From 6154666c3fe068d87f07fc7f7a258fd0ab13a21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graeme Porteous Date: Wed, 21 Dec 2022 18:14:42 +0000 Subject: [PATCH 1/6] Update changelog --- doc/CHANGES.md | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 83 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/doc/CHANGES.md b/doc/CHANGES.md index 9510c55718..5de41d6074 100644 --- a/doc/CHANGES.md +++ b/doc/CHANGES.md @@ -1,12 +1,20 @@ -# develop +# 0.42.0.0 ## Highlighted Features * Use CSV output and ignore case for `users:count_per_domain` stats (Gareth Rees) +* Improve storage of event parameter data (Graeme Porteous) +* Allow admins to destroy post redirects (Gareth Rees) +* Add initial administration UI for batch requests (Gareth Rees) +* Add ability to hide individual attachments using prominence (Graeme Porteous) +* Refactor requests, outgoing messages, incoming messages and attachments + prominence to be consistent and reusable (Graeme Porteous) * Fix categorisation game total requests count (Gareth Rees) * Add count of requests in each prominence state to body and user admin pages (Gareth Rees) +* Update `all-authorities.csv` endpoint to download and cache file nightly + (Graeme Porteous) * Improved notes feature, allowing multiple notes to be associated with bodies and requests. Association can either be direct or via a tag. Tagged notes are useful for displaying one note to a subset of bodies or requests which are all @@ -20,14 +28,20 @@ * Improve linking from outgoing & incoming message admin pages (Gareth Rees) * Allow admins to destroy user post redirects (Gareth Rees) * Use correct mime type for cached CSV attachments (Gareth Rees) +* Improvements to the admin object columns listings (Gareth Rees, Graeme + Porteous) * Protect mass-tag update buttons in admin bodies lists (Gareth Rees) -* Update `all-authorities.csv` download to cache file nightly (Graeme Porteous) -* Improve storage of event parameter data (Graeme Porteous) +* Dependencies upgrades (Alexander Griffen, Graeme Porteous) ## Highlighted Pro Features +* Allow former pro to classify embargo requests (Graeme Porteous) + ## Upgrade Notes +* This will the last release to support Vagrant development boxes. Please switch + to using Docker. See: https://alaveteli.org/docs/installing/docker/ + * _Required:_ There are some database structure updates so remember to run: bin/rails db:migrate @@ -53,6 +67,15 @@ bin/rails temp:sanitise_and_populate_events_params_json + After running these tasks all of your `InfoRequestEvent` objects should have a + populated `param` column. This can be checked by running: + + bin/rails runner "p InfoRequestEvent.where(params: nil).count" + + If this does not return `0` or the tasks error then + [please message us](https://groups.google.com/forum/#!forum/alaveteli-dev) as + the old `params_yaml` will be removed in the next release. + * _Required:_ The crontab needs to be regenerated to include the new modifications: https://alaveteli.org/docs/installing/cron_and_daemons/#generate-crontab @@ -65,6 +88,63 @@ ### Changed Templates + app/views/admin/outgoing_messages/snippets/index.html.erb + app/views/admin/users/sign_ins/index.html.erb + app/views/admin_announcements/index.html.erb + app/views/admin_comment/edit.html.erb + app/views/admin_comment/index.html.erb + app/views/admin_general/_admin_navbar.html.erb + app/views/admin_general/_change_request_summary.html.erb + app/views/admin_general/timeline.html.erb + app/views/admin_incoming_message/_actions.html.erb + app/views/admin_incoming_message/_foi_attachments.html.erb + app/views/admin_incoming_message/_intro.html.erb + app/views/admin_incoming_message/edit.html.erb + app/views/admin_outgoing_message/edit.html.erb + app/views/admin_public_body/_form.html.erb + app/views/admin_public_body/_locale_fields.html.erb + app/views/admin_public_body/_one_list.html.erb + app/views/admin_public_body/edit.html.erb + app/views/admin_public_body/index.html.erb + app/views/admin_public_body/show.html.erb + app/views/admin_public_body_categories/_form.html.erb + app/views/admin_public_body_categories/edit.html.erb + app/views/admin_raw_email/show.html.erb + app/views/admin_request/_some_annotations.html.erb + app/views/admin_request/_some_requests.html.erb + app/views/admin_request/edit.html.erb + app/views/admin_request/hidden_user_explanation.text.erb + app/views/admin_request/index.html.erb + app/views/admin_request/show.html.erb + app/views/admin_track/index.html.erb + app/views/admin_user/_user_table.html.erb + app/views/admin_user/show.html.erb + app/views/alaveteli_pro/batch_request_authority_searches/_search_result.html.erb + app/views/alaveteli_pro/draft_info_request_batches/_summary.html.erb + app/views/alaveteli_pro/info_requests/_embargo_note.html.erb + app/views/alaveteli_pro/info_requests/_select_authority_form.html.erb + app/views/notification_mailer/expire_embargo_notification.text.erb + app/views/outgoing_messages/delivery_statuses/show.html.erb + app/views/public_body/_body_listing_single.html.erb + app/views/public_body/show.html.erb + app/views/request/_attention_requested.html.erb + app/views/request/_bubble.html.erb + app/views/request/_hidden_correspondence.html.erb + app/views/request/_hidden_correspondence.text.erb + app/views/request/_hidden_request_messages.html.erb + app/views/request/_incoming_correspondence.html.erb + app/views/request/_incoming_correspondence.text.erb + app/views/request/_outgoing_correspondence.html.erb + app/views/request/_outgoing_correspondence.text.erb + app/views/request/_restricted_correspondence.html.erb + app/views/request/_share_by_link.html.erb + app/views/request/hidden.html.erb + app/views/request/hidden_correspondence.html.erb + app/views/request/new.html.erb + app/views/request/new_defunct.html.erb + app/views/request/show.html.erb + app/views/request/show.text.erb + # 0.41.1.1 ## Highlighted Features From e00a9be632c23d6d4f6d443229ec6098970e456b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graeme Porteous Date: Wed, 21 Dec 2022 18:15:20 +0000 Subject: [PATCH 2/6] Remove old temporary rake tasks --- lib/tasks/temp.rake | 100 -------------------------------------------- 1 file changed, 100 deletions(-) diff --git a/lib/tasks/temp.rake b/lib/tasks/temp.rake index d07f92f96e..c5989df626 100644 --- a/lib/tasks/temp.rake +++ b/lib/tasks/temp.rake @@ -114,106 +114,6 @@ namespace :temp do puts "Populated IncomingMessage#from_email completed." end - desc 'Remove raw email records not assoicated with an incoming message' - task remove_orphan_raw_email_records: :environment do - RawEmail.left_joins(:incoming_message). - where(incoming_messages: { id: nil }). - delete_all - end - - desc 'Fix invalid embargo attributes' - task nullify_empty_embargo_durations: :environment do - classes_attributes = { - AlaveteliPro::DraftInfoRequestBatch => :embargo_duration, - InfoRequestBatch => :embargo_duration, - ProAccount => :default_embargo_duration - } - - classes_attributes.each do |klass, attr| - puts "Updating #{klass}##{attr}" - klass.where(attr => '').update_all(attr => nil) - end - end - - desc 'Re-parse attachments affected by mysociety/alaveteli#5905' - task reparse_multipart_incoming_with_unicode: :environment do - since = ENV.fetch('FROM_DATE', Date.parse('2020-08-10')) - - IncomingMessage. - where('created_at > ?', since). - where("cached_main_body_text_folded ILIKE '%Content-Type%'"). - find_each do |message| - message.clear_in_database_caches! && message.parse_raw_email!(true) - end - end - - desc 'Re-parse attachments affected by mysociety/alaveteli#5905' - task reparse_multipart_incoming_with_unicode: :environment do - since = ENV.fetch('FROM_DATE', Date.parse('2020-08-10')) - - IncomingMessage. - where('created_at > ?', since). - where("cached_main_body_text_folded ILIKE '%Content-Type%'"). - find_each do |message| - message.clear_in_database_caches! && message.parse_raw_email!(true) - end - end - - desc 'Identify broken binary censor rules' - task identify_broken_binary_censor_rules: :environment do - helper = ApplicationController.helpers - helper.class_eval { include Rails.application.routes.url_helpers } - - module ConfigHelper - def send_exception_notifications? - false - end - end - - # 0.37.0.0 broken implementation of CensorRule#apply_to_binary - # Need to monkeypatch it here to cause the error when searching the affected - # attachments. - CensorRule.class_eval do - def apply_to_binary(binary_to_censor) - return nil if binary_to_censor.nil? - binary_to_censor.gsub(to_replace('ASCII-8BIT')) do |match| - match.gsub(single_char_regexp, 'x') - end - end - end - - ApplicationController.allow_forgery_protection = false - app = ActionDispatch::Integration::Session.new(Rails.application) - checked_attachments = [] - - CensorRule.find_each do |rule| - rule.censorable_requests.find_each do |info_request| - next unless info_request.foi_attachments.binary.any? - - info_request.foi_attachments.binary.find_each do |attachment| - params = - helper. - send(:attachment_params, attachment, html: true, only_path: true) - - next if checked_attachments.include?(attachment.id) - - path = helper.get_attachment_as_html_url(params) - protocol = AlaveteliConfiguration.force_ssl ? 'https' : 'http' - domain = AlaveteliConfiguration.domain - url = "#{protocol}://#{domain}#{path}?skip_cache=#{rand}" - - app.get(url) - - if app.response.code == '500' - puts url - end - - checked_attachments << attachment.id - end - end - end - end - def erase_line # https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#Escape_sequences print "\e[1G\e[K" From 24766a2ef74fdac0cb1b2bad69198c7dad2223e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graeme Porteous Date: Thu, 22 Dec 2022 09:51:09 +0000 Subject: [PATCH 3/6] Generate translations --- locale/af_ZA/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/aln/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/app.pot | 91 +++++++++++-------- locale/ar/app.po | 106 +++++++++++++--------- locale/bg/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/bs/app.po | 109 +++++++++++++---------- locale/ca/app.po | 111 +++++++++++++---------- locale/ckb/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/cs/app.po | 125 +++++++++++++++----------- locale/cy/app.po | 118 ++++++++++++++---------- locale/de/app.po | 110 +++++++++++++---------- locale/el/app.po | 118 ++++++++++++++---------- locale/en/app.po | 122 +++++++++++++++---------- locale/en_HK/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/en_IE/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/en_RW/app.po | 91 +++++++++++-------- locale/en_UG/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/en_US/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/es/app.po | 122 ++++++++++++++----------- locale/es_AR/app.po | 122 ++++++++++++++----------- locale/es_NI/app.po | 122 ++++++++++++++----------- locale/es_PA/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/es_PY/app.po | 122 ++++++++++++++----------- locale/eu/app.po | 108 +++++++++++++--------- locale/fa/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/fi/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/fr/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/fr_BE/app.po | 118 ++++++++++++++---------- locale/fr_CA/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/fr_FR/app.po | 120 +++++++++++++++---------- locale/ga_IE/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/gl/app.po | 111 +++++++++++++---------- locale/he_IL/app.po | 115 +++++++++++++----------- locale/hr/app.po | 122 ++++++++++++++----------- locale/hu_HU/app.po | 124 ++++++++++++++------------ locale/id/app.po | 113 ++++++++++++----------- locale/is/app.po | 120 +++++++++++++++---------- locale/is_IS/app.po | 120 +++++++++++++++---------- locale/it/app.po | 120 +++++++++++++++---------- locale/it_IT/app.po | 120 +++++++++++++++---------- locale/ka/app.po | 121 +++++++++++++++---------- locale/mk/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/mk_MK/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/nb/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/ne/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/ne_NP/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/nl/app.po | 120 ++++++++++++++----------- locale/nl_BE/app.po | 118 ++++++++++++++---------- locale/nn/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/pap/app.po | 95 ++++++++++++-------- locale/pl/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/pt_BR/app.po | 112 +++++++++++++---------- locale/pt_PT/app.po | 120 +++++++++++++++---------- locale/ro_RO/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/rw/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/se/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/si/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/sk/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/sl/app.po | 128 ++++++++++++++++----------- locale/sq/app.po | 126 +++++++++++++++----------- locale/sr/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/sr@latin/app.po | 121 ++++++++++++++----------- locale/sv/app.po | 124 +++++++++++++++----------- locale/sw_KE/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/tr/app.po | 120 ++++++++++++++----------- locale/tr_TR/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/uk/app.po | 106 +++++++++++++--------- locale/vi/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/yue/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/zh_CN/app.po | 94 ++++++++++++-------- locale/zh_HK/app.po | 118 ++++++++++++++---------- locale_alaveteli_pro/af_ZA/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/aln/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/app.pot | 7 +- locale_alaveteli_pro/ar/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/bg/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/bs/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/ca/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/ckb/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/cs/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/cy/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/de/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/el/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/en/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/en_HK/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/en_IE/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/en_UG/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/en_US/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/es/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/es_AR/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/es_NI/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/es_PA/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/es_PY/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/eu/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/fa/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/fi/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/fr/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/fr_BE/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/fr_CA/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/fr_FR/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/ga_IE/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/gl/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/he_IL/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/hr/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/hu_HU/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/id/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/is/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/is_IS/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/it/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/it_IT/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/ka/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/mk/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/mk_MK/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/nb/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/ne/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/ne_NP/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/nl/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/nl_BE/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/nn/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/pap/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/pl/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/pt_BR/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/pt_PT/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/ro_RO/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/rw/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/se/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/si/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/sk/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/sl/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/sq/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/sr/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/sr@latin/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/sv/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/sw_KE/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/tr/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/tr_TR/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/uk/app.po | 9 +- locale_alaveteli_pro/vi/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/yue/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/zh_CN/app.po | 7 +- locale_alaveteli_pro/zh_HK/app.po | 7 +- 141 files changed, 4993 insertions(+), 3332 deletions(-) diff --git a/locale/af_ZA/app.po b/locale/af_ZA/app.po index 02f24c72ff..5464a3354d 100644 --- a/locale/af_ZA/app.po +++ b/locale/af_ZA/app.po @@ -28,13 +28,16 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # FOI Monkey, 2022 # FOI Monkey, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: FOI Monkey, 2022\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/mysociety/al" @@ -550,6 +553,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1353,10 +1359,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1557,9 +1566,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1806,9 +1812,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1875,9 +1878,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "Asseblief" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2045,6 +2045,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2434,6 +2437,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "Deel op Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2785,10 +2791,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2830,9 +2836,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2890,9 +2893,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2950,6 +2950,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2995,10 +2998,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3013,6 +3019,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3037,7 +3055,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3058,16 +3076,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3104,12 +3122,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3131,10 +3152,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3221,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3236,9 +3260,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3983,7 +4004,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4127,6 +4148,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/aln/app.po b/locale/aln/app.po index b5d3a31f8e..1edad6c4d1 100644 --- a/locale/aln/app.po +++ b/locale/aln/app.po @@ -28,13 +28,16 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Valon , 2011 # Valon , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Valon , 2011\n" "Language-Team: Albanian Gheg (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/lan" @@ -543,6 +546,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1346,10 +1352,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1550,9 +1559,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1799,9 +1805,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1868,9 +1871,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2038,6 +2038,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2427,6 +2430,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2778,10 +2784,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2823,9 +2829,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2883,9 +2886,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2943,6 +2943,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2988,10 +2991,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3006,6 +3012,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3030,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3051,16 +3069,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3097,12 +3115,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3124,10 +3145,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3214,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3229,9 +3253,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3976,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4120,6 +4141,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/app.pot b/locale/app.pot index 8ee4ad2d42..4ba73e0c8c 100644 --- a/locale/app.pot +++ b/locale/app.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-09 01:10+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -514,6 +514,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1317,10 +1320,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1521,9 +1527,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1770,9 +1773,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1839,9 +1839,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2009,6 +2006,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2398,6 +2398,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2749,10 +2752,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2794,9 +2797,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2854,9 +2854,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2914,6 +2911,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2959,10 +2959,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -2977,6 +2980,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3001,7 +3016,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3022,16 +3037,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3068,12 +3083,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3095,10 +3113,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3185,7 +3206,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3200,9 +3221,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3947,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4091,6 +4109,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/ar/app.po b/locale/ar/app.po index 60bac7c325..198ff6db5a 100644 --- a/locale/ar/app.po +++ b/locale/ar/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Aladdin El-Haraty , 2012 # Aladdin El-Haraty , 2012 # Aladdin El-Haraty , 2012 @@ -47,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: , 2013\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/a" @@ -598,6 +601,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "ملحق (اختياري) " +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "ملحق" @@ -1415,10 +1421,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1638,9 +1647,6 @@ msgstr "تأخير مطول" msgid "Made between" msgstr "تم بين" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "قدم مطلبا" @@ -1887,9 +1893,6 @@ msgstr "السلطة فقط قادرة على الرد على هذا الطلب, msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "تمّ إرسال المطلب الأصلي" @@ -1956,9 +1959,6 @@ msgstr "العب لعبة تصنيف الطلب!" msgid "Please" msgstr "من فضلكم" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2137,6 +2137,9 @@ msgstr "الرجاء كتابة رسالة المتابعة و تضمينها ا msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "الرجاء كتابة رسالة واضحة لتسهيل القراءة على الاخرين." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "أشر الى المعلومات ذات الصلة, الحملات او المنتديات التي قد تكون مفيدة." @@ -2529,6 +2532,9 @@ msgstr "ضع صورة لحسابك" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2896,10 +2902,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2941,9 +2947,6 @@ msgstr "كان الطلب ناجحا." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "تم رفض الطلب من طرف السلطة العامةّ" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "تخلى صاحب الطلب عن هذا الطلب لأسباب معينة" @@ -3001,9 +3004,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "ثم يمكنك تسجيل دخولك للمجال الاداري" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "ثم بامكانك ان تلعب لعبة تصنيف الطلب" @@ -3061,6 +3061,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "يوجد {{count}} ملاحظات جديدة {{law_used_short}} تخص طلبك. اتبع هذا الرابط لرؤية ما كتبوا." @@ -3106,14 +3109,17 @@ msgstr "لا يملكون المعلومة (ربما س msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "قدم لهم الشرح التالي:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" "لم يقوموا بالرد على {{law_used_short}}طلبك {{title}}, \n" " فورا كما هو مطلوب بموجب القانون عادة" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3126,6 +3132,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3152,10 +3170,8 @@ msgstr " هذه نسخة نص مجرد بخصوص حرية النفاذ للم msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr " هذه النسخة من ملحق حرية النفاذ الى المعلومة ترد في صيغة لغة توصيف النصوص المترابطة HTML" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"حدث هذا لأن {{title}} طلب قديم قد تم \n" -"برمجته بحيث لا يستقبل مزيدا من الردود." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "هذا طلبك الشخصي, ستبعث لك رسالة الكترونية بصفة الية عندما يصل الرد الجديد." @@ -3175,16 +3191,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3221,14 +3237,17 @@ msgstr "هذا الطلب لديه حالة مجهولة." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "قد تم التبليغ عن هذا الطلب على اساس انه يحتاج اهتماما من الادارة (ربما لاعتباره مخلا, او طلبا لمعلومات شخصية)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "هذا الطلب وقع سحبهمن قبل الشخص الذي قام به .\n" " قد يوجد تفسير في المراسلات اسفله ." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3250,13 +3269,14 @@ msgstr "تمت برمجة هذا الطلب من قبل مشرف ل \"لعدم msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "الرد على هذا الطلب غير مألوف, و يستوجب اهتماما من {{site_name}} الفريق." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"تم اخفاء اهمية هذا الطلب. تستطيع رؤيته فقط لانك سجلت دخولك\n" -" iكمستخدم متميز." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "المتابعات و الردود الجدبدة على هذا المطلب وقع ايقافها للتجنب الرسائل الغير مرغوب فيها. يرجى الاتصال بنا اذا كنت {{user_link}} و تحتاج الى ارسال متابعات." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3351,7 +3371,7 @@ msgstr "لمتابعة الطلبات المقدمة باستعمال {{site_nam msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "لمتابعة الطلب '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3366,9 +3386,6 @@ msgstr "لاعلام الجميع, اتبع الرابط ثم قم باختيا msgid "To log into the administrative interface" msgstr " لتسجيل الدخول في المجال الاداري" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "للعب لعبة تصنيف الطلب" @@ -4155,8 +4172,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "تمت تسمية طلبك {{info_request}}. اعلام الجميع عما اذا تحصلت على المعلومات سيساعدنا في التبويب" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4299,6 +4316,9 @@ msgstr "تعاليق" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/bg/app.po b/locale/bg/app.po index 31562f16b4..4304f88064 100644 --- a/locale/bg/app.po +++ b/locale/bg/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Anton Stoychev , 2013 # Anton Stoychev , 2013 # Liz Conlan , 2018 @@ -38,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: louisecrow , 2014\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/languag" @@ -593,6 +596,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Прикачени файлове (незадължително):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Прикачени файлове:" @@ -1421,11 +1427,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Ако все още се затруднявате, моля пишете ни." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Ако заявителят сте Вие, влезте за да видите съобщението." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Ако Вие сте заявителя, може да влезете за да видите заявлението." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Ако Вие сте {{user_link}}, моля" @@ -1650,9 +1659,6 @@ msgstr "Значително пресрочено." msgid "Made between" msgstr "Направено между" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Направете размножено заявление" - msgid "Make a request" msgstr "Създаване на заявление" @@ -1899,9 +1905,6 @@ msgstr "Само органът може да отговори на това з msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Или направете размножено заявление до няколко органа наведнъж." - msgid "Original request sent" msgstr "Оригиналното заявление е изпратено" @@ -1968,9 +1971,6 @@ msgstr "Изиграйте едно категоризиране на заявл msgid "Please" msgstr "Молим" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Моля, свържете се с нас ако имате някакви въпроси." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Молим, дръжте ни в течение, за да можем да го оправим." @@ -2151,6 +2151,9 @@ msgstr "Моля, по-долу напишете пояснителното си msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Моля, във Вашето съобщение използвайте и малки и главни букви. Това прави четенето лесно за другите." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Посочете свързана с това информация, кампании или форуми, които може да са полезни." @@ -2543,6 +2546,9 @@ msgstr "Задайте снимка за профила Ви" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2910,10 +2916,10 @@ msgstr "Последният потребител е бил създаден п msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Последният потребител е бил създаден преди повече от един ден" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2955,12 +2961,6 @@ msgstr "Заявлението беше успешно." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Заявлението беше отхвърлено от публичния орган" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Заявлението, което се опитвате да видите, беше премахнато. Има\n" -"различни причини, поради които може да сме го направили, но за съжаление, тук не можем да сме по-конкретни. Молим свържете се с нас ако имате въпроси." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Това заявление беше изоставено от заявителя поради някаква причина" @@ -3024,9 +3024,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "След това ще можете да влезете в административния интерфейс" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "След това ще можете да направите размножено заявление" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "След това ще можете да изиграете категоризирането на заявления." @@ -3084,6 +3081,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Има {{count}} нови коментари по заявлението Ви {{law_used_short}}. Последвайте тази връзка за да видите какво са написали." @@ -3129,12 +3129,15 @@ msgstr "Те не притежават информацията msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Те са дали следното обяснение:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Те не са отговорили на заявлението Ви за {{law_used_short}} {{title}} навреме, както нормално се изисква по закон" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Те не са отговорили на заявлението Ви за {{law_used_short}} {{title}} навреме, както нормално се изисква по закон" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3147,6 +3150,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3173,10 +3188,8 @@ msgstr "Това е текстова версия на Заявлението з msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Това е HTML версия на прикачен файл към Заявление за Достъп до информация" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Причината е, че {{title}} е старо Заявление и е маркирано\n" -"като неприемащо вече отговори." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Това е Ваше собствено заявление, така че автоматично ще Ви уведомяваме с имейл при пристигане на нови отговори." @@ -3196,17 +3209,17 @@ msgstr "Това съобщение беше скрито." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Това съобщение беше скрито. Има различни причини, поради които скриваме съобщения. За съжаление не можем да бъдем по-конкретни." -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Това съобщение е отбелязано като 'скрито'. Вие го виждате, понеже сте влезли като супер-потребител." +msgid "This message has been sent." +msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Това съобщение е отбелязано като 'скрито'. {{reason}} Вие го виждате, понеже сте влезли като супер-потребител." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Това съобщение е скрито, така че само Вие, заявителят, може да го види. Моля, свържете се с нас ако не сте сигурни за причината." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Това съобщение е скрито, така че само Вие, заявителят, може да го видите. {{reason}}" @@ -3242,14 +3255,17 @@ msgstr "Това заявление е в неизвестно съст msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Това заявление беше докладвано на вниманието на администратор (вероятно защото е неоснователно или е заявление за лична информация)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Това Заявление беше оттеглено от потребителя, който го е създал.\n" " Вероятно има обяснение в кореспонденцията по-долу." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3271,15 +3287,14 @@ msgstr "От администратор е зададено това заявл msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Отговорът на това заявление е необичаен и изисква вниманието на екипа на {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Това съобщение е отбелязано като 'скрито'. Вие го виждате, понеже сте влезли\n" -" като супер-потребител." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Това Заявление е скрито, така че само Вие, заявителят, може да го види. Молим\n" -" свържете се с нас ако не сте сигурни защо." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3377,10 +3392,8 @@ msgstr "За да следвате заявления направени чре msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "За да следвате заявлението '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"За да ни помогне да поддържаме нещата подредени, някой е сменил състоянието на вашетп \n" -"Заявление {{title}} за {{law_used_full}} до {{public_body}} на \"{{display_status}}\". Ако не сте съгласни с тази категоризация, молим, променете състоянието му отново така, както Вие смятате за правилно." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3394,9 +3407,6 @@ msgstr "За да научат всички, последвайте тази в msgid "To log into the administrative interface" msgstr "За да влезете в административния панел" -msgid "To make a batch request" -msgstr "За да създадете размножено заявление" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "За да играете играта по категоризиране на заявления" @@ -4187,8 +4197,8 @@ msgstr "Вашата заявка за добавяне на орган беше msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Вашата заявка за обновяване адреса на {{public_body_name}} беше изпратена. Благодарим Ви, че ни пишете! Ще се постараем да Ви отговорим скоро." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Вашето Заявление беше наречено {{info_request}}. Като уведомите всички, че сте получили исканата информация, ще ни помогнете да следим " +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4331,6 +4341,9 @@ msgstr "коментари" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/bs/app.po b/locale/bs/app.po index f949b38bed..0965acb660 100644 --- a/locale/bs/app.po +++ b/locale/bs/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Krule , 2011 # BORIS , 2011 # BORIS , 2011 @@ -41,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: vedad , 2011\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -583,6 +586,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Prilog (neobavezno):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Prilog" @@ -1404,11 +1410,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Ako i dalje imate problema, molimo kontaktirajte nas." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Ako ste podnosioc zahtjeva, možete se prijaviti da biste pogledali zahtjev." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Ako ste {{user_link}}, molimo" @@ -1631,9 +1640,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "Napravljen između" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Podnesi zahtjev" @@ -1880,9 +1886,6 @@ msgstr "Samo ustanova može odgovoriti na ovaj zahtjev, ali ne sadrži adresu po msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Originalni zahtjev poslan" @@ -1949,9 +1952,6 @@ msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahtjeva!" msgid "Please" msgstr "Molimo" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Molimo kontaktirajte nas kako bi to mogli popraviti." @@ -2130,6 +2130,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Molimo napišite poruku koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati čitanje drugima." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Ukažite na slične informacije, kampanje ili forume koji mogu biti korisni." @@ -2519,6 +2522,9 @@ msgstr "Podesiti sliku na Vašem profilu" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2886,10 +2892,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2931,12 +2937,6 @@ msgstr "Zahtjev je uspješan." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Zahtjev je odbijen od strane javne ustanove" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Zahtjev koji ste pokušali pregledati je uklonjen. Postoje\n" -"razni razlozi radi kojih smo to mogli uraditi, žao nam je ali ne možemo biti precizniji po tom pitanju. Molimo kontaktirajte nas ako imate pitanja." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Podnosioc je odustao od ovog zahtjeva iz nekog razloga" @@ -3000,9 +3000,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Tada možete igrati igru kategorizacije zatjeva." @@ -3060,6 +3057,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Postoje {{count}} nove napomene na Vašem {{law_used_short}} zahtjevu. Pratite ovaj link da pogledate šta je napisano." @@ -3105,12 +3105,15 @@ msgstr "Oni ne posjeduju informaciju (možda mogu reći msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Dato im je slijedeće objašnjenje:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtjev {{title}} u kratkom vremenskom roku, kao što je predviđeno zakonom" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtjev {{title}} u kratkom vremenskom roku, kao što je predviđeno zakonom" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3123,6 +3126,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3147,10 +3162,8 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ovo je HTML verzija priloga uz Zahtjev za slobodnom pristupu informacijama" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"To je zato što je {{title}} stari zahtjev koji je\n" -"označen da više ne prima odgovore." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Ovo je Vaš zahtjev, biti ćete automatski obaviješteni e-mailom kada novi odgovori budu stizali." @@ -3170,16 +3183,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3216,7 +3229,7 @@ msgstr "Ovaj zahtjev ima nepoznat status." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." @@ -3224,6 +3237,9 @@ msgstr "" "Ovaj zahtjev je povučen od strane osobe koja ga je napravila. \n" " » Obijašnjenje može biti u dopisima ispod." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3245,15 +3261,14 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Ovaj zahtjev je dobio neobičan odgovor, i treba pregled od strane {{site_name}} tima." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Ovaj zahtjev je inače skriven. Možete ga vidjeti jer ste prijavljeni \n" -" kao super korisnik." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Ovaj zahtjev je skriven tako da ga samo Vi podnosioc možete vidjeti. Molimo\n" -" kontaktirajte nas ako niste sigurni zašto." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3345,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3360,9 +3375,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Da biste igrali igru kategorizacije zahtjeva" @@ -4137,8 +4149,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Naziv Vašeg zahtjeva je {{info_request}}. Obavijest o tome da li ste dobili odgovor će nam pomoći da bolje pratimo." +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4281,6 +4293,9 @@ msgstr "komentari" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/ca/app.po b/locale/ca/app.po index 2d1350d2a5..56a2a6b460 100644 --- a/locale/ca/app.po +++ b/locale/ca/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # David Cabo , 2012,2014 # ecapfri , 2012 # ecapfri , 2012 @@ -40,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: mmtarres , 2012\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -598,6 +601,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Adjuntos (opcional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" @@ -1425,11 +1431,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si aún tiene problemas, por favor contáctenos." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si la solicitud es tuya, puedes abrir una sesión para verla." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" @@ -1651,9 +1660,6 @@ msgstr "Molt endarrerida." msgid "Made between" msgstr "Realitzades entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Enviar solicitud" @@ -1900,9 +1906,6 @@ msgstr "Sólo el organismo puede responder a esta solicitud, pero no hay un camp msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Solicitud original enviada" @@ -1969,9 +1972,6 @@ msgstr "Juega al juego de clasificación de solicitudes!" msgid "Please" msgstr "Por favor" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Por favor contacta con nosotros para que podamos arreglarlo." @@ -2150,6 +2150,9 @@ msgstr "Por favor escribe tu mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a c msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Por favor, escribe tu mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para facilitar su lectura" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Haga referencia a información relacionada, campañas o foros que puedan ser útiles." @@ -2542,6 +2545,9 @@ msgstr "Cambiar foto de perfil" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2909,10 +2915,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2954,12 +2960,6 @@ msgstr "La sol·licitud ha estat exitosa." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La solicitud ha sido rechazada por el organismo" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"La solicitud que ha intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" -"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor contáctenos si tiene cualquier pregunta." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "El creador de la solicitud la ha cancelado por algún motivo" @@ -3022,9 +3022,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar solicitudes" @@ -3082,6 +3079,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Hay {{count}} comentarios en tu solicitud {{law_used_short}}. Sigue este enlace para leer lo que dicen." @@ -3127,12 +3127,15 @@ msgstr "No tienen la información (tal vez dicen quién msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3145,6 +3148,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3171,10 +3186,8 @@ msgstr "Esta es la versión sólo-texto de la solicitud de información \"{{requ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una solicitud de acceso a la información" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Esto es porque {{title}} es una solicitud antigua\n" -"marcada para ya no recibir más respuestas." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Esta es tu solicitud, por lo que recibirás correos automáticamente cuando lleguen nuevas respuestas." @@ -3194,16 +3207,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3240,7 +3253,7 @@ msgstr "Aquesta sol·licitud té un estat desconegut." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." @@ -3248,6 +3261,9 @@ msgstr "" "Esta solicitud ha sido retirada por la persona que la realizó. \n" " \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3269,15 +3285,14 @@ msgstr "Esta solicitud ha sido configurada por el administrador para \"no permit msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Esta solicitud ha recibido una respuesta inusual, y requiere la intervención del equipo de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Esta solicitud tiene visibilidad 'oculta'. Puedes verla sólo porque estás identificado\n" -" como super-usuario." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú como creador puedes verla. Por favor\n" -" contáctanos si no estás seguro de por qué." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3373,10 +3388,8 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Para ayudarnos a mantener la web ordenada, alguien ha actualizado el estado de \n" -"la solicitud {{law_used_full}} {{title}} que hiziste a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor cambia el estado tú mismo a lo que considere correcto." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3390,9 +3403,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Jugar al juego de recategorización de solicitudes" @@ -4173,8 +4183,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Tu solicitud se llamaba {{info_request}}. Haznos saber si has recibido la información para ayudarnos a controlar a" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4317,6 +4327,9 @@ msgstr "comentarios" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/ckb/app.po b/locale/ckb/app.po index 86e4da616a..90c8ce3ecf 100644 --- a/locale/ckb/app.po +++ b/locale/ckb/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/cs/app.po b/locale/cs/app.po index fe146d2ad3..61a645f132 100644 --- a/locale/cs/app.po +++ b/locale/cs/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Jiří Vírava , 2012 # Graeme Porteous , 2021 # Hana Hunt , 2016-2018,2020-2021 @@ -54,9 +57,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: trendspotter , 2021-2022\n" +"Last-Translator: trendspotter , 2021\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/cs" "/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -599,6 +602,9 @@ msgstr "Ve spodní části této stránky jim napište odpověď a požádejte j msgid "Attachment (optional):" msgstr "Příloha (nepovinná):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Příloha:" @@ -1427,11 +1433,14 @@ msgstr "Pokud nejste spokojeni s odpovědí, kterou jste obdrželi od instituce, msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Pokud máte stále problémy kontaktujte nás." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Pokud jste žadatel, můžete se sign in pro prohlížení zprávy. " +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Pokud jste tazatel, můžete se přihlásit a podívat se na svůj dotaz." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Pokud jste {{user_link}}, prosíme" @@ -1643,9 +1652,6 @@ msgstr "Velké zpoždění." msgid "Made between" msgstr "Vloženo mezi" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Vzneste hromadný dotaz" - msgid "Make a request" msgstr "Vzneste dotaz" @@ -1892,9 +1898,6 @@ msgstr "Pouze instituce může odpovědět na váš dotaz, ale v políčku \"Od\ msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Změnit heslo můžete pouze pokud potvrdíte svůj účet v zaslané e-mailové zprávě a vložíte jednorázový přístupový kód." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Nebo vzneste hromadný dotaz to na více institucí najednou." - msgid "Original request sent" msgstr "Původní dotaz odeslán" @@ -1961,9 +1964,6 @@ msgstr "Hrajte hru na kategorizaci dotazů!" msgid "Please" msgstr "Prosíme" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Prosím kontaktujte nás pokud máte nějaké otázky." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Prosíme kontaktujte nás abychom to mohli upravit." @@ -2140,6 +2140,9 @@ msgstr "Níže napište svou odpověď s požadovaným vysvětlením. " msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Ve zprávě je třeba použít text s malými i velkými písmeny. Bude se tak lépe číst i ostatním. " +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Odkažte na podobné informace, kampaně či fóra, která by mohla být užitečná." @@ -2534,6 +2537,9 @@ msgstr "Nastavte své profilové foto" msgid "Share on Facebook" msgstr "Sdílet na Facebooku" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Vzneste hromadný dotaz" @@ -2900,10 +2906,10 @@ msgstr "Poslední uživatelský účet byl vytvořen během posledních 24 hodin msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Poslední uživatelský účet byl vytvořen před více než 24 hodinami" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2945,14 +2951,6 @@ msgstr "Dotaz byl úspěšný." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Dotaz byl institucí zamítnut" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Dotaz, který jste si chtěli přečíst, byl odstraněn. Existují\n" -"různé důvody, proč se tak stalo a omlouváme se, že je zde \n" -"nemůžeme vysvětlit. \n" -"Prosíme kontaktujte nás, pokud máte nějaké otázky." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Tazatel z nějakého důvodu tento dotaz opustil ??" @@ -3012,9 +3010,6 @@ msgstr "Můžete tento projekt opustit" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Poté se můžete přihlásit do administrátorské sekce." -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Pak můžete vznést hromadný dotaz" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Poté si můžete zahrát hru na kategorizaci dotazů. " @@ -3072,6 +3067,9 @@ msgstr "Teď tu nejsou žádné projekty ke klasifikaci. Dobrá práce!" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "Teď tu nejsou žádné dotazy k vypsání. Dobrá práce!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Jsou tu {{count}} nové anotace, vztahující se ka vašemu dotazu. Pro jejich přečtení použijte tento odkaz." @@ -3117,12 +3115,15 @@ msgstr "Nemohou poskytnout požadovanou informaci(možn msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Obdrželi následující vysvětlení:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "Neodpověděli na dotaz {{title}} v zákonem daném termínu" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "Neposkytli vám odpověď {{law_used_short}} na dotaz {{title}} v termínu, který je vymezen zákonem" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "Neposkytli vám odpověď {{law_used_short}} na dotaz {{title}} v termínu, který je obvyle vymezen zákonem" @@ -3135,6 +3136,18 @@ msgstr "Tento účet byl uzavřen." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Tato poznámka byla nahlášena administrátorovi" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Tato instituce nepodléhá zákonu o svobodném přístupu k informacím, a tudíž není povinna odpovědět" @@ -3161,8 +3174,8 @@ msgstr "Toto je neformátovaná textová verze dotazu \"{{request_title}}\". Po msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Toto je HTML verze přílohy k vznesenému dotazu. " -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Důvodem je, že dotaz s názvem {{title}} je staršího data a byl uzavřen, tudíž, na něj již nelze odpovědět." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Toto je váš vlastní dotaz, proto budete odpovědi dostávat e-mailem automaticky." @@ -3182,17 +3195,17 @@ msgstr "Tato zpráva byla skryta." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Tato zpráva byla skryta. Jsou různé důvody, proč se tak mohlo stát, omlouváme se, že nemůžeme poskytnout bližší informace. " +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Zpráva byla odeslána. " -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Tato zpráva byla skryta. Můžete ji vidět pouze proto, že jste registrováni jako \"super user\". " - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Tato zpráva byla skryta protože {{reason}}. Můžete ji vidět pouze proto, že jste registrováni jako \"super user\". " +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Tato zpráva je skryta, proto jen vy, žadatel, ji můžete vidět. Prosím contact us pokud si nejste jisti proč. " +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Tato správa byla skryta, pouze vy, jako žadatel, ji můžete vidět. {{reason}}" @@ -3232,14 +3245,17 @@ msgstr "Stav tohoto dotazu je neznámý." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "Tento dotaz byl uzavřen pro novou korespondenci. Pokud si myslíte, že by měl být znovu otevřen, kontaktujte nás." -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Tento dotaz byl nahlášen administrátorům stránek, (pravděpodobně z důvodu nevhodného obsahu)." +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Dotaz byl stažen tazatelem. \n" "Bližší vysvětlení můžete najít v níže uvedené korespondenci." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Tento dotaz byl uveřejněn na stránkách {{site_name}}." @@ -3261,13 +3277,14 @@ msgstr "Tento dotaz byl poslán administrátorovi, aby \"povolil nové odpovědi msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "S dotazem byla provedena neznámá operace, která vyžaduje pozornostadministrátorů stránek {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Tento dotaz má status \"skrytý\". Můžete jej vidět jenom proto, že jste zalogován/a jako \"super user\". " +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Tento dotaz je nyní skrytý, a může jej vidět pouze tazatel. Prosíme\n" -"kontaktujte nás, pokud si nejste jisti proč ji nevidíte." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "Tento dotaz je nyní veřejně přístupný prostřednictvím {{public_url}}." @@ -3359,8 +3376,8 @@ msgstr "Sledovat dotazy vznesené prostřednictvím stránek {{site_name}} na in msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Sledovat dotaz '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Abychom udržovali stránky přehledné, někdo jiný upravil status vašeho dotazu {{title}} vznesený na instituci {{public_body}}, na \"{{display_status}}\". Pokud s touto úpravou nesouhlasíte, prosíme aktualizujte tento status tak, jak si myslíte, že je to správné. " +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "Připojit se k tomuto projektu" @@ -3374,9 +3391,6 @@ msgstr "Stav svého dotazu můžete sdílet s ostatními na internetu – stač msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Přihlásit se do administrace" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Vznést hromadný dotaz" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Zahrát si hru na kategorizaci dotazů" @@ -4170,8 +4184,8 @@ msgstr "Vaše žádost o přidání instituce byla odeslána. Děkujeme vám! Oz msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Vaše žádost o změnu adresy {{public_body_name}} byla odeslána. Děkujeme! Ozveme se brzy. " -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Informace se týká vašeho dotazu {{info_request}}. Můžete všechny informovat, zda jste požadovanou informaci obdrželi a bude tak přehled o odpovědích této instituce" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Vaše žádost bude hnedposlána!" @@ -4320,6 +4334,9 @@ msgstr "komentáře / komentářů" msgid "complete" msgstr "hotovo" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "doručeno" diff --git a/locale/cy/app.po b/locale/cy/app.po index 144e8089f1..a542c48273 100644 --- a/locale/cy/app.po +++ b/locale/cy/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Cymrodor , 2014,2017 # Cymrodor , 2014 # skenaja , 2011-2012 @@ -51,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: PerryX , 2013\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/cy" @@ -568,6 +571,9 @@ msgstr "Ar waelod y dudalen hon, ysgrifennwch ateb iddynt i geisio eu perswadio msgid "Attachment (optional):" msgstr "Atodiad (dewisol)" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Atodiad:" @@ -1379,11 +1385,14 @@ msgstr "Os ydych yn anfodlon â'r ymateb a gawsoch gan yr awdurdod cyhoeddus, ma msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Os ydych yn dal i gael trafferth, cysylltwch â ni." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Os chi sy'n gwneud y cais, gallwch fewngofnodi i weld y neges." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Os chi sy'n gwneud y cais, gallwch fewngofnodi i weld y cais." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Os {{user_link}} ydych chi, os gwelwch yn dda, " @@ -1583,9 +1592,6 @@ msgstr "Yn hwyr iawn" msgid "Made between" msgstr "A wnaed rhwng" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Gwneud cais swp" - msgid "Make a request" msgstr "Gwneud cais" @@ -1832,9 +1838,6 @@ msgstr "Dim ond yr awdurdod a all ymateb i'r cais hwn, ond nid oes cyfeiriad \"O msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Neu wneud swp cais i lluosog awdurdodau ar unwaith." - msgid "Original request sent" msgstr " Anfonwyd y cais gwreiddiol" @@ -1901,9 +1904,6 @@ msgstr "Chwaraewch y gêm categoreiddio cais!" msgid "Please" msgstr "Os gwelwch yn dda" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Cysylltwch â ni os oes gennych gwestiynau." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Cysylltwch â ni gyda ni fel y gallwn ei drwsio." @@ -2071,6 +2071,9 @@ msgstr "Ysgrifennwch eich neges ddilynol gan gynnwys yr esboniadau angenrheidiol msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Ysgrifennwch eich neges gan ddefnyddio cymysgedd o brif lythrennau a llythrennau bach. Mae hyn yn ei wneud yn haws i eraill ei ddarllen." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Pwyntiwch at wybodaeth berthnasol, ymgyrchoedd neu fforymau a all fod yn ddefnyddiol." @@ -2462,6 +2465,9 @@ msgstr "Gosodwch lun eich proffil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Rhannu ar Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2813,10 +2819,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2858,9 +2864,6 @@ msgstr "Roedd y cais yn llwyddiannus." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Gwrthodwyd y cais gan yr awdurdod cyhoeddus" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "Mae'r cais yr ydych wedi ceisio ei weld wedi cael ei ddileu. Mae amryw o resymau pam y gallem fod wedi gwneud hyn. Mae'n ddrwg gennym na allwn fod yn fwy penodol yma. Cysylltwch â ni os oes gennych unrhyw gwestiynau." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Mae'r ceisydd wedi rhoi'r gorau i'r cais hwn am ryw reswm" @@ -2918,9 +2921,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Yna gallwch logio i mewn i'r rhyngwyneb gweinyddol" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Yna gallwch wneud cais swp" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Yna gallwch chi chwarae y gêm categoreiddio cais." @@ -2978,6 +2978,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Mae {{count}} anodiad newydd ar eich cais {{law_used_short}}. Dilynwch y ddolen hon i weld beth ysgrifennwyd." @@ -3023,12 +3026,15 @@ msgstr "Nid yw'r wybodaeth ganddynt (efallai eu bod yn d msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Maent wedi cael yr esboniad canlynol:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Nid ydynt wedi ymateb i'ch cais {{title}} {{law_used_short}} yn brydlon, fel sy'n ofynnol fel arfer yn ôl y gyfraith" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Nid ydynt wedi ymateb i'ch cais {{title}} {{law_used_short}} yn brydlon, fel sy'n ofynnol fel arfer yn ôl y gyfraith" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3041,6 +3047,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3065,8 +3083,8 @@ msgstr "Mae hwn yn fersiwn destun plaen y cais Rhyddid Gwybodaeth \"{{request_ti msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Mae hwn yn fersiwn HTML o atodiad i'r cais Rhyddid Gwybodaeth" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Mae hyn oherwydd bod {{title}} yn hen gais sydd wedi ei nodi i beidio â derbyn ymatebion mwyach." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Dyma'ch eich cais eich hun, felly byddwch yn cael e-bost yn awtomatig pan fydd ymatebion newydd yn cyrraedd." @@ -3086,17 +3104,17 @@ msgstr "Mae'r neges hon wedi cael ei chuddio." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Mae'r neges hon wedi cael ei chuddio. Mae yna amryw o resymau pam y gallem fod wedi gwneud hyn, mae'n ddrwg gennym na allwn fod yn fwy penodol yma." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Cafodd y neges hon ei hanfon." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "'Cudd' yw amlygrwydd y cais hwn. Gallwch ond ei gweld oherwydd eich bod wedi mewngofnodi fel arch-ddefnyddiwr." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "'Cudd' yw amlygrwydd y cais hwn. {{reason}} Gallwch ond ei gweld oherwydd eich bod wedi mewngofnodi fel arch-ddefnyddiwr." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Mae'r cais hwn wedi ei guddio, fel mai dim ond chi y ceisydd all ei weld. cysylltwch â ni os nad ydych yn siŵr pam." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Mae'r cais hwn wedi ei guddio, fel mai dim ond chi y ceisydd all ei weld. {{reason}} " @@ -3134,12 +3152,15 @@ msgstr "Mae gan y cais hwn ." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Mae adroddiad am y cais hwn gan ddweud bod angen sylw gweinyddwr arno (efallai am ei fod yn flinderus, neu'n gais am wybodaeth bersonol)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Mae'r cais hwn wedi cael ei dynnu'n ôl gan y sawl a'i wnaeth. Efallai y bydd esboniad yn yr ohebiaeth isod." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3161,11 +3182,14 @@ msgstr "Mae'r cais hwn wedi cael ei osod gan weinyddwr fel \"na chaniateir ymate msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Mae'r cais hwn wedi derbyn ymateb anarferol, ac mae angen sylw arno gan dîm {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "'Cudd' yw amlygrwydd y cais hwn. Gallwch ond ei weld oherwydd eich bod wedi mewngofnodi fel arch-ddefnyddiwr." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Mae'r cais hwn wedi ei guddio, fel mai dim ond y ceisydd all ei weld. cysylltwch â ni os nad ydych yn siŵr pam." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3251,8 +3275,8 @@ msgstr "I ddilyn ceisiadau a wnaed gan ddefnyddio {{site_name}} i'r awdurdod cyh msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "I ddilyn y cais '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "I'n helpu ni i gadw'r wefan yn daclus, mae rhywun arall wedi diweddaru statws y cais {{law_used_full}} {{title}} a wnaethoch i {{public_body}} , i \"{{display_status}}\" Os ydych yn anghytuno â'u categoreiddio, diweddarwch y statws unwaith eto eich hun i'r hyn y credwch i fod yn fwy cywir." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3266,9 +3290,6 @@ msgstr "I adael i bawb wybod, dilynwch y ddolen hon ac yna dewiswch y blwch prio msgid "To log into the administrative interface" msgstr "I fewngofnodi i'r rhyngwyneb gweinyddol" -msgid "To make a batch request" -msgstr "I wneud cais swp" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "I chwarae'r gêm categoreiddio cais" @@ -4013,8 +4034,8 @@ msgstr "Mae'ch cais i ychwanegu awdurdod wedi ei anfon. Diolch am gysylltu. Bydd msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Mae'ch cais i ddiweddaru'r cyfeiriad ar gyfer {{public_body_name}} wedi ei anfon. Diolch am gysylltu! Byddwn yn eich ateb yn fuan." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Cafodd eich cais ei alw'n {{info_request}}. Bydd gadael i bawb wybod a gawsoch y wybodaeth yn ein helpu i gadw golwg" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Caiff eich ceisiadau eu hanfon yn fuan!" @@ -4161,6 +4182,9 @@ msgstr "sylwadau" msgid "complete" msgstr "yn gyflawn" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "wedi anfon" diff --git a/locale/de/app.po b/locale/de/app.po index 9509222256..f1216f81c8 100644 --- a/locale/de/app.po +++ b/locale/de/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # andreas.pavlou , 2016 # andreas.pavlou , 2016 # arne , 2015-2016 @@ -45,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: stefanw , 2011\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/d" @@ -587,6 +590,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Anhang (freiwillig)" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Anhang:" @@ -1398,11 +1404,14 @@ msgstr "Sollten Sie mit den erhaltenen Informationen nicht zufrieden sein, haben msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Sollten weiterhin Probleme bestehen, bitte kontaktieren Sie uns." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Falls Sie der Antragsteller sind, loggen Sie sich ein, um die Anfrage anzusehen." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Wenn Sie {{user_link}} sind, bitte" @@ -1608,9 +1617,6 @@ msgstr "Stark verspätet." msgid "Made between" msgstr "Gestellt zwischen" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Stellen Sie eine Massenanfrage" - msgid "Make a request" msgstr "Anfrage stellen" @@ -1857,9 +1863,6 @@ msgstr "Diese Anfrage kann ausschliesslich von der Behörde beantwortet werden, msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Ursprüngliche Anfrage gesendet" @@ -1926,9 +1929,6 @@ msgstr "Helfen Sie uns ausstehende Anfragen zu kategorisieren!" msgid "Please" msgstr "Bitte" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Bittenehmen Sie Kontakt mit uns auf, damit wir das Problem beheben können. " @@ -2099,6 +2099,9 @@ msgstr "Bitte geben Sie unten Ihre Follow-up Nachricht mit den nötigen Klärung msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Bitte nutzen Sie eine Mischung aus Groß- und Kleinschreibung für Ihre Nachricht. Dies vereinfacht das Lesen für andere." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Weisen Sie auf ähnliche, evtl. nütziche Informationen, Kampagnen oder Foren hin" @@ -2491,6 +2494,9 @@ msgstr "Profilbild wählen" msgid "Share on Facebook" msgstr "Auf Facebook teilen" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2844,10 +2850,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2889,11 +2895,6 @@ msgstr "Die Anfrage war erfolgreich." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Die Anfrage wurde von der Behörde abgelehnt" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Die von Ihnen ausgewählte Anfrage wurde verweigert. Dies kann unterschiedliche Ursachen haben, welche an dieser Stelle leider nicht näher erläutert werden können. Bittekontaktieren Sie uns für weitere Fragen. " - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Der Anfragensteller hat die Anfrage aus unbekannten Gründen zurückgezogen. " @@ -2951,9 +2952,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Dann können Sie die helden einige Anfraggen zuzuordnen. " @@ -3011,6 +3009,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Es gibt {{count}} neue Anmerkungen zu Ihrer {{law_used_short}} Anfrage. Folgen Sie dem Link, um diese anzusehen. " @@ -3056,12 +3057,15 @@ msgstr "Die Informationen liegen nicht vor (vielleicht k msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Die folgende Erklärung wurde abgegeben:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Ihre {{law_used_short}} Anfrage {{title}}wurde nicht im gesetzlich vorgeschriebenen Zeitrahmen beantwortet. " +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Ihre {{law_used_short}} Anfrage {{title}}wurde nicht im gesetzlich vorgeschriebenen Zeitrahmen beantwortet. " + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3074,6 +3078,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3098,10 +3114,8 @@ msgstr "Dies ist eine Klartext-Version der IFG-Anfrage \"{{request_title}}\". D msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Dies ist eine HTML Version eines Anhanges der Informationsfreiheitsanfrage" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Die Ursache ist der veraltete Status dieser Anfrage {{title}}, \n" -"welche keine weiteren Antworten erhalten kann." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Dies ist Ihre eigene Anfrage. Sie erhalten eine automatische Emailbenachrichtigung, sobald Ihre Anfrage beantwortet wird. " @@ -3121,16 +3135,16 @@ msgstr "Die Anfrage wurde verborgen." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3167,7 +3181,7 @@ msgstr "Diese Anfrage hat einen unbekannten Status." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." @@ -3175,6 +3189,9 @@ msgstr "" "Diese Anfrage wurde von dem/der Anfrageninhaber/in zurückgezogen. \n" " » Sie können evt. eine Begründung im unten angefügten Kommunikationsverlauf finden." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3196,13 +3213,14 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Diese Anfrage erhielt eine ungewöhnliche Antwort und müsste einmal durch das {{site_name}} team überprüft werden." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Diese Anfrage ist verborgen. Sie können sie nur sehen weil Sie als Supernutzer eingeloggt sind. " +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Diese Anfrage ist verborgen, so dass ausschliesslich Sie als Nutzer sie sehen können. \n" -"Bitte⏎ kontaktieren Sie us falls Sie nicht wissen warum." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3290,8 +3308,8 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Anfrage '{{request_title}}' folgen" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Um uns mit der Aktualisierung der Seite zu helfen hat ein/e andere/r Nutzer/in den Status der {{law_used_full}} Anfrage {{title}}, die Sie an {{public_body}} gestellt haben, in \"{{display_status}}\" geändert. Falls Sie mit dieser Änderung nicht einverstanden sind, aktualisieren Sie diesen bitte erneut, in einen Ihrer Meinung nach besser zutreffenden Status. " +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3305,9 +3323,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "In den Admin-Bereich einloggen" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Eine Massenanfrage machen" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Um uns mit der Kategorisierung von Anfragen zu unterstützen" @@ -4061,8 +4076,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Ihre Anfrage hat den folgenden Titel: {{info_request}}. Bitte informieren Sie uns, ob Sie die gewünschte Information erhalten. Dies hilft uns die Seite aktuell zu halten." +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Ihre Anfragen werden bald gesendet!" @@ -4205,6 +4220,9 @@ msgstr "Anmerkungen" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/el/app.po b/locale/el/app.po index 2861910afe..cd040a4c42 100644 --- a/locale/el/app.po +++ b/locale/el/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Andreas Nedelkos , 2017 # Graeme Porteous , 2021 # Maria Nathanail , 2021 @@ -39,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: ΜΑΡΙΑ ΝΑΘΑΝΑΗΛ , 2021\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/el" @@ -558,6 +561,9 @@ msgstr "Στο κάτω μέρος αυτής της σελίδας, γράψτ msgid "Attachment (optional):" msgstr "Επισύναψη (προαιρετικό):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Επισύναψη:" @@ -1361,11 +1367,14 @@ msgstr "Εαν είστε δυσαρεστημένος από την απάντ msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Εάν αντιμετωπίζετε ακόμα πρόβλημα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Εαν είστε ο/η αιτών/-ούσα, τότε μπορείτε να συνδεθείτε για να δείτε το μήνυμα." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Εάν είστε ο/η αιτών/-ούσα, τότε μπορείτε να συνδεθείτε για να δείτε το αίτημα." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Εάν είστε ο/η {{user_link}}, παρακαλούμε" @@ -1570,9 +1579,6 @@ msgstr "Πολύ εκπρόθεσμο" msgid "Made between" msgstr "Έγινε μεταξύ" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Κάντε ένα πολλαπλό αίτημα " - msgid "Make a request" msgstr "Κάντε ένα αίτημα" @@ -1819,9 +1825,6 @@ msgstr "Μόνο η αρμόδια αρχή μπορεί να απαντήσει msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Μόνο ο σωστός συνδυασμός επιβεβαίωσης του λογαριασμού σας μέσω ενός κουπονιού στο ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο και η εισαγωγή του σωστού κωδικού πρόσβασης μιας χρήσης, θα σας επιτρέψει την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης στον λογαριασμό σας." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Ή κάντε ένα πολλαπλό αίτημα σε πολλαπλές δημόσιες αρχές ταυτόχρονα." - msgid "Original request sent" msgstr "Αρχικό αίτημα εστάλη " @@ -1888,9 +1891,6 @@ msgstr "Παίξτε το παιχνίδι ταξινόμησης αιτημάτ msgid "Please" msgstr "Παρακαλούμε" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας εαν έχετε ερωτήσεις." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας ώστε να το διορθώσουμε." @@ -2058,6 +2058,9 @@ msgstr "Παρακαλώ γράψτε το επόμενο μήνυμά σας σ msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Παρακαλώ γράψτε το μήνυμά σας, χρησιμοποιώντας κεφαλαία και πεζά γράμματα. Αυτό διευκολύνει τους υπόλοιπους να το διαβάσουν." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Κατευθύνετε προς τις εκστρατείες για σχετικές πληροφορίες , ή στα forum που θα είναι χρήσιμο." @@ -2447,6 +2450,9 @@ msgstr "Καταχωρήστε φωτογραφία προφίλ" msgid "Share on Facebook" msgstr "Μοιραστείτε στο Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Μοιραστείτε το αίτημά σας για παρτίδα" @@ -2798,10 +2804,10 @@ msgstr "Ο τελευταίος χρήστης δημιουργήθηκε την msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Ο τελευταίος χρήστης δημιουργήθηκε πριν από μία ημέρα" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2843,9 +2849,6 @@ msgstr "Το αίτημα ήταν επιτυχές ." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Το αίτημα απορρίφθηκε από τη δημόσια αρχή." -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "Το αίτημα που προσπαθήσατε να δείτε έχει αποσυρθεί. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι για τους οποίους θα μπορούσαμε να το έχουμε κάνει αυτό, συγγνώμη που δεν μπορούμε να είμαστε πιο συγκεκριμένοι. Παρακαλώ ελάτε σε επαφή μαζί μας εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Ο/η αιτών/-ούσα έχει εγκαταλείψει το αίτημά του/της για κάποιο λόγο" @@ -2903,9 +2906,6 @@ msgstr "Στη συνέχεια, μπορείτε να εγκαταλείψετ msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Τότε μπορείτε να συνδεθείτε στην κονσόλα διαχειριστή" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Στη συνέχεια, μπορείτε να υποβάλετε ένα πολλαπλό αίτημα" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Τότε μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι ταξινόμησης." @@ -2963,6 +2963,9 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αιτήματα για ταξινόμηση α msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "Δεν υπάρχουν αιτήματα για εξαγωγή αυτή τη στιγμή. Εξαιρετική δουλειά!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Υπάρχουν {{count}} νέοι σχολιασμοί στο αίτημά σας για {{law_used_short}}. Ακολουθείστε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε τι έχουν γράψει. " @@ -3008,12 +3011,15 @@ msgstr "Αυτοί δεν έχουν τις πληροφορί msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Τους έχει δοθεί η παρακάτω εξήγηση:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "Δεν έχουν απαντήσει στο {{law_used_short}} αίτημα {{title}} αμέσως, όπως συνήθως απαιτεί ο νόμος" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "Δεν έχουν απαντήσει στο {{law_used_short}} αίτημα σας {{title}}, όπως προβλέπει ο νόμος " - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "Ακόμα δεν έχουν απαντήσει στο {{law_used_short}} αίτημα σας {{title}}, όπως απαιτεί κανονικά ο νόμος " @@ -3026,6 +3032,18 @@ msgstr "Αυτός ο λογαριασμός έχει κλείσει." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Το σχόλιο αυτό έχει παραπεμφθεί προς έλεγχο από τον διαχειριστή " +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Η αρχή δεν υπόκειται στον νόμο περί ΑΚΕ και πρόσβαση στη ΔΠ, συνεπώς δεν υποχρεούται νομικά να απαντήσει" @@ -3050,8 +3068,8 @@ msgstr "Αυτή είναι μια γραπτή εκδοχή του αιτήμα msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Αυτή είναι μια HTML εκδοχή ενός επισυναπτόμενου Αιτήματος Κατάθεσης Εγγράφων και Πρόσβασης στη Δημόσια Πληροφορία " -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Αυτό συμβαίνει επειδή το {{title}} είναι ένα παλιό αίτημα που έχει επισημανθεί ότι δεν λαμβάνει πλέον απαντήσεις." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Αυτό είναι το δικό σας αίτημα, θα σας σταλεί email αυτόματα όταν ληφθούν νέες απαντήσεις." @@ -3071,17 +3089,17 @@ msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει γίνει κρυφό." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει γίνει κρυφό. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι που μπορεί να το κάναμε αυτό, ζητούμε συγνώμη που δεν μπορούμε να γίνουμε πιο συγκεκριμένοι." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει εξέχουσα θέση «κρυφό». Μπορείτε να το δείτε μόνο επειδή είστε συνδεδεμένος/-η ως σούπερ χρήστης/-ρια." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει εξέχουσα θέση «κρυφό». {{reason}} μπορείτε να το δείτε μόνο επειδή είστε συνδεδεμένος/-η ως σούπερ χρήστης/-ρια." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι κρυμμένο, έτσι ώστε μόνο εσείς, ο/η αιτών/-ούσα, να το δείτε. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας αν δεν είστε σίγουρος/-η γιατί." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι κρυμμένο, έτσι ώστε μόνο εσείς, ο/η αιτών/-ούσα, να το δείτε. {{reason}}" @@ -3117,12 +3135,15 @@ msgstr "Αυτό το αίτημα έχει άγνωστη κατάστ msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Το αίτημα έχει αναφερθεί επειδή χρειάζεται την προσοχή της ομάδας διαχείρισης (ίσως γιατί είναι κακόβουλο ή είναι αίτημα για προσωπικά δεδομένα)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Το αίτημα αυτό έχει αποσυρθεί από το πρόσωπο που το υπέβαλε. Μπορεί να υπάρχει μια εξήγηση στην παρακάτω αλληλογραφία." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Αυτό το αίτημα έχει δημοσιοποιηθεί στο {{site_name}}." @@ -3144,11 +3165,14 @@ msgstr "Αυτό το αίτημα έχει επισημανθεί από την msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Αυτό το αίτημα έχει λάβει μια ασυνήθιστη απάντηση και χρειάζεται προσοχή από την ομάδα του {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Το αίτημα αυτό έχει τη διάκριση του \"κρυφού\". Μπορείτε να το δείτε μόνο επειδή είστε συνδεδεμένος/-η ως σούπερ χρήστης/-ρια." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Αυτό το αίτημα είναι κρυμμένο, έτσι ώστε μόνο εσείς, ο/η αιτών/-ούσα να μπορείτε να το δείτε. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας αν δεν είστε σίγουρος/-η γιατί." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3234,8 +3258,8 @@ msgstr "Για να παρακολουθήσετε αιτήσεις μέσω τ msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Για να παρακολουθήσετε την αίτηση '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Για να μας βοηθήσετε να διατηρούμε τον ιστότοπο τακτοποιημένο, κάποιος άλλος έχει ενημερώσει την κατάσταση του αιτήματος {{law_used_full}} {{title}} που κάνατε στο {{public_body}}, στο\" {{display_status}} \" εάν διαφωνείτε με την κατηγοριοποίησή τους, ενημερώστε ξανά την κατάσταση από μόνοι σας ώστε να εκφράζει αυτό που πιστεύετε ότι είναι πιο ακριβές." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "Για να συμμετάσχετε σε αυτό το έργο" @@ -3249,9 +3273,6 @@ msgstr "Για να γνωστοποιήσετε την υπόθεση, ακολ msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Για να συνδεθείτε στην κονσόλα διαχειριστή" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Για να υποβάλετε ένα πολλαπλό αίτημα " - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Για να παίξετε το παιχνίδι ταξινόμησης αιτημάτων." @@ -3996,8 +4017,8 @@ msgstr "Το αίτημά σας να προσθέσετε μια αρχή έχ msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Το αίτημά σας για ενημέρωση της διεύθυνσης για το {{public_body_name}} έχει σταλεί. Σας ευχαριστούμε που ήρθατε σε επαφή! Θα επικοινωνήσουμε μαζί σας σύντομα." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Το αίτημά σας έχει χαρακτηριστεί ως {{info_request}}. Η δημοσιοποίηση της υπόθεσής σας και το αν λάβατε τις πληροφορίες που ζητήσατε, θα μας βοηθήσει να την παρακολουθούμε στενά." +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Οι αιτήσεις σας θα αποσταλλούν σύντομα!" @@ -4140,6 +4161,9 @@ msgstr "σχόλια" msgid "complete" msgstr "ολοκληρωμένο" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "παραδόθηκε" diff --git a/locale/en/app.po b/locale/en/app.po index 04235716d5..90b54a8b0c 100644 --- a/locale/en/app.po +++ b/locale/en/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -551,6 +554,9 @@ msgstr "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade the msgid "Attachment (optional):" msgstr "Attachment (optional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "Attachment has been removed" + msgid "Attachment:" msgstr "Attachment:" @@ -1354,11 +1360,14 @@ msgstr "If you are dissatisfied by the response you got from the public authorit msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "If you are still having trouble, please contact us." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "If you are {{user_link}}, please" @@ -1558,9 +1567,6 @@ msgstr "Long overdue." msgid "Made between" msgstr "Made between" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Make a batch request" - msgid "Make a request" msgstr "Make a request" @@ -1807,9 +1813,6 @@ msgstr "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" a msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Or make a batch request to multiple authorities at once." - msgid "Original request sent" msgstr "Original request sent" @@ -1876,9 +1879,6 @@ msgstr "Play the request categorisation game!" msgid "Please" msgstr "Please" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Please contact us if you have any questions." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Please get in touch with us so we can fix it." @@ -2046,6 +2046,9 @@ msgstr "Please write your follow up message containing the necessary clarificati msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." @@ -2435,6 +2438,9 @@ msgstr "Set your profile photo" msgid "Share on Facebook" msgstr "Share on Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "Share with private link" + msgid "Share your batch request" msgstr "Share your batch request" @@ -2786,11 +2792,11 @@ msgstr "The last user was created in the last day" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "The last user was created over a day ago" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" -msgstr "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" +msgstr "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" -msgstr "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" +msgstr "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2831,9 +2837,6 @@ msgstr "The request was successful." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "The request was refused by the public authority" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "The requester has abandoned this request for some reason" @@ -2891,9 +2894,6 @@ msgstr "Then you can leave this project" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Then you can log into the administrative interface" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Then you can make a batch request" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Then you can play the request categorisation game." @@ -2951,6 +2951,9 @@ msgstr "There are no requests to classify right now. Great job!" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "There are no requests to extract right now. Great job!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." @@ -2996,12 +2999,15 @@ msgstr "They do not have the information (maybe they say msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "They have been given the following explanation:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3014,6 +3020,18 @@ msgstr "This account has been closed." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "This annotation has been reported for administrator attention" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "This attachment has been hidden. {{reason}}" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" @@ -3038,8 +3056,8 @@ msgstr "This is a plain-text version of the Freedom of Information request \"{{r msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3059,17 +3077,17 @@ msgstr "This message has been hidden." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "This message has been hidden. {{reason}}" + msgid "This message has been sent." msgstr "This message has been sent." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3105,12 +3123,15 @@ msgstr "This request has an unknown status." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "This request has been reported as needing administrator attention." msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "This request has been hidden. {{reason}}" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "This request has been made public on {{site_name}}." @@ -3132,11 +3153,14 @@ msgstr "This request has been set by an administrator to \"allow new responses f msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3222,8 +3246,8 @@ msgstr "To follow requests made using {{site_name}} to the public authority '{{p msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "To follow the request '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgid "To join this project" msgstr "To join this project" @@ -3237,9 +3261,6 @@ msgstr "To let everyone know, follow this link and then select the appropriate b msgid "To log into the administrative interface" msgstr "To log into the administrative interface" -msgid "To make a batch request" -msgstr "To make a batch request" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "To play the request categorisation game" @@ -3984,8 +4005,8 @@ msgstr "Your request to add an authority has been sent. Thank you for getting in msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Your requests will be sent shortly!" @@ -4128,6 +4149,9 @@ msgstr "comments" msgid "complete" msgstr "complete" +msgid "contact us" +msgstr "contact us" + msgid "delivered" msgstr "delivered" diff --git a/locale/en_HK/app.po b/locale/en_HK/app.po index 110b48852f..80d0e62863 100644 --- a/locale/en_HK/app.po +++ b/locale/en_HK/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: English (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mysociety/alavete" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/en_IE/app.po b/locale/en_IE/app.po index 6c6ae714fb..0091eaef1b 100644 --- a/locale/en_IE/app.po +++ b/locale/en_IE/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # John Cross , 2012 # handelaar , 2011 # John Cross , 2012 @@ -37,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: John Cross , 2012\n" "Language-Team: English (Ireland) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli" @@ -546,6 +549,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1349,10 +1355,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1553,9 +1562,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1802,9 +1808,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1871,9 +1874,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2041,6 +2041,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2430,6 +2433,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2781,10 +2787,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2826,9 +2832,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2886,9 +2889,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2946,6 +2946,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2991,10 +2994,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3009,6 +3015,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3033,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3054,16 +3072,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3100,12 +3118,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3127,10 +3148,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3217,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3232,9 +3256,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3979,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4123,6 +4144,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/en_RW/app.po b/locale/en_RW/app.po index 6519786bc6..06a689aad5 100644 --- a/locale/en_RW/app.po +++ b/locale/en_RW/app.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 12:21+0000\n" "Last-Translator: Liz Conlan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -526,6 +526,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1336,10 +1339,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1542,9 +1548,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1791,9 +1794,6 @@ msgstr "Only the agency can reply to this request, but there is no \"From\" addr msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1860,9 +1860,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2030,6 +2027,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2422,6 +2422,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2775,10 +2778,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2820,9 +2823,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "The request was refused by the public agency" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2883,9 +2883,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2943,6 +2940,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2988,10 +2988,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3006,6 +3009,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3030,7 +3045,7 @@ msgstr "This is a plain-text version of the Access to Information request \"{{re msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "This is an HTML version of an attachment to the Access to Information request" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3051,16 +3066,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3097,12 +3112,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3124,10 +3142,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3218,7 +3239,7 @@ msgstr "To follow requests made using {{site_name}} to the public agency '{{publ msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3233,9 +3254,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3980,7 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4124,6 +4142,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/en_UG/app.po b/locale/en_UG/app.po index b380e59365..f4a5d7f739 100644 --- a/locale/en_UG/app.po +++ b/locale/en_UG/app.po @@ -28,12 +28,15 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Liz Conlan , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Liz Conlan , 2018\n" "Language-Team: English (Uganda) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/" @@ -553,6 +556,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1363,10 +1369,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1569,9 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1818,9 +1824,6 @@ msgstr "Only the agency can reply to this request, but there is no \"From\" addr msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1887,9 +1890,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2057,6 +2057,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2449,6 +2452,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2802,10 +2808,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2847,9 +2853,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "The request was refused by the public agency" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2910,9 +2913,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2970,6 +2970,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -3015,10 +3018,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3033,6 +3039,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3057,7 +3075,7 @@ msgstr "This is a plain-text version of the Access to Information request \"{{re msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "This is an HTML version of an attachment to the Access to Information request" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3078,16 +3096,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3124,12 +3142,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3151,10 +3172,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3245,7 +3269,7 @@ msgstr "To follow requests made using {{site_name}} to the public agency '{{publ msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3260,9 +3284,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -4007,7 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4151,6 +4172,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/en_US/app.po b/locale/en_US/app.po index a28d1ddca2..2abc9d641c 100644 --- a/locale/en_US/app.po +++ b/locale/en_US/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/mysociety/ala" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/es/app.po b/locale/es/app.po index 5eb518f2b1..372031e6f8 100644 --- a/locale/es/app.po +++ b/locale/es/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Anatoli Pena , 2017 # Anatoli Pena , 2017 # Anatoli Pena , 2017 @@ -36,6 +39,7 @@ # David Cabo , 2011-2013,2015 # Fabrizio Scrollini , 2012 # Fabrizio Scrollini , 2012 +# Fabrizio Scrollini , 2012 # Gaba , 2012,2014 # Gaba , 2012,2014 # Gaba , 2012,2014 @@ -57,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: vickyanderica , 2011\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -615,6 +619,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Adjuntos (opcional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" @@ -1448,11 +1455,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si aún tienes problemas, por favor contáctanos." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Si usted es el solicitante, entonces usted podrá registrarse para ver el mensaje." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si la solicitud es tuya, puedes abrir una sesión para verla." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" @@ -1678,9 +1688,6 @@ msgstr "Muy retrasada." msgid "Made between" msgstr "Realizadas entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Realizar una solicitud en lote" - msgid "Make a request" msgstr "Enviar solicitud" @@ -1927,9 +1934,6 @@ msgstr "Sólo el organismo puede responder a esta solicitud, pero no hay un camp msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Solo la combinación correcta o confirmar tu cuenta a través del token enviado a tu email e ingresando la contraseña de uso único te permitirá cambiar tu contraseña." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "O realiza una solicitud en lote a varios organismos a la vez." - msgid "Original request sent" msgstr "Solicitud original enviada" @@ -1996,9 +2000,6 @@ msgstr "¡Juega a clasificar solicitudes!" msgid "Please" msgstr "Por favor" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Por favor, contáctenos si tiene alguna pregunta." