van deze route bevat gaten" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "De halte of het platform bevindt zich te ver van het pad van deze route" @@ -1530,13 +1516,13 @@ msgstr "international prefix ontbreekt" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "Dissonant maxspeed en source:maxspeed" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "network, operator, ref, colour tag moet dezelfde zijn op route en route_master relations" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s is verschillend" @@ -1662,27 +1648,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "Kleine weggroep, los van het hoofdnetwerk of met onvoldoende toegang " -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "Elektriciteit object kruist gebouw" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "Elektriciteit object en weg te dichtbij " -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "Weg kruist een weg zonder kruispunt" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "Weg overlapt" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "Waterweg kruist een waterweg zonder kruispunt" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "Waterweg overlapt" @@ -2159,7 +2145,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "College zonder tag \"ref:UAI\" of ongeldig" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "{0} zonder tag \"{1}\" of ongeldig" @@ -2248,11 +2233,15 @@ msgstr "Tag \"addr:street\" komt niet overeen met een straatnaam in de buurt" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "Verkeerd gebruik addr:interpolation in combinatie met andere tags" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/osmose-backend.pot b/po/osmose-backend.pot index ae6787d8f..ae0f1f992 100644 --- a/po/osmose-backend.pot +++ b/po/osmose-backend.pot @@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "" @@ -908,10 +908,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "" @@ -1077,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Inconsistent Access" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "" @@ -1097,11 +1093,11 @@ msgstr "" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "" @@ -1481,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "" @@ -1497,21 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "%s not integrated" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "" @@ -1523,13 +1509,13 @@ msgstr "" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "" @@ -1655,27 +1641,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "" @@ -2150,7 +2136,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2238,11 +2223,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ea18f4fbf..be0d6ed32 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "Zła droga *_link" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Droga za długa na *_link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Droga przecinająca budynek" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Drzewo na budynku" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Drzewo i droga za blisko siebie" @@ -918,10 +918,6 @@ msgstr "Niepoprawny przyrostek wikipedia '%s'" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Powielone wartości %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 bez addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Kod pocztowy, propozycja integracji" @@ -1087,7 +1083,7 @@ msgstr "Włączając samochody, konie, motorowery, materiały niebezpieczne itd, msgid "Inconsistent Access" msgstr "Niepoprawny dostęp" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "" @@ -1107,11 +1103,11 @@ msgstr "Niedokończona główna linia energetyczna" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Niedokończona pomocnicza linia energetyczna" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Droga przecinająca pomniejszą przeszkodę wodną" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Droga przecinająca dużą przeszkodę wodną" @@ -1492,7 +1488,7 @@ msgstr "Bardzo podobna nazwa" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "" @@ -1508,21 +1504,11 @@ msgstr "" msgid "%s not integrated" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "" @@ -1534,13 +1520,13 @@ msgstr "" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "Niezgodne maxspeed i source:maxspeed" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "" @@ -1666,27 +1652,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "Nakładające się drogi" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "Przecinające się cieki bez węzła" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "Nakładające się cieki" @@ -2163,7 +2149,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2252,11 +2237,15 @@ msgstr "Tag \"addr:street\" nie pasuje do ulic w pobliżu" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "Niewłaściwe użycie addr:interpolation w połączeniu z innymi tagami" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7af2bea4e..75552afd0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "Erro de via *_link" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Estrada muito longa para um * _link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Via em edifício" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Árvore em edifício" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Árvore e estrada muito perto" @@ -918,10 +918,6 @@ msgstr "Sufixo '%s' de wikipedia é inválido" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Valores duplicados %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "'admin_level=8' sem 'addr:postcode'" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Código postal, sugestão de integração" @@ -1087,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Inconsistent Access" msgstr "Acesso inconsistente" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "" @@ -1107,11 +1103,11 @@ msgstr "Linha de transmissão de eletricidade por terminar" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Linha menor de transmissão de eletricidade por terminar" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "" @@ -1492,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "" @@ -1508,21 +1504,11 @@ msgstr "" msgid "%s not integrated" msgstr "%s não integrado" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, sugestão de integração" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "" @@ -1534,13 +1520,13 @@ msgstr "" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "" @@ -1666,27 +1652,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "" @@ -2163,7 +2149,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2252,11 +2237,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f4934f8cf..af537cf32 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "Erro de via *_link" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Estrada muito longa para um * _link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Via em edifício" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Árvore em edifício" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Árvore e estrada muito perto" @@ -915,10 +915,6 @@ msgstr "Sufixo '%s' de wikipedia inválido" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Valores duplicados %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "'admin_level=8' sem 'addr:postcode'" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Código postal, sugestão de integração" @@ -1084,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Inconsistent Access" msgstr "Acesso inconsistente" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "" @@ -1104,11 +1100,11 @@ msgstr "Linha de transmissão de eletricidade por terminar" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Linha menor de transmissão de eletricidade por terminar" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "" @@ -1489,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "" @@ -1505,21 +1501,11 @@ msgstr "" msgid "%s not integrated" msgstr "%s não integrado" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, sugestão de integração" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "" @@ -1531,13 +1517,13 @@ msgstr "" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "" @@ -1663,27 +1649,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "" @@ -2160,7 +2146,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2249,11 +2234,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f1ec29010..b4c401c2e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Andrey Golovin, 2018 +# Ігор Варварчук <182050@i.ua>, 2019 # Ігор Варварчук <182050@i.ua>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,15 +313,15 @@ msgstr "Помилковий *_link highway" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "Highway задовгий для *_link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "Шлях перетинає будівлю" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "Дерево перетинає будівлю" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "Дерево і шлях надто близько" @@ -912,10 +913,6 @@ msgstr "Недійсний суфікс Вікіпедія '%s'" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "Дубльовані значення %(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level 8 без addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "Індекс, пропозиція з інтеґрації" @@ -1081,7 +1078,7 @@ msgstr "Включаючи car, horse, moped, hazmat і т. д., крім чіт msgid "Inconsistent Access" msgstr "Несумісний Доступ" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "До складу зв'язку route_master входить об'єкт через який неможливо прокласти маршрут" @@ -1101,11 +1098,11 @@ msgstr "Незавершена основна лінія електромере msgid "Unfinished power minor line" msgstr "Незавершена другорядна лінія електромережі" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "Дорога перетинає малу частину water" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "Дорога перетинає велику частину water" @@ -1486,7 +1483,7 @@ msgstr "Закрити подібне ім'я" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "Значення access лінії не відповідає зв'язку route=%s" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "Зв'язок маршруту громадського транспорту не входить до складу зв'язку route_master" @@ -1502,21 +1499,11 @@ msgstr "addr:housenumber або addr:housename без addr:street, addr:district msgid "%s not integrated" msgstr "%s неінтеґрована (-ий)" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "%s, пропозиція з інтеґрації" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "%s оновлення" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "Трек цього маршруту містить прогалини" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "Зупинка або платформа задалеко від шляху маршруту" @@ -1528,13 +1515,13 @@ msgstr "Відсутній міжнародний префікс" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "Розбіжність maxspeed та source:maxspeed" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "теґи network, operator, ref, colour мають бути однаковими у зв'язків route та зв'язку route_master, до якого вони входять" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s різні" @@ -1660,27 +1647,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "Невелика група автомагістралей з основної мережі або з недостатнім доступом далі за напрямом" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "Об'єкт енергетики перетинає будівлю" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "Об'єкт енергетики та шлях знаходяться надто близько" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "Перетин шляхів без з'єднання" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "Накладання шляхів" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "Перетин водних шляхів без з'єднання" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "Накладання водних шляхів" @@ -2157,7 +2144,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "Коледж без \"ref:UAI\" або недійсний" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "{0} без теґу \"{1}\" або недійсний" @@ -2246,11 +2232,15 @@ msgstr "Теґ \"addr:street\" не містить назву вулиць, ро msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "Зловживання addr:interpolation в комбінації з іншими теґами" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" +msgstr "Електростанція %s" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 79a852a2b..d48b285e3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgstr "不良的 *_link 公路" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "公路太长不适合作为 *_link" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "与建筑相交的公路" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "与建筑相交的树" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "树和公路太近" @@ -911,10 +911,6 @@ msgstr "无效的维基百科后缀'%s'" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "重复的值%(key)s=%(val)s" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "admin_level=8无addr:postcode" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "建议整合的邮政编码" @@ -1080,7 +1076,7 @@ msgstr "包括汽车,马,轻便摩托车,危险品等,除非明确排除 msgid "Inconsistent Access" msgstr "访问不一致" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "非路由关系成员在route_master关系中" @@ -1100,11 +1096,11 @@ msgstr "未完成的电力主线" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "未完成的电力次要线路" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "与小水域相交的公路" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "与大水域相交的公路" @@ -1485,7 +1481,7 @@ msgstr "关闭相似的名字" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "访问方式不匹配关系路线=%s" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "公共交通关系路线不在 route_master 关系中" @@ -1501,21 +1497,11 @@ msgstr "addr:housenumber 或 addr:housename 无 addr:street, addr:district, addr msgid "%s not integrated" msgstr "%s没有整合" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "整合建议的%s" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "%s更新" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "这条路线的轨迹包含空白" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "站点或平台离这条路线的轨迹太远" @@ -1527,13 +1513,13 @@ msgstr "缺少国际前缀" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "矛盾的最大速度和source:maxspeed" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "网络,运营商,参考,颜色标签应该是相同的路线和route_master关系" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "%s是不同的" @@ -1659,27 +1645,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "除了主干网以外的小公路群或上游通道不足" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "电力对象相交的建筑物" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "店里对象和公路太近了" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "公路相交却没有路口" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "公路重叠" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "水道相交却没有交界处" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "水路重叠" @@ -2156,7 +2142,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2245,11 +2230,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 73ce0805d..18f95c2b8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Osmose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:02+0000\n" "Last-Translator: Jocelyn Jaubert \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstreetmap-france/osmose/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "" msgid "Highway too long for a *_link" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:342 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 msgid "Highway intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:343 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 msgid "Tree intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:344 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 msgid "Tree and highway too close" msgstr "" @@ -913,10 +913,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicated values %(key)s=%(val)s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 -msgid "admin_level 8 without addr:postcode" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:30 msgid "Postal code, integration suggestion" msgstr "" @@ -1082,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Inconsistent Access" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 msgid "Non route relation member in route_master relation" msgstr "" @@ -1102,11 +1098,11 @@ msgstr "" msgid "Unfinished power minor line" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:345 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 msgid "Highway intersecting small water piece" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:346 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 msgid "Highway intersecting large water piece" msgstr "" @@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Way access mismatch relation route=%s" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:262 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 msgid "Public transport relation route not in route_master relation" msgstr "" @@ -1503,21 +1499,11 @@ msgstr "" msgid "%s not integrated" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:53 -#, python-format -msgid "%s, integration suggestion" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:54 -#, python-format -msgid "%s update" -msgstr "" - -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:259 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 msgid "The track of this route contains gaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:260 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:261 msgid "The stop or platform is too far from the track of this route" msgstr "" @@ -1529,13 +1515,13 @@ msgstr "" msgid "Discordant maxspeed and source:maxspeed" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:263 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:264 msgid "" "network, operator, ref, colour tag should be the same on route and " "route_master relations" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:269 +#: ../analysers/analyser_osmosis_relation_public_transport.py:270 #, python-format msgid "%s are different" msgstr "" @@ -1661,27 +1647,27 @@ msgid "" "upstream" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:347 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 msgid "Power object intersecting building" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:348 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 msgid "Power object and highway too close" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:349 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 msgid "Highway intersecting highway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:350 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 msgid "Highway overlaps" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:351 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:353 msgid "Waterway intersecting waterway without junction" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:352 +#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_vs_building.py:354 msgid "Waterway overlaps" msgstr "" @@ -2158,7 +2144,6 @@ msgid "College without tag \"ref:UAI\" or invalid" msgstr "" #: ../analysers/analyser_merge_healthcare_FR_finess.py:68 -#: ../analysers/analyser_merge_shop_FR.py:52 #, python-brace-format msgid "{0} without tag \"{1}\" or invalid" msgstr "" @@ -2247,11 +2232,15 @@ msgstr "" msgid "Misusing addr:interpolation in combination with other tags" msgstr "" -#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 -msgid "Power plant not integrated" -msgstr "" - #: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:57 #, python-format msgid "Power plant %s" msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_postal_code_FR.py:29 +msgid "admin_level 8 without tag \"postal_code\"" +msgstr "" + +#: ../analysers/analyser_merge_power_plant_FR.py:31 +msgid "Power plant not integrated, geocoded at municipality level" +msgstr ""