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Por favor contacta con nosotros para que podamos arreglarlo." @@ -2177,6 +2178,9 @@ msgstr "Por favor escribe tu mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a c msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Por favor, escribe tu mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para facilitar su lectura" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Haz referencia a información relacionada, campañas o foros que puedan ser útiles." @@ -2572,6 +2576,9 @@ msgstr "Cambiar foto de perfil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Comparte tu solicitud en lote" @@ -2939,10 +2946,10 @@ msgstr "El último usuario se creó en el último día" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "El último usuario se creó hace más de un día" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2984,12 +2991,6 @@ msgstr "La solicitud fue exitosa." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La solicitud ha sido rechazada por el organismo" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"La solicitud que has intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" -"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor contáctanos si tiene cualquier pregunta." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "El creador de la solicitud la ha cancelado por algún motivo" @@ -3053,9 +3054,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Ahora puedes registrarte en la interfase administrativa" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Entonces puedes hacer una solicitud en lote" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar solicitudes" @@ -3113,6 +3111,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Hay {{count}} comentarios en tu solicitud {{law_used_short}}. Sigue este enlace para leer lo que dicen." @@ -3158,12 +3159,15 @@ msgstr "No tienen la información (tal vez dicen quién msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3176,6 +3180,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3202,10 +3218,8 @@ msgstr "Esta es la versión sólo-texto de la solicitud de información \"{{requ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una solicitud de acceso a la información" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Esto es porque {{title}} es una solicitud antigua\n" -"marcada para ya no recibir más respuestas." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Esta es tu solicitud, por lo que recibirás correos automáticamente cuando lleguen nuevas respuestas." @@ -3225,17 +3239,17 @@ msgstr "Este mensaje se ha ocultado." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Este mensaje se ha ocultado. Hay varias razones por las que podríamos haber hecho esto, lo sentimos, no podemos ser más específicos por aquí." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Este mensaje ha sido enviado." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje tiene prominencia 'oculta'. Puedes verla sólo porque estás identificado como súper-usuario." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje tiene prominencia 'oculta'. {{reason}} Puedes verla sólo porque estás identificado como súper-usuario." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú, como creador, puedes verla. Por favor contáctanos si no estás seguro de por qué." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú, como creador, puedes verla. {{reason}}" @@ -3272,14 +3286,17 @@ msgstr "Esta solicitud tiene un estado desconocido." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Este pedido ha sido removido del sitio, porque el administrador considera que es un pedido inapropiado o solicita informacion personal" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Esta solicitud ha sido retirada por la persona que la realizó. \n" " \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3301,15 +3318,14 @@ msgstr "Esta solicitud ha sido configurada por el administrador para \"no permit msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Esta solicitud ha recibido una respuesta inusual, y requiere la intervención del equipo de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Esta solicitud tiene visibilidad 'oculta'. Puedes verla sólo porque estás identificado\n" -" como super-usuario." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú como creador puedes verla. Por favor\n" -" contáctanos si no estás seguro de por qué." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3405,10 +3421,8 @@ msgstr "Sigue todos los pedidos hechos {{site_name}} a la autoridad publica '{{ msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Seguir el pedido '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Para ayudarnos a mantener la web ordenada, alguien ha actualizado el estado de \n" -"la solicitud {{law_used_full}} {{title}} que hiziste a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor cambia el estado tú mismo a lo que considere correcto." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3422,9 +3436,6 @@ msgstr "Para que todo el mundo lo sepa, sigue este enlace y elige la opción ade msgid "To log into the administrative interface" msgstr " Ingresar como administrador" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Para realizar una solicitud en lote" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "¡Juega a recategorizar solicitudes!" @@ -4211,8 +4222,8 @@ msgstr "Tu petición de añadir una nueva autoridad ha sido enviada. ¡Gracias p msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Tu pedido de actualizar la dirección de {{public_body_name}} ha sido enviada. Gracias por contactarnos y colaborar con que esta herramienta sea mejor! Vamos a intentar responderte a la brevedad." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Tu solicitud se llamaba {{info_request}}. Haznos saber si has recibido la información para ayudarnos a controlar a" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "¡Tus solicitudes serán enviadas en breve!" @@ -4357,6 +4368,9 @@ msgstr "comentarios" msgid "complete" msgstr "Completa" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/es_AR/app.po b/locale/es_AR/app.po index 863734ce3f..2b4e7ec06e 100644 --- a/locale/es_AR/app.po +++ b/locale/es_AR/app.po @@ -28,9 +28,13 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Anatoli Pena , 2017 # andreas.pavlou , 2015,2017 # Fabrizio Scrollini , 2012 +# Fabrizio Scrollini , 2012 # Gaba , 2012,2014 # Gaba , 2012,2014 # Gareth Rees , 2016 @@ -46,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Victor Diaz , 2014\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/mysociety/alavete" @@ -604,6 +608,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Adjuntos (opcional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" @@ -1437,11 +1444,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si aún tienes problemas, por favor contáctanos." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Si usted es el solicitante, entonces usted podrá registrarse para ver el mensaje." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si la solicitud es tuya, puedes abrir una sesión para verla." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" @@ -1667,9 +1677,6 @@ msgstr "Muy retrasada." msgid "Made between" msgstr "Realizadas entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Realizar una solicitud en lote" - msgid "Make a request" msgstr "Enviar solicitud" @@ -1916,9 +1923,6 @@ msgstr "Sólo el organismo puede responder a esta solicitud, pero no hay un camp msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Solo la combinación correcta o confirmar tu cuenta a través del token enviado a tu email e ingresando la contraseña de uso único te permitirá cambiar tu contraseña." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "O realiza una solicitud en lote a varios organismos a la vez." - msgid "Original request sent" msgstr "Solicitud original enviada" @@ -1985,9 +1989,6 @@ msgstr "¡Juega a clasificar solicitudes!" msgid "Please" msgstr "Por favor" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Por favor, contáctenos si tiene alguna pregunta." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Por favor contacta con nosotros para que podamos arreglarlo." @@ -2166,6 +2167,9 @@ msgstr "Por favor escribe tu mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a c msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Por favor, escribe tu mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para facilitar su lectura" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Haz referencia a información relacionada, campañas o foros que puedan ser útiles." @@ -2561,6 +2565,9 @@ msgstr "Cambiar foto de perfil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Comparte tu solicitud en lote" @@ -2928,10 +2935,10 @@ msgstr "El último usuario se creó en el último día" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "El último usuario se creó hace más de un día" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2973,12 +2980,6 @@ msgstr "La solicitud fue exitosa." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La solicitud ha sido rechazada por el organismo" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"La solicitud que has intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" -"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor contáctanos si tiene cualquier pregunta." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "El creador de la solicitud la ha cancelado por algún motivo" @@ -3042,9 +3043,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Ahora puedes registrarte en la interfase administrativa" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Entonces puedes hacer una solicitud en lote" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar solicitudes" @@ -3102,6 +3100,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Hay {{count}} comentarios en tu solicitud {{law_used_short}}. Sigue este enlace para leer lo que dicen." @@ -3147,12 +3148,15 @@ msgstr "No tienen la información (tal vez dicen quién msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3165,6 +3169,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3191,10 +3207,8 @@ msgstr "Esta es la versión sólo-texto de la solicitud de información \"{{requ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una solicitud de acceso a la información" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Esto es porque {{title}} es una solicitud antigua\n" -"marcada para ya no recibir más respuestas." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Esta es tu solicitud, por lo que recibirás correos automáticamente cuando lleguen nuevas respuestas." @@ -3214,17 +3228,17 @@ msgstr "Este mensaje se ha ocultado." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Este mensaje se ha ocultado. Hay varias razones por las que podríamos haber hecho esto, lo sentimos, no podemos ser más específicos por aquí." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Este mensaje ha sido enviado." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje tiene prominencia 'oculta'. Puedes verla sólo porque estás identificado como súper-usuario." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje tiene prominencia 'oculta'. {{reason}} Puedes verla sólo porque estás identificado como súper-usuario." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú, como creador, puedes verla. Por favor contáctanos si no estás seguro de por qué." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú, como creador, puedes verla. {{reason}}" @@ -3261,14 +3275,17 @@ msgstr "Esta solicitud tiene un estado desconocido." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Este pedido ha sido removido del sitio, porque el administrador considera que es un pedido inapropiado o solicita informacion personal" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Esta solicitud ha sido retirada por la persona que la realizó. \n" " \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3290,15 +3307,14 @@ msgstr "Esta solicitud ha sido configurada por el administrador para \"no permit msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Esta solicitud ha recibido una respuesta inusual, y requiere la intervención del equipo de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Esta solicitud tiene visibilidad 'oculta'. Puedes verla sólo porque estás identificado\n" -" como super-usuario." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú como creador puedes verla. Por favor\n" -" contáctanos si no estás seguro de por qué." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3394,10 +3410,8 @@ msgstr "Sigue todos los pedidos hechos {{site_name}} a la autoridad publica '{{ msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Seguir el pedido '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Para ayudarnos a mantener la web ordenada, alguien ha actualizado el estado de \n" -"la solicitud {{law_used_full}} {{title}} que hiziste a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor cambia el estado tú mismo a lo que considere correcto." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3411,9 +3425,6 @@ msgstr "Para que todo el mundo lo sepa, sigue este enlace y elige la opción ade msgid "To log into the administrative interface" msgstr " Ingresar como administrador" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Para realizar una solicitud en lote" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "¡Juega a recategorizar solicitudes!" @@ -4200,8 +4211,8 @@ msgstr "Tu petición de añadir una nueva autoridad ha sido enviada. ¡Gracias p msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Tu pedido de actualizar la dirección de {{public_body_name}} ha sido enviada. Gracias por contactarnos y colaborar con que esta herramienta sea mejor! Vamos a intentar responderte a la brevedad." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Tu solicitud se llamaba {{info_request}}. Haznos saber si has recibido la información para ayudarnos a controlar a" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "¡Tus solicitudes serán enviadas en breve!" @@ -4346,6 +4357,9 @@ msgstr "comentarios" msgid "complete" msgstr "Completa" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/es_NI/app.po b/locale/es_NI/app.po index a1f12250c2..a63d26a0fd 100644 --- a/locale/es_NI/app.po +++ b/locale/es_NI/app.po @@ -28,6 +28,10 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# Fabrizio Scrollini , 2012 # Fabrizio Scrollini , 2012 # Gaba , 2012,2014 # Gaba , 2012,2014 @@ -47,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Victor Diaz , 2014\n" "Language-Team: Spanish (Nicaragua) (http://www.transifex.com/mysociety/alavete" @@ -607,6 +611,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Adjuntos (opcional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" @@ -1437,11 +1444,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si aún tienes problemas, por favor contáctanos." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Si usted es el solicitante, entonces usted podrá registrarse para ver el mensaje." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si la solicitud es tuya, puedes abrir una sesión para verla." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" @@ -1667,9 +1677,6 @@ msgstr "Muy retrasada." msgid "Made between" msgstr "Realizadas entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Hacer una solicitud por Bloques" - msgid "Make a request" msgstr "Enviar solicitud" @@ -1916,9 +1923,6 @@ msgstr "Sólo la entidad puede responder a esta solicitud, pero no hay un campo msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "O hacer una bloque de solicitud a múltiples autoridades a la vez." - msgid "Original request sent" msgstr "Solicitud original enviada" @@ -1985,9 +1989,6 @@ msgstr "Juega al juego de clasificación de solicitudes!" msgid "Please" msgstr "Por favor" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Por favor, contáctenos si tiene alguna pregunta." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Por favor contáctenos a nosotros para que podamos arreglarlo." @@ -2166,6 +2167,9 @@ msgstr "Por favor escribe tu mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a c msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Por favor, escribe tu mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para facilitar su lectura" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Haz referencia a información relacionada, campañas o foros que puedan ser útiles." @@ -2561,6 +2565,9 @@ msgstr "Cambiar foto de perfil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Comparte tu solicitud en el blog" @@ -2928,10 +2935,10 @@ msgstr "El día en que fue creado el ultimo usuario." msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "El último usuario que fue creado hace más de un día" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2973,12 +2980,6 @@ msgstr "La solicitud fue exitosa." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La solicitud ha sido rechazada por la entidad" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"La solicitud que has intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" -"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor contáctanos si tiene cualquier pregunta." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "El creador de la solicitud la ha retirado o cancelado por algún motivo" @@ -3042,9 +3043,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Ahorap uedes registrarte en la interfase administrativa" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "A continuación, puede hacer una solicitud por bloques" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar solicitudes" @@ -3102,6 +3100,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Hay {{count}} comentarios en tu solicitud {{law_used_short}}. Sigue este enlace para leer lo que dicen." @@ -3147,12 +3148,15 @@ msgstr "No tienen la información (tal vez dicen quién msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3165,6 +3169,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3191,10 +3207,8 @@ msgstr "Esta es la versión sólo-texto de la solicitud de información \"{{requ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una solicitud de acceso a la información" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Esto es porque {{title}} es una solicitud antigua\n" -"marcada para ya no recibir más respuestas." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Esta es tu solicitud, por lo que recibirás correos automáticamente cuando lleguen nuevas respuestas." @@ -3214,17 +3228,17 @@ msgstr "Este mensaje se ha ocultado." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Este mensaje se ha ocultado. Hay varias razones por las que podríamos haber hecho esto, lo sentimos, no podemos ser más específicos por aquí." -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje tiene status 'oculto'. Sólo se puede ver si usted es usuario como administrador." +msgid "This message has been sent." +msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje tiene status 'oculto'. {{reason}} Sólo se puede ver si usted es usuario como administrador." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Este mensaje está oculto, por lo que sólo usted, el solicitante, puede verlo. contáctenos si no está seguro de por qué." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Este mensaje está oculto, por lo que sólo usted y el solicitante lo pueden ver. {{reason}}" @@ -3261,14 +3275,17 @@ msgstr "Esta solicitud tiene un estado desconocido." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Este pedido ha sido removido del sitio, porque el administrador considera que es un pedido inapropiado o solicita informacion personal" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Esta solicitud ha sido retirada por la persona que la realizó. \n" " \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3290,15 +3307,14 @@ msgstr "Esta solicitud ha sido configurada por el administrador para \"no permit msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Esta solicitud ha recibido una respuesta inusual, y requiere la intervención del equipo de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Esta solicitud tiene visibilidad 'oculta'. Puedes verla sólo porque estás identificado\n" -" como super-usuario." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú como creador puedes verla. Por favor\n" -" contáctanos si no estás seguro de por qué." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3394,10 +3410,8 @@ msgstr "Sigue todos los pedidos hechos {{site_name}} a la autoridad publica '{{ msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Seguir el pedido '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Para ayudarnos a mantener la web ordenada, alguien ha actualizado el estado de \n" -"la solicitud {{law_used_full}} {{title}} que hiziste a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor cambia el estado tú mismo a lo que considere correcto." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3411,9 +3425,6 @@ msgstr "Para que todo el mundo lo sepa, sigue este enlace y elige la opción ade msgid "To log into the administrative interface" msgstr " Ingresar como administrador" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Para realizar una solicitud por bloques" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Jugar al juego de recategorización de solicitudes" @@ -4200,8 +4211,8 @@ msgstr "Su petición de añadir una nueva autoridad ha sido enviada. Gracias por msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Tu pedido de actualizar la dirección de {{public_body_name}} ha sido enviada. Gracias por contactarnos y colaborar con que esta herramienta sea mejor! Vamos a intentar responderte a la brevedad." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Tu solicitud se llamaba {{info_request}}. Haznos saber si has recibido la información para ayudarnos a darle seguimiento a la misma" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Sus solicitudes serán enviadas shortly!" @@ -4346,6 +4357,9 @@ msgstr "comentarios" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/es_PA/app.po b/locale/es_PA/app.po index 65a25a9db9..fa6ab6965c 100644 --- a/locale/es_PA/app.po +++ b/locale/es_PA/app.po @@ -28,8 +28,12 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Aida Martinez , 2016 # Fabrizio Scrollini , 2012 +# Fabrizio Scrollini , 2012 # Gaba , 2012,2014 # Gaba , 2012,2014 # Gaba , 2012,2014 @@ -48,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Victor Diaz , 2014\n" "Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/" @@ -609,6 +613,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Adjuntos (opcional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" @@ -1438,11 +1445,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si aún tiene problemas, por favor contáctenos." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Si usted es el solicitante, entonces usted podrá registrarse para ver el mensaje." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si usted es el solicitante, puede iniciar sesión para ver la solicitud. " +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si usted es {{user_link}}, por favor" @@ -1668,9 +1678,6 @@ msgstr "Muy retrasada." msgid "Made between" msgstr "Realizadas entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Hacer una solicitud por Bloques" - msgid "Make a request" msgstr "Enviar solicitud" @@ -1917,9 +1924,6 @@ msgstr "Sólo la institución puede responder a esta solicitud, pero no hay un d msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Sólo la combinación correcta de confirmar su cuenta a través de una ficha de correo electrónico e ingresar la correcta contraseña de solo una vez, le permitirá cambiar la contraseña de su cuenta." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "O hacer una bloque de solicitud a múltiples autoridades a la vez." - msgid "Original request sent" msgstr "Solicitud original enviada" @@ -1986,9 +1990,6 @@ msgstr "Juegue a clasificar solicitudes" msgid "Please" msgstr "Por favor" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Por favor, contáctenos si tiene alguna pregunta." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Por favor contáctenos para que podamos arreglarlo." @@ -2165,6 +2166,9 @@ msgstr "Por favor escriba su mensaje con las aclaraciones necesarias a continuac msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Por favor, escriba su mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para facilitar su lectura" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Haga referencia a información relacionada, campañas o foros que puedan resultarle útiles." @@ -2558,6 +2562,9 @@ msgstr "Cambiar su foto de perfil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Comparta su solicitud de bloque" @@ -2925,10 +2932,10 @@ msgstr "El último usuario fue creado en el día anterior" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "El último usuario fue creado hace más de un día" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2970,11 +2977,6 @@ msgstr "La solicitud fue exitosa." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La solicitud ha sido rechazada por la institución pública" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"La solicitud que ha intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" -" varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor contáctenos si tiene cualquier pregunta." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "El creador de la solicitud la ha cancelado por algún motivo" @@ -3034,9 +3036,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "A continuación puede registrarse en la interfaz administrativa" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "A continuación podrá realizar solicitudes en grupo" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "A continuación podrá jugar a clasificar solicitudes" @@ -3094,6 +3093,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Hay {{count}} comentarios en su solicitud {{law_used_short}}. Siga este enlace para leer lo que dicen." @@ -3139,12 +3141,15 @@ msgstr "No tienen la información (tal vez saben quién msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "No han respondido a su solicitud {{law_used_short}} {{title}} en el término que se requiere por ley" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "No han respondido a su solicitud {{law_used_short}} {{title}} en el término que se requiere por ley" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3157,6 +3162,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3183,10 +3200,8 @@ msgstr "Esta es la versión sólo-texto de la solicitud de información \"{{requ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Esta es la versión HTML de un documento adjunto a una solicitud de acceso a la información" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Esto ocurre porque {{title}} es una solicitud antigua\n" -" marcada para ya no recibir más respuestas." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Esta es su propia solicitud, recibirá correos automáticamente cuando lleguen nuevas respuestas." @@ -3206,17 +3221,17 @@ msgstr "Este mensaje se ha ocultado." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Este mensaje se ha ocultado. Hay varias razones por las que podríamos haber hecho esto, lo sentimos, no podemos ser más específicos por aquí." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Este mensaje ha sido enviado. " -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje está \"oculto\". Usted lo puede ver por que ha iniciado sesión como administrador." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje está \"oculto\". {{reason}} Usted lo puede ver por que ha iniciado sesión como administrador." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Este mensaje está \"oculto\", de manera tal, que sólo usted, el solicitante, pueda verlo. Por favor,contáctenos si usted no está seguro de la razón." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Este mensaje está \"oculto\", de manera tal, que sólo usted, el solicitante, pueda verlo. {{reason}}" @@ -3253,14 +3268,17 @@ msgstr "Esta solicitud tiene un estado desconocido." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Esta solicitud ha sido reportada ya que requiere la intervención del administrador del sitio, (puede que sea inapropiada o solicita información personal)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Esta solicitud ha sido retirada por la persona que la realizó.\n" " Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3282,11 +3300,14 @@ msgstr "Esta solicitud ha sido configurada por el administrador para \"no permit msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Esta solicitud ha recibido una respuesta inusual, y requiere la intervención del equipo de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Esta solicitud está 'oculta'. Puedes verla sólo porque estás identificado como administrador." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Esta solicitud está oculta, sólo usted como solicitante puede verla. Por favorcontáctenos si no está seguro de por qué." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3381,8 +3402,8 @@ msgstr "Siga todas las solicitudes enviadas utilizando {{site_name}} a la insti msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Seguir la solicitud '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Para ayudarnos a mantener la plataforma en orden, alguien ha actualizado el estado de la solicitud {{law_used_full}} {{title}} que usted le envíó a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor cambie el estado a lo que considere correcto." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3396,9 +3417,6 @@ msgstr "Para dar a conocer a todos, siga este enlace y elija la opción adecuada msgid "To log into the administrative interface" msgstr " Ingresar como administrador" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Para realizar una solicitud en grupo" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Jugar a recategorizar solicitudes" @@ -4181,8 +4199,8 @@ msgstr "Su petición de añadir una nueva autoridad ha sido enviada. Gracias por msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Su solicitud para actualizar la dirección de {{public_body_name}} ha sido enviada. Gracias por contactarnos y colaborar para que esta herramienta sea mejor! Vamos a intentar responderle lo antes posible." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "El nombre de su solicitud era {{info_request}}. Déjenos saber si has recibido la información para ayudarnos a llevar un mejor control" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Sus solicitudes serán enviadas shortly!" @@ -4327,6 +4345,9 @@ msgstr "comentarios" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/es_PY/app.po b/locale/es_PY/app.po index 8708fa2427..a123373cf2 100644 --- a/locale/es_PY/app.po +++ b/locale/es_PY/app.po @@ -28,6 +28,10 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# Fabrizio Scrollini , 2012 # Fabrizio Scrollini , 2012 # Gaba , 2012,2014 # Gaba , 2012,2014 @@ -47,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Victor Diaz , 2014\n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/mysociety/alavetel" @@ -607,6 +611,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Adjuntos (opcional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" @@ -1433,11 +1440,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si aún tienes problemas, por favor contáctanos." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Si usted es el solicitante, entonces usted podrá registrarse para ver el mensaje." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si la solicitud es tuya, puedes abrir una sesión para verla." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" @@ -1661,9 +1671,6 @@ msgstr "Muy retrasada." msgid "Made between" msgstr "Realizadas entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Hacer una solicitud por Bloques" - msgid "Make a request" msgstr "Enviá una solicitud" @@ -1910,9 +1917,6 @@ msgstr "Sólo la entidad puede responder a esta solicitud, pero no hay un campo msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "O hacer una bloque de solicitud a múltiples autoridades a la vez." - msgid "Original request sent" msgstr "Solicitud original enviada" @@ -1979,9 +1983,6 @@ msgstr "Juega al juego de clasificación de solicitudes!" msgid "Please" msgstr "Por favor" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Por favor, contáctenos si tiene alguna pregunta." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Por favor contáctenos a nosotros para que podamos arreglarlo." @@ -2160,6 +2161,9 @@ msgstr "Por favor escribe tu mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a c msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Por favor, escribe tu mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para facilitar su lectura" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Haz referencia a información relacionada, campañas o foros que puedan ser útiles." @@ -2555,6 +2559,9 @@ msgstr "Cambiar foto de perfil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Comparte tu solicitud en el blog" @@ -2922,10 +2929,10 @@ msgstr "El día en que fue creado el ultimo usuario." msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "El último usuario que fue creado hace más de un día" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2967,12 +2974,6 @@ msgstr "La solicitud fue exitosa." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La solicitud ha sido rechazada por la entidad" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"La solicitud que has intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" -"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor contáctanos si tiene cualquier pregunta." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "El creador de la solicitud la ha retirado o cancelado por algún motivo" @@ -3036,9 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Ahorap uedes registrarte en la interfase administrativa" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "A continuación, puede hacer una solicitud por bloques" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar solicitudes" @@ -3096,6 +3094,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Hay {{count}} comentarios en tu solicitud {{law_used_short}}. Sigue este enlace para leer lo que dicen." @@ -3141,12 +3142,15 @@ msgstr "No tienen la información (tal vez dicen quién msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3159,6 +3163,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3185,10 +3201,8 @@ msgstr "Esta es la versión sólo-texto de la solicitud de información \"{{requ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una solicitud de acceso a la información" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Esto es porque {{title}} es una solicitud antigua\n" -"marcada para ya no recibir más respuestas." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Esta es tu solicitud, por lo que recibirás correos automáticamente cuando lleguen nuevas respuestas." @@ -3208,17 +3222,17 @@ msgstr "Este mensaje se ha ocultado." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Este mensaje se ha ocultado. Hay varias razones por las que podríamos haber hecho esto, lo sentimos, no podemos ser más específicos por aquí." -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje tiene status 'oculto'. Sólo se puede ver si usted es usuario como administrador." +msgid "This message has been sent." +msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Este mensaje tiene status 'oculto'. {{reason}} Sólo se puede ver si usted es usuario como administrador." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Este mensaje está oculto, por lo que sólo usted, el solicitante, puede verlo. contáctenos si no está seguro de por qué." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Este mensaje está oculto, por lo que sólo usted y el solicitante lo pueden ver. {{reason}}" @@ -3255,14 +3269,17 @@ msgstr "Esta solicitud tiene un estado desconocido." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Este pedido ha sido removido del sitio, porque el administrador considera que es un pedido inapropiado o solicita informacion personal" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Esta solicitud ha sido retirada por la persona que la realizó. \n" " \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3284,15 +3301,14 @@ msgstr "Esta solicitud ha sido configurada por el administrador para \"no permit msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Esta solicitud ha recibido una respuesta inusual, y requiere la intervención del equipo de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Esta solicitud tiene visibilidad 'oculta'. Puedes verla sólo porque estás identificado\n" -" como super-usuario." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú como creador puedes verla. Por favor\n" -" contáctanos si no estás seguro de por qué." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3388,10 +3404,8 @@ msgstr "Sigue todos los pedidos hechos {{site_name}} a la autoridad publica '{{ msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Seguir el pedido '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Para ayudarnos a mantener la web ordenada, alguien ha actualizado el estado de \n" -"la solicitud {{law_used_full}} {{title}} que hiziste a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor cambia el estado tú mismo a lo que considere correcto." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3405,9 +3419,6 @@ msgstr "Para que todo el mundo lo sepa, sigue este enlace y elige la opción ade msgid "To log into the administrative interface" msgstr " Ingresar como administrador" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Para realizar una solicitud por bloques" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Jugar al juego de recategorización de solicitudes" @@ -4194,8 +4205,8 @@ msgstr "Su petición de añadir una nueva autoridad ha sido enviada. Gracias por msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Tu pedido de actualizar la dirección de {{public_body_name}} ha sido enviada. Gracias por contactarnos y colaborar con que esta herramienta sea mejor! Vamos a intentar responderte a la brevedad." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Tu solicitud se llamaba {{info_request}}. Haznos saber si has recibido la información para ayudarnos a darle seguimiento a la misma" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Sus solicitudes serán enviadas shortly!" @@ -4340,6 +4351,9 @@ msgstr "comentarios" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/eu/app.po b/locale/eu/app.po index 50bfe55709..ebfb45b23c 100644 --- a/locale/eu/app.po +++ b/locale/eu/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # David Cabo , 2012 # sroberto , 2012 # Liz Conlan , 2018 @@ -38,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: sroberto , 2012\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/e" @@ -571,6 +574,9 @@ msgstr "Orrialde honen amaieran, idatz ezazu erantzuna, eskanea dezaten konbentz msgid "Attachment (optional):" msgstr "Gehigarriak (aukerakoa):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Gehigarria:" @@ -1382,11 +1388,14 @@ msgstr "Erakunde publikotik jaso duzun erantzunarekin pozik ez bazaude, apelatze msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Oraindik arazoak baldin badituzu, mesedez, jar zaitez gurekin harremanetan." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Eskabidea zurea baldin bada, saio bat zabaldu ahal duzu ikusteko." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Zu {{user_link}} baldin bazara, mesedez" @@ -1589,9 +1598,6 @@ msgstr "Oso atzeratua." msgid "Made between" msgstr "Data hauen artean eginak" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Bidali eskabidea" @@ -1838,9 +1844,6 @@ msgstr "Erakundeak bakarrik erantzun diezaioke eskabide honi, baina ez dago \"Fr msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Eskabide originala bidalita" @@ -1907,9 +1910,6 @@ msgstr "Eskabideak sailkatzeko jolasean aritu nahi?" msgid "Please" msgstr "Mesedez" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Mesedez, jar zaitez gurekin harremanetan, hau konpon dezagun." @@ -2079,6 +2079,9 @@ msgstr "Mesedez, idatz ezazu zure mezua beheko azalpen nahitaezkoak erabiliz." msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Mesedez, idatz ezazu zure mezua hizki larri eta xehe erabiliz, irakurketa errazte aldera." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Aipa itzazu baliagarriak izan daitezkeen lotutako informazioa, ekimenak edo foroak." @@ -2471,6 +2474,9 @@ msgstr "Aldatu profilaren argazkia" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2828,10 +2834,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2873,9 +2879,6 @@ msgstr "Eskabidea arrakastatsua izan da." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "_____ erakundeak ez du eskabidea onartu." -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "Ikusi nahi izan duzun eskabidea ezabatuta dago. Honetarako hainbat arrazoi daude, baina hemen izan gaitezke zehatzagoak. Mesedez, galderarik egin nahi baduzu jar zaitez gurekin harremanetan." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Eskabide honetako sortzaileak zerbait dela eta ezabatu du" @@ -2937,9 +2940,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Orduan eskabideak sailkatzeko jolasean jokatu ahal izango duzu." @@ -2997,6 +2997,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Badaude {{count}} iruzkin zure {{law_used_short}} eskabidean. Jarraitu esteka honi esaten dutena irakurtzeko." @@ -3042,12 +3045,15 @@ msgstr "Ez daukate informazioa (agian esango dute nork d msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Ondoko azalpena jaso dute:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Ez diote erantzun zure {{law_used_short}} {{title}} eskabideari legeak agintzen duen bezain azkar." +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Ez diote erantzun zure {{law_used_short}} {{title}} eskabideari legeak agintzen duen bezain azkar." + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3060,6 +3066,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3084,8 +3102,8 @@ msgstr "Hau \"{{request_title}}\" informazio eskabidearen testua-soilik bertsioa msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Hau informaziorako sarbidearen eskabide baten ondoko fitxategi baten HTML bertsioa da" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Hau gertatzen da {{title}} eskabide zaharra delako, erantzun gehiago jaso ez dezan markatuta." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Hauxe da zure eskabidea, horregatik erantzun berriak heltzen direnean automatikoki emailak jasoko dituzu." @@ -3105,16 +3123,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3151,7 +3169,7 @@ msgstr "Eskabide honen egoera ezezaguna da." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." @@ -3159,6 +3177,9 @@ msgstr "" "Eskabide hau sortu zuen pertsonak kendu du. \n" " \t Ondoko mezuetan egon daiteke honen azalpena." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3180,11 +3201,14 @@ msgstr "Administratzaileak eskabide hau konfiguratu du \"inoren erantzunak ez ba msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Eskabide honek erantzun ez-ohikoa jaso du eta {{site_name}}-ko taldearen parte hartzea behar du." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Eskabide honen ikusgarritasuna 'ezkutua' da. Zuk ikus dezakezu super-erabiltzaile bezala identifikatu zarelako." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Eskabide hau ezkututa dago, beraz zuk zeuk, sortzaile zaren heinean, ikus dezakezu. Mesedez, zergatik gertatzen den seguru ez bazaude, jar zaitez gurekin harremanetan." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3272,8 +3296,8 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Web orrialdea ordenean mantentzen laguntzeko, norbaitek {{public_body}}-ri egin diozun {{law_used_full}} {{title}} eskabidearen egoera gaurkotu du, \"{{display_status}}\". Sailkapen honekin ados ez bazaude, mesedez jar ezazu zuk zeuk egoki deritzozun egoera." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3287,9 +3311,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Eskabideak bersailkatzeko jolasean aritu" @@ -4045,8 +4066,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Zure eskabidearen izenburua {{info_request}} zen. Jakinarazi informazioa jaso duzun, kontrolatzen laguntzearren." +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4189,6 +4210,9 @@ msgstr "iruzkinak" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/fa/app.po b/locale/fa/app.po index a3072d39e9..d0193f1626 100644 --- a/locale/fa/app.po +++ b/locale/fa/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/fi/app.po b/locale/fi/app.po index b410ef9c93..c7426d873f 100644 --- a/locale/fi/app.po +++ b/locale/fi/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # apoikola , 2013 # apoikola , 2013 # Juha-Matti Santala , 2013 @@ -36,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Juha-Matti Santala , 2013\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -545,6 +548,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1348,10 +1354,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1552,9 +1561,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1801,9 +1807,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1870,9 +1873,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2040,6 +2040,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2429,6 +2432,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2780,10 +2786,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2825,9 +2831,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2885,9 +2888,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2945,6 +2945,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2990,10 +2993,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3008,6 +3014,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3032,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3053,16 +3071,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3099,12 +3117,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3126,10 +3147,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3216,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3231,9 +3255,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3978,7 +3999,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4122,6 +4143,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po index 824cfd85ca..a56fb4570c 100644 --- a/locale/fr/app.po +++ b/locale/fr/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # 0c5d54599df8b711a7a254a114ba48aa, 2011 # Adrien Chauvet, 2013 # Adrien Chauvet, 2013 @@ -73,7 +76,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: vickyanderica , 2011\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/f" @@ -628,6 +631,9 @@ msgstr "Au bas de cette page, écrire une réponse à leur essayant de les persu msgid "Attachment (optional):" msgstr "Pièce jointe (optionnel):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Pièce jointe" @@ -1461,11 +1467,14 @@ msgstr "Si vous n'etes pad satisfait de la réponse faite par l'organisme public msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si vous rencontrez toujours des problèmes, s'il vous plaît contact us." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Si vous êtes l'auteur de la demande, connectez-vous pour voir le message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si vous êtes le demandeur, alors vous pouvez sign in voir à la demande." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si vous êtes {{user_link}}, merci de " @@ -1681,9 +1690,6 @@ msgstr "En retard depuis longtemps." msgid "Made between" msgstr "Fait entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Faites un paquet de demande" - msgid "Make a request" msgstr "Demander l'accès à une information" @@ -1930,9 +1936,6 @@ msgstr "Seule l'autorité peut répondre à cette demande, mais il n'y a pas d'a msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Seul la combinaison correcte de la confirmation de votre compte par le biais d'un jeton d'e-mail et la correcte introduction du code d'accès unique permettra de modifier votre mot de passe." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Ou faites un paquet de demande à plusieurs autorités à la fois." - msgid "Original request sent" msgstr "Demande originale envoyée" @@ -1999,9 +2002,6 @@ msgstr "Jouez au jeu de catégorisation des demandes !" msgid "Please" msgstr "S'il vous plait" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Merci de nous contacter si vous avez des questions." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Veuillez nous contacter afin que nous puissions le corriger." @@ -2174,6 +2174,9 @@ msgstr "Veuillez écrire ci-dessous votre message de suivi contenant toutes les msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "S'il vous plait, écrivez votre message en utilisant des lettres majuscules et minuscules. Ce sera plus facile à lire." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Indiquez des adresses vers des informations associées, sites, campagnes ou forums qui peuvent être utiles." @@ -2567,6 +2570,9 @@ msgstr "Définir vôtre photo de profil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Partager sur Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Partagez votre demande de lot" @@ -2924,10 +2930,10 @@ msgstr "Le dernier utilisateur a été créé au cours de la journée passée" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Le dernier utilisateur a été créé plus d'une journée passée" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2969,12 +2975,6 @@ msgstr "La demande est réussie." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La demande a été rejetée par l'autorité publique" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"La demande que vous avez essayé de voir a été retiré. Il ya \n" -" plusieurs raisons pour lesquelles nous aurions fait cela, désolé nous ne pouvons pas être plus précis ici . Veuillez nous contacter si vous avez des questions." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Le demandeur a renoncé à cette demande pour une raison quelconque" @@ -3037,9 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Ensuite, vous pouvez vous connecter à l'interface d'administration" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Alors vous pouvez faire un paquet de demande" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Ensuite vous pouvez jouer le jeu de catégorisation de demande." @@ -3097,6 +3094,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Il y a {{count}} de nouvelles remarques sur votre demande {{law_used_short}} . Suivez ce lien pour les lires." @@ -3142,12 +3142,15 @@ msgstr "Ils ne détiennent pas l'information (peut-êt msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "L'explication suivante leur a été donnée:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Ils n'ont pas répondu à votre {{law_used_short}} demande {{title}} rapidement , tel que requis par la loi" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Ils n'ont pas répondu à votre {{law_used_short}} demande {{title}} rapidement , tel que requis par la loi" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3160,6 +3163,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3184,10 +3199,8 @@ msgstr "Ceci est une version textuelle de la demande d'accès à l'information msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ceci est une version HTML d'une pièce jointe de la demande d'accès à l'information" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"C'est parce que {{title}} est une vieille demande qui a été \n" -" marquée pour ne plus recevoir de réponses." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Ceci est votre propre demande, afin que vous receviez automatiquement un e-mail dès que de nouvelles réponses arrivent." @@ -3207,17 +3220,17 @@ msgstr "Ce message a été masqué." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Ce message a été masqué. Plusieurs raisons peuvent expliquer ce phénomène, désolé de ne pouvoir vous en dire davantage ici." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Ce message a été envoyé." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ce message possède le statu 'caché'. Vous pouvez le voir uniquement car vous êtes connecté en tant que super-utilisateur." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ce message possède le statut 'caché'. {{Raison}} Vous pouvez le voir uniquement car vous êtes connecté en tant que super-utilisateur." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ce message est caché, afin que seulement vous, le demandeur, puissiez le voir. Merci de nous contacter si vous ne savez pas pourquoi." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Ce message est caché, afin que seulement vous, le demandeur, puissiez le voir. {{raison}}" @@ -3254,14 +3267,17 @@ msgstr "Cette demande a un statut inconnu ." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Cette demande a été signalée (peut-être parce qu'elle est vexatoire, ou une demande de renseignements personnels)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Cette demande a été retirée par la personne qui l'a fait . \n" " Il ya peut etre une explication ci dessous ." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3283,11 +3299,14 @@ msgstr "Cette demande a été catégorisée par un administrateur de sorte à \" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Cette demande a eu une réponse inhabituelle, et nécessite l'attention de l'équipe {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Cette demande est cachée . Vous pouvez uniquement la voir parce que vous etes administrateur ." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Cette demande est masquée, uniquement le demandeur peut la voir.Veuillez Nous contacter si vous voulez en savoir plus " +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3383,10 +3402,8 @@ msgstr "Pour suivre les demandes effectuées a travers {{site_name}} a l'organi msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Pour suivre la demande '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Pour nous aider à maintenir ce site , une personne a mis a jour l'état de la \n" -"{{law_used_full}} demande {{title}} - que vous avez adressée à {{public_body}} - à \"{{display_status}}\" . Si vous êtes en désaccord avec leur catégorisation, s'il vous plaît mettre à jour le statut de nouveau vous-même à ce que vous croyez être plus précis." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3400,9 +3417,6 @@ msgstr "Pour faire savoira tout le monde , suivez ce lien et sélectionnez ensu msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Pour vous connecter à l'interface Admin" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Faire un paquet de demande " - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Pour jouer au jeu de catégorisation de demande" @@ -4193,8 +4207,8 @@ msgstr "Votre demande d'ajouter une autorité a été envoyé. Merci de nous con msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Votre demande de metter à jour l'adresse de {{public_body_name}} a été envoyé. Merci de nous contacter. Nous serons en contact bientôt." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Votre demande est appelée {{info_request}} . En laissant tout le monde savoir si vous avez obtenu l'information nous aidera a suivre " +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Votre demande sera envoyé dans un court délai!" @@ -4339,6 +4353,9 @@ msgstr "commentaires" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/fr_BE/app.po b/locale/fr_BE/app.po index ff38f67fc1..86e6f2ffad 100644 --- a/locale/fr_BE/app.po +++ b/locale/fr_BE/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # 0c5d54599df8b711a7a254a114ba48aa, 2011 # Adrien Chauvet, 2013 # Adrien Chauvet, 2013 @@ -58,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: vickyanderica , 2011\n" "Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/" @@ -590,6 +593,9 @@ msgstr "Au bas de cette page, écrivez leur une réponse pour essayer de les per msgid "Attachment (optional):" msgstr "Pièce jointe (optionnel) :" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Pièce jointe :" @@ -1397,11 +1403,14 @@ msgstr "Si vous n'êtes pas satisfait de la réponse que vous avez reçue de l'a msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si vous rencontrez toujours des problèmes, merci de nous contacter." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Si vous êtes l'auteur de la demande, vous pouvez vous connecter pour voir le message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si vous êtes le demandeur, vous pouvez vous connecter pour voir la demande." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si vous êtes {{user_link}}, merci de " @@ -1606,9 +1615,6 @@ msgstr "En retard depuis longtemps." msgid "Made between" msgstr "Fait entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Faire un paquet de demandes" - msgid "Make a request" msgstr "Demander l'accès à une information" @@ -1855,9 +1861,6 @@ msgstr "Seule l'autorité publique peut répondre à cette demande, mais il n'y msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Seul la combinaison correcte de la confirmation de votre compte par le biais d'un jeton d'email et la correcte introduction du code d'accès unique permettra de modifier votre mot de passe." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Ou faites un paquet de demandes à plusieurs autorités à la fois." - msgid "Original request sent" msgstr "Demande originale envoyée" @@ -1924,9 +1927,6 @@ msgstr "Jouez au jeu de catégorisation des demandes !" msgid "Please" msgstr "S'il vous plaît" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Merci de nous contacter si vous avez des questions." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Veuillez nous contacter afin que nous puissions le corriger." @@ -2095,6 +2095,9 @@ msgstr "Veuillez écrire ci-dessous votre message de suivi contenant toutes les msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "S'il vous plaît, écrivez votre message en utilisant des lettres majuscules et minuscules. Cela simplifie la lecture pour les autres personnes." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Indiquez les informations associées, sites, campagnes ou forums qui peuvent être utiles." @@ -2485,6 +2488,9 @@ msgstr "Définir votre photo de profil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Partager sur Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Partager votre demande de lot" @@ -2838,10 +2844,10 @@ msgstr "Le dernier utilisateur a été créé hier" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Le dernier utilisateur a été créé il y a plus d'un jour" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2883,9 +2889,6 @@ msgstr "La demande a abouti." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La demande a été rejetée par l'autorité publique" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "La demande que vous avez essayé de voir a été retiré. Il y a plusieurs raisons pouvant justifier cette suppression mais nous ne pouvons pas être plus précis. Veuillez nous contacter si vous avez des questions." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Le demandeur a renoncé à cette demande." @@ -2943,9 +2946,6 @@ msgstr "Ensuite, vous pouvez quitter ce projet" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Ensuite vous pourrez vous connecter à l'interface d'administration" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Alors vous pouvez faire un paquet de demandes" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Ensuite vous pourrez jouer au jeu de catégorisation des demandes." @@ -3003,6 +3003,9 @@ msgstr "Il n'y a aucune demande de classification pour le moment. Bon travail !" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "Il n'y a aucune demande à extraire pour le moment. Bon travail !" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Il y a {{count}} nouveaux commentaires sur votre demande de {{law_used_short}}. Suivez ce lien pour les lire." @@ -3048,12 +3051,15 @@ msgstr "Ils ne détiennent pas l'information (peut-être msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Ils ont donné l'explication suivante :" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "Ils n'ont pas répondu à votre demande de {{law_used_short}} - {{title}} rapidement, comme requis par la loi" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "Ils n'ont pas répondu à votre demande {{law_used_short}} {{title}}, comme l'exige normalement la loi" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "Ils n'ont toujours pas répondu à votre demande {{law_used_short}} {{title}}, comme l'exige normalement la loi" @@ -3066,6 +3072,18 @@ msgstr "Ce compte a été fermé." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Ce commentaire nécessite une attention des administrateurs" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Cette autorité n'est pas soumise à la Publicité de l'administration, elle n'est donc pas légalement obligée de répondre" @@ -3090,8 +3108,8 @@ msgstr "Ceci est une version textuelle de la demande d'accès à l'information msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ceci est une version HTML d'une pièce jointe à la demande d'accès à l'information" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Cela est dû au fait que {{title}} est une vieille demande qui a été marquée afin de ne plus recevoir de réponses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Ceci est votre propre demande, donc vous recevrez automatiquement un email dès que de nouvelles réponses arriveront." @@ -3111,17 +3129,17 @@ msgstr "Ce message a été masqué." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Ce message a été masqué. Plusieurs raisons peuvent en expliquer la raison, désolé de ne pas pouvoir être plus précis." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Ce message a été envoyé." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ce message possède le statut \"caché\". Vous pouvez le voir uniquement car vous êtes connecté en tant que super-utilisateur." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ce message possède le statut \"caché\". {{reason}} Vous pouvez le voir uniquement car vous êtes connecté en tant que super-utilisateur." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ce message est caché donc seulement vous, en tant que demandeur, pouvez le voir. Merci de nous contacter si vous ne comprenez pas pourquoi." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Ce message est caché donc seulement vous, en tant que demandeur, pouvez le voir. {{reason}}" @@ -3159,12 +3177,15 @@ msgstr "Cette demande a un statut inconnu." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Cette demande a été signalée aux administrateurs (peut-être parce qu'elle est offensante/inappropriée ou qu'il s'agit d'une demande de renseignements personnels)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Cette demande a été retirée par la personne qui l'a introduite. Il y a peut-être une explication renseignée ci-dessous." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Cette demande a été publiée sur {{site_name}}." @@ -3186,11 +3207,14 @@ msgstr "Cette demande a été catégorisée par un administrateur comme \"ne per msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Cette demande a reçu une réponse inhabituelle, et nécessite l'attention de l'équipe de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Cette demande possède le statut \"caché\". Vous pouvez uniquement la voir parce que vous êtes administrateur." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Cette demande est masquée, seul le demandeur peut la voir. Veuillez nous contacter pour en savoir plus. " +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3276,8 +3300,8 @@ msgstr "Pour suivre les demandes effectuées via {{site_name}} à l'autorité pu msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Pour suivre la demande '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Pour nous aider à maintenir ce site, une tierce personne a mis à jour l'état de la demande de {{law_used_full}} {{title}} que vous avez adressée à {{public_body}} à \"{{display_status}}\". Si vous êtes en désaccord avec cette catégorisation, merci de mettre à nouveau à jour le statut vers celui que pensez être le plus approprié." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "Pour rejoindre ce projet" @@ -3291,9 +3315,6 @@ msgstr "Pour le faire savoir à tout le monde, suivez ce lien et sélectionnez e msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Pour vous connecter à l'interface d'administration" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Faire un paquet de demandes" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Pour jouer au jeu de catégorisation des demandes" @@ -4047,8 +4068,8 @@ msgstr "Votre demande d'ajout d'une autorité a été envoyée. Merci de nous av msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Votre demande de mise à jour l'adresse de {{public_body_name}} a été envoyé. Merci de nous avoir contacté. Nous reviendrons vers vous bientôt." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Votre demande est intitulée {{info_request}}. Indiquez à tout le monde si vous avez obtenu l'information demandée nous aidera à garder un oeil dessus." +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Votre demande sera envoyée rapidement !" @@ -4194,6 +4215,9 @@ msgstr "commentaires" msgid "complete" msgstr "complet" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "réceptionné" diff --git a/locale/fr_CA/app.po b/locale/fr_CA/app.po index a886c585e5..5ffbb127b3 100644 --- a/locale/fr_CA/app.po +++ b/locale/fr_CA/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # 0c5d54599df8b711a7a254a114ba48aa, 2011 # andreas.pavlou , 2013 # 0c5d54599df8b711a7a254a114ba48aa, 2011 @@ -50,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: vickyanderica , 2011\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" @@ -603,6 +606,9 @@ msgstr "Au bas de cette page, écrivez une réponse afin de les persuader de la msgid "Attachment (optional):" msgstr "Pièce jointe (facultatif):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Pièce jointe:" @@ -1432,11 +1438,14 @@ msgstr "Si vous n'êtes pas satisfait de la réponse fournie par l'organisme pub msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si vous rencontrez toujours des problèmes, veuillez nous contacter." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Si vous êtes le demandeur, vous pouvez vous connecter pour voir le message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si vous êtes le demandeur, vous pouvez vous connecter pour voir la demande." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si vous êtes {{user_link}}, merci de " @@ -1653,9 +1662,6 @@ msgstr "En retard depuis longtemps" msgid "Made between" msgstr "Fait entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Faire une demande" @@ -1902,9 +1908,6 @@ msgstr "Seul l'organisme peut répondre à cette demande, mais il n'y a pas d'ad msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Demande originale envoyée" @@ -1971,9 +1974,6 @@ msgstr "Jouez au jeu de catégorisation des demandes!" msgid "Please" msgstr "Veuillez" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Veuillez nous contacter afin que nous puissions le corriger." @@ -2146,6 +2146,9 @@ msgstr "Veuillez écrire votre message de suivi comprenant les clarifications n msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Veuillez écrire un résumé en utilisant un mélange de lettres majuscules et minuscules. Cela rend la lecture plus facile." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Indiquez les informations, les campagnes ou les forums qui peuvent être utiles." @@ -2538,6 +2541,9 @@ msgstr "Définir votre photo de profil" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2900,10 +2906,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2945,12 +2951,6 @@ msgstr "La demande est réussie." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La demande a été rejetée par l'organisme" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"La demande que vous avez essayé de voir a été retirée. Il y a \n" -" plusieurs raisons pour lesquelles nous avons pu faire cela. Malheureusement, il est impossible d'être plus précis ici . Veuillez nous contacter si vous avez des questions." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Le demandeur a renoncé à cette demande pour une raison quelconque" @@ -3011,9 +3011,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Vous pourrez ensuite vous connecter à l'interface d'administration" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Vous pourrez ensuite jouer le jeu de catégorisation des demandes." @@ -3071,6 +3068,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Il y a {{count}} nouvelles annotations à votre demande {{law_used_short}}. Suivez ce lien pour voir ce qu'il y est écrit." @@ -3116,12 +3116,15 @@ msgstr "Ils ne détiennent pas l'information" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Ils ont reçu l'explication suivante:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Ils n'ont pas répondu à votre {{law_used_short}} demande {{title}} rapidement, comme la loi l'oblige" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Ils n'ont pas répondu à votre {{law_used_short}} demande {{title}} rapidement, comme la loi l'oblige" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3134,6 +3137,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3160,10 +3175,8 @@ msgstr "Ceci est une version en texte brut de la demande d'accès à l'informati msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ceci est une version HTML d'une pièce jointe à la demande d'accès aux documents" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"C'est parce que {{title}} est une vieille demande qui a été \n" -"marquée pour ne plus recevoir de réponses." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Ceci est votre demande, vous recevrez donc un courriel à la réception de nouvelles communications." @@ -3183,17 +3196,17 @@ msgstr "Ce message a été caché." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Ce message a été caché. Plusieurs raisons expliquent une telle décision. Désolé, nous ne pouvons pas être plus précis." -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ce message est \"caché\". Vous pouvez le voir car vous avec le statut de super utilisateur." +msgid "This message has been sent." +msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ce message est \"caché\". {{reason}} Vous pouvez le voir car vous avez le statut de super utilisateur." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ce message est caché. Seul vous, le demandeur, pouvez le voir. N'hésitez pas à nous contacter si vous ne comprenez pas pourquoi." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Ce message est caché. Seul vous, le demandeur, pouvez le voir. {{reason}}" @@ -3230,14 +3243,17 @@ msgstr "Cette demande a un statut inconnu ." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Cette demande a été signalée aux administrateurs (elle est peut-être vexatoire ou en lien avec une demande de renseignements personnels)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Cette demande a été retirée par le demandeur. \n" " Il se peut qu'il y ait une explication dans la correspondance ci-dessous." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3259,15 +3275,14 @@ msgstr "Cette demande a été fixée par un administrateur de façon à \"ne per msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Cette demande a reçu une réponse inhabituelle et exige l'attention de l'équipe de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Cette demande est masquée. Vous pouvez uniquement la voir parce que vous vous êtes identifié \n" -" en tant que super-utilisateur." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Cette demande est masquée afin que seul le demandeur puisse la voir. Merci de \n" -" nous contacter si vous voulez en connaître la raison." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3361,10 +3376,8 @@ msgstr "Pour suivre les demandes effectuées à travers {{site_name}} à l'organ msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Pour suivre la demande '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Pour nous aider à maintenir ce site, une personne a mis à jour l'état de la \n" -" demande d'accès aux document {{title}} que vous avez adressée à {{public_body}} à \"{{display_status}}\". Si vous êtes en désaccord avec ce choix, veuillez en modifier le statut." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3378,9 +3391,6 @@ msgstr "Pour le faire savoir à tous, suivez ce lien et sélectionnez ensuite la msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Pour vous connecter à l'interface d'administration" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Pour jouer à catégoriser les demandes" @@ -4167,8 +4177,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Votre demande est intitulée {{info_request}}. En laissant les autres utilisateurs savoir si vous avez obtenu l'information, vous nous aidez à faire le suivi" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4315,6 +4325,9 @@ msgstr "commentaires" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/fr_FR/app.po b/locale/fr_FR/app.po index ef2fd50340..b0663b2a18 100644 --- a/locale/fr_FR/app.po +++ b/locale/fr_FR/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # 0c5d54599df8b711a7a254a114ba48aa, 2011 # a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2019 # Adrien Chauvet, 2013 @@ -59,9 +62,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Eda , 2021-2022\n" +"Last-Translator: vickyanderica , 2011\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" "anguage/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "Au bas de cette page, écrivez leur une réponse pour essayer de les per msgid "Attachment (optional):" msgstr "Pièce jointe (optionnel) :" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Pièce jointe :" @@ -1434,11 +1440,14 @@ msgstr "Si vous n'êtes pas satisfait de la réponse que vous avez reçue de l'a msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si vous rencontrez toujours des problèmes, merci de nous contacter." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Si vous êtes l'auteur de la demande, vous pouvez vous connecter pour voir le message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si vous êtes le demandeur, vous pouvez vous connecter pour voir la demande." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si vous êtes {{user_link}}, merci de " @@ -1641,9 +1650,6 @@ msgstr "Très en retard (plus de 6 mois)" msgid "Made between" msgstr "Fait entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Faire un paquet de demandes" - msgid "Make a request" msgstr "Faire une demande" @@ -1890,9 +1896,6 @@ msgstr "Seule l'autorité publique peut répondre à cette demande, mais il n'y msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Seul la combinaison correcte de la confirmation de votre compte par le biais d'un jeton d'email et la correcte introduction du code d'accès unique permettra de modifier votre mot de passe." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Ou faites un paquet de demandes à plusieurs autorités à la fois." - msgid "Original request sent" msgstr "Demande originale envoyée" @@ -1959,9 +1962,6 @@ msgstr "Jouez au jeu de catégorisation des demandes !" msgid "Please" msgstr "S'il vous plaît" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Merci de nous contacter si vous avez des questions." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Veuillez nous contacter afin que nous puissions le corriger." @@ -2136,6 +2136,9 @@ msgstr "Veuillez écrire ci-dessous votre message de suivi contenant toutes les msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "S'il vous plaît, écrivez votre message en utilisant des lettres majuscules et minuscules. Cela simplifie la lecture pour les autres personnes." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Indiquez les informations associées, sites, campagnes ou forums qui peuvent être utiles." @@ -2526,6 +2529,9 @@ msgstr "Définir votre photo de profil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Partager sur Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Partager votre demande de lot" @@ -2879,10 +2885,10 @@ msgstr "Le dernier utilisateur a été créé hier" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Le dernier utilisateur a été créé il y a plus d'un jour" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2924,9 +2930,6 @@ msgstr "La demande a abouti." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La demande a été rejetée par l'autorité publique" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "La demande que vous avez essayé de voir a été retiré. Il y a plusieurs raisons pouvant justifier cette suppression mais nous ne pouvons pas être plus précis. Veuillez nous contacter si vous avez des questions." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Le demandeur a renoncé à cette demande." @@ -2984,9 +2987,6 @@ msgstr "Ensuite vous pouvez quitter ce projet" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Ensuite vous pourrez vous connecter à l'interface d'administration" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Alors vous pouvez faire un paquet de demandes" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Ensuite vous pourrez jouer au jeu de catégorisation des demandes." @@ -3048,6 +3048,9 @@ msgstr "" "Il n'y a plus de requêtes à extraire.\n" "Super boulot!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Il y a {{count}} nouveaux commentaires sur votre demande de {{law_used_short}}. Suivez ce lien pour les lire." @@ -3093,12 +3096,15 @@ msgstr "Ils ne détiennent pas l'information (peut-être msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Ils ont donné l'explication suivante :" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "Ils n'ont pas répondu à votre demande de {{law_used_short}} - {{title}} rapidement, comme requis par la loi" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "L'autorité publique n'a pas répondu à votre demande de droit d'accès à l'information intitulée \"{{title}}\", comme l'exige normalement la loi" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "Ils n'ont toujours pas répondu à votre {{law_used_short}} request {{title}}, comme l'exige normalement la loi" @@ -3111,6 +3117,18 @@ msgstr "Ce compte a été fermé." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Ce commentaire nécessite une attention des administrateurs" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Cette autorité n'est pas soumise à la loi sur le droit d'accès à l'information et n'est donc pas légalement obligée de répondre." @@ -3135,8 +3153,8 @@ msgstr "Ceci est une version textuelle de la demande d'accès à l'information msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ceci est une version HTML d'une pièce jointe à la demande d'accès à l'information" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Cela est dû au fait que {{title}} est une vieille demande qui a été marquée afin de ne plus recevoir de réponses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Ceci est votre propre demande, donc vous recevrez automatiquement un email dès que de nouvelles réponses arriveront." @@ -3156,17 +3174,17 @@ msgstr "Ce message a été masqué." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Ce message a été masqué. Plusieurs raisons peuvent en expliquer la raison, désolé de ne pas pouvoir être plus précis." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Ce message a été envoyé." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ce message possède le statut \"caché\". Vous pouvez le voir uniquement car vous êtes connecté en tant que super-utilisateur." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ce message possède le statut \"caché\". {{reason}} Vous pouvez le voir uniquement car vous êtes connecté en tant que super-utilisateur." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ce message est caché donc seulement vous, en tant que demandeur, pouvez le voir. Merci de nous contacter si vous ne comprenez pas pourquoi." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Ce message est caché donc seulement vous, en tant que demandeur, pouvez le voir. {{reason}}" @@ -3204,12 +3222,15 @@ msgstr "Cette demande a un statut inconnu." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Cette demande a été signalée aux administrateurs (peut-être parce qu'elle est offensante/inappropriée ou qu'il s'agit d'une demande de renseignements personnels)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Cette demande a été retirée par la personne qui l'a introduite. Il y a peut-être une explication renseignée ci-dessous." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Cette demande a été publiée sur {{site_name}}." @@ -3231,11 +3252,14 @@ msgstr "Cette demande a été catégorisée par un administrateur comme \"ne per msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Cette demande a reçu une réponse inhabituelle, et nécessite l'attention de l'équipe de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Cette demande possède le statut \"caché\". Vous pouvez uniquement la voir parce que vous êtes administrateur." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Cette demande est masquée, seul le demandeur peut la voir. Veuillez nous contacter pour en savoir plus. " +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3321,8 +3345,8 @@ msgstr "Pour suivre les demandes effectuées via {{site_name}} à l'autorité pu msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Pour suivre la demande '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Pour nous aider à maintenir ce site, une tierce personne a mis à jour l'état de la demande de {{law_used_full}} {{title}} que vous avez adressée à {{public_body}} à \"{{display_status}}\". Si vous êtes en désaccord avec cette catégorisation, merci de mettre à nouveau à jour le statut vers celui que pensez être le plus approprié." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "Pour rejoindre ce projet" @@ -3336,9 +3360,6 @@ msgstr "Afin que tout le monde puisse bénéficier du résultat de votre demande msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Pour vous connecter à l'interface d'administration" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Faire un paquet de demandes" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Pour jouer au jeu de catégorisation des demandes" @@ -4092,8 +4113,8 @@ msgstr "Votre demande d'ajout d'une autorité a été envoyée. Merci de nous av msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Votre demande de mise à jour de l'adresse de {{public_body_name}} a été envoyée. Merci de nous avoir contactés. Nous reviendrons vers vous bientôt." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Votre demande est intitulée {{info_request}}. Merci d'indiquer si vous avez obtenu l'information demandée afin notamment de nous aider à garder un oeil dessus." +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Votre demande sera envoyée rapidement !" @@ -4239,6 +4260,9 @@ msgstr "commentaires" msgid "complete" msgstr "complet" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "réceptionné" diff --git a/locale/ga_IE/app.po b/locale/ga_IE/app.po index 45c4d13652..c17cfe3017 100644 --- a/locale/ga_IE/app.po +++ b/locale/ga_IE/app.po @@ -28,12 +28,15 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Niall Ó Tuathail , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Niall Ó Tuathail , 2015\n" "Language-Team: Irish (Ireland) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" @@ -543,6 +546,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1346,10 +1352,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1550,9 +1559,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1799,9 +1805,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1868,9 +1871,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2038,6 +2038,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2427,6 +2430,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2778,10 +2784,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2823,9 +2829,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2883,9 +2886,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2943,6 +2943,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2988,10 +2991,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3006,6 +3012,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3030,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3051,16 +3069,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3097,12 +3115,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3124,10 +3145,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3214,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3229,9 +3253,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3976,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4120,6 +4141,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/gl/app.po b/locale/gl/app.po index efb2a4810b..e96e2418db 100644 --- a/locale/gl/app.po +++ b/locale/gl/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # David Cabo , 2012 # Liz Conlan , 2018 # louisecrow , 2014 @@ -36,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: louisecrow , 2014\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language" @@ -594,6 +597,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Adjuntos (opcional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" @@ -1423,11 +1429,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Si aún tiene problemas, por favor contáctenos." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Si la solicitud es tuya, puedes abrir una sesión para verla." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" @@ -1651,9 +1660,6 @@ msgstr "Muy retrasada." msgid "Made between" msgstr "Realizadas entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Enviar solicitud" @@ -1900,9 +1906,6 @@ msgstr "Sólo el organismo puede responder a esta solicitud, pero no hay un camp msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Solicitud original enviada" @@ -1969,9 +1972,6 @@ msgstr "Juega al juego de clasificación de solicitudes!" msgid "Please" msgstr "Por favor" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Por favor contacta con nosotros para que podamos arreglarlo." @@ -2150,6 +2150,9 @@ msgstr "Por favor escribe tu mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a c msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Por favor, escribe tu mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para facilitar su lectura" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Haga referencia a información relacionada, campañas o foros que puedan ser útiles." @@ -2542,6 +2545,9 @@ msgstr "Cambiar foto de perfil" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2909,10 +2915,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2954,12 +2960,6 @@ msgstr "La solicitud fue exitosa." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "La solicitud ha sido rechazada por el organismo" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"La solicitud que ha intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" -"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor contáctenos si tiene cualquier pregunta." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "El creador de la solicitud la ha cancelado por algún motivo" @@ -3023,9 +3023,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar solicitudes" @@ -3083,6 +3080,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Hay {{count}} comentarios en tu solicitud {{law_used_short}}. Sigue este enlace para leer lo que dicen." @@ -3128,12 +3128,15 @@ msgstr "No tienen la información (tal vez dicen quién msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "No han respondido a tu solicitud {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, como requiere la ley" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3146,6 +3149,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3172,10 +3187,8 @@ msgstr "Esta es la versión sólo-texto de la solicitud de información \"{{requ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una solicitud de acceso a la información" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Esto es porque {{title}} es una solicitud antigua\n" -"marcada para ya no recibir más respuestas." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Esta es tu solicitud, por lo que recibirás correos automáticamente cuando lleguen nuevas respuestas." @@ -3195,16 +3208,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3241,7 +3254,7 @@ msgstr "Esta solicitud tiene un estado desconocido." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." @@ -3249,6 +3262,9 @@ msgstr "" "Esta solicitud ha sido retirada por la persona que la realizó. \n" " \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3270,15 +3286,14 @@ msgstr "Esta solicitud ha sido configurada por el administrador para \"no permit msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Esta solicitud ha recibido una respuesta inusual, y requiere la intervención del equipo de {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Esta solicitud tiene visibilidad 'oculta'. Puedes verla sólo porque estás identificado\n" -" como super-usuario." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Esta solicitud está oculta, por lo que sólo tú como creador puedes verla. Por favor\n" -" contáctanos si no estás seguro de por qué." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3376,10 +3391,8 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Para ayudarnos a mantener la web ordenada, alguien ha actualizado el estado de \n" -"la solicitud {{law_used_full}} {{title}} que hiziste a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor cambia el estado tú mismo a lo que considere correcto." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3393,9 +3406,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Jugar al juego de recategorización de solicitudes" @@ -4178,8 +4188,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Tu solicitud se llamaba {{info_request}}. Haznos saber si has recibido la información para ayudarnos a controlar a" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4322,6 +4332,9 @@ msgstr "comentarios" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/he_IL/app.po b/locale/he_IL/app.po index 7a6c4e8e29..6e4e4ce8e6 100644 --- a/locale/he_IL/app.po +++ b/locale/he_IL/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Liz Conlan , 2018 # louisecrow , 2014 # louisecrow , 2014 @@ -50,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Z.D , 2013\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" @@ -608,6 +611,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "קובץ מצורף (לא חובה):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "קובץ מצורף: " @@ -1428,11 +1434,14 @@ msgstr "אם אתם לא מרוצים מהתגובה שקיבלתם מהגוף msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "אם עדיין נתקלתם בבעיה אנא צרו איתנו קשר." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "אם אתם מגישי הבקשה, תרצו אולי להתחבר כדי לצפות בהודעה." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "אם אתם מגישי הבקשה, תרצו אולי להתחבר כדי לצפות בבקשה." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "אם אתה המשתמש {{user_link}}, בבקשה" @@ -1646,9 +1655,6 @@ msgstr "הבקשה מתעכבת מאוד." msgid "Made between" msgstr "הוגשה בין" -msgid "Make a batch request" -msgstr "צרו בקשה קבוצתית" - msgid "Make a request" msgstr "בקשה חדשה" @@ -1895,9 +1901,6 @@ msgstr "רק הרשות יכולה להשיב לבקשה זו, אבל לא קי msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "בקשה מקורית נשלחה" @@ -1964,9 +1967,6 @@ msgstr "שחקו במשחק סיווג בקשות המידע!" msgid "Please" msgstr "בבקשה" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "נא צרו איתנו קשר שנוכל לטפל בכך." @@ -2145,6 +2145,9 @@ msgstr "כתבו את בקשת ההמשך שלכם בצורה בהירה ומת msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "כתבו את ההודעה בצורה בהירה ומתומצתת." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "הצביעו על מידע שקשור, קמפיינים או פורומים שיוכלו לסייע." @@ -2536,6 +2539,9 @@ msgstr "הגדירו תמונת פרופיל" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2901,10 +2907,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2946,12 +2952,6 @@ msgstr "הבקשה נענתה." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "הבקשה סורבה על-ידי רשות ציבורית" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"הבקשה בה ניסיתם לצפות נמחקה. יש\n" -"מגוון סיבות לצעד כזה ולצערנו לא נוכל לפרט. נא צרו איתנו קשראם יש לכם שאלות." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "מגיש הבקשה נסוג ממנה מסיבה כלשהי" @@ -3014,9 +3014,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "לאחר מכן תוכלו להתחבר לממשק הניהול" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "אז תוכלו לשחק במשחק סיווג הבקשות" @@ -3074,6 +3071,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "ישנן {{count}} הערות חדשות על בקשת ה- {{law_used_short}} שלכם. הקליקו על קישור זה לראות אותן." @@ -3119,12 +3119,15 @@ msgstr " אין להם את המידע (ייתכן וה msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "ניתן להם ההסבר הבא:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "לא התקבלה תגובה לבקשת {{law_used_short}} \"{{title}}\", כפי שקבוע בתקנות." +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "לא התקבלה תגובה לבקשת {{law_used_short}} \"{{title}}\", כפי שקבוע בתקנות." + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3137,6 +3140,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3163,10 +3178,8 @@ msgstr "זוהי גרסת טקסט של בקשת המידע \"{{request_title}}\ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "זו גרסת HTML של נספח לבקשת המידע " -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"מצב זה קורה מכיוון ש{{title}} היא בקשה ישנה\n" -" שלא מקבלת תגובות יותר." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "זו בקשה שלכם, כך שתקבלו דוא\"ל מייד כשיגיעו תגובות חדשות." @@ -3186,16 +3199,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3234,14 +3247,17 @@ msgstr "לבקשה זו סטטוס לא ידוע." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "הבקשה דווחה כזקוקה לתשומת לב של מנהלי האתר (יתכן שהיא בלתי מוצדקת, או כוללת דרישה למידע אישי)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "בקשה זו הוסרה ע\"י האדם שהגיש אותה.\n" " יכול להיות שיהיה לכך הסבר בהתכתבות שלהלן. " +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3263,13 +3279,14 @@ msgstr "בקשה זו סווגה על-יד מנהל כ\"ללא אפשרות תג msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "בקשה זו קיבלה תגובה יוצאת דופן המצריכה את תשומת לבאנשי האתר {{site_name}} team." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "הבקשה סומנה כ'נסתרת'. אתה יכול לראות אותה רק מכיוון שאתה מחוברn\\ כמנהל" +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"בקשה זו הוסתרה, כך שרק המבקש יכול לראות אותה.\n" -" צור קשר אם אינך בטוח מדוע מזה כך. " msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3363,10 +3380,8 @@ msgstr "לעקוב אחר בקשות שנעשו באמצעות {{site_name}} ל msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "לעקוב אחר הבקשה '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"במטרה לעזור לנו לשמור על הסדר באתר, מישהו אחר עדכן את סטטוס \n" -"{{law_used_full}} הבקשה {{title}} שהפניתם ל-{{public_body}}, to \"{{display_status}}\" אם אינכם מסכימים עם אפיון זה, אנא עדכנו את הסטטוס שוב למצב שהינו יותר מדויק בעיניכם." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3380,9 +3395,6 @@ msgstr "כדי לשתף, ליחצו על הלינק וסמנו את התיבה msgid "To log into the administrative interface" msgstr "להתחברות לממשק הניהול" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "כדי לשחק במשחק סיווג הקטגוריות" @@ -4168,8 +4180,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "הבקשה שלכם נקראת {{info_request}}. אם תודיעו זאת לאחרים נוכל לעדכן את התווית" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4324,6 +4336,9 @@ msgstr "הערות" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/hr/app.po b/locale/hr/app.po index 3ea0782307..f0c47613f1 100644 --- a/locale/hr/app.po +++ b/locale/hr/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # ae792aa766bbca91f3f4821acaa19518_a48216f <924a924c26027fc002ca6fada3386ff5_247255>, 2015 # Bojan Opacak , 2013 # Bojan Opacak , 2013 @@ -60,9 +63,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Miroslav Schlossberg, 2021-2022\n" +"Last-Translator: Žana Počuča , 2015,2021\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language" "/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -580,6 +583,9 @@ msgstr "Na dnu ove stranice, napišite im odgovor pokušavajući ih uvjeriti da msgid "Attachment (optional):" msgstr "Prilog (neobavezno):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Prilog" @@ -1387,11 +1393,14 @@ msgstr "Ako niste zadovoljni odgovorom koji ste dobili od tijela javne vlasti, i msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Ako i dalje imate problema, molimo kontaktirajte nas." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Ako ste predali zahtjev, možete seprijaviti da biste vidjeli poruku." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Ako ste podnositelj zahtjeva, možete se prijaviti da biste pogledali zahtjev." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Ako ste {{user_link}}, molimo" @@ -1591,9 +1600,6 @@ msgstr "Kašnjenja" msgid "Made between" msgstr "Napravljen između" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Napravite skupni zahtjev" - msgid "Make a request" msgstr "Podnesite zahtjev" @@ -1840,9 +1846,6 @@ msgstr "Samo tijelo javne vlasti može odgovoriti na ovaj zahtjev, ali ne sadrž msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Samo ispravna kombinacija potvrde Vašeg računa pomoću tokena e-pošte i unosa ispravne jednokratne zaporke, će omogućiti izmjenu lozinke vašeg računa." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Ili napravite skupni zahtjev na više tijela javne vlasti istovremeno." - msgid "Original request sent" msgstr "Originalni zahtjev poslan" @@ -1909,9 +1912,6 @@ msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahtjeva!" msgid "Please" msgstr "Molimo" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Molimo kontaktirajte nas ukoliko imate pitanja." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Molimo kontaktirajte nas kako bismo to mogli popraviti." @@ -2080,6 +2080,9 @@ msgstr "Molimo da u nastavku napišete dodatnu poruku s potrebnim pojašnjenjima msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Molimo napišite poruku koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati čitanje drugima." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Ukažite na slične informacije, kampanje ili forume koji mogu biti korisni." @@ -2470,6 +2473,9 @@ msgstr "Podesite sliku na Vašem profilu" msgid "Share on Facebook" msgstr "Podijeli na Facebooku" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Podijelite svoj skupni zahtjev" @@ -2821,10 +2827,10 @@ msgstr "Posljednji korisnik stvoren je danas" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Posljednji korisnik stvoren je prije više od jednog dana" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2866,11 +2872,6 @@ msgstr "Zahtjev je uspješan." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Tijelo javne vlasti je odbilo zahtjev" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Zahtjev koji ste pokušali pregledati je uklonjen. Postoje razni razlozi zbog kojih smo to mogli uraditi, žao nam je ali ne možemo biti precizniji po tom pitanju. Molimo kontaktirajte nas ako imate pitanja." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Podnositelj je iz nekog razloga odustao od ovog zahtjeva" @@ -2928,9 +2929,6 @@ msgstr "Tada možete napustiti ovaj projekt" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Tada se možete prijaviti na administratorsko sučelje" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Tada možete uputiti skupni zahtjev" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Tada možete igrati igru kategorizacije zatjeva." @@ -2988,6 +2986,9 @@ msgstr "Trenutno nema zahtjeva za klasificiranje. Odličan posao!" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "Trenutno nema zahtjeva za izdvajanje podataka. Odličan posao!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Postoje {{count}} nove bilješke na Vašem {{law_used_short}} zahtjevu. Pratite ovu poveznicu da pogledate što je napisano." @@ -3033,12 +3034,15 @@ msgstr "Oni ne posjeduju informaciju (možda mogu reći msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Dano im je sljedeće objašnjenje:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "Nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtjev s naslovom '{{title}}' u roku kao što je predviđeno zakonom" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "Nisu odgovorili na vaš {{law_used_short}} zahtjev {{title}}, kao što je predviđeno zakonom" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "Još uvijek nisu odgovorili na vaš {{law_used_short}} zahtjev {{title}}, kao što je predviđeno zakonom" @@ -3051,6 +3055,18 @@ msgstr "Ovaj korisnički račun je zatvoren." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Ova je bilješka prijavljena administratoru" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Ovo tijelo ne podliježe ZPPI-u, tako da nema zakonsku obvezu odgovoriti na zahtjev" @@ -3075,8 +3091,8 @@ msgstr "Ovo je obična tekstualna verzija zahtjeva za pristup informacijama \"{{ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ovo je HTML verzija priloga uz zahtjev za pristup informacijama" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "To je zato što je {{title}} stari zahtjev koji je označen da više ne prima odgovore." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Ovo je Vaš zahtjev, bit ćete automatski obaviješteni e-poštom kada stignu novi odgovori." @@ -3096,17 +3112,17 @@ msgstr "Ova je poruka skrivena." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Ova je poruka skrivena. Postoji više mogućih razloga zašto smo to učinili. Nažalost ne možemo biti precizniji." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Ova poruka je poslana." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ova poruka je istaknuta kao \"skrivena\". Vidite je jer ste prijavljeni kao super korisnik." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ova poruka je istaknuta kao \"skrivena\". {{reason}} Vidite je jer ste prijavljeni kao super korisnik." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ova poruka je skivena, tako da ju samo Vi kao podnositelj zahtjeva možete vidjeti. Molimo kontaktirajte nas ukoliko niste sigurni zašto." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Ova poruka je skivena, tako da je samo Vi kao podnositelj zahtjeva možete vidjeti. {{reason}}" @@ -3144,12 +3160,15 @@ msgstr "Ovaj zahtjev ima nepoznat status." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Ovaj predmet je prijavljen administratorima (možda je neprikladan ili se zahtijevaju osobne informacije)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Ovaj zahtjev je povučen od strane osobe koja ga je napravila. Objašnjenje može biti niže u dopisu." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Ovaj zahtjev je objavljen na {{site_name}}." @@ -3171,11 +3190,14 @@ msgstr "Administrator je postavio ovaj zahtjev da \"ne dopušta nikome nove odgo msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Ovaj je zahtjev dobio neobičan odgovor, te treba pregled od strane {{site_name}} tima." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ovaj predmet je inače skriven. Možete ga vidjeti jer ste prijavljeni kao super korisnik." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ovaj predmet je skriven tako da ga samo vi, kao podnositelj, možete vidjeti. Molimo kontaktirajte nas ako niste sigurni zašto je skriven." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3261,8 +3283,8 @@ msgstr "Da biste pratili zahtjeve napravljene korištenjem {{site_name}} prema t msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Da biste pratili zahtjev {{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Kako bi nam pomogao očuvati stranicu urednom, netko je ažurirao status zahtjeva {{title}} za {{law_used_full}} kojeg ste uputili na {{public_body}} u novi status \"{{display_status}}\". Ako se ne slažete s njihovom kategorizacijom, molimo osobno ažurirajte status na način koji mislite da je točniji." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "Da biste se pridružili ovom projektu" @@ -3276,9 +3298,6 @@ msgstr "Kako biste sve obavijestili, pratite ovu poveznicu i označite odgovaraj msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Za prijavu na administratorsko sučelje" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Da biste napravili skupni zahtjev" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Da biste igrali igru kategorizacije zahtjeva" @@ -4029,8 +4048,8 @@ msgstr "Vaš zahtjev za dodavanje tijela javne vlasti je poslan. Hvala što ste msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Vaš zahtjev za ažuriranjem adrese za {{public_body_name}} je poslan. Hvala što ste nas kontaktirali! Javit ćemo se uskoro." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Naziv Vašeg zahtjeva je \"{{info_request}}\". Putem linka recite nam jeste li ovim odgovorm dobili informaciju koju ste tražili kako bismo bolje mogli pratiti što radi" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Vaši će zahtjevi biti poslani uskoro!" @@ -4176,6 +4195,9 @@ msgstr "komentari" msgid "complete" msgstr "završeno" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "isporučeno" diff --git a/locale/hu_HU/app.po b/locale/hu_HU/app.po index b94623630d..e38ca3e236 100644 --- a/locale/hu_HU/app.po +++ b/locale/hu_HU/app.po @@ -28,12 +28,16 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # alaveteli_hu , 2012 # alaveteli_hu , 2012 # Dohány Tamás, 2021-2022 # iamdtms, 2022 # Orsolya Batta , 2013 # Graeme Porteous , 2022 +# iamdtms, 2021-2022 # Liz Conlan , 2018 # louisecrow , 2014 # louisecrow , 2014 @@ -44,9 +48,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Dohány Tamás, 2021-2022\n" +"Last-Translator: iamdtms, 2021-2022\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/mysociety/alavete" "li/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -592,6 +596,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Melléklet (opcionális): " +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Melléklet: " @@ -1424,11 +1431,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Ha továbbra is fennáll a probléma, lépjen velünk kapcsolatba. " -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Ha Ön a kérelmező, akkor bejelentkezhet az üzenet megtekintéséhez." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Ha ön az igénylő, az igénylés megtekintéséhez bejelentkezhet. " +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Ha ön {{user_link}}, kérjük, " @@ -1652,9 +1662,6 @@ msgstr "Régóta lejárt" msgid "Made between" msgstr "Készült:" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Készítsen kötegelt kérést" - msgid "Make a request" msgstr "Új igénylés" @@ -1901,9 +1908,6 @@ msgstr "Csak az adatgazda válaszolhat erre az igénylésre, de nem található msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Csak a fiók e-mail tokennel történő megerősítése és a helyes egyszeri jelszó megadása teszi lehetővé a fiók jelszavának megváltoztatását." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Vagy készítsen kötegelt kérelmet egyszerre több jogosultság számára." - msgid "Original request sent" msgstr "Eredeti igénylés elküldve " @@ -1970,9 +1974,6 @@ msgstr "Kérjük, hajtsa végre az igénylések besorolását. " msgid "Please" msgstr "Kérjük, " -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Kérjük lépjen velünk kapcsolatba ha van bármilyen kérdése." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Kérjük, lépjen velünk kapcsolatba, hogy kijavítsuk a hibát. " @@ -2153,6 +2154,9 @@ msgstr "Írja le nyomon követési üzenetét, amelyben szerepelnek az alábbi p msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Kérjük, nagybetűk és kisbetűk használatával írja le üzenetét. Így a szöveget mások is egyszerűbben el tudják olvasni. " +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Hívja fel a figyelmet az ön által hasznosnak tartott kapcsolódó információkra, kampányokra vagy fórumokra!" @@ -2545,6 +2549,9 @@ msgstr "Profilkép beállítása " msgid "Share on Facebook" msgstr "Megosztás a Facebookon" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Ossza meg kötegelt kérését" @@ -2912,10 +2919,10 @@ msgstr "Az utolsó felhasználó az utolsó napon jött létre" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Az utolsó felhasználó több mint egy napja jött létre" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2957,12 +2964,6 @@ msgstr "Az igénylés sikeres volt. " msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Az adatgazda az igénylést elutasította" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"A megtekinteni kívánt igénylés el lett távolítva. Ennek\n" -"különböző okai lehetnek, de erről bővebb információval itt nem szolgálhatunk. Amennyiben kérdése van, lépjen velünk kapcsolatba. " - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Az igénylő valami miatt felhagyott igénylésével" @@ -3026,9 +3027,6 @@ msgstr "Ezután kiléphet ebből a projektből" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Ezután bejelentkezhet az adminisztrátori interfészre" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Ezután kötegelt kérést tehet" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Ezután elvégezheti az igénylés besorolását. " @@ -3086,6 +3084,9 @@ msgstr "Jelenleg nincsenek besorolási kérelmek. Nagyszerű munka!" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "Jelenleg nincsenek kivonatolási kérelmek. Nagyszerű munka!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "{{count}} új hozzászólás érkezett a(z) {{law_used_short}} igényléséhez. A hivatkozásra kattintva elolvashatja ezeket. " @@ -3131,12 +3132,15 @@ msgstr "Nem rendelkeznek az információval (de lehet, h msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "A következő magyarázatot kapták: " +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "Nem válaszoltak az ön {{title}} tárgyú {{law_used_short}} igénylésére, pedig a jogszabály ezt előírja" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "Nem válaszoltak a {{law_used_short}} {{title}} kérelmére, ahogy azt általában a törvény előírja" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "Még mindig nem válaszoltak a {{law_used_short}} {{title}} kérelmére, ahogy azt általában a törvény előírja." @@ -3149,6 +3153,18 @@ msgstr "Ezt a fiókot lezárták." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Ezt a megjegyzést a rendszergazda figyelmébe ajánljuk" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Ez a hatóság nem tartozik az FOI törvény hatálya alá, így jogilag nem köteles válaszolni" @@ -3175,10 +3191,8 @@ msgstr "Ez a közérdekűadat-igénylés egyszerű szöveges változata \"{{requ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ez a közérdekűadat-igénylés csatolmányának HTML formátumú változata " -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Ennek az a magyarázata, hogy a(z) {{title}} igénylés már régi,\n" -"amelyre jelölése miatt már nem érkezik válasz. " msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Ez az ön saját igénylése, így automatikusan e-mail üzenetet kap, ha válasz érkezik. " @@ -3198,17 +3212,17 @@ msgstr "Ezt az üzenetet elrejtették." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Ezt az üzenetet elrejtették. Több oka is lehet annak, hogy ezt megtettük, de sajnos nem tudunk pontosabbat mondani." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Ezt az üzenet el lett küldve." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ennek az üzenetnek a feltűnősége „rejtett”. Csak azért láthatod, mert szuper felhasználóként vagy bejelentkezve." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ennek az üzenetnek a feltűnősége „rejtett”. {{reason}} Csak azért láthatod, mert szuper felhasználóként vagy bejelentkezve." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ez az üzenet rejtett, így csak Ön, a kérelmező láthatja. Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot ha nem tudja, miért." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Ez az üzenet rejtett, így csak Ön, a kérelmező láthatja. {{reason}}" @@ -3244,14 +3258,17 @@ msgstr "Ennek az igénylésnek ismeretlen az állapota. " msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "Ezt a kérést lezártuk az új levelezés előtt. Vegye fel velünk a kapcsolatot ihogy újra meg kell nyitnia." -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Ezt az igénylést jelentették az adminisztrátornak (valószínűleg azért, mert zaklató jellegű vagy személyes információra irányult)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Ezt az igénylést visszavonta az azt benyújtó személy. \n" " \t Előfordulhat, hogy az alábbi levelezésben megtalálja ennek magyarázatát." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Ezt a kérést nyilvánossá tették a {{site_name}} webhelyen." @@ -3273,15 +3290,14 @@ msgstr "Az adminisztrátor erre az igénylésre \"új választ senki sem küldhe msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Erre az igénylésre szokatlan válasz érkezett, és emiatt azt a {{site_name}} csapatának meg kell vizsgálnia. " -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Ennek az igénylésnek a népszerűsége el van 'rejtve'. Csak azért láthatja, mert kiemelt felhasználóként\n" -" jelentkezett be. " -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Ez az igénylés el van rejtve, és azt kizárólag az igénylő láthatja. Ha nem tudja ennek okát,\n" -" lépjen velünk kapcsolatba" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "Ez a kérelem mostantól nyilvánosan elérhető a következőn keresztül: {{public_url}}" @@ -3377,10 +3393,8 @@ msgstr "{{site_name}} weboldalon a(z) '{{public_body_name}}' részére küldött msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "A(z) '{{request_title}}' igénylés követése" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"A weboldal rendben tartása érdekében valaki frissítette az ön által a(z) {{public_body}} adatgazda részére benyújtott \n" -"{{law_used_full}} {{title}} című igénylést. A frissítés következtében ennek állapota: \"{{display_status}}\". Ha nem ért egyet ezzel a besorolással, frissítse ön is az állapotot olyan értékre, amely ön szerint pontosabb. " msgid "To join this project" msgstr "Csatlakozni ehhez a projekthez" @@ -3394,9 +3408,6 @@ msgstr "Ha tájékoztatni szeretne mindenkit, kattintson a hivatkozásra, majd j msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Bejelentkezés az adminisztrátori interfészre" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Kötegelt kérés elkészítéséhez" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Ha osztályozni szeretné az igénylést " @@ -4183,8 +4194,8 @@ msgstr "Hatóság felvételére vonatkozó kérelmét elküldtük. Köszönöm, msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "{{public_body_name}} címének frissítésére vonatkozó kérését elküldtük. Köszönöm, hogy felvetted a kapcsolatot! Hamarosan jelentkezünk." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Igénylésének címe: {{info_request}}. Ha megkapta az információt, és ezt közzéteszi, azzal segít nekünk is, hogy követni tudjuk az eseményeket " +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Kéréseit hamarosan elküldjük!" @@ -4327,6 +4338,9 @@ msgstr "megjegyzések" msgid "complete" msgstr "befejezett" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "kézbesített" diff --git a/locale/id/app.po b/locale/id/app.po index fa4159e012..4f0fcb57bf 100644 --- a/locale/id/app.po +++ b/locale/id/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Agung Riyadi , 2013 # Agung Riyadi , 2012-2013 # agustriwanto , 2012 @@ -44,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Agung Riyadi , 2012-2013\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/langua" @@ -603,6 +606,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Lampiran (opsional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Lampiran:" @@ -1436,11 +1442,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Jika Anda masih mengalami kesulitan, silakan hubungi kami." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Jika Anda adalah sang pemohon, maka Anda dapat mendaftar untuk menampilkan permintaan tersebut." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Jika Anda adalah {{user_link}}, silakan" @@ -1663,9 +1672,6 @@ msgstr "Lama terlambat." msgid "Made between" msgstr "Dibuat antara" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Buat permintaan" @@ -1912,9 +1918,6 @@ msgstr "Hanya otoritas yang dapat menjawab permintaan ini, tapi tidak ada alamat msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Permintaan asli sudah dikirim" @@ -1981,9 +1984,6 @@ msgstr "Mainkan permainan kategorisasi permintaan!" msgid "Please" msgstr "Silakan" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Silakanberhubungan dengan kami sehingga kami dapat memperbaikinya." @@ -2162,6 +2162,9 @@ msgstr "Silakan tulis pesan tindak lanjut Anda berisi klarifikasi yang diperluka msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Silakan menulis pesan Anda menggunakan campuran huruf kapital dan huruf kecil. Ini untuk membuat yang lain lebih mudah membacanya." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Poin kepadainformasi terkait, kampanye atau forum yang mungkin dapat berguna." @@ -2554,6 +2557,9 @@ msgstr "Mengatur foto profil Anda" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2921,10 +2927,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2966,12 +2972,6 @@ msgstr "Permintaan berhasil." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Permintaan ditolak oleh otoritas publik" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Permintaan yang Anda coba untuk tampilkan telah dihapus. Ada\n" -"berbagai alasan mengapa kami mungkin melakukan hal ini, maaf kami tidak dapat lebih spesifik lagi di sini. Silakan hubungi kami jika Anda memiliki pertanyaan apapun." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Pemohon telah mengabaikan permintaan ini karena beberapa alasan" @@ -3035,9 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Kemudian Anda dapat masuk ke tampilan administrasi" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Maka Anda dapat memainkan permainan kategorisasi permintaan." @@ -3095,6 +3092,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Ada {{count}} anotasi baru pada permintaan {{law_used_short}} Anda. Ikuti tautan ini untuk melihat apa yang mereka tulis." @@ -3140,12 +3140,15 @@ msgstr "Mereka tidak memiliki informasi tersebut (mungki msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Mereka telah diberikan penjelasan berikut:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Mereka belum membalas kepada permintaan {{law_used_short}} Anda {{title}} dengan segera, sebagaimana yang umumnya disyaratkan oleh undang-undang" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Mereka belum membalas kepada permintaan {{law_used_short}} Anda {{title}} dengan segera, sebagaimana yang umumnya disyaratkan oleh undang-undang" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3158,6 +3161,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3184,10 +3199,8 @@ msgstr "Ini merupakan versi teks biasa dari permintaan Freedom of Information \" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ini adalah versi HTML dari sebuah lampiran kepada permintaan the Freedom of Information" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Ini karena {{title}} merupakan permintaan lama yang sudah\n" -"ditandai untuk tidak lagi menerima respon." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Ini adalah permintaan Anda sendiri, sehingga Anda akan secara otomatis dikirimi email ketika respon baru diterima." @@ -3207,16 +3220,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3252,14 +3265,17 @@ msgstr "Permintaan ini memiliki status yang tidak diketahui." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Permintaan ini telah dilaporkan sebagai keperluan untuk diperhatikan administrator (mungkin karena permintaan ini tidak sesuai, atau sebuah permintaan pribadi)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Permintaan ini telah ditarik oleh orang yang membuatnya. \n" " \t Mungkin ada penjelasan dalam korespondensi di bawah." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3281,15 +3297,14 @@ msgstr "Permintaan ini telah diatur oleh administrator untuk \"tidak mengizinkan msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Permintaan ini telah mendapatkan respon yang tidak biasa, dan membutuhkan perhatian dari {{site_name}} tim." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Permintaan ini memiliki keulungan 'tersembunyi'. Anda hanya dapat melihatnya karena Anda masuk\n" -" sebagai pengguna super." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Permintaan ini disembunyikan, sehingga hanya Anda sang pemhon yang dapat melihatnya. Silakan\n" -" hubungi kami jika Anda tidak yakin mengapa." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3387,10 +3402,8 @@ msgstr "Untuk mengikuti permintaan yang dibuat menggunakan {{site_name}} kepada msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Untuk mengikuti permintaan '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Untuk membantu kami menjaga situs ini tetap rapi, orang lain telah memperbarui status dari \n" -"{{law_used_full}} permintaan {{title}} yang Anda buat kepada {{public_body}}, untuk \"{{display_status}}\" Jika Anda tidak setuju dengan penggolongan mereka, silakan perbarui status itu lagi sendiri menjadi apa yang menurut Anda lebih akurat." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3404,9 +3417,6 @@ msgstr "Agar semua orang tahu, ikuti tautanini dan kemudian pilih kotak yang ses msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Untuk masuk ke tampilan administrasi" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Untuk memainkan permainan kategorisasi permintaan" @@ -4197,8 +4207,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Permintaan Anda disebut {{info_request}}. Memberitahukan semua orang apakah Anda memperoleh informasi tersebut akan membantu kami mengawasi" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4340,6 +4350,9 @@ msgstr "komentar" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/is/app.po b/locale/is/app.po index a08af797c7..7ef6526ac9 100644 --- a/locale/is/app.po +++ b/locale/is/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Finnur Magnusson , 2015 # Liz Conlan , 2018 # Ölvir Gíslason , 2016 @@ -36,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Ölvir Gíslason , 2016\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/languag" @@ -583,6 +586,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Viðhengi (valfrjálst):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Viðhengi:" @@ -1400,11 +1406,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Ef þú ert enn í vandræðum, hafðu þá samband." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Ef þú ert beiðandinn getur þú innskráð þig til að sjá skilaboðin." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Ef þú ert beiðandinn getur þú innskráð þig til að sjá beiðnina." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Ef þú ert {{user_link}}, vinsamlegast" @@ -1609,9 +1618,6 @@ msgstr "Tímamörk löngu liðin." msgid "Made between" msgstr "Sent milli" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Senda hópbeiðni" - msgid "Make a request" msgstr "Útbúa upplýsingabeiðni" @@ -1858,9 +1864,6 @@ msgstr "Einungis stjórnvaldið getur svarað þessari beiðni en það er ekker msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Þú þarft að gera hvort tveggja, staðfesta reikninginn í gegnum tölvupóst og slá inn einnota aðgangskóðann, til að breyta lykilorði reikningsins." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Eða sendu hópbeiðni til margra stjórnvalda í einu." - msgid "Original request sent" msgstr "Upphafleg send beiðni" @@ -1927,9 +1930,6 @@ msgstr "Farðu í flokkunarleikinn!" msgid "Please" msgstr "Vinsamlegast" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Vinsamlegast hafðu samband ef þú hefur einhverjar spurningar." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Hafðu samband svo við getum lagað þetta." @@ -2099,6 +2099,9 @@ msgstr "Skrifaðu skilaboð sem innihalda eftirfarandi umbeðnar útskýringar." msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Vinsamlegast skrifaðu skilaboðin þín bæði með há- og lágstöfum. Það gerir þau auðveldari aflestrar." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Bentu á tengd gögn, herferðir eða umræðuborð sem gætu verið hjálpleg." @@ -2491,6 +2494,9 @@ msgstr "Veldu mynd af þér" msgid "Share on Facebook" msgstr "Deila á Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Deildu hópbeiðninni þinni" @@ -2848,10 +2854,10 @@ msgstr "Síðasti notandi var stofnaður á síðasta sólarhring" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Nýjasti notandinn var stofnaður fyrir meira en degi síðan" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2893,11 +2899,6 @@ msgstr "Þessi beiðni flokkast sem 'Gögn bárust' (heppnuð). msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Stjórnvaldið hafnaði beiðninni" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Beiðnin sem þú reyndir að skoða var fjarlægð. Fyrir því geta verið ýmsar ástæður. Því miður getum við ekki gefið nákvæmari skýringar hér. Hafðu samband við okkur ef þú hefur einhverjar spurningar." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Einhverra hluta vegna hætti beiðandinn við þessi beiðni" @@ -2961,9 +2962,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Þá getur þú skráð þig inn á stjórnborðið" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Þá getur þú lagt fram hópbeiðni" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Þá getur þú farið í flokkunarleikinn." @@ -3021,6 +3019,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Það eru {{count}} nýjar athugasemdir við beiðnina {{law_used_short}}. Fylgdu þessum tengli til að sjá hvað var skrifað." @@ -3066,12 +3067,15 @@ msgstr "Stjórnvaldið hefur ekki gögnin (kannski kom f msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Eftirfarandi skýringar voru gefnar:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Þau hafa ekki svarað beiðni þinni, {{title}}, varðandi {{law_used_short}} svo fljótt sem auðið er, eins og þeim er skylt samkvæmt lögum" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Þau hafa ekki svarað beiðni þinni, {{title}}, varðandi {{law_used_short}} svo fljótt sem auðið er, eins og þeim er skylt samkvæmt lögum" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3084,6 +3088,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3108,8 +3124,8 @@ msgstr "Þetta er textaútgáfa af upplýsingabeiðninni \"{{request_title}}\". msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Þetta er HTML-útgáfa af viðhengi við upplýsingabeiðni" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Þetta er vegna þess að {{title}} er gömul beiðni sem hefur verið merkt þannig að svör við henni séu ekki lengur móttekin." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Þetta er þín eigin beiðni svo þú færð sjálfkrafa tölvupóst þegar svör berast." @@ -3129,17 +3145,17 @@ msgstr "Skilaboðin voru falin." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Skilaboðin voru falin. Fyrir því geta verið ýmsar ástæður. Því miður getum við ekki gefið nákvæmari skýringar hér." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Skilaboðin voru send." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Þessi skilaboð eru falin. Þú getur séð þau af því þú ert innskráð(ur) sem ofurnotandi." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Þessi skilaboð eru falin. {{reason}} Þú getur séð þau af því þú ert innskráð(ur) sem ofurnotandi." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Þessi skilaboð eru falin svo aðeins þú, beiðandinn, getur séð þau. Hafðu samband við okkur ef þú ert ekki viss um ástæðuna." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Þessi skilaboð eru falin svo aðeins þú, beiðandinn, getur séð þau. {{reason}}" @@ -3175,12 +3191,15 @@ msgstr "Þessi beiðni hefur óþekkta stöðu." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Þessi beiðni var tilkynnt til stjórnenda (ef til vill vegna þess að hún er tilefnislaus eða ögrandi eða beiðni um persónulegar upplýsingar)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Þessi beiðni var dregin til baka af þeim sem lagði hana fram. Ef til vill eru skýringar á því í samskiptunum hér fyrir neðan." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Þessi upplýsingabeiðni hefur verið gerð opinber á {{site_name}}." @@ -3202,11 +3221,14 @@ msgstr "Þessi beiðni hefur verið flokkuð af stjórnanda sem \"enginn hefur l msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Undarlegt svar barst við þessari beiðni og fólkið hjá {{site_name}} þarf að skoða það nánar." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Þessi beiðni er falin. Þú getur séð hana af því þú ert innskráð(ur) sem ofurnotandi." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Þessi beiðni er falin svo aðeins þú, beiðandinn, getur séð hana. Hafðu samband við okkur ef þú ert ekki viss um ástæðuna." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3294,8 +3316,8 @@ msgstr "Til að fylgjast með beiðnum í gegnum {{site_name}} til stjórnvaldsi msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Til að fylgjast með beiðninni '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Einhver ákvað að taka til á vefnum og uppfærði því stöðuna á beiðninni {{title}} varðandi {{law_used_full}} sem þú lagðir fram til {{public_body}} í \"{{display_status}}\" Ef þú ert ósammála flokkuninni skaltu breyta stöðunni aftur í það sem þú telur eiga betur við." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3309,9 +3331,6 @@ msgstr "Fylgdu þessum tengli og hakaðu við viðeigandi reit." msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Til að skrá þig inn í stjórnborðið" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Til að senda hópbeiðni" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Til að vera með í flokkunarleiknum" @@ -4067,8 +4086,8 @@ msgstr "Beiðni þín um að bæta við stjórnvaldi var send. Takk fyrir að ha msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Beiðni þín um að uppfæra netfangið fyrir {{public_body_name}} var send. akk fyrir að hafa samband! Við heyrum í þér fljótlega." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Beiðnin þín var nefnd {{info_request}}. Ef þú lætur vita hvort þú fékkst upplýsingarnar, eða ekki, hjálpar okkur að fylgjast með gangi mála hjá " +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Upplýsingabeiðnin þín verður send fljótlega!" @@ -4211,6 +4230,9 @@ msgstr "athugasemdir" msgid "complete" msgstr "Lokið" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "afhent" diff --git a/locale/is_IS/app.po b/locale/is_IS/app.po index 1ba51628f2..94cd2650c8 100644 --- a/locale/is_IS/app.po +++ b/locale/is_IS/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Finnur Magnusson , 2015 # Liz Conlan , 2018 # Ölvir Gíslason , 2016 @@ -36,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Ölvir Gíslason , 2016\n" "Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/mysociety/alavete" @@ -583,6 +586,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Viðhengi (valfrjálst):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Viðhengi:" @@ -1400,11 +1406,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Ef þú ert enn í vandræðum, hafðu þá samband." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Ef þú ert beiðandinn getur þú innskráð þig til að sjá skilaboðin." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Ef þú ert beiðandinn getur þú innskráð þig til að sjá beiðnina." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Ef þú ert {{user_link}}, vinsamlegast" @@ -1609,9 +1618,6 @@ msgstr "Tímamörk löngu liðin." msgid "Made between" msgstr "Sent milli" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Senda hópbeiðni" - msgid "Make a request" msgstr "Útbúa upplýsingabeiðni" @@ -1858,9 +1864,6 @@ msgstr "Einungis stjórnvaldið getur svarað þessari beiðni en það er ekker msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Þú þarft að gera hvort tveggja, staðfesta reikninginn í gegnum tölvupóst og slá inn einnota aðgangskóðann, til að breyta lykilorði reikningsins." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Eða sendu hópbeiðni til margra stjórnvalda í einu." - msgid "Original request sent" msgstr "Upphafleg send beiðni" @@ -1927,9 +1930,6 @@ msgstr "Farðu í flokkunarleikinn!" msgid "Please" msgstr "Vinsamlegast" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Vinsamlegast hafðu samband ef þú hefur einhverjar spurningar." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Hafðu samband svo við getum lagað þetta." @@ -2099,6 +2099,9 @@ msgstr "Skrifaðu skilaboð sem innihalda eftirfarandi umbeðnar útskýringar." msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Vinsamlegast skrifaðu skilaboðin þín bæði með há- og lágstöfum. Það gerir þau auðveldari aflestrar." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Bentu á tengd gögn, herferðir eða umræðuborð sem gætu verið hjálpleg." @@ -2491,6 +2494,9 @@ msgstr "Veldu mynd af þér" msgid "Share on Facebook" msgstr "Deila á Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Deildu hópbeiðninni þinni" @@ -2848,10 +2854,10 @@ msgstr "Síðasti notandi var stofnaður á síðasta sólarhring" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Nýjasti notandinn var stofnaður fyrir meira en degi síðan" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2893,11 +2899,6 @@ msgstr "Þessi beiðni flokkast sem 'Gögn bárust' (heppnuð). msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Stjórnvaldið hafnaði beiðninni" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Beiðnin sem þú reyndir að skoða var fjarlægð. Fyrir því geta verið ýmsar ástæður. Því miður getum við ekki gefið nákvæmari skýringar hér. Hafðu samband við okkur ef þú hefur einhverjar spurningar." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Einhverra hluta vegna hætti beiðandinn við þessi beiðni" @@ -2961,9 +2962,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Þá getur þú skráð þig inn á stjórnborðið" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Þá getur þú lagt fram hópbeiðni" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Þá getur þú farið í flokkunarleikinn." @@ -3021,6 +3019,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Það eru {{count}} nýjar athugasemdir við beiðnina {{law_used_short}}. Fylgdu þessum tengli til að sjá hvað var skrifað." @@ -3066,12 +3067,15 @@ msgstr "Stjórnvaldið hefur ekki gögnin (kannski kom f msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Eftirfarandi skýringar voru gefnar:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Þau hafa ekki svarað beiðni þinni, {{title}}, varðandi {{law_used_short}} svo fljótt sem auðið er, eins og þeim er skylt samkvæmt lögum" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Þau hafa ekki svarað beiðni þinni, {{title}}, varðandi {{law_used_short}} svo fljótt sem auðið er, eins og þeim er skylt samkvæmt lögum" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3084,6 +3088,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3108,8 +3124,8 @@ msgstr "Þetta er textaútgáfa af upplýsingabeiðninni \"{{request_title}}\". msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Þetta er HTML-útgáfa af viðhengi við upplýsingabeiðni" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Þetta er vegna þess að {{title}} er gömul beiðni sem hefur verið merkt þannig að svör við henni séu ekki lengur móttekin." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Þetta er þín eigin beiðni svo þú færð sjálfkrafa tölvupóst þegar svör berast." @@ -3129,17 +3145,17 @@ msgstr "Skilaboðin voru falin." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Skilaboðin voru falin. Fyrir því geta verið ýmsar ástæður. Því miður getum við ekki gefið nákvæmari skýringar hér." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Skilaboðin voru send." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Þessi skilaboð eru falin. Þú getur séð þau af því þú ert innskráð(ur) sem ofurnotandi." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Þessi skilaboð eru falin. {{reason}} Þú getur séð þau af því þú ert innskráð(ur) sem ofurnotandi." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Þessi skilaboð eru falin svo aðeins þú, beiðandinn, getur séð þau. Hafðu samband við okkur ef þú ert ekki viss um ástæðuna." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Þessi skilaboð eru falin svo aðeins þú, beiðandinn, getur séð þau. {{reason}}" @@ -3175,12 +3191,15 @@ msgstr "Þessi beiðni hefur óþekkta stöðu." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Þessi beiðni var tilkynnt til stjórnenda (ef til vill vegna þess að hún er tilefnislaus eða ögrandi eða beiðni um persónulegar upplýsingar)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Þessi beiðni var dregin til baka af þeim sem lagði hana fram. Ef til vill eru skýringar á því í samskiptunum hér fyrir neðan." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Þessi upplýsingabeiðni hefur verið gerð opinber á {{site_name}}." @@ -3202,11 +3221,14 @@ msgstr "Þessi beiðni hefur verið flokkuð af stjórnanda sem \"enginn hefur l msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Undarlegt svar barst við þessari beiðni og fólkið hjá {{site_name}} þarf að skoða það nánar." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Þessi beiðni er falin. Þú getur séð hana af því þú ert innskráð(ur) sem ofurnotandi." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Þessi beiðni er falin svo aðeins þú, beiðandinn, getur séð hana. Hafðu samband við okkur ef þú ert ekki viss um ástæðuna." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3294,8 +3316,8 @@ msgstr "Til að fylgjast með beiðnum í gegnum {{site_name}} til stjórnvaldsi msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Til að fylgjast með beiðninni '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Einhver ákvað að taka til á vefnum og uppfærði því stöðuna á beiðninni {{title}} varðandi {{law_used_full}} sem þú lagðir fram til {{public_body}} í \"{{display_status}}\" Ef þú ert ósammála flokkuninni skaltu breyta stöðunni aftur í það sem þú telur eiga betur við." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3309,9 +3331,6 @@ msgstr "Fylgdu þessum tengli og hakaðu við viðeigandi reit til að láta all msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Til að skrá þig inn í stjórnborðið" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Til að senda hópbeiðni" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Til að vera með í flokkunarleiknum" @@ -4067,8 +4086,8 @@ msgstr "Beiðni þín um að bæta við stjórnvaldi var send. Takk fyrir að ha msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Beiðni þín um að uppfæra netfangið fyrir {{public_body_name}} var send. akk fyrir að hafa samband! Við heyrum í þér fljótlega." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Beiðnin þín var nefnd {{info_request}}. Ef þú lætur vita hvort þú fékkst upplýsingarnar hjálpar það okkur að fylgjast með gangi mála" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Upplýsingabeiðnin þín verður send fljótlega!" @@ -4211,6 +4230,9 @@ msgstr "athugasemdir" msgid "complete" msgstr "Lokið" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "afhent" diff --git a/locale/it/app.po b/locale/it/app.po index 094c6c5630..bebd1e58ca 100644 --- a/locale/it/app.po +++ b/locale/it/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Antonella , 2014-2015 # Claudio Cesarano , 2015-2016 # Giancarlo , 2015 @@ -40,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Marco Giustini , 2013\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -573,6 +576,9 @@ msgstr " Alla fine di questa pagina scrivi una risposta cercando di convincerli msgid "Attachment (optional):" msgstr "Allegato (facoltativo):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Allegato:" @@ -1387,11 +1393,14 @@ msgstr "Se non sei soddisfatto della risposta ricevuta dall'amministrazione, hai msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Se hai ancora problemi, contattaci per favore." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Se sei il richiedente, puoi accedere per vedere il messaggio." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Se sei il richiedente puoi accedere per vedere la richiesta." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Se sei {{user_link}}, per favore" @@ -1597,9 +1606,6 @@ msgstr "In forte ritardo." msgid "Made between" msgstr "Inviate tra il" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Invia un gruppo di richieste" - msgid "Make a request" msgstr "Invia una richiesta di accesso" @@ -1846,9 +1852,6 @@ msgstr "Solo l'amministrazione in questione può rispondere a questa richiesta m msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Solo confermando il tuo account seguendo le istruzioni che ti abbiamo mandato via email e inserendo la corretta password monouso potrai cambiare la password." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Oppure invia in una volta sola un gruppo di richieste a varie amministrazioni." - msgid "Original request sent" msgstr "Richiesta originale spedita" @@ -1915,9 +1918,6 @@ msgstr "Aiutaci ad aggiornare lo stato delle richieste sul sito!" msgid "Please" msgstr "Per favore" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Per favore, se hai domande contattaci pure." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Per favore scrivici e cercheremo di risolvere il problema." @@ -2088,6 +2088,9 @@ msgstr "Scrivi un messaggio contenente le spiegazioni sulla tua richiesta." msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Per favore non scrivere il tuo messaggio interamente in maiuscolo. Utilizza le maiuscole dove appropriato e lo renderai più leggibile." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Indica informazioni, campagne e forum che potrebbero essere utili." @@ -2481,6 +2484,9 @@ msgstr "Imposta la foto del tuo profilo" msgid "Share on Facebook" msgstr "Condividi su Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Condividi un gruppo di richieste" @@ -2834,10 +2840,10 @@ msgstr "L'ultimo profilo utente è stato creato nelle ultime 24 ore" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "L'ultimo profilo utente è stato creato più di un giorno fa" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2879,11 +2885,6 @@ msgstr "La richiesta ha ricevuto risposta pienamente soddisfacentecontact us if you have any questions." -msgstr "" -"La richiesta che stai cercando di vedere è stata rimossa. Ci sono vari motivi per cui potremmo averlo fatto, purtroppo qui non possiamo essere più specifici. Se hai domande, contattaci, per favore." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Il richiedente ha abbandonato la richiesta per motivi non specificati" @@ -2941,9 +2942,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Così potrai accedere al pannello di amministrazione" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Così potrai inviare un gruppo di richieste" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Così puoi aggiornare lo stato delle richieste sul sito." @@ -3001,6 +2999,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" "Ci sono {{count}} nuove annotazioni alla tua richiesta {{info_request}}.\n" @@ -3048,12 +3049,15 @@ msgstr "L'amministrazione non ha queste informazioni (fo msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Gli è stata data la seguente spiegazione:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Non hanno risposto alla tua richiesta di {{law_used_short}} {{title}} secondo i tempi previsti dalla legge." +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Non hanno risposto alla tua richiesta di {{law_used_short}} {{title}} secondo i tempi previsti dalla legge." + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3066,6 +3070,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3092,8 +3108,8 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Questa è una versione HTML dell'allegato alla richiesta di accesso" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "{{title}} è stat classificata come una vecchia richiesta e per questo non riceve più risposte." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Questa è la tua richiesta, riceverai automaticamente un messaggio quando arriverà una nuova risposta." @@ -3113,17 +3129,17 @@ msgstr "Il messaggio è stato nascosto." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Questo messaggio è stato nascosto. Questo può essere dovuto a vari motivi, ci spiace di non poterti dare maggiori spiegazioni qui." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Questo messaggio è stato inviato." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "This message è classificato come 'nascosto'. Puoi visualizzarlo solo perché sei collegato come 'super user'." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Questo messaggio è classificato come 'nascosto'. {{reason}} Puoi vederlo solo perché sei un 'super user'." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Questo messaggio è nascosto, quindi solo tu, il richiedente, puoi vederlo. Contattaci se non sei certo del motivo." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Questo messaggio è nascosto, quindi solo tu, il richiedente, puoi vederlo. {{reason}}" @@ -3160,12 +3176,15 @@ msgstr "La stato della richiesta è sconosciuto." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Questa richiesta è stato segnalata all'amministratore del sito (tra i possibili motivi: potrebbe essere non appropriata o chiedere informazioni personali altrui)." +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "La richiesta è stata ritirata dalla persona che l'aveva presentata. Nei documenti qui sotto potrebbe esserci la motivazione." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3187,11 +3206,14 @@ msgstr "Questa richiesta è stata impostata dall'amministratore del sito come \" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Questa richiesta ha ricevuto una risposta insolita e richiede un controllo da parte dello staff di {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Questa richiesta è catalogata come \"nascosta\". La stai visualizzando solo perché sei uno degli amministratori del sito." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "La richiesta è nascosta, solo tu che l'hai scritta puoi vederla. Se hai dubbi a riguardo contattaci." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3277,8 +3299,8 @@ msgstr "Per seguire le richieste fatte tramite {{site_name}} a \"{{public_body_n msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Per seguire la richiesta '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Qualcuno ha aggiornato lo stato della richiesta {{title}} che hai inviato a \"{{public_body}}\" in base al {{law_used_full}} in \"{{display_status}}\" Se non sei d'accordo con la classificazione, modifica lo stato della richiesta." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3292,9 +3314,6 @@ msgstr "Per dirlo ad altri clicca su questo link e seleziona la casella giusta." msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Accedi al pannello per gli amministratori" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Per mandare un gruppo di richieste" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Per aiutarci a classificare le richieste" @@ -4050,8 +4069,8 @@ msgstr "La tua richiesta di aggiungere un'amministrazione è stata spedita. Graz msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "La tua richiesta di aggiornare l'indirizzo di \"{{public_body_name}}\" è stata inviata. Grazie per averci scritto, ti risponderemo presto!" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "La tua richiesta è salvata come {{info_request}}. Condividere se hai ricevuto o meno l'informazione ci aiuta a seguire meglio la questione" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Le tue richieste saranno inviate a breve!" @@ -4196,6 +4215,9 @@ msgstr "commenti" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/it_IT/app.po b/locale/it_IT/app.po index 0efce300d3..15832f76f7 100644 --- a/locale/it_IT/app.po +++ b/locale/it_IT/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Giancarlo , 2015 # guido romeo , 2015 # 1bb8f5eb4bc72723d4109decfd20c765, 2017-2018 @@ -36,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Marco Giustini , 2013\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" @@ -569,6 +572,9 @@ msgstr " Alla fine di questa pagina scrivi una risposta cercando di convincerli msgid "Attachment (optional):" msgstr "Allegato (facoltativo):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Allegato:" @@ -1383,11 +1389,14 @@ msgstr "Se non sei soddisfatto della risposta ricevuta dall'amministrazione, hai msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Se hai ancora problemi, contattaci per favore." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Se sei il richiedente, puoi accedere per vedere il messaggio." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Se sei il richiedente puoi accedere per vedere la richiesta." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Se sei {{user_link}}, per favore" @@ -1593,9 +1602,6 @@ msgstr "In forte ritardo." msgid "Made between" msgstr "Inviate tra il" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Invia un gruppo di richieste" - msgid "Make a request" msgstr "Invia una richiesta di accesso" @@ -1842,9 +1848,6 @@ msgstr "Solo l'amministrazione in questione può rispondere a questa richiesta m msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Solo confermando il tuo account seguendo le istruzioni che ti abbiamo mandato via email e inserendo la corretta password monouso potrai cambiare la password." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Oppure invia in una volta sola un gruppo di richieste a varie amministrazioni." - msgid "Original request sent" msgstr "Richiesta originale spedita" @@ -1911,9 +1914,6 @@ msgstr "Aiutaci ad aggiornare lo stato delle richieste sul sito!" msgid "Please" msgstr "Per favore" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Per favore, se hai domande contattaci pure." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Per favore scrivici e cercheremo di risolvere il problema." @@ -2084,6 +2084,9 @@ msgstr "Scrivi un messaggio contenente le spiegazioni sulla tua richiesta." msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Per favore non scrivere il tuo messaggio interamente in maiuscolo. Utilizza le maiuscole dove appropriato e lo renderai più leggibile." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Indica informazioni, campagne e forum che potrebbero essere utili." @@ -2477,6 +2480,9 @@ msgstr "Imposta la foto del tuo profilo" msgid "Share on Facebook" msgstr "Condividi su Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Condividi un gruppo di richieste" @@ -2830,10 +2836,10 @@ msgstr "L'ultimo profilo utente è stato creato nelle ultime 24 ore" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "L'ultimo profilo utente è stato creato più di un giorno fa" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2875,11 +2881,6 @@ msgstr "La richiesta ha ricevuto risposta pienamente soddisfacentecontact us if you have any questions." -msgstr "" -"La richiesta che stai cercando di vedere è stata rimossa. Ci sono vari motivi per cui potremmo averlo fatto, purtroppo qui non possiamo essere più specifici. Se hai domande, contattaci, per favore." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Il richiedente ha abbandonato la richiesta per motivi non specificati" @@ -2937,9 +2938,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Così potrai accedere al pannello di amministrazione" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Così potrai inviare un gruppo di richieste" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Così puoi aggiornare lo stato delle richieste sul sito." @@ -2997,6 +2995,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" "Ci sono {{count}} nuove annotazioni alla tua richiesta {{info_request}}.\n" @@ -3044,12 +3045,15 @@ msgstr "L'amministrazione non ha queste informazioni (fo msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Gli è stata data la seguente spiegazione:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Non hanno risposto alla tua richiesta di {{law_used_short}} {{title}} secondo i tempi previsti dalla legge." +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Non hanno risposto alla tua richiesta di {{law_used_short}} {{title}} secondo i tempi previsti dalla legge." + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3062,6 +3066,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3088,8 +3104,8 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Questa è una versione HTML dell'allegato alla richiesta di accesso" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "{{title}} è stat classificata come una vecchia richiesta e per questo non riceve più risposte." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Questa è la tua richiesta, riceverai automaticamente un messaggio quando arriverà una nuova risposta." @@ -3109,17 +3125,17 @@ msgstr "Il messaggio è stato nascosto." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Questo messaggio è stato nascosto. Questo può essere dovuto a vari motivi, ci spiace di non poterti dare maggiori spiegazioni qui." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Questo messaggio è stato inviato." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "This message è classificato come 'nascosto'. Puoi visualizzarlo solo perché sei collegato come 'super user'." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Questo messaggio è classificato come 'nascosto'. {{reason}} Puoi vederlo solo perché sei un 'super user'." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Questo messaggio è nascosto, quindi solo tu, il richiedente, puoi vederlo. Contattaci se non sei certo del motivo." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Questo messaggio è nascosto, quindi solo tu, il richiedente, puoi vederlo. {{reason}}" @@ -3156,12 +3172,15 @@ msgstr "La stato della richiesta è sconosciuto." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Questa richiesta è stato segnalata all'amministratore del sito (tra i possibili motivi: potrebbe essere non appropriata o chiedere informazioni personali altrui)." +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "La richiesta è stata ritirata dalla persona che l'aveva presentata. Nei documenti qui sotto potrebbe esserci la motivazione." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3183,11 +3202,14 @@ msgstr "Questa richiesta è stata impostata dall'amministratore del sito come \" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Questa richiesta ha ricevuto una risposta insolita e richiede un controllo da parte dello staff di {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Questa richiesta è catalogata come \"nascosta\". La stai visualizzando solo perché sei uno degli amministratori del sito." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "La richiesta è nascosta, solo tu che l'hai scritta puoi vederla. Se hai dubbi a riguardo contattaci." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3273,8 +3295,8 @@ msgstr "Per seguire le richieste fatte tramite {{site_name}} a \"{{public_body_n msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Per seguire la richiesta '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Qualcuno ha aggiornato lo stato della richiesta {{title}} che hai inviato a \"{{public_body}}\" in base al {{law_used_full}} in \"{{display_status}}\" Se non sei d'accordo con la classificazione, modifica lo stato della richiesta." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3288,9 +3310,6 @@ msgstr "Per dirlo ad altri clicca su questo link e seleziona la casella giusta." msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Accedi al pannello per gli amministratori" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Per mandare un gruppo di richieste" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Per aiutarci a classificare le richieste" @@ -4046,8 +4065,8 @@ msgstr "La tua richiesta di aggiungere un'amministrazione è stata spedita. Graz msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "La tua richiesta di aggiornare l'indirizzo di \"{{public_body_name}}\" è stata inviata. Grazie per averci scritto, ti risponderemo presto!" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "La tua richiesta è salvata come {{info_request}}. Condividere se hai ricevuto o meno l'informazione ci aiuta a seguire meglio la questione" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Le tue richieste saranno inviate a breve!" @@ -4192,6 +4211,9 @@ msgstr "commenti" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/ka/app.po b/locale/ka/app.po index 982bb9b4ff..7cc1e9810f 100644 --- a/locale/ka/app.po +++ b/locale/ka/app.po @@ -28,18 +28,22 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Jubo Beridzishvili, 2021-2022 # Lela Merabishvili, 2021 # Lela Merabishvili, 2021-2022 # Milana Khubua, 2022 +# Milana Khubua, 2022 # Natalie Hiirulainen , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Milana Khubua, 2022\n" +"Last-Translator: Natalie Hiirulainen , 2021\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language" "/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -554,6 +558,9 @@ msgstr "ამ გვერდის ბოლოს, დაწერე პა msgid "Attachment (optional):" msgstr "თანდართული ფაილები (ნებაყოფლობითია):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "თანდართული ფაილი:" @@ -1363,11 +1370,14 @@ msgstr "თუ უკმაყოფილო ხარ პასუხით, msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "თუ პრობლემას კვლავ გადააწყდი, გთხოვ დაგვიკავშირდი." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "თუ მოთხოვნის ავტორი ხარ, შეტყობინების სანახავად გაიარე ავტორიზაცია." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "თუ განცხადების ავტორი ხარ, გაიარე ავტორიზაცია მოთხოვნის სანახავად." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "თუ შენ ხარ მომხმარებელი {{user_link}}, გთხოვთ" @@ -1567,9 +1577,6 @@ msgstr "პასუხი არ მოსულა" msgid "Made between" msgstr "დროის მონაკვეთი" -msgid "Make a batch request" -msgstr "მოთხოვნის სერიის გაკეთება" - msgid "Make a request" msgstr "გამოითხოვე ინფორმაცია" @@ -1819,9 +1826,6 @@ msgstr "ამ მოთხოვნაზე პასუხის გაცე msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "პაროლის შესაცვლელად დაადასტურეთ ანგარიში ელ-ფოსტაზე შემოსული წერილით და შეიყვანეთ ერთჯერადი კოდი." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "ან გაუგზავნე მოთხოვნების სერია სხვადასხვა საჯარო დაწესებულებას ერთდროულად." - msgid "Original request sent" msgstr "თავდაპირველი მოთხოვნა" @@ -1888,9 +1892,6 @@ msgstr "ითამაშე კატეგორიზაციის თა msgid "Please" msgstr "გთხოვთ" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "გთხოვთ, დაგვიკავშირდი დამატებითი კითხვების არსებობის შემთხვევაში." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "გთხოვთ, დაგვიკავშირდი, რათა გამოვასწოროთ." @@ -2063,6 +2064,9 @@ msgstr "ქვემოთ დაწერე საპასუხო წერ msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "დაწერე წერილი სტრუქტურულად, რათა სხვები მას მარტივად გაეცნონ." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "მიუთითე შესაბამისი ინფორმაცია, კამპანიები ან ფორუმები, რომლებიც შესაძლოა, მნიშვნელოვანი აღმოჩნდეს." @@ -2452,6 +2456,9 @@ msgstr "პროფილის ფოტოს დაყენება" msgid "Share on Facebook" msgstr "ფეისბუქზე" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "მოთხოვნის სერიის გაზიარება" @@ -2803,10 +2810,10 @@ msgstr "უკანასკნელი მომხმარებლის msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "უკანასკნელი მომხმარებლის ანგარიში ერთ დღეზე მეტია, რაც შეიქმნა" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2848,9 +2855,6 @@ msgstr "წარმატებული მოთხოვნ msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "დაწესებულებამ უარი განაცხადა საჯარო ინფორმაციის გაცემაზე" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "მოთხოვნა, რომლის ნახვასაც ცდილობ, წაშლილია. ამის სხვადასხვა მიზეზი შეიძლება არსებობდეს და ბოდიშს ვიხდით, რომ ვერ ვაკონკრეტებთ. დაგვიკავშირდი დამატებითი კითხვების არსებობის შემთხვევაში." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "მოთხოვნის ავტორმა განცხადება გააუქმა, გაურკვეველი მიზეზის გამო" @@ -2908,9 +2912,6 @@ msgstr "შემდეგ, შეეგიძლია ეს პროექ msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "შემდეეგ, შეგიძლია ადმინისტრაციულ ინტერფეისში შეხვიდე" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "შემდეგ, შეგეიძლია მოთხოვნების სერია შექმნა" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "შემდეგ, შეგიძლია მოთხოვნის კატეგორიზაციის თამაში ითამაშო." @@ -2968,6 +2969,9 @@ msgstr "უკვე ყველა მოთხოვნა კლასიფ msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "ექსტრაქტირებისთვის მოთხოვნები აღარ დარჩა. ყოჩაღ!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "დაემატა {{count}} ახალი ანოტაცია შენს {{law_used_short}}ს. სანახავად, მიჰყევი ბმულს." @@ -3013,12 +3017,15 @@ msgstr "მათ არ გააჩნიათ მოთხ msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "მათ შემდეგი განმარტება გადაეცათ:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "კანონით დადგენილი ვადების გადაცილებით, საჯარო დაწესებულებამ დაარღვია ვალდებულება, უზრუნველყოს საჯარო ინფორმაციის გაცემა დაუყონებლივ ან არაუგვიანეს 10 სამუშაო დღეში." -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "კანონით დადგენილი ვადების გადაცილებით, საჯარო დაწესებულებამ დაარღვია მოქალაქის {{law_used_short}}. საჯარო ინფორმაცია განცხადებაზე \"{{title}}\" უნდა გაცემულიყო დაუყონებლივ ან არაუგვიანეს 10 სამუშაო დღეში." - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "კანონით დადგენილი ვადების გადაცილებით, საჯარო დაწესებულებამ დაარღვია მოქალაქის {{law_used_short}}. საჯარო ინფორმაცია განცხადებაზე \"{{title}}\" უნდა გაცემულიყო დაუყონებლივ ან არაუგვიანეს 10 სამუშაო დღეში." @@ -3031,6 +3038,18 @@ msgstr "ესე ანგარიში დახურულია." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "ეს ანოტაცია გასაჩივრებულია და მოითხოვს ადმინისტრატორის ყურადღებას" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "მოცემულ საჯარო დაწესებულებაზე არ ვრცელდება საჯარო ინფორმაციის შესახებ კანონმდებლობა, რის გამოც, პასუხის გაცემის ვალდებულება არ გააჩნიათ" @@ -3055,8 +3074,8 @@ msgstr "ეს მოთხოვნის \"{{request_title}}\". ტექს msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "ეს ინფორმაციის მოთხოვნაზე დანართის HTML ვერსიაა" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "მიზეზი არის ის, რომ {{title}} ძველი მოთხოვნაა და მოინიშნა იმგვარად, რომ დამატებითი პასუხები ვეღარ მიიღოს." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "ეს შენი მოთხოვნაა, ამიტომ, როგორც კი პასუხი გამოიგზავნება, ელ-ფოსტა ავტომატურად მოგივა." @@ -3076,17 +3095,17 @@ msgstr "წერილი დაფარულია." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "წერილი დაფარულია. ამის რამდენიმე მიზეზი შეიძლება არსებობდეს და ბოდიშს გიხდით, რომ მეტად ვერ დავაკონკრეტებთ." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "წერილი გაგზავნილია." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "წერილის სტატუსია 'დაფარული'. ამას ხედავთ მხოლოდ იმიტომ, რომ სისტემაში ავტორიზებული ხართ სუპერ მომხმარებლის სტატუსით." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "წერილის სტატუსია 'დაფარული'. {{reason}} ამას ხედავთ მხოლოდ იმიტომ, რომ სისტემაში ავტორიზებული ხართ სუპერ მომხმარებლის სტატუსით." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "წერილი დაფარულია, რადგან მხოლოდ შენ, განმცხადებელმა შეძლო მისი ნახვა. გთხოვთ, დაგვიკავშირდე თუ მეტი დეტალის მიღება გსურს." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "წერილი დაფარულია, რათა მხოლოდ შენ, მოთხოვნის ავტორმა ნახო მისი ნახვა. {{reason}}" @@ -3122,12 +3141,15 @@ msgstr "ამ მოთხოვნის სტატუსია 'უ msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "ეს მოთხოვნა დახურულია ახალი მიმოწერისთვის. დაგვიკავშირდი თუ ფიქრობ, რომ იგი უნდა გაიხსნას." -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "აღნიშნული მოთხოვნა გასაჩივრდა ადმინისტრატორთან (შესაძლოა, ის შეურაცხმყოფელი იყო, ან პერსონალური ინფორმაციის გაცემას მოითხოვდა)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "ეს განცხადება უკან გამოითხოვა ავტორმა. მიზეზი, შესაძლოა ქვემოთ, მიმოწერაში იხილო." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "ამ მოთხოვნის სტატუსი გახდა საჯარო, ვებგვერდზე {{site_name}}." @@ -3149,11 +3171,14 @@ msgstr "მოთხოვნის სტატუსი შეიცვალ msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "ამ მოთხოვნამ უჩვეულო პასუხი მიიღო და მოითხოვს ყურადღებას პორტალის {{site_name}} გუნდისგან." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "ამ მოთხოვნის სტატუსია 'დამალული'. ამის ხილვა შეგიძლია მხოლოდ იმიტომ, რომ სისტემაში შესული ხარ, როგორც სუპერ მომხმარებელი" +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "ეს მოთხოვნა დამალულია და მხოლოდ შენ, ავტორს შეგიძლია მისი ნახვა. დაგვიკავშირდი თუ გსურს, რომ მიზეზი გაარკვიო." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "მოთხოვნა უკვე საჯაროდაა ხელმისაწვდომი ბმულზე - {{public_url}}" @@ -3239,8 +3264,8 @@ msgstr "რომ გამოიწერო მოთხოვნები, msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "რომ გამოიწერო მოთხოვნა '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "დახმარების მიზნით, ერთ-ერთმა მომხმარებელმა განაახლა სტატუსი {{law_used_full}}ზე - {{title}}, რომელიც შენ გაუგზავნე საჯარო უწყებას - {{public_body}}. ახალი სტატუსია: \"{{display_status}}\" თუ არ ეთანხმები ამ კატეგორიზაციას, შეგიძლია თავად განაახლო განცხადების სტატუსი." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "რომ შეუერთდე ამ პროექტს" @@ -3254,9 +3279,6 @@ msgstr "იმისათვის, რომ განცხადების msgid "To log into the administrative interface" msgstr "რომ შეხვიდე ადმინისტრატორის ინტერფეისში" -msgid "To make a batch request" -msgstr "რომ გააკეთო მოთხოვნების სერია" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "რომ \"ითამაშო\" მოთხოვნების კატეგორიზაცია" @@ -4001,8 +4023,8 @@ msgstr "საჯარო დაწესებულების დამა msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "მოთხოვნა საჯარო დაწესებულებისთვის - {{public_body_name}} ელ-ფოსტის განსაახლებლად გაგზავნილია. მადლობას გიხდით დახმარებისთვის! მალე გიპასუხებთ." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "შენი განცხადების სახელწოდებაა - {{info_request}}. სტატუსის განახლება დაგვეხმარება დავაკვირდეთ საჯარო დაწესებულებას - " +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "შენი მოთხოვნები მალე გაიგზავნება " @@ -4145,6 +4167,9 @@ msgstr "კომენტარები" msgid "complete" msgstr "შესრულება" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "მიღებულია" diff --git a/locale/mk/app.po b/locale/mk/app.po index 70be01b6a3..7518f330d3 100644 --- a/locale/mk/app.po +++ b/locale/mk/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/langua" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/mk_MK/app.po b/locale/mk_MK/app.po index cc00039320..f658362cf3 100644 --- a/locale/mk_MK/app.po +++ b/locale/mk_MK/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Liz Conlan , 2018 # louisecrow , 2014 # louisecrow , 2014 @@ -35,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: louisecrow , 2014\n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/mysociety/alav" @@ -596,6 +599,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Прилог (необврзувачко):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Прилог:" @@ -1436,11 +1442,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Ако и понатака имате проблеми, Ве молиме контактирајте не." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Ако сте вие барателот, тогаш најавете се за да ја видите пораката." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Ако сте вие барателот, тогаш најавете се за да го видите барањето." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Ако сте {{user_link}}, Ве молиме" @@ -1665,9 +1674,6 @@ msgstr "Одамна е поминат рокот." msgid "Made between" msgstr "Изработен во периодот помеѓу" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Поднесете барање" @@ -1914,9 +1920,6 @@ msgstr "Само имателот може да одговори на ова б msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Оригиналното барање е испратено" @@ -1983,9 +1986,6 @@ msgstr "Играј ја играта за категоризација на ба msgid "Please" msgstr "Ве молиме" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Ве молиме контактирајте не ако имате други прашања." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Ве молиме стапете во контакт со нас за да може да го поправиме." @@ -2166,6 +2166,9 @@ msgstr "Ве молиме подолу напишете ја вашата пор msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Ве молиме напишете ја вашата порака употребувајќи комбинација од големи и мали букви. На тој начин читањето ќе биде полесно." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Посочете поврзани информации, кампањи или форуми кои може да се корисни." @@ -2558,6 +2561,9 @@ msgstr "Поставете фотографија за профилот" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2925,10 +2931,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2970,12 +2976,6 @@ msgstr "Барањето беше успешно." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Барањето беше одбиено од имателот" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Барањето кое се обидовте да го видете беше отстрането. Постојат\n" -"разни причини зошто го направивме ова, се извинуваме, не можеме да бидеме поконкретни овде. Ве молиме контактирајте не ако имате прашања." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Барателот го напушти ова барање од некои причини" @@ -3039,9 +3039,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Тогаш можете да се најавите на интерфејсот за администрирање " -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Тогаш можете да ја играте играта за категоризација на барањата." @@ -3099,6 +3096,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Постојат {{count}} нови белешки на вашето {{law_used_short}} барање. Кликнете на оваа врска за да видете што напишале." @@ -3144,12 +3144,15 @@ msgstr "Тие јанемаат информацијата contact us if you are not sure why." -msgstr "Оваа порака е сокриена, за да може само вие, барателот, да ја видите. Ве молиме контактирајте не ако не сте сигурни зошто." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Оваа порака е сокриена, за да може само вие, барателот, да ја видите. {{reason}}" @@ -3257,14 +3270,17 @@ msgstr "Ова барање има непознат статусclosed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Ова барање беше пријавено за проверка од администратор (можеби е вознемирувачко или побарува лични податоци)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Ова барање беше повлечено од корисникот кој го направи.\n" " Можеби има објаснување во коресподенцијата подолу." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3286,15 +3302,14 @@ msgstr "Ова барање беше означено од администра msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "За ова барање беше испратен невообичаен одговор и изнудува внимание од {{site_name}} тимот." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Ова барање има ознака 'hidden' (сокриено). Може да го гледате само затоа што сте најавени\n" -" како супер корисник." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Ова барање е сокриено, затоа само вие, барателот, може да го видите. Ве молиме\n" -" контактирајте не ако не сте сигурни зошто." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3392,10 +3407,8 @@ msgstr "За да ги следите барањата направени пре msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "За да го следите барањето '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"За да ни помогне да ја одржиме страната уредна, некој друг го ажурирал статусот за \n" -"{{law_used_full}} барањето {{title}} кое го направивте до {{public_body}}, во \"{{display_status}}\" Ако не се согласувате со категоризацијата, Ве молиме ажурирајте го статусот одново во она што сметате дека е поточно." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3409,9 +3422,6 @@ msgstr "За да ги известите сите, следете ја оваа msgid "To log into the administrative interface" msgstr "За да се најавите на администраторскиот интерфејс" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "За да ја играте играта за категоризација на барања" @@ -4202,8 +4212,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Вашето барање беше наречено {{info_request}}. Со ажурирање на податокот за тоа дали сте добиле одговор, ни помагате да подобро го следиме однесувањето" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4346,6 +4356,9 @@ msgstr "коментари" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/nb/app.po b/locale/nb/app.po index 517ff2f3bf..978af85adc 100644 --- a/locale/nb/app.po +++ b/locale/nb/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # 2b81488fecf64b01474cdd73adee6da4_f428fa4 <168fddc5dd8708c6cc0c28446af80acb_220254>, 2017 # andreli , 2013 # Hans-Petter Fjeld , 2014 @@ -53,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: pere , 2013,2015\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/" @@ -610,6 +613,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Vedlegg (valgfritt):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Vedlegg:" @@ -1434,11 +1440,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Hvis du fortsatt har problemer, vær så snill å ta kontakt." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Hvis du er innsenderen, så kan du logge inn for å se på meldingen." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Hvis du er innsenderen, så kan det hende du må logge inn for å se på henvendelsen." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Hvis du er {{user_link}}, vennligst" @@ -1655,9 +1664,6 @@ msgstr "Svært forsinket." msgid "Made between" msgstr "Opprettet mellom" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Lag en bunthenvendelse" - msgid "Make a request" msgstr "Lag henvendelse" @@ -1904,9 +1910,6 @@ msgstr "Kun myndigheten kan svare på denne henvendelsen, men det er ikke noen \ msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Passord kan bare endres ved korrekt fremgangsmåte. Du må bekrefte kontoen via e-post og deretter fylle inn korrekt engangspassord." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Eller lag en bunthenvendelse til flere myndigheter på en gang." - msgid "Original request sent" msgstr "Opprinnelig henvendelse sendt" @@ -1973,9 +1976,6 @@ msgstr "Delta i henvendelseskategoriserings-spillet!" msgid "Please" msgstr "Vennligst" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Vennligst kontakt oss dersom du har spørsmål." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Ta kontakt med oss slik at vi kan fikse det." @@ -2156,6 +2156,9 @@ msgstr "Vennligst skriv en oppfølgingsbeskjed som belyser oppklaringspunktene u msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Vennligst bruk store og små bokstaver i din beskjed. Da blir det enklere for andre å lese." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Referer til relatert informasjon, kampanjer eller forum som kan være til nytte." @@ -2548,6 +2551,9 @@ msgstr "Velg ditt profil-bilde" msgid "Share on Facebook" msgstr "Del på Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Del din gruppehenvendelse" @@ -2913,10 +2919,10 @@ msgstr "Den siste brukeren ble laget i løpet av dagen" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Den siste brukeren ble laget for mer enn en dag siden" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2958,12 +2964,6 @@ msgstr "Innsynshenvendelsen var vellykket." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Henvendelsen ble avvist av mydnigheten" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Henvendelsen du har forsøkt å se på er fjernet. Det er ulike\n" -" grunner til hvorfor vi kan ha gjort dette, beklager at vi ikke kan være mer spesifikk her.\n" -" Ta kontakt med oss hvis du har spørsmål." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Forespørrer har av en eller annen grunn gitt opp denne henvendelsen" @@ -3027,9 +3027,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Deretter kan du logge deg på det admininstrative grensesnittet" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Da kan du lage en bunthenvendelse" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Da kan du delta i henvendelseskategoriserings-spillet." @@ -3087,6 +3084,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Det er {{count}} nye merknader på din henvendelse {{law_used_short}}. Følg denne lenken for å se hva de har skrevet." @@ -3132,12 +3132,15 @@ msgstr "De har ikke informasjonen (vet de hvem som har d msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "De har fått følgende forklaring:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "De har ikke svart på din {{law_used_short}} om «{{title}}» innen kort tid, som er det som normalt kreves i følge lovverket" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "De har ikke svart på din {{law_used_short}} om «{{title}}» innen kort tid, som er det som normalt kreves i følge lovverket" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3150,6 +3153,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3176,10 +3191,8 @@ msgstr "Det er en tekst-versjon av innsynshenvendelser «{{request_title}}». D msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Dette er HTML-versjonen av et vedlegg til innsynshenvendelsen" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Dette er på grunn av at {{title}} er en gammel henvendelse\n" -" som har blitt markert til å ikke lenger motta svar." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Dette er din egen henvendelse, så du vil automatisk få e-post når nye svar kommer inn." @@ -3199,17 +3212,17 @@ msgstr "Denne meldingen har blitt skjult." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Denne meldingen har blitt skjult. Det er ulike årsaker til at vi kan ha gjort dette, og vi beklager at vi ikke kan være mer spesifikk her." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Meldingen er blitt sendt." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Denne meldingen er markert som «skjult». Du kan kun se den på grunn av at du er logget inn som superbruker." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Denne meldingen er markert som «skjult». {{reason}} Du kan kun se den på grunn av at du er logget inn som superbruker." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Denne meldingen er skjult, slik at kun du, innsenderen, kan se den. Ta kontakt hvis du er usikker på hvorfor." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Denne meldingen er skjult slik at kun du, innsenderen, kan se den. " @@ -3245,14 +3258,17 @@ msgstr "Denne henvendelsen har en ukjent status." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Denne henvendelsen er blitt rapportert da den trenger oppmerksomhet fra administrator (kanskje fordi den er sjikanøs, eller er en henvendelse om personopplysninger)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Denne henvendelsen har blitt trukket tilbake av personen som laget den.\n" " Det kan være forklaring i korrespondansen under." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3274,13 +3290,14 @@ msgstr "Denne henvendelsen har blitt markert av en administrator til å \"ikke t msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Denne henvendelsen har et uvanlig svar, og krever oppmerksomhet fra {{site_name}}-gruppen." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Denne meldingen er markert som «skjult». Du kan kun se den på grunn av at\n" -" du er logget inn som superbruker." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Denne henvendelsen er skjult, slik at bare du som innsender kan se den. Vær så snill å ta kontakt hvis du er usikker på hvorfor." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3372,8 +3389,8 @@ msgstr "For å følge med på henvendelser opprettet med {{site_name}} til den o msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "For å følge med på henvendelsen «{{request_title}}»" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "For å hjelpe oss å holde dette nettstedet ryddig, har noen andre oppdatert statusen for {{law_used_full}}-henvendelsen som du lagde til {{public_body}} slik at den er «{{display_status}}».. Hvis du er uenig i deres kategorisering, vær så snill å oppdater statusen på nytt selv til det du mener vil være mer presist." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3387,9 +3404,6 @@ msgstr "For at alle skal få vite det, følg denne lenken og velg den aktuelle b msgid "To log into the administrative interface" msgstr "For å logge deg på admin grensesnittet" -msgid "To make a batch request" -msgstr "For å lage en bunthenvendelse" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "For å spille henvendelseskategoriseringsspillet" @@ -4172,8 +4186,8 @@ msgstr "Din henvendelse om å legge til en myndighet er sendt. Takk for at du t msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Din henvendelse om å oppdatere adressen til {{public_body_name}} er sendt. Takk for at du tok kontakt. Vi vil snart komme tilbake til deg." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Din henvendelse ble kalt {{info_request}}. Ved å la alle vite hvorvidt du fikk informasjonen, hjelper du oss å holde orden på" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Din henvendelse blir straks sendt!" @@ -4316,6 +4330,9 @@ msgstr "kommentarer" msgid "complete" msgstr "Ferdig" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/ne/app.po b/locale/ne/app.po index 93858444fc..2939476594 100644 --- a/locale/ne/app.po +++ b/locale/ne/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Amit Shrestha , 2017 # Anjesh Ojha , 2017 # arjun gautam , 2016 @@ -62,7 +65,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Yudeep Rajbhandari , 2017\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/n" @@ -602,6 +605,9 @@ msgstr "यस पानाको पुच्छारमा, उनीहर msgid "Attachment (optional):" msgstr "सङ्लग्न (ऐच्छिक):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "सङ्लग्न:" @@ -1428,11 +1434,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "यदि तपाइलाइ अझै समस्या भैरहेको छ भने, कृपया हामीलाइ सम्पर्क गर्नुहोला।" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "यदि तपाइ अनुरोधकर्ता हो भने, सन्देश हेर्नको लागि साइन इन गर्न सक्नुहुन्छ।" +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "यदि तपाइ अनुरोधकर्ता हो भने, अनुरोध हेर्नको लागि साइन इन गर्न सक्नुहुन्छ।" +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "यदि तपाइ {{user_link}} हो भने, कृपया" @@ -1646,9 +1655,6 @@ msgstr "लामो बाँकी । " msgid "Made between" msgstr "बिच" -msgid "Make a batch request" -msgstr "एक ब्याच अनुरोध गरनुहोस।" - msgid "Make a request" msgstr "अनुरोध गरनुहोस" @@ -1895,9 +1901,6 @@ msgstr "केवल अधिकारिक निकायले यस अ msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "सही एक समय पासकोड आफ्नो खाता पासवर्ड अनुमति दिन्छ इमेल टोकन मार्फत आफ्नो खाता पुष्टि र प्रवेश मात्र सही संयोजन परिवर्तन गर्न।" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "अथवा धेरै आधिकारिक निकायहरूलाई एकैसाथ ब्याच अनुरोध गर्नुहोस्।" - msgid "Original request sent" msgstr "मूल अनुरोध पठाइयो" @@ -1964,9 +1967,6 @@ msgstr "अनुरोध गरिएको वर्गीकरण खे msgid "Please" msgstr "कृपया" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "तपाईँसँग केही प्रश्नहरू भए कृपया मा सम्पर्क गर्नुहोला |" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "कृपया हामी संग सम्पर्कमा रहनुहोस ताकि हामी यसलाई समाधान गर्न सक्छौ" @@ -2136,6 +2136,9 @@ msgstr "कृपया तलको आवश्यक स्पष्टिक msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "कृपया आफ्नो सन्देश राजधानी र कम अक्षरहरूको मिश्रण प्रयोगगरी लेख्नुहोस्। यसले अरूलाई पढ्नको लागि सजिलो बनाउँछ।" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "पोइन्ट गर्छ सम्बन्धित जानकारी, अभियान वा फोरम जुनचाई काम लाग्नसक्छ। " @@ -2528,6 +2531,9 @@ msgstr "अाफ्नो प्रोफाईल तस्बिर राख msgid "Share on Facebook" msgstr "फेस्‌बूकमा बाँड्नुहोस्। " +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "श्रृंखलाबद्ध अनुरोध साझेदारी गर्नुहोस् ।" @@ -2887,10 +2893,10 @@ msgstr "पछिल्लो प्रयोगकर्ता अन्ति msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "अन्तिम प्रयोगकर्ता एकदिन अगाडी बनेको थियो " -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2932,11 +2938,6 @@ msgstr "अनुरोध सफल भयछ " msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "सार्बाजानिक निकायद्वारा अनुरोध अस्विकार गरिएको छ " -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"यो सन्देश लुकाइएको छ। यसका धेरै कारनहरु हुन सक्छन, खुलासा गर्न नमिलेको मा माफी मग्दचम । कृपया हाम्लाई contact us कुनै कुरा सोध्नछ भने ।" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "अनुरोधकर्ताद्वारा यो अनुरोध केहि कारणबस निषेध गरिएको छ" @@ -2994,9 +2995,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "त्यस पछि तपाईँ व्यवस्थापन इन्टरफेसमा लग इन गर्न सक्नुहुन्छ" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "त्यस पछि तपाईँ लामवद्ध अनुरोध गर्न सक्नुहुन्छ" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "त्यस पछि तपाईँ अनुरोध वर्गिकरण खेल सुरु गर्न सक्नुहुन्छ।" @@ -3054,6 +3052,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. यो लिङ्कमा क्लिक गरेर उहाँले के लेख्नु भयो भ्ने हेर्नुहोस्" @@ -3099,12 +3100,15 @@ msgstr "तिनीहरूसंग जानकारी msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "उनीहरूलाई उल्लिखित विवरण दिएयको छ:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "सामान्य कानुनी जरुरत अनुसारको {{law_used_short}} अनुरोधलाई{{title}} , उनीहरूले जवाफ द्रुतरुपमा जवाफ दिएका छैनन् |" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "सामान्य कानुनी जरुरत अनुसारको {{law_used_short}} अनुरोधलाई{{title}} , उनीहरूले जवाफ द्रुतरुपमा जवाफ दिएका छैनन् |" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3117,6 +3121,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3143,10 +3159,8 @@ msgstr "यो \"{{request_title}}\" को सादा पाठ संस् msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "यो सूचनाकको हकक अनुरोधको संलग्नको HTML संस्करण हो" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"{{title}} पुरानो अनुरोध भएकाले\n" -"नया प्रतिक्रिया लिन नमिल्ने भनेर चिनाइएको छ" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "यो तपाइको आफ्नै अनुरोध हो, त्यसैले जब नया प्रतिक्रिया आउछ तपाइलाई स्वोचालित रुपमा इमेल गरिनेछ |" @@ -3166,17 +3180,17 @@ msgstr "यो सन्देश लुकाइएको छ।" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "यो सन्देश लुकाइएको छ। There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "यो सन्देश पठाइएको छ|" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "यो सन्देशको प्रतिष्ठा 'लुकईएको' छ | तपाई super user को रुपमा लग इन हुनुभएकाले मात्र तपाईले यो देख्न सक्नु भएको छ | " - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "यो सन्देशको प्रतिष्ठा 'लुकईएको' छ | {{reason}} तपाई super user को रुपमा लग इन हुनुभएकाले मात्र तपाईले यो देख्न सक्नु भएको छ | " +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "यो सन्देश लुकाइएको छ ,ताकि तपाईं,अनुरोध्कर्ताले हेर्न सक्नुहुन्छ . यदि तपाईं पक्का हुनुहुन्न भने कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस् " +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "यो सन्देश लुकाइएको छ , त्यसैले आभेधकले हेर्न सक्छ {{reason}}" @@ -3212,14 +3226,17 @@ msgstr "यो अनुरोध को अज्ञात स्थ msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "प्रशासक को ध्यान चाहिएको संधर्वमा यो अनुरोधलाई गुनासो गरिएको छ (सायद किनभने,यो रिसउठ्दो छ, वा यो व्यक्तिगत जानकारी को अनुरोध हुनसक्छ )" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "तपाइको अनुरोध बनाउने कर्ताले फिर्ता लिएको छ |\n" " यसको व्याख्याको पत्राचार तल गरिएको छ | " +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3241,13 +3258,14 @@ msgstr "यो अनुरोध \"कसैको नयाँ प्रत msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "यस अनुरोधमा एक असामान्य प्रतिक्रिया छ, र {{site_name}} टोलीको ध्यान आवश्यक छ । " -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"यो अनुरोधको प्रतिष्ठा 'लुकेाइएको' छ। तपाई एक सुपर प्रयोगकर्ताको रूपमा लग इन हुनुभएकोले\n" -" यसलाइ तपाइले मात्र देख्नुभएको छ।" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr " यो अनुरोध लुकेको छ, त्यसैले तपाईं अनुरोधकर्ताले मात्र यसलाई हेर्न सक्नुहुनेछ ।कृपया तपाईं निरधक्क हुनुहुन्न भने हामीलाई \\ n सम्पर्क गर्नुहोला ।" +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3341,11 +3359,8 @@ msgstr "आधिकारिक निकाय '{{public_body_name}}' मा { msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "अनुरोध पालनागर्नको लागि '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"साइटलाई सफा राख्न, कसैले \n" -"{{law_used_full}} \n" -" तपाईँले {{public_body}} लाई गर्नु भएको अनुरोध {{title}} , लाई \"{{display_status}}\" मा परिवर्तन गर्नु भएको छ, यदि तपाईँ यससँग सहमत हुनुहुन्न भने कृपया यस अनुरोधको लागि मिल्दो वर्गिकरण राख्नुहोस्" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3359,9 +3374,6 @@ msgstr "सबैलाई थाहा दिनको लागि, यो ल msgid "To log into the administrative interface" msgstr "प्रवन्धकीय इन्टरफेसमा लगइन गर्नको लागि" -msgid "To make a batch request" -msgstr "एक मुष्ट अनुरोध पेश गर्न को लागि" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "अनुरोध वर्गीकरण खेल खेल्नको लागि " @@ -4130,8 +4142,8 @@ msgstr "आधिकारिक निकाय थप्नको लागि msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "तपाइको {{public_body_name}}को ठेगाना अद्यावधिक गर्ने अनुरोध पठाइएको छ। हामीसंग सम्पर्कमा रहनुभएकोमा धन्यवाद! हामी चाँडै तपाइहरुलाइ प्रतिक्रिया दिनेछाै।" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "तपाईको अनुरोधलाइ {{info_request}} भनिएको थियो। तपाइले जानकारी पाउनुभयो कि भएन भनेर सबैलाइ थाहा दिदा हामीलाइ ट्याबहरू खुल्ला राख्न सहयोग गर्छ" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "तपाइको अनुरोधहरू छिटैनै पठाईने छ" @@ -4274,6 +4286,9 @@ msgstr "टिप्पणीहरू" msgid "complete" msgstr "पूर्ण" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "उपलब्ध गराइयो" diff --git a/locale/ne_NP/app.po b/locale/ne_NP/app.po index 02e1f2e054..afa011bdb1 100644 --- a/locale/ne_NP/app.po +++ b/locale/ne_NP/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/la" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/nl/app.po b/locale/nl/app.po index a561317baa..2ead8bd65b 100644 --- a/locale/nl/app.po +++ b/locale/nl/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Edwin Bosveld , 2013,2016 # Gareth Rees , 2020 # Graeme Porteous , 2019,2021 @@ -40,9 +43,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Liset Hamming , 2019-2020,2022\n" +"Last-Translator: Luis Villegas, 2022\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/nl" "/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -589,6 +592,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Bijlage (optioneel):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Bijlage:" @@ -1422,11 +1428,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Als je nog steeds problemen ondervindt, gelieve ons te contacteren." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Als jij de indiener van het verzoek bent, kan je inloggen om het bericht te kunnen lezen." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Als je de indiener van het verzoek bent, kun je inloggen om het verzoek in te zien." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Als je {{user_link}} bent, gelieve" @@ -1638,9 +1647,6 @@ msgstr "Termijn ruimschoots verstreken." msgid "Made between" msgstr "Gemaakt tussen" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Doe een bulkverzoek bij meerdere overheidsinstanties tegelijk" - msgid "Make a request" msgstr "Doe een Woo-verzoek" @@ -1887,9 +1893,6 @@ msgstr "Alleen de overheidsinstantie mag antwoorden op dit Woo-verzoek, maar er msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Je kunt je wachtwoord alleen wijzigen door de combinatie van een bevestiging van je account via de token die je per mail hebt gekregen en je eenmalige toegangscode." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Of doe een bulkverzoek aan meerdere overheidsinstanties tegelijkertijd." - msgid "Original request sent" msgstr "Oorspronkelijk verstuurd verzoek" @@ -1956,9 +1959,6 @@ msgstr "Speel het 'Label dat Woo-verzoek!' spel!" msgid "Please" msgstr "Ajb" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Heb je een vraag? Neem contact met ons op." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Neem contact met ons op zodat wij dit kunnen verbeteren." @@ -2130,6 +2130,9 @@ msgstr "Schrijf hieronder ajb je follow-up bericht met daarin de verbeteringen. msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Gebruik ajb hoofdletters en kleine letters bij het schrijven van je bericht. Dit komt de leesbaarheid ten goede." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Verwijs naar gerelateerde informatie, campagnes of fora die nuttig kunnen zijn." @@ -2519,6 +2522,9 @@ msgstr "Plaats profielfoto" msgid "Share on Facebook" msgstr "Deel op Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Deel je bulkverzoek" @@ -2874,10 +2880,10 @@ msgstr "De laatste gebruiker is de afgelopen dag aangemaakt." msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "De laatste gebruiker is langer dan een dag geleden aangemaakt." -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2919,9 +2925,6 @@ msgstr "Het Woo-verzoek is toegewezen." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "De overheidsinstantie heeft het Woo-verzoek geweigerd of afgewezen." -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "Het Woo-verzoek dat je probeert te bekijken is verwijderd. Er zijn meerdere verklaringen mogelijk. Onze excuses. Gelieve ons te contacteren als je vragen hebt." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "De verzoeker heeft om een of andere reden dit verzoek laten zitten." @@ -2979,9 +2982,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Dan kun je inloggen in de beheederrsinterface." -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Dan kun je een bulkverzoek doen." - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Dan kun je 'Label dat Woo-verzoek!' spel spelen." @@ -3039,6 +3039,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Er zijn {{count}} nieuwe opmerkingen bij je verzoek inzake {{law_used_short}}. Klik op deze link om ze te lezen." @@ -3084,12 +3087,15 @@ msgstr "De overheidsinstantie is niet in het bezit van de infor msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Ze hebben de volgende uitleg gekregen:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "De overheidsinstantie heeft niet zo snel mogelijk op je {{law_used_short}} verzoek {{title}} besloten, zoals wettelijk verplicht is" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "De overheidsinstantie heeft geen beslissing genomen op je verzoek in het kader van {{law_used_short}} {{title}}, zoals wettelijk verplicht is" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "De overheidsinstantie heeft nog steeds niet geantwoord op je verzoek in het kader van {{law_used_short}} inzake {{title}}, zoals wettelijk verplicht is" @@ -3102,6 +3108,18 @@ msgstr "Dit gebruikersaccount is beëindigd." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Deze opmerking is gemeld aan de beheerders" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Deze overheidsinstantie valt niet onder de Woo en is dus niet verplicht om aan je verzoek te voldoen" @@ -3128,10 +3146,8 @@ msgstr "Dit is een plain-text versie, dat wil zeggen zonder opmaak, van het Woo- msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Dit is een bijlage die opent in hetzelfde venster" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Dit is omdat {{title}} een oud verzoek is \n" -" dat gemarkeerd is om niet langer berichten te ontvangen." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Dit is een verzoek van jou zelf, dus je ontvangt automatisch een e-mail zodra er een nieuwe reactie is." @@ -3151,17 +3167,17 @@ msgstr "Het bericht is verborgen." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Het bericht is verborgen. Er zijn meerdere mogelijke redenen waarom we dit gedaan zouden kunnen hebben, jammer genoeg kunnen we daarover niet specifieker zijn." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Het bericht is verstuurd." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Dit bericht heeft de status 'verborgen'. Je kunt het alleen zien omdat je aangemeld bent als supergebruiker." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Dit bericht heeft de status 'verborgen'. {{reason}} Je kunt het alleen zien omdat je aangemeld bent als supergebruiker." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Dit bericht is verborgen opdat alleen jij als verzoeker het kan zien. Gelieve ons te contacteren als je niet begrijpt waarom." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Dit bericht is verborgen zodat alleen jij, als gebruiker, het kan zien. {{reason}}" @@ -3197,14 +3213,17 @@ msgstr "Dit verzoek heefteen onbekende status." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Dit verzoek is gemeld aan de beheerders (misschien omdat het ongepast of aanstootgevend was of omdat het ging om een verzoek om persoonlijke informatie)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Dit verzoek is ingetrokken door de gebruiker die het gedaan heeft. \n" " Er staat mogelijk een uitleg in de onderstaande correspondentie." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Dit verzoek is openbaar gemaakt op {{site_name}}." @@ -3226,13 +3245,14 @@ msgstr "Dit verzoek is door de site-beheerders gemarkeerd als “laat van nieman msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Op dit verzoek is een ongebruikelijke reactie gekomen en vereist de aandacht van de beheerders van {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Dit verzoek heeft de status “verborgen”. Je kunt het alleen zien omdat je\\ ingelogd bent als supergebruiker." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Dit verzoek is verborgen, zodat alleen jij als verzoeker het kan zien. Gelieve\n" -" ons te contacteren indien je niet goed weet waarom." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3326,8 +3346,8 @@ msgstr "Om alle verzoeken via {{site_name}} aan overheidsinstantie '{{public_bod msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Om verzoek '{{request_title}}' op te volgen" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Om ons te helpen deze website te onderhouden, heeft iemand anders de status van {{law_used_full}} verzoek {{title}} gericht aan {{public_body}} geupdate tot \"{{display_status}}\". Als je het niet eens bent met deze indeling, verander de status dan opnieuw in degene die jij het meest vindt kloppen." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3341,9 +3361,6 @@ msgstr "Om dit iedereen te laten weten, volg deze link en selecteer het juiste k msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Om in te loggen in de beheerdersinterface" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Om een bulkverzoek te doen" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Om het 'Label dat Woo-verzoek!' spel te spelen" @@ -4112,8 +4129,8 @@ msgstr "Uw vraag om een overheid toe te voegen is verstuurd. Dank voor uw contac msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Je verzoek om het adres van {{public_body_name}} te wijzigen, is verstuurd. Dank je, we komen hier spoedig op terug." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Je Woo-verzoek was getiteld {{info_request}}. Als je aan iedereen laat weten of je de gevraagde informatie hebt ontvangen, zal dat ons helpen een en ander bij te houden" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Je Woo-verzoeken zullen spoedig worden verstuurd!" @@ -4256,6 +4273,9 @@ msgstr "opmerkingen" msgid "complete" msgstr "volledig" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "afgeleverd" diff --git a/locale/nl_BE/app.po b/locale/nl_BE/app.po index c6893057e5..eeb63ecefd 100644 --- a/locale/nl_BE/app.po +++ b/locale/nl_BE/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Christophe Van Gheluwe , 2017 # claude transparencia , 2017-2018,2021 # Edwin Bosveld , 2013,2016 @@ -40,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: louisecrow , 2017\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" @@ -587,6 +590,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Bijlage (optioneel):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Bijlage:" @@ -1418,11 +1424,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Indien u nog steeds problemen ondervindt, gelieve ons te contacteren." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Indien u de aanvrager bent, kan u u aanmelden om het bericht te kunnen lezen." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Indien u de aanvrager bent, kunt u u aanmelden om de aanvraag te zien." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Indien u {{user_link}} bent, gelieve" @@ -1639,9 +1648,6 @@ msgstr "Lang achterstallig." msgid "Made between" msgstr "Gedaan tussen" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Doe een gegroepeerde batch aanvraag" - msgid "Make a request" msgstr "Doe een informatie aanvraag " @@ -1888,9 +1894,6 @@ msgstr "Enkel de overheidsinstelling kan antwoorden op deze aanvraag, maar er is msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "U kan uw wachtwoord enkel wijzigen door de correcte combinatie van de bevestiging van uw account via een e-mail token en de correcte invoering van uw eenmalige toegangscode." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Of doe een batch-aanvraag aan verschillende overheidsinstellingen tegelijkertijd." - msgid "Original request sent" msgstr "Oorspronkelijk verstuurde aanvraag" @@ -1957,9 +1960,6 @@ msgstr "Speel het klasseringsspel m.b.t. aanvragen !" msgid "Please" msgstr "AUB" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Heeft u een vraag? Neem contact met ons op." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Neem contact met ons op zodat wij dit kunnen verbeteren." @@ -2131,6 +2131,9 @@ msgstr "Schrijf hieronder a.u.b uw opvolgbericht met daarin de nodige verduidel msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Gebruik a.u.b. hoofdletters en kleine letters bij het schrijven van uw bericht. Dit komt de leesbaarheid ten goede." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Verwijs naar gerelateerde informatie, campagnes of forums die nuttig kunnen zijn." @@ -2523,6 +2526,9 @@ msgstr "Plaats uw profielfoto" msgid "Share on Facebook" msgstr "Deel op Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Deel uw gegroepeerde batch-aanvraag" @@ -2884,10 +2890,10 @@ msgstr "De laatste gebruiker werd gisteren aangemaakt." msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "De laatste gebruiker werd langer dan een dag geleden aangemaakt." -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2929,9 +2935,6 @@ msgstr "De aanvraag werd beantwoord." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "De aanvraag werd geweigerd door de overheidsinstelling." -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "De aanvraag die u wenst te bekijken is verwijderd. Er zijn meerdere redenen die dit kunnen verklaren, maar we zijn niet in staat preciezer te zijn. Gelieve ons te contacteren indien u vragen heeft." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "De aanvrager heeft omwille van een bepaalde reden afgezien van deze aanvraag." @@ -2993,9 +2996,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Dan kan u zich aanmelden op de beheederrsinterface." -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Dan kan u een gegroepeerde batch-aanvraag doen." - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Dan kan u het klasseringsspel van de aanvragen kunnen spelen " @@ -3053,6 +3053,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Er zijn {{count}} nieuwe aantekeningen m.b.t. uw aanvraag inzake {{law_used_short}}. Klik op deze link om ze te lezen." @@ -3098,12 +3101,15 @@ msgstr "Ze zijn niet in het bezit van de informatie (mis msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Ze hebben de volgende uitleg gegeven:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Ze hebben niet geantwoord op uw aanvraag m.b.t. {{law_used_short}} {{title}}, zoals de wet normaal gezien vereist" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Ze hebben niet geantwoord op uw aanvraag m.b.t. {{law_used_short}} {{title}}, zoals de wet normaal gezien vereist" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3116,6 +3122,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Deze commentaar is gerapporteerd aan de beheerder" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3142,10 +3160,8 @@ msgstr "Dit is een volledige tekstversie, zonder opmaak, van de WOB-informatieaa msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Dit is een HTML-versie van een bijlage bij de WOB-informatieaanvraag" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Dit is ten gevolge van het feit dat {{title}} een oude aanvraag is \n" -" die gemarkeerd staat als afwijzend om nog antwoorden te ontvangen." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Dit is uw eigen aanvraag, dus u zal automatisch een e-mail ontvangen van zodra er nieuwe antwoorden toekomen." @@ -3165,17 +3181,17 @@ msgstr "Dit bericht werd verborgen." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Dit bericht is verborgen. Er zijn meerdere redenen waarom we dit gedaan hebben, jammergenoeg kunnen we hier niet specifieker zijn." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Dit bericht werd verstuurd." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Dit bericht heeft de status 'verborgen'. U kunt het enkel zien omdat u aangemeld bent als super-gebruiker." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Dit bericht heeft de status 'verborgen'. {{reason}} U kunt het enkel zien omdat u aangemeld bent als super-gebruiker." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Dit bericht is verborgen opdat enkel u als aanvrager het kan zien. Gelieve ons te contacteren als u niet goed begrijpt waarom." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Dit bericht is verborgen opdat enkel u, als gebruiker, het kan zien. {{reason}}" @@ -3211,14 +3227,17 @@ msgstr "Deze aanvraag heefteen ongekende status." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Deze aanvraag is doorgegeven aan de beheerders ( misschien omdat ze ongepast of beledigend was of omdat het ging om een vraag voor persoonlijke inlichtingen)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Deze vraag is ingetrokken door de persoon die ze gemaakt heeft. \n" " Er staat mogelijk een uitleg in de onderstaande correspondentie." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Deze aanvraag werd openbaar gemaakt op {{site_name}}." @@ -3240,13 +3259,14 @@ msgstr "Deze aanvraag is door een beheerder gemarkeerds als “laat van niemand msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Deze vraag heeft een ongewoon antwoord gekregen en vereist de aandacht van het {{site_name}} team." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Deze aanvraag heeft de status “verborgen”. U kan deze enkel zien omdat u\\ ingelogd bent als super-gebruiker." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Deze aanvraag is verborgen, opdat enkel u als aanvrager ze kan zien. Gelieve\n" -" ons te contacteren indien u niet goed weet waarom." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3340,8 +3360,8 @@ msgstr "Om de aanvragen uitgevoerd via {{site_name}} aan de overheidsinstelling msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Om de aanvraag '{{request_title}}' op te volgen" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Om ons te helpen deze website te onderhouden, heeft iemand anders de status van de aanvraag {{law_used_full}} {{title}} gericht aan {{public_body}} geactualiseerd tot \"{{display_status}}\". Als u niet akkoord gaat met deze klassering, gelieve opnieuw de status te veranderen, zoals u die best passend acht." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3355,9 +3375,6 @@ msgstr "Ten einde het aan iedereen te melden, volgt u deze link en selecteert u msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Om u aan te melden op de beheerdersinterface" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Om een gegroepeerde batch-aanvraag te maken" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Om het categorisatie/klasseringsspel m.b.t. aanvragen te spelen" @@ -4119,8 +4136,8 @@ msgstr "Uw vraag om een overheid toe te voegen is verstuurd. Dank voor uw contac msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Uw vraag om actualisatie van het adres van {{public_body_name}} is verstuurd. Dank voor uw contactname, wij komen hierop spoedig terug." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Uw vraag luidt {{info_request}}. Als u aan iedereen laat weten of u de informatie ontvangt, zal dit ons helpen dit op te volgen." +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Uw aanvragen zullen spoedig verstuurd worden!" @@ -4263,6 +4280,9 @@ msgstr "opmerkingen" msgid "complete" msgstr "volledig" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "afgeleverd" diff --git a/locale/nn/app.po b/locale/nn/app.po index 35025ca78a..41dae9ed57 100644 --- a/locale/nn/app.po +++ b/locale/nn/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # andreli , 2013 # Hans-Petter Fjeld , 2014 # b99f4c81950a40007b4adaea695ecb99_1c02644 , 2015 @@ -52,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: velmont , 2015\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli" @@ -609,6 +612,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Vedlegg (valfritt):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Vedlegg:" @@ -1433,11 +1439,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Viss du enno har problem, ver så snill å ta kontakt." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Viss du er innsenderen, så kan du logga inn for å sjå på meldinga." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Viss du er innsenderen, så kan det hendet du må logga inn for å sjå på førespurnaden." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Viss du er {{user_link}}, ver venleg og" @@ -1654,9 +1663,6 @@ msgstr "Svært forseinka." msgid "Made between" msgstr "Oppretta mellom" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Lag eit samlekrav" - msgid "Make a request" msgstr "Lag førespurnad" @@ -1903,9 +1909,6 @@ msgstr "Berre styresmakta kan svara på denne førespurnaden, men det er ikkje n msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Berre ein korrekt kombinasjon av epost-konfirmasjon og å skriva inn eingongspasskoden vil la deg endra passordet for kontoen din." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Eller lag eit samlekrav til fleire styresmakter på ein gong." - msgid "Original request sent" msgstr "Opphavleg førespurnad send" @@ -1972,9 +1975,6 @@ msgstr "Delta i spelet om kategorisering av førespurnader!" msgid "Please" msgstr "Ver venleg og" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Vennlegast kontakt oss dersom du har spurnad." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Ta kontakt med oss slik at vi kan fiksa det." @@ -2155,6 +2155,9 @@ msgstr "Vennlegast skriv ein oppfølgingsbeskjed som belyser oppklaringspunktene msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Vennlegast nytte store og små bokstavar i meldinga di. Då vert det enklare for andre å lesa." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Referer til relatert informasjon, kampanjar eller forum som kan vera til nytte." @@ -2547,6 +2550,9 @@ msgstr "Vel profilet ditt-bilete" msgid "Share on Facebook" msgstr "Del på Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Del ditt samlekrav" @@ -2912,10 +2918,10 @@ msgstr "Den siste brukaren vart laga i løpet av dagen" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Den siste brukaren vart laga for meir enn ein dag sidan" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2957,12 +2963,6 @@ msgstr "Innsynsførespurnaden var vellukka." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Førespurnaden vart avvist av styresmakta" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Førespurnaden du har freista å sjå på er fjerna. Det er ulike\n" -" grunnar til kvifor vi kan ha gjort dette, beklagar at vi ikkje kan vera meir spesifikke her.\n" -" Ta kontakt med oss viss du lurer på noko." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Forespørrer har av einkvan grunn gjeve opp denne førespurnaden" @@ -3026,9 +3026,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Deretter kan du logga deg på det admininstrative grensesnittet" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Då kan du laga ein samlekrav" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Då kan du delta i spelet om kategorisering av førespurnader." @@ -3086,6 +3083,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Det er {{count}} nye merknader på din førespurnad {{law_used_short}}. Følg denne lenkja for å sjå kva dei har skrive." @@ -3131,12 +3131,15 @@ msgstr "Dei har ikkje informasjonen (veit dei kven som h msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Dei har fått følgjande forklaring:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Dei har ikkje svara på din {{law_used_short}} om «{{title}}» innan kort tid, som er det som normalt vert kravt i følgje lovverket" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Dei har ikkje svara på din {{law_used_short}} om «{{title}}» innan kort tid, som er det som normalt vert kravt i følgje lovverket" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3149,6 +3152,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3175,10 +3190,8 @@ msgstr "Det er ei tekst-versjon av krav om innsyn «{{request_title}}». Den si msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Dette er HTML-utgåva av eit vedlegg til innsynskravet" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Dette er på grunn av at {{title}} er ein gammal førespurnad\n" -" som har vorte markert til å ikkje lenger motta svar." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Dette er din eigen førespurnad, så du vil automatisk få e-post når nye svar kjem inn." @@ -3198,17 +3211,17 @@ msgstr "Denne meldinga har vorte skjult." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Denne meldinga har vorte skjult. Det er ulike årsaker til at vi kan ha gjort dette, og vi beklagar at vi ikkje kan vera meir spesifikk her." -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Denne meldinga er fremhevet som «skjult». Du kan berre sjå han på grunn av at du er logga inn som suparnytter." +msgid "This message has been sent." +msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Denne meldinga er framheva som «skjult». {{reason}} Du kan berre sjå han på grunn av at du er logga inn som superbrukar." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Denne meldinga er skjult, slik at berre du, innsenderen, kan sjå henne. Ta kontakt viss du er usikker på kvifor." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Denne meldinga er skjult slik at berre du, innsenderen, kan sjå henne. " @@ -3244,14 +3257,17 @@ msgstr "Denne førespurnaden har ein ukjend status." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Denne førespurnaden er vorte rapportert då han treng merksemd frå administrator (kanskje fordi han er sjikanøs, eller er ein førespurnad om personopplysningar)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Denne førespurnaden har vorte trekt tilbake av personen som laga henne.\n" " Det kan vera forklaring i korrespondansen under." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3273,13 +3289,14 @@ msgstr "Denne førespurnaden har vorte markert av ein administrator til å \"ikk msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Denne førespurnaden har eit uvanleg svar, og krev merksemd frå {{site_name}}-gruppa." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Denne meldinga er fremhevet som «skjult». Du kan berre sjå han på grunn av at\n" -" du er logga inn som suparnytter." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Denne førespurnaden er skjult, slik at berre du som innsender kan sjå henne. Ver så snill å ta kontakt viss du er usikker på kvifor." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3372,8 +3389,8 @@ msgstr "For å følgje med på førespurnader oppretta med {{site_name}} til den msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "For å følgje med på førespurnaden «{{request_title}}»" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "For å hjelpa oss å halda denne nettstaden ryddig, har nokre andre oppdatert statusen for {{law_used_full}}-førespurnaden som du laga til {{public_body}} slik at han er «{{display_status}}».. Viss du er usamd i dykkar kategorisering, ver så snill å oppdater statusen på nytt sjølv til det du meiner vil vera meir presist." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3387,9 +3404,6 @@ msgstr "For å orientera alle, følg denne linken og vel den aktuelle boksen." msgid "To log into the administrative interface" msgstr "For å logga deg på admin grensesnittet" -msgid "To make a batch request" -msgstr "For å lage ein samlekrav" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "For å spela spelet om kategorisering av førespurnadskrav" @@ -4168,8 +4182,8 @@ msgstr "Din førespurnad om å leggja til ei styresmakt er sendt. Takk for at d msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Din førespurnad om å oppdatera adressa til {{public_body_name}} er sendt. Takk for at du tok kontakt. Vi vil snart koma tilbake til deg." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Din førespurnad vart kalla {{info_request}}. Ved å la alle vita i kva grad du fekk informasjonen vil du hjelpa oss å halda reie på" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Din førespurnad vert straks sendt!" @@ -4312,6 +4326,9 @@ msgstr "kommentarar" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/pap/app.po b/locale/pap/app.po index 14b81a5c63..5baa26ba94 100644 --- a/locale/pap/app.po +++ b/locale/pap/app.po @@ -28,12 +28,16 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# Luis Villegas, 2022 # Luis Villegas, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Luis Villegas, 2022\n" "Language-Team: Papiamento (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/langua" @@ -552,6 +556,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1355,10 +1362,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1559,9 +1569,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1808,9 +1815,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1877,9 +1881,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2047,6 +2048,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2436,6 +2440,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2787,10 +2794,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2832,9 +2839,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2892,9 +2896,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2952,6 +2953,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2997,10 +3001,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3015,6 +3022,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3039,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3060,16 +3079,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3106,12 +3125,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3133,10 +3155,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3223,7 +3248,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3238,9 +3263,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3985,7 +4007,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4129,6 +4151,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/pl/app.po b/locale/pl/app.po index 3b48038653..0b4628bdea 100644 --- a/locale/pl/app.po +++ b/locale/pl/app.po @@ -28,13 +28,16 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Ewa Modrzejewska , 2013 # Ewa Modrzejewska , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Ewa Modrzejewska , 2013\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/p" @@ -545,6 +548,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1348,10 +1354,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1552,9 +1561,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1801,9 +1807,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1870,9 +1873,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2040,6 +2040,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2429,6 +2432,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2780,10 +2786,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2825,9 +2831,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2885,9 +2888,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2945,6 +2945,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2990,10 +2993,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3008,6 +3014,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3032,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3053,16 +3071,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3099,12 +3117,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3126,10 +3147,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3216,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3231,9 +3255,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3978,7 +3999,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4122,6 +4143,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/app.po b/locale/pt_BR/app.po index 6e39c18a26..420bf1e927 100644 --- a/locale/pt_BR/app.po +++ b/locale/pt_BR/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # elaste <3laste2000@gmail.com>, 2012 # serramassuda , 2012 # Bruno , 2012 @@ -73,7 +76,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Vítor Márcio Paiva de Sousa Baptista , 2013\n" @@ -609,6 +612,9 @@ msgstr "Na parte inferior da página, escrever uma resposta, tentando persuadir msgid "Attachment (optional):" msgstr "Anexo (opcional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Anexo:" @@ -1422,11 +1428,14 @@ msgstr "Se você estiver insatisfeito com a resposta que recebeu do órgão púb msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Se você continua com problemas, entre em contato conosco." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Se você for o solicitante, então pode entrar para visualizar o pedido." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Se você é {{user_link}}, por favor" @@ -1627,9 +1636,6 @@ msgstr "Muito atrasado." msgid "Made between" msgstr "Feitos entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Criar uma solicitação" @@ -1876,9 +1882,6 @@ msgstr "Apenas a autoridade pública pode responder a esse pedido, mas não há msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Pedido original enviado" @@ -1945,9 +1948,6 @@ msgstr "Adicione categorias ao seu pedido!" msgid "Please" msgstr "Por favor" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Por favor entre em contato conosco para consertarmos isso." @@ -2115,6 +2115,9 @@ msgstr "Por favor escreva sua mensagem contendo as explicações necessárias." msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Ao escrever uma mensagem, utilize letras maiúsculas no início da frase para facilitar a leitura. Evite textos em caixa-alta." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Indique informações relacionadas, campanhas, ou fóruns que podem ser úteis." @@ -2504,6 +2507,9 @@ msgstr "Definir sua foto do perfil" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2857,10 +2863,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2902,11 +2908,6 @@ msgstr "Esse pedido foi atendido." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "O pedido foi recusado pela autoridade pública" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"O pedido . Please contact us if you have any questions." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "O solicitante abandonou esse pedido por alguma razão" @@ -2967,9 +2968,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Então você pode entrar na interface administrativa" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Então você pode jogar o jogo de categorização do pedido." @@ -3027,6 +3025,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Existem {{count}} novas anotações no seu {{law_used_short}} pedido de informação. Clique no link para saber o que escrito sobre o seu pedido." @@ -3072,14 +3073,17 @@ msgstr "Eles não tem a informação (mas podem ter dito quem tem)" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Eles deram a seguinte explicação:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" "O prazo para a resposta a seu pedido de informação: {{title}} se encerra hoje.\n" "Pela lei, o órgão público tem até 20 dias para lhe enviar uma resposta. E pode pedir uma prorrogação deste prazo por mais 10 dias." -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3092,6 +3096,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3116,8 +3132,8 @@ msgstr "Esta é uma versão somente de texto de seu Pedido de Acesso à Informa msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Esta é a versão HTML de um anexo ao pedido de informação" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Isso porque {{title}} é um pedido antigo que foi marcado para não receber mais respostas." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Esse é o seu próprio pedido, então você vai receber um email automaticamente quando uma nova resposta chegar." @@ -3137,16 +3153,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3184,12 +3200,15 @@ msgstr "Esta requisição possui uma situação desconhecida" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Este requirimento foi indicado pendente de revisão pelo administrator (talvez porque seja constrangedor ou solicitou informações pessoais)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Este pedido foi removido pela pessoa que o fez. Pode ser que exista uma explicação na troca de emails abaixo." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3211,11 +3230,14 @@ msgstr "Esta requisição foi configurada por um administrador para \"permitir n msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Esta requisição teve uma resposta atípica, e requer atenção do tipo do {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Esse pedido esta marcado como 'escondido'. Você só pode vê-lo porque esta conectado como um administrador." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Esse pedido esta escondido, apenas quem pediu pode ver. Por favor contate-nos se você não tem certeza de porque." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3305,8 +3327,8 @@ msgstr "Seguir requisições feitas pelo {{site_name}} a(o) '{{public_body_name} msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Seguir a requisição '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Nos ajude a manter o site redondinho, outra pessoa acabou de alterar o status do {{law_used_full}} pedido {{title}} que você fez a(o) {{public_body}}, para \"{{display_status}}\". Se você discorda da categorização, por favor, altere novamente o status para o que considera mais adequado." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3320,9 +3342,6 @@ msgstr "Para permitir que todos saibam, siga este link e selecione a opção apr msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Logar na interface administrativa" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Para jogar o jogo de categorização do pedido" @@ -4086,8 +4105,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Sua requisição foi nomeada {{info_request}}. Permitir que todos saibam onde você obteve a informação irá nos ajudar a manter as abas" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4231,6 +4250,9 @@ msgstr "comentários" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/pt_PT/app.po b/locale/pt_PT/app.po index ec93f406f9..f265e39c01 100644 --- a/locale/pt_PT/app.po +++ b/locale/pt_PT/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Bruno , 2012 # Carlos Vieira , 2011 # danielabsilva , 2011 @@ -57,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Vítor Márcio Paiva de Sousa Baptista , 2013\n" @@ -593,6 +596,9 @@ msgstr "Na parte inferior da página, escrever uma resposta, tentando persuadir msgid "Attachment (optional):" msgstr "Anexo (opcional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Anexo:" @@ -1410,11 +1416,14 @@ msgstr "Se você estiver insatisfeito com a resposta que recebeu do órgão púb msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Se você continua com problemas, entre em contato conosco." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Se foi você quem fez o pedido, então pode entrar para ver a mensagem." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Se você for o solicitante, então pode entrar para visualizar o pedido." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Se você é {{user_link}}, por favor" @@ -1615,9 +1624,6 @@ msgstr "Muito atrasado." msgid "Made between" msgstr "Feitos entre" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Faça um pedido múltiplo" - msgid "Make a request" msgstr "Criar uma solicitação" @@ -1864,9 +1870,6 @@ msgstr "Apenas a autoridade pública pode responder a esse pedido, mas não há msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Ou faz um pedido múltiplo a várias entidades públicas ao mesmo tempo." - msgid "Original request sent" msgstr "Pedido original enviado" @@ -1933,9 +1936,6 @@ msgstr "Adicione categorias ao seu pedido!" msgid "Please" msgstr "Por favor" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Por favor contacte-nos se tiver alguma questão." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Por favor entre em contato conosco para consertarmos isso." @@ -2103,6 +2103,9 @@ msgstr "Por favor escreva sua mensagem contendo as explicações necessárias." msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Ao escrever uma mensagem, utilize letras maiúsculas no início da frase para facilitar a leitura. Evite textos em caixa-alta." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Indique informações relacionadas, campanhas, ou fóruns que podem ser úteis." @@ -2496,6 +2499,9 @@ msgstr "Definir sua foto do perfil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Partilhe no Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Partilhe o seu pedido" @@ -2849,10 +2855,10 @@ msgstr "O utilizador mais recente foi registado ontem" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "O utilizador mais recente foi registado há mais de um dia" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2894,11 +2900,6 @@ msgstr "Esse pedido foi atendido." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "O pedido foi recusado pela autoridade pública" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"O pedido . Please contact us if you have any questions." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "O solicitante abandonou esse pedido por alguma razão" @@ -2959,9 +2960,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Então você pode entrar na interface administrativa" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "E depois pode fazer um pedido múltiplo" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Então você pode jogar o jogo de categorização do pedido." @@ -3019,6 +3017,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Existem {{count}} novas anotações no seu {{law_used_short}} pedido de informação. Clique no link para saber o que escrito sobre o seu pedido." @@ -3064,14 +3065,17 @@ msgstr "Eles não tem a informação (mas podem ter dito quem tem)" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Eles deram a seguinte explicação:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" "O prazo para a resposta a seu pedido de informação: {{title}} se encerra hoje.\n" "Pela lei, o órgão público tem até 20 dias para lhe enviar uma resposta. E pode pedir uma prorrogação deste prazo por mais 10 dias." -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3084,6 +3088,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3108,8 +3124,8 @@ msgstr "Esta é uma versão somente de texto de seu Pedido de Acesso à Informa msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Esta é a versão HTML de um anexo ao pedido de informação" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Isso porque {{title}} é um pedido antigo que foi marcado para não receber mais respostas." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Esse é o seu próprio pedido, então você vai receber um email automaticamente quando uma nova resposta chegar." @@ -3129,17 +3145,17 @@ msgstr "Esta mensagem foi escondida." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Esta mensagem foi escondida. Há várias razões para isto, pedimos desculpa por não podermos dar informações mais específicas." -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Esta mensagem está marcada como 'escondida'." +msgid "This message has been sent." +msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Esta mensagem está marcada como 'escondida': {{reason}}" +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Esta mensagem está escondida para que apenas você, quem a fez, possa ver. Contacte-nos se não perceber porquê." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Esta mensagem está escondida para que apenas você, quem a fez, possa ver: {{reason}}" @@ -3176,12 +3192,15 @@ msgstr "Esta requisição possui uma situação desconhecida" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Este pedido foi indicado como pendente de revisão do administrator (talvez porque seja impróprio ou porque solicitou informações pessoais)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Este pedido foi removido pela pessoa que o fez. Pode ser que exista uma explicação na troca de emails abaixo." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3203,11 +3222,14 @@ msgstr "Esta requisição foi configurada por um administrador para \"permitir n msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Esta requisição teve uma resposta atípica, e requer atenção do tipo do {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Esse pedido esta marcado como 'escondido'. Você só pode vê-lo porque esta conectado como um administrador." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Esse pedido esta escondido, apenas quem pediu pode ver. Por favor contate-nos se você não tem certeza de porque." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3299,8 +3321,8 @@ msgstr "Seguir requisições feitas pelo {{site_name}} a(o) '{{public_body_name} msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Seguir a requisição '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Nos ajude a manter o site redondinho, outra pessoa acabou de alterar o status do {{law_used_full}} pedido {{title}} que você fez a(o) {{public_body}}, para \"{{display_status}}\". Se você discorda da categorização, por favor, altere novamente o status para o que considera mais adequado." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3314,9 +3336,6 @@ msgstr "Para permitir que todos saibam, siga este link e selecione a opção apr msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Logar na interface administrativa" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Para fazer um pedido múltiplo" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Para jogar o jogo de categorização do pedido" @@ -4082,8 +4101,8 @@ msgstr "O seu pedido para adicionar uma entidade pública foi enviado. Obrigado msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "O seu pedido para actualizar o endereço da entidade {{public_body_name}} foi enviado. Obrigado por nos contactar! Responderemos em breve." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Sua requisição foi nomeada {{info_request}}. Permitir que todos saibam onde você obteve a informação irá nos ajudar a manter as abas" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Os seus pedidos serão enviados em breve!" @@ -4228,6 +4247,9 @@ msgstr "comentários" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/ro_RO/app.po b/locale/ro_RO/app.po index 5fa883bda4..98696ccfa8 100644 --- a/locale/ro_RO/app.po +++ b/locale/ro_RO/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Andra Ciuraru , 2016 # Andrei Cristian Petcu , 2012-2013 # Andrei Cristian Petcu , 2012-2013 @@ -57,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Vitalie Zama , 2016\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/mysociety/alavetel" @@ -610,6 +613,9 @@ msgstr "În josul acestei pagini, scrie un răspuns către aceștia, prin care s msgid "Attachment (optional):" msgstr "Ataşamente (optional):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Ataşament:" @@ -1449,11 +1455,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Dacă aveţi în continuare probleme, vă rugăm să ne contactaţi." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Dacă sunteți solicitantul, atunci vă poți autentifica pentru a vedea mesajul." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Dacă sunteţi solicitantul, atunci trebuie să vă autentificați pentru a vedea solicitarea." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Dacă sunteţi {{user_link}}, vă rugăm" @@ -1678,9 +1687,6 @@ msgstr "Aşteptat de mult timp" msgid "Made between" msgstr "Făcut între" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Creează un grup de solicitări" - msgid "Make a request" msgstr "Creează o solicitare" @@ -1927,9 +1933,6 @@ msgstr "Numai autoritatea poate să răspundă la această cerere. Nu există o msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Doar combinația corectă din confirmarea contului tău printrun cod email și introducerea parolei de unică folosință îți va permite schimbarea parolei." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Sau creează un grup de solicitări către mai multe autorități în același timp" - msgid "Original request sent" msgstr "Solicitarea originală trimisă" @@ -1996,9 +1999,6 @@ msgstr "Jucaţi categorisirea cerută!" msgid "Please" msgstr "Vă rugăm" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Te rugăm contactează-ne dacă ai întrebări" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Vă rugăm staţi în legătură cu noi, ca să o rezolvăm." @@ -2179,6 +2179,9 @@ msgstr "Te rugăm să scrii mesajul tău de follow up conţinând clarificările msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Te rugăm să scrii mesajul tău utilizând atât litere mici cât şi litere mari, după caz. Astfel va fi mai uşor de citit." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Îndrumaţi către informaţii în legătură cu, campanii sau forumuri care ar putea fi utile." @@ -2572,6 +2575,9 @@ msgstr "Alege poza de profil" msgid "Share on Facebook" msgstr "Publică pe Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Publică grupul de solicitări" @@ -2932,10 +2938,10 @@ msgstr "Ultimul utilizator a fost creat în ziua curentă" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Ultimul utilizator a fost creat cu mai mult de o zi în urmă" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2977,12 +2983,6 @@ msgstr "Solicitarea a fost reuşită" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Solicitarea a fost refuzată de către autoritatea publică" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Solicitarea pe care ai încercat să o vizualizezi a fost ștearsă. Există \n" -"diverse motive pentru care am fi ales să faem asta, ne cerem scuze că nu putem oferi detalii exacte. Te rugăm să ne contactezi dacă ai întrebări." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Solicitantul şi-a abandonat solicitarea din anumite motive" @@ -3046,9 +3046,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Apoi vă puteţi conecta la interfaţa administrativă" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Creează un grup de solicitări" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Apoi puteţi să jucaţi jocul de categorisire a cererii." @@ -3106,6 +3103,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Sunt {{count}} adnotări noi la solicitarea ta {{law_used_short}}. Urmează acest link pentru a vedea ce au scris." @@ -3151,12 +3151,15 @@ msgstr "Ei nu au informaţiile (probabil vor spune cine msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Ei au oferit următoarea explicaţie" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Ei nu au răspuns prompt la solicitarea ta {{title}} {{law_used_short}} aşa cum este prevăzut in mod normal prin lege" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Ei nu au răspuns prompt la solicitarea ta {{title}} {{law_used_short}} aşa cum este prevăzut in mod normal prin lege" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3169,6 +3172,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3195,10 +3210,8 @@ msgstr "Aceasta este o versiune text-simplu a solicitării \"{{request_title}}\ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Aceasta este o versiune HTML a unui ataşament la solicitarea de acces la informații" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Aceasta este din cauză că {{title}} este o solicitare veche ce a fost \n" -"marcată pentru a nu mai primi răspunsuri." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Aceasta este solicitarea proprie, aşa că ți se va comunica automat prin email când va sosi un răspuns." @@ -3218,17 +3231,17 @@ msgstr "Această solicitare a fost ascunsă" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Acest mesaj a fost ascuns. Există motive variate pentru care am făcut asta, ne cerem scuze dar nu putem fi mai specifici." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Aceasta solicitare a fost expediata." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Această solicitare este evidenţiată ca \"ascunsă\". O puteți vedea doar pentru că sunteți autentificat ca super utilizator." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Această solicitare este evidenţiată ca \"ascunsă\". O puteți vedea doar pentru că sunteți autentificat ca super utilizator." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Acest răspuns este ascuns, astfel încât doar solicitantul poate avea acces la el. Vă rugăm să ne contactați dacă sunteți sigur de ce." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Acest mesaj este ascuns, astfel încât doar dumneavoastră, solicitantul, să îl puteți vedea. {{reason}}" @@ -3265,14 +3278,17 @@ msgstr "Aceasta cerere are un status necunoscut." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Această cerere a fost raportată ca având nevoie de atenţia administratorului (probabil pentru că este ofensatoare sau solicită informaţii personale)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Această solicitare a fost retrasă de către persoana care a făcut-o. \n" " S-ar putea să fie o explicaţie în corespondenţa de mai jos." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3294,15 +3310,14 @@ msgstr "Această cerere a fost setată de către administrator să \" nu permit msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Această cerere are un raăspuns neobişnuit şi necesită atenţie din partea echipei {{site_name}} ." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Această solicitare este evidenţiată ca \"ascunsă\". O poţi vedea doar pentru că eşti autentificat \n" -" ca super user." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Acest răspuns este ascuns, astfel încât doar solicitantul poate avea acces la el. Te rugăm\n" -" să ne contactezi dacă nu eşti sigur de ce." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3398,10 +3413,8 @@ msgstr "Pentru a urmări solicitările făcute utilizând {{site_name}} către msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Pentru a urmări solicitarea '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Pentru a ne ajuta să ţinem site-ul curat, altcineva a actualizat statusul \n" -"{{law_used_full}}solicitării{{title}} pe care ai făcut-o către {{public_body}}, în \"{{display_status}}\". Dacă nu eşti de acord cu această categorisire, te rugăm să actualizezi statusul din nou în ceea ce consideri că este mai potrivit." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3415,9 +3428,6 @@ msgstr "Pentru a afla orişicine, urmaţi acest link şi selectaţi căsuţa cor msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Pentru a vă conecta la interfaţa administrativă" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Pentru a crea un grup de solicitări" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Pentru a juca jocu categorisirea cererii" @@ -4210,8 +4220,8 @@ msgstr "Solicitarea ta de a adăuga o instituție a fost trimisă. Îți mulțum msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Solicitarea ta de a actualiza adresa {{public_body_name}} a fost trimisă. Îți mulțumim! Revenim în cel mai scurt timp." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Solicitarea ta a fost numită {{info_request}}. Permiţând tuturor să afle dacă ai obţinut informaţiile, ne ajuţi să menţinem o evidenţă" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Solicitarea ta va fi transmisă în cel mai scurt timp!" @@ -4356,6 +4366,9 @@ msgstr "comentarii" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/rw/app.po b/locale/rw/app.po index ba9a4bfe00..87382fe46d 100644 --- a/locale/rw/app.po +++ b/locale/rw/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Clarisse Umutesi Mwitegereze , 2014-2015 # Gareth Rees , 2015 # Graeme Porteous , 2020 @@ -41,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Stephen Abbott Pugh , 2015\n" "Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/langu" @@ -602,6 +605,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Umugereka (si ngombwa)" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Umugereka" @@ -1438,11 +1444,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Niba ukiri guhura n'ingorane, twandikire." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Niba ari wowe watanze ikibazo, ushobora kwinjira kugirango usome ubutumwa." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Niba ari wowe watanze ikibazo, ushobora kwinjira kugirango usome ubutumwa." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Niba uri {{user_link}}, turagusaba" @@ -1667,9 +1676,6 @@ msgstr "Cyararengeranye cyane." msgid "Made between" msgstr "Byakozwe hagati ya" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Baza ikibazo ku bantu benshi" - msgid "Make a request" msgstr "Tanga ikibazo" @@ -1916,9 +1922,6 @@ msgstr "Umuyobozi niwe wenyine ushobora gusubiza, ariko nta \"From\" aderesi dus msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Kwemeza ko konte ari iyawe wongeyeho na kode y’ibanga nibyo bizakwemerera guhindura ijambo ry’ibanga rya konte yawe." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Cyangwa tanga ikibazo ku bayobozi benshi icyarimwe." - msgid "Original request sent" msgstr "Ikibazo cy'umwimerere cyoherejwe" @@ -1985,9 +1988,6 @@ msgstr "Kina umukino wo gutandukanya ibibazo!" msgid "Please" msgstr "Turabasaba" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Turabasaba kutwandikira muramutse mugize ikibazo." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Turagusaba kutuvugisha kugirango tubikemure." @@ -2168,6 +2168,9 @@ msgstr "Andika ubutumwa bwawe bwo gukurikirana ahakurikira ushyiremo ibisobanuro msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Andika ubutumwa bwawe ukoresheje inyuguti nkuru n'into. Byorohereza abandi kubusoma." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Garagaza amakuru ajyanye n'ibi, ubuvugizi cyangwa imbuga nyunguranabitekerezo zishobora kwifashishwa." @@ -2560,6 +2563,9 @@ msgstr "Shyiraho ifoto ikuranga" msgid "Share on Facebook" msgstr "Gusangiza kuri Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Sangiza ikibazo cyawe wabajije abantu benshi" @@ -2927,10 +2933,10 @@ msgstr "Umukoresharubuga wa nyuma yashyizweho mu munsi utambutse" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Umukoresharubuga wa nyuma yashyizweho mbere y'umunsi umwe ushize" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2972,12 +2978,6 @@ msgstr "Ikibazo cyarasubijwe." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Ikibazo cyanzwe n'umuyobozi" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Ikibazo uri kugerageza kureba cyakuweho. Hari \n" -"impamvu zitandukanye zatumye tubikora, mutwihanganire ntabwo dushobora kuzibabwirira hano. Mushobora kutwandikira muramutse mufite ibindi bibazo." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Uwatanze ikibazo yaretse gukomeza kugikurikirana kubera impamvu tutazi" @@ -3041,9 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Ubwo ushobora kwinjira mu rubuga rw'abayobozi" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Ubwo ushobora kubaza ikibazo kimwe ku bantu benshi" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Ubwo ushobora gukina umukino wo gutandukanya ibibazo." @@ -3101,6 +3098,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Hari ibisobanuro {{count}} bishya ku kibazo cyawe {{law_used_short}}. Kurikira iri huza urebe ibyo banditse." @@ -3146,12 +3146,15 @@ msgstr "Ntabwo bafite ayo makuru (Bashobora kuba bavuze msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Bahawe ibisobanuro bikurikira:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Ntabwo basubije ikibazo {{law_used_short}} cyawe {{title}} ako kanya, nk'uko bisabwa n'itegeko" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Ntabwo basubije ikibazo {{law_used_short}} cyawe {{title}} ako kanya, nk'uko bisabwa n'itegeko" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3164,6 +3167,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3190,10 +3205,8 @@ msgstr "Iyi ni verisiyo yoroshye y'ikibazo y'ubwisanzure bwo kumenya amakuru \"{ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Iyi ni verisiyo HTML ya dosiye iherekeje ikibazo cy'ubwisanzure bwo kumenya amakuru" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"Ibi ni ukubera ko {{title}} ari ikibazo kimaze igihe kirekire kikaba\n" -"cyarashyizwe ku rutonde rw'ibitagihawe ibisubizo." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Iki kibazo ni wowe wagitanze, rero uzohererezwa imeli nihagira igisubizo gishya uhabwa." @@ -3213,17 +3226,17 @@ msgstr "Ubu butumwa bwarahishwe." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Ubu butumwa bwarahishwe. Hari impamvu zishobora kuba zaratumye tubikora, utwihanganire ntidushobora kuzikubwira." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Ubu butumwa bwoherejwe ." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ubu butumwa bufite ikimenyetso cya 'burahishwe'. Urabasha kububona kuko winjiye nk' ukoresha urubuga udasanzwe." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ubu butumwa bufite ikimenyetso cya 'burahishwe'. {{reason}} Urabasha kububona kuko winjiye nk' ukoresha urubuga udasanzwe." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ubu butumwa burahishwe, ku buryo wowe wenyine, uwabajije ikibazo, ushobora kububona. Ushobora kutwandikira niba utazi impamvu." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Ubu butumwa burahishwe, ku buryo wowe wenyine, uwabajije ikibazo, ushobora kububona. {{reason}}" @@ -3259,14 +3272,17 @@ msgstr "Irangamimerere y'iki kibazo ntabwo rizwi." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Iki kibazo cyagaragajwe nk'igikenewe kurebwaho n'abayobozi b'urubuga (gishobora kuba gikomeretsanya cyangwa se ari icyo gusaba amakuru bwite)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Iki kibazo cyakuweho n'uwakibajije.\n" " Hashobora kuba hari impamvu mu butumwa buri hasi." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3288,15 +3304,14 @@ msgstr "Iki kibazo cyatanzwe n'umwe mu bayobozi b'urubuga kugirango \"allow new msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Iki kibazo cyahawe igisubizo kidasanwe, kandi gikeneye kwigwaho n'itsinda rya {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Ubu butumwa bufite ikimenyetso cya 'burahishwe'. Ushobora kububona kubera ko winjiye\n" -" nk'ukoresha urubuga udasanzwe." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Ubu butumwa burahiswe, ku buryo wowe wenyine, wabajije ikibazo ushobora kububona. Ushobora \n" -" kutwandikira niba utazi impamvu." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3394,10 +3409,8 @@ msgstr "Gukurikira ibibazo byatanzwe hakoreshejwe {{site_name}} bibazwa umuyoboz msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Gukurikira ikibazo '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Kugirango urubuga rube rusa neza, undi muntu yavuguruye irangamimerere y' \n" -"{{law_used_full}} ikibazo {{title}} wabajije {{public_body}}, iba \"{{display_status}}\" Niba utemera iri tsinda bagishyizemo, ushobora guhindura irangamimerere kuryo wumva rikwiriiye kuba." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3411,9 +3424,6 @@ msgstr "Kugirango umenyeshe abantu bose, kurikira iri huza hanyuma uhitemo akazu msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Kugirango winjire mu rubuga rw'abayobozi b'urubuga" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Kubaza ikibazo kimwe abantu benshi" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Gukina umukino wo gutandukanya ibibazo" @@ -4205,8 +4215,8 @@ msgstr "Icyifuzo cyawe cyo gushyiraho umuyobozi cyoherejwe. Wakoze kutwandikira! msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Icyifuzo cyo kuvugurura aderesi ya {{public_body_name}} cyoherejwe. Wakoze kutwandikira! Tuzagusubiza vuba." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Ikibazo cyawe cyahamagawe {{info_request}}. Kumenyesha bantu bose niba warahawe amakuru bizadufasha kubika amakuru yuzuye" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Ikibazo cyawe kiraza kwoherezwa mukanya!" @@ -4349,6 +4359,9 @@ msgstr "ibisobanuro" msgid "complete" msgstr "Uzuza " +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/se/app.po b/locale/se/app.po index a4eb82f81f..2e0671120c 100644 --- a/locale/se/app.po +++ b/locale/se/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Northern Sami (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/lan" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/si/app.po b/locale/si/app.po index 4492b645a4..b1e7926048 100644 --- a/locale/si/app.po +++ b/locale/si/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/sk/app.po b/locale/sk/app.po index 99ac4c52c9..8a441867a8 100644 --- a/locale/sk/app.po +++ b/locale/sk/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/s" @@ -542,6 +545,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1345,10 +1351,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1549,9 +1558,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1798,9 +1804,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1867,9 +1870,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2037,6 +2037,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2426,6 +2429,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2777,10 +2783,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2822,9 +2828,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2882,9 +2885,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2942,6 +2942,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2987,10 +2990,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3005,6 +3011,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3029,7 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3050,16 +3068,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3096,12 +3114,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3123,10 +3144,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3213,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3228,9 +3252,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3975,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4119,6 +4140,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/sl/app.po b/locale/sl/app.po index c61a7e5fb4..95ead11602 100644 --- a/locale/sl/app.po +++ b/locale/sl/app.po @@ -28,11 +28,16 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# Ana Šemerl Harmel, 2022 # Ana Šemerl Harmel, 2022 # Liz Conlan , 2018 # louisecrow , 2014 # louisecrow , 2014 # Transparency Slovenia, 2022 +# Transparency Slovenia, 2022 # Vasja , 2022 # zejn , 2013-2014 # zejn , 2013 @@ -41,9 +46,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Transparency Slovenia, 2022\n" +"Last-Translator: zejn , 2013\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/languag" "e/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -577,6 +582,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Priloga (neobvezno):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Priloga:" @@ -1396,11 +1404,14 @@ msgstr "Če niste zadovoljni z odgovorom, ki ste ga prejeli od organa, se imate msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Če imate še vedno težave, nas prosimo kontaktirajte." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Če ste zahtevek ustvarili vi, se lahko prijavite, da vidite sporočilo." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Če ste vi prosilec, potem se lahko prijavite, da si ogledate zahtevek." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Če ste uporabnik {{user_link}}, prosim" @@ -1625,9 +1636,6 @@ msgstr "Rok za odziv pretečen." msgid "Made between" msgstr "Narejeno med" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Naredite paketni zahtevek" - msgid "Make a request" msgstr "Naredite zahtevek" @@ -1874,9 +1882,6 @@ msgstr "Na ta zahtevek lahko odgovori zgolj organ, a sporočilo ne vsebuje polja msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Samo pravilna kombinacija potrditve vašega računa prek e-poštnega žetona in vnosa pravilnega enkratnega gesla bo omogočila spremembo gesla vašega računa." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Ali pa ustvarite paketni zahtevek naslovljen na več organov hkrati." - msgid "Original request sent" msgstr "Izvirno poslani zahtevek" @@ -1943,9 +1948,6 @@ msgstr "Igrajte igro kategorizacije zahtevkov!" msgid "Please" msgstr "Prosimo" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Prosimo, stopite v stik, če imate kakšno vprašanje." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Prosimo, stopite v kontakt z nami, da lahko zadevo popravimo." @@ -2123,6 +2125,9 @@ msgstr "Prosimo napišite vaš odziv, ki vsebuje zahtevana pojasnila spodaj." msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Prosimo napišite vaše sporočilo z uporabo velikih začetnic. Tako bo prijetnejši za branje." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Opozorite na sorodne informacije, kampanje ali forume, ki so morda uporabni." @@ -2517,6 +2522,9 @@ msgstr "Nastavi profilno fotografijo" msgid "Share on Facebook" msgstr "Deli na Facebooku" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Delite svoj sklop zahtev" @@ -2879,11 +2887,11 @@ msgstr "Zadnji uporabnik je bil ustvarjen danes" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Zadnji uporabnik je bil ustvarjen pred več kot enim dnevom" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" -msgstr "Najstarejše opravilo indeksa Xapian je neaktivno že več kot 30 minut" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" +msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" -msgstr "Najstarejše opravilo indeksa Xapian, ki ni bilo v mirovanju več kot 30 minut" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" +msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "Stran ne obstaja. Kaj lahko storite:" @@ -2924,11 +2932,6 @@ msgstr "Zahtevku je bilo ugodeno." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Zahtevek je bil zavrnjen s strani javnega organa." -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Zahtevek, ki ste ga želeli pregledati, je bil odstranjen. Obstajajo različni razlogi, zaradi katerih je zahtevek lahko odstranjen, žal pa ne moremo biti bolj konkretni. Kontaktirajte nas, če imate kaka vprašanja." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Prosilec je iz nekega razloga preklical zahtevek" @@ -2986,9 +2989,6 @@ msgstr "Potem lahko zapustite ta projekt" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Zatem se lahko prijavite v administrativni vmesnik" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Potem lahko ustvarite paketni zahtevek" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Zatem lahko igrate igro kategorizacije zahtevkov." @@ -3046,6 +3046,9 @@ msgstr "Trenutno ni nobenih zahtev za razvrščanje. Odlično opravljeno!" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "Trenutno ni nobenih zahtev za razvrščanje. Odlično opravljeno!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Na vašem zahtevku {{law_used_short}} je {{count}} novih zaznamkov. Sledite tej povezavi, da vidite kaj je novega." @@ -3091,12 +3094,15 @@ msgstr "Nimajo zahtevanih informacij (morda so navedli k msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Prejeli so sledeče pojasnilo:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "Na vaš {{law_used_short}} zahtevek {{title}} niso odgovorili v predvidenem roku" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "Kljub določbam {{law_used_short}} niso odgovorili na vaš zahtevek {{title}}" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "Kljub določbam zakona, še vedno niso odgovorili na vašo {{law_used_short}} zahtevo {{title}}" @@ -3109,6 +3115,18 @@ msgstr "Ta uporabniški račun je bil zaprt. " msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Ta zaznamek je bil prijavljen skrbniku" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Organizacija ni organ po Zakonu o dostopu do informacij javnega značaja, zato ni zakonsko zavezana k odgovoru" @@ -3133,8 +3151,8 @@ msgstr "To je tekstovna različica zahtevka za informacije javnega značaja \"{{ msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "To je HTML različica priloge k zahtevku za informacije javnega značaja" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "To je zato, ker je {{title}} star zahtevek, ki ne prejema več posodobitev." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "To je vaš zahtevek, zato boste ob spremembah obveščeni po e-pošti" @@ -3154,17 +3172,17 @@ msgstr "To sporočilo je bilo skrito." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "To sporočilo je bilo skrito. Za to lahko obstajajo različni razlogi, žal ne moremo biti bolj natančni." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Sporočilo je bilo poslano. " -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "To sporočilo je označeno kot 'skrito'. Vidite ga lahko, ker ste prijavljeni kot administrator." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "To sporočilo je označeno kot 'skrito'. {{reason}} Vidite ga lahko, ker ste prijavljeni kot administrator." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "To sporočilo je skrito, tako da ga lahko vidite le vi, ki ste zahtevek ustvarili. Prosimo, stopite v stik če niste prepričani zakaj je zahtevek skrit." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "To sporočilo je skrito, da ga lahko vidite le vi, ki ste zahtevek ustvarili. {{reason}}" @@ -3204,12 +3222,15 @@ msgstr "Status tega zahtevka je neznan." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "Ta zahteva je bila zaprta za novo korespondenco . Kontaktirajte nas, če menite, da bi morala biti ponovno odprta." -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Ta zahtevek je bil prijavljen administratorju (morda zato, ker je provokativen ali pa je zahtevek za osebne podatke)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Ta zahtevek je bil umaknjen s strani prosilca. V spodnji korespondenci je morda obrazložitev." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Ta zahteva je bila objavljena na {{site_name}}." @@ -3231,11 +3252,14 @@ msgstr "Administrator je zaklenil ta zahtevek, zaradi česar ni možno dodajati msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Ta zahtevek je imel neobičajen odgovor in zahteva ukrepanje ekipe {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ta zahtevek je skrit. Vidite ga lahko, ker ste prijavljeni kot administrator." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ta zahtevek je skrit, tako da je viden zgolj vam in prosilcu. Prosimo, stopite v kontakt če niste prepričani zakaj." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "Ta zahteva je sedaj javno dostopna prek {{public_url}}" @@ -3323,8 +3347,8 @@ msgstr "Da bi spremljali zahtevke za organ '{{public_body_name}}', narejene z up msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Da bi spremljali zahtevek '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Pomagajte nam vzdrževati stran pregledno, nekdo je posodobil status zahtevka {{law_used_full}} {{title}}, ki ste ga poslali {{public_body}} v \"{{display_status}}\". Če se s kategorizacijo ne strinjate, prosimo sami popravite status tako, da bo ustrezno." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "Pridružite se projektu" @@ -3338,9 +3362,6 @@ msgstr "Da bi obvestili vse, kliknite na to povezavo in izberite ustrezne okvirj msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Da se prijavite v administrativni vmesnik" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Da narediti paketni zahtevek" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Za igranje igre razvrščanja zahtevkov" @@ -4102,8 +4123,8 @@ msgstr "Vaš zahtevek da dodamo organ je bil poslan. Hvala, ker ste se potrudili msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Vaš zahtevek, da se posodobi e-poštni naslov za {{public_body_name}} je bil poslan. Hvala, ker ste se potrudili! Odgovorili bomo kmalu." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Vaš zahtevek je bil poimenovan {{info_request}}. Če boste razjasnili, če ste prejeli informacije, nam bo pomagalo vrednotiti" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Vaša zahteva bo poslanav kratkem!" @@ -4252,6 +4273,9 @@ msgstr "komentarji" msgid "complete" msgstr "zaključeno" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "Dostavljeno" diff --git a/locale/sq/app.po b/locale/sq/app.po index 4f41fc71db..94196421cf 100644 --- a/locale/sq/app.po +++ b/locale/sq/app.po @@ -28,9 +28,12 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # arianit , 2022 # arianit , 2012 -# arianit , 2012 +# arianit , 2012,2022 # bresta , 2011 # bresta , 2011 # Dorian Kavaja , 2016 @@ -47,9 +50,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: arianit , 2022\n" +"Last-Translator: Valon , 2011\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language" "/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -591,6 +594,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Shtojca - attachment (opcionale):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Shtojca (attachment):" @@ -1405,11 +1411,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Nëse ende po keni probleme, të lutem na kontakto ." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Nese ju jeni kerkuesi, atehere ju mund te Kyçeni per te pare mesazhin." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Nëse ti je kërkuesi, atëherë ti mund të kyçesh për të parë kërkesën." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Nëse jeni ju{{user_link}}, të lutem" @@ -1611,9 +1620,6 @@ msgstr "Tepër e vonuar." msgid "Made between" msgstr "Bërë ndërmjet" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Bej nje liste kerkese" - msgid "Make a request" msgstr "Bëj një kërkesë" @@ -1860,9 +1866,6 @@ msgstr "Vetëm institucioni mund të përgjigjet kesaj kërkesë, por nuk kishte msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Vetem kombinimi i duhur per konfirmimin e llogarise suaj nepermjet postes elektronike dhe vendosjen njeperdorimsh te kodkalimit do te lejoje llogarine tuaj te ndryshohet." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Ose bëj kërkesa të shumtadisa autoritete njëkohësisht." - msgid "Original request sent" msgstr "Kërkesa origjinale u dërgua" @@ -1929,9 +1932,6 @@ msgstr "Luaj lojën e kategorizimit të kërkesave!" msgid "Please" msgstr "Të lutem" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr " Te lutem na kontaktoni nese keni ndonje pyetje." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Të lutem na kontakto qe ta rregullojme ate." @@ -2106,6 +2106,9 @@ msgstr "Të lutem, më poshtë shkruaj mesazhin vijues i cili përmban sqarimet msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Të lutem shkruaj mesazhin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Udhëzo tek informatat që nderlidhen me këtë, fushata ose forume të cilat mund të jenë të dobishme." @@ -2498,6 +2501,9 @@ msgstr "Vendosni fotografinë tuaj te profilit" msgid "Share on Facebook" msgstr "Ndaje me Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Ndaje listen tuaj te kerkeses" @@ -2855,11 +2861,11 @@ msgstr "Perdoruesi i fundit eshte krijuar diten e fundit " msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Perdoruesi i fundit eshte krijuar me shume se nje dite me pare" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" -msgstr "Puna më e vjetër e indeksit Xapian, ka qenë jo aktive për më shumë se 30 minuta" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" +msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" -msgstr "Puna më e vjetër e indeksit Xapian, nuk ka qëndruar jo aktive për më shumë se 30 minuta" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" +msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "Faqja nuk ekziston. Gjërat që ti mund ti provosh:" @@ -2900,9 +2906,6 @@ msgstr "Kërkesa ishte e suksesshme." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Kërkesa u refuzua nga autoriteti publik" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "Kërkesa qëni jenie përpjekur për të parë është hequr. Ka arsye të ndryshme pse ne mund të kemi bërë dicka te tille, na vjen keq që nuk mund të jemi më specifik ketu. Të lutem na kontaktoni nëse keni ndonjë pyetje." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Përdoruesi e ka braktisur kërkesën Për ndonjë arsye." @@ -2964,9 +2967,6 @@ msgstr "Atëherë mund të leni këtë projekt" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Me pas mund të kyçeni në ndërfaqen e administratorit" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Më pas mund të bëni kërkesa në seri" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Me pas ti mund të luash lojën për kategorizim të kërkesave." @@ -3024,6 +3024,9 @@ msgstr "Nuk ka kërkesa për të klasifikuar për momentin. Punë e mirë!" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "Nuk ka kërkesa për të ekstraktuar për momentin. Punë e mirë!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Ka {{count}} shënime të reja në kërkesën tuaj {{law_used_short}}. Ndiqni këtë lidhje për t'i parë ato." @@ -3069,12 +3072,15 @@ msgstr "Ata nuk e kanë informacionin (ndoshta të trego msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Atyre u është dhënë shpjegimi vijues:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "Ata nuk janë përgjigjur ndaj kërkesës tuaj {{title}} menjëherë, siç kërkohet normalisht nga ligji" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "U janë përgjigjur te kërkesa e {{law_used_short}} {{title}}, siç kërkohet normalisht me ligj" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "Ende nuk u janë përgjigjur te kërkesa e {{law_used_short}} {{title}}, siç kërkohet normalisht me ligj" @@ -3087,6 +3093,18 @@ msgstr "Kjo llogari është mbyllur" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Ky shënim është raportuar për vëmendjen e administratorit" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Ky autoritet nuk është subjekt i Ligjit QDP, kështu që nuk i kërkohet ligjërisht të përgjigjet" @@ -3111,8 +3129,8 @@ msgstr "Ky është versioni tekstual (plain text) i kërkesës për te Drejten e msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ky është version HTML i shtojcës (attachment) ndaj kërkesës për te Drejten e Informimit" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Kjo është për shkak se {{title}} është një kërkesë e vjetër që ka qenë e shenjuar të mos marrë më përgjigje." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Kjo është kërkesa juaj, kështu që do të merr mesazh elektronik automatikisht kur përgjigjet e reja do te mberrijne." @@ -3132,17 +3150,17 @@ msgstr "Ky mesazh eshte fshehur." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Ky mesazh eshte fshehur. Ka arsye te ndryshme pse mund ta kemi bere kete, na vjen keq qe s'mund te jemi me specifik ketu." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Ky mesazh u dërguar." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ky mesazh ka klasifikimin 'i fshehur'. Vetem ju mund ta shihni sepse jeni i lidhur si super perderues." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ky mesazh e ka klasifikim 'i fshehur'.{{reason}} Vetem ju mund ta shihni sepse jeni i lidhur si super perderues." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ky mesazh eshte i fshehur, ne menyre qe vetem ju, kerkuesi mund ta shihni ate. Ju lutemna kontaktoni nese nuk jeni i sigurte perse." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Ky mesazh eshte i fshehur, ne menyre qe vetem ju, kerkuesi mund ta shihni ate. {{reason}}" @@ -3178,12 +3196,15 @@ msgstr "Kjo kërkesë ka status të panjohur." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "Kjo kërkesë është mbyllur për korrespondencë të re. Na kontaktoni nëse mendoni se duhet të rihapet." -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Kjo kerkese eshte raportuar qe ka nevoje per vemendjen e administratorit(ndoshta spese eshte shqetesuese, ose kerkesa posedon informacion personal)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Kjo kërkesë është tërhequr nga personi që e bëri atë. » Mund të ketë një shpjegim në korrespondencën më poshtë." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Kjo kërkesë është bërë publike në {{site_name}}." @@ -3207,11 +3228,14 @@ msgstr "" "Kjo kërkesë ka pasë një përgjigje të pazakontë dhe kërkon \"\n" "\"vëmendje nga ekipi i {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Kjo kërkesë ka klasifikim 'fshehur'. Ti mund të shohësh atë, vetëm sepse je kyçur si super perdorues." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Kjo kërkesë është e fshehur, kështu që vetëm ju - kërkuesi mund ta shihni ate. Të lutem na kontakto nëse nuk je i sigurt pse po ndodhë dicka e tille." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "Kjo kërkesë është e qasshme publikisht përmes {{public_url}}" @@ -3302,10 +3326,8 @@ msgstr "Per te ndjekur kerkesat e bera duke perdorur {{site_name}} drejtuar inst msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Për të ndjekur kërkesën '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Për të na ndihmuar mbajtjen e rregullt dhe të organizuar te faqes, dikush tjetër ka perditesuar statusin e \n" -"kërkesës {{title}} që keni bërë për të {{public_body}}, të \"{{display_status}}\" Nëse nuk pajtohesh me kategorizim e tyre, ju lutem perditesoni statusin e kërkesës përsëri në atë që ti beson të jetë më e saktë." msgid "To join this project" msgstr "Për t'u bashkëngjitur në këtë projekt" @@ -3319,9 +3341,6 @@ msgstr "Per t'i bere te ditur te tjereve, ju lutem ndiqni kete lidhje dhe selekt msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Për t'u kyçur në ndërfaqen administrative" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Per te bere nje liste kerkese" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Për të luajtur në lojën e kategorizimit të kërkesave" @@ -4087,8 +4106,8 @@ msgstr "Kerkesa juaj per te shtuar nje institucion eshte derguar. Faleminderit q msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Kerkesa juja per te perditesuar adresen e {{public_body_name}} eshte derguar. Faleminderit qe na kontaktuat! Do lidhemi se shpejti sebashku.." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Kërkesa juaj eshte emëruar {{info_request}}. Nëse i lejoni të tjerër ta dinë a keni marrë informacionit qe kerkoni në pergjigje, do të na mundësoni edhe ne mbikqyrjen e tyre " +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Kerkesa juaj do te dergohet se shpejti!" @@ -4231,6 +4250,9 @@ msgstr "komentet" msgid "complete" msgstr "kompletuar" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "dorëzuar" diff --git a/locale/sr/app.po b/locale/sr/app.po index fd4614a975..2db7e0e2e9 100644 --- a/locale/sr/app.po +++ b/locale/sr/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -542,6 +545,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1345,10 +1351,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1549,9 +1558,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1798,9 +1804,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1867,9 +1870,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2037,6 +2037,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2426,6 +2429,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2777,10 +2783,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2822,9 +2828,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2882,9 +2885,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2942,6 +2942,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2987,10 +2990,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3005,6 +3011,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3029,7 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3050,16 +3068,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3096,12 +3114,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3123,10 +3144,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3213,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3228,9 +3252,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3975,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4119,6 +4140,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/sr@latin/app.po b/locale/sr@latin/app.po index 63ddd5872b..d26a2d7e49 100644 --- a/locale/sr@latin/app.po +++ b/locale/sr@latin/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Aleksandar Krstić , 2015 # Goran Rakic , 2013 # Goran Vučković , 2013 @@ -44,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Goran Vučković , 2013\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" @@ -606,6 +609,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Prilog (neobavezno):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Prilog:" @@ -1440,11 +1446,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Ako i dalje imate problema, molimo kontaktirajte nas." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Ako ste Vi podnosilac zahteva onda molimo da se prijavite na sistem da biste videli poruku." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Ako ste podnosilac zahteva, možete se prijaviti da biste pogledali zahtev." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Ako ste Vi {{user_link}}, molimo" @@ -1669,9 +1678,6 @@ msgstr "Davno prošao rok." msgid "Made between" msgstr "Napravljen između" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Podnesi zahtev" @@ -1918,9 +1924,6 @@ msgstr "Samo ustanova kojoj je zahtev podnet može odgovoriti na ovaj zahtev - a msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Originalni zahtev poslat" @@ -1987,9 +1990,6 @@ msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahteva!" msgid "Please" msgstr "Molimo" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Molimo da nas kontaktirate ako imate pitanja." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Molimo kontaktirajte nas kako bismo mogli to da popravimo." @@ -2170,6 +2170,9 @@ msgstr "Molimo napišite ispod reakciju na odgovor koji sadrži neophodna razja msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Molimo napišite poruku koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati čitanje drugima." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Ukažite na slične informacije, kampanje ili forume koji mogu biti korisni." @@ -2562,6 +2565,9 @@ msgstr "Podesite sliku na Vašem profilu" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2930,10 +2936,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2975,12 +2981,6 @@ msgstr "Zahtev je uspešan." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Zahtev je odbijen od strane javne ustanove" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Zahtev koji ste pokušali pregledati je uklonjen. Postoje\n" -"razni razlozi zbog kojih smo to mogli uraditi - žao nam je, ali ne možemo biti precizniji po tom pitanju. Molimo kontaktirajte nas ako imate pitanja." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Podnosilac je odustao od ovog zahteva iz nekog razloga" @@ -3044,9 +3044,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Onda se možete prijaviti na administrativnu aplikaciju" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Tada možete igrati igru kategorizacije zatjeva." @@ -3104,6 +3101,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Postoje {{count}} nove napomene na Vašem {{law_used_short}} zahtevu. Pratite ovaj link da pogledate šta je napisano." @@ -3149,12 +3149,15 @@ msgstr "Oni ne poseduju informaciju (ali možda oni mogu msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Dato im je slijedeće objašnjenje:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Oni nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtev {{title}} u kratkom vremenskom roku, kao što je predviđeno zakonom" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr "Oni nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtev {{title}} u kratkom vremenskom roku, kao što je predviđeno zakonom" + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3167,6 +3170,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3193,10 +3208,8 @@ msgstr "Ovo je \"plain-text\" verzija Zahteva za slobodan pristup informacijama msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Ovo je HTML verzija priloga uz Zahtev za slobodan pristup informacijama od javnog značaja" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" -"To je zato što je {{title}} stari zahtev koji je\n" -"označen da više ne prima odgovore." msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Ovo je Vaš zahtev, bićete automatski obaveštavani e-mailom kada novi odgovori budu stizali." @@ -3216,17 +3229,17 @@ msgstr "Ova poruka je sakrivena." msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Ova poruka je sakrivena. Postoje razni razlozi zašto smo ovo mogli uraditi, žao nam je, ali ne možemo biti precizniji po tom pitanju." -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ova poruka ima važnost \"sakrivena\". Možete je videti zato što ste prijavljeni kao administrator." +msgid "This message has been sent." +msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Ova poruka ima važnost \"sakrivena\". {{reason}} Možete je videti zato što ste prijavljeni kao administrator." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Ova poruka je sakrivena tako da je samo vi, podnosilac, možete videti. Molimo kontaktirajte nas ako niste sigurni zašto." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Ova poruka je sakrivena tako da je samo vi kao podnosilac možete videti. {{reason}}" @@ -3263,14 +3276,17 @@ msgstr "Ovaj zahtev ima nepoznat status." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Ovaj zahtev je prijavljen administratorima (možda zato što izgleda kao zloupotreba prava, ili zahtev za izdavanje ličnih podataka)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Ovaj zahtev je povučen od strane osobe koja ga je napravila.\n" " Možda prepiska prikazana ispod sadrži objašnjenje." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3292,15 +3308,14 @@ msgstr "Ovaj zahtev je poslao jedan od administratora da \"ne dozvoli nove odgov msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Ovaj zahtev je dobio neobičan odgovor i potrebno je da ga vidi tim {{site_name}}." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -"Ovaj zahtev je inače skriven. Možete ga videti jer ste prijavljeni \n" -" kao administrator." -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Ovaj zahtev je skriven tako da ga samo Vi podnosilac možete videti. Molimo\n" -" kontaktirajte nas ako niste sigurni zašto." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3396,10 +3411,8 @@ msgstr "Da pratite sve zahteve podnete za ustanovu '{{public_body_name}}' kroz msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Da pratite zahtev '{{request_title}}' pomoću e-mail biltena" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Da nam pomogne da održavamo podatke urednim, neko drugi je ažurirao status\n" -"zahteva vezanog za {{law_used_full}} pod naslovom {{title}} koji ste Vi podneli ustanovi {{public_body}}, na \"{{display_status}}\" Ako se ne slažete sa njihovom kategorizacijom, molimo Vas da sami ažurirate status onako kako mislite da je ispravnije." msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3413,9 +3426,6 @@ msgstr "Da svima objavite, molimo pratite ovaj link i onda odaberite odgovaraju msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Da se prijavite na administrativnu aplikaciju" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Da biste igrali igru kategorizacije zahteva" @@ -4207,8 +4217,8 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Naziv Vašeg zahteva je {{info_request}}. Ažuriranjem informacije o tome da li ste dobili odgovor ćete nam pomoći da bolje pratimo ponašanje " +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "" @@ -4352,6 +4362,9 @@ msgstr "komentari" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/sv/app.po b/locale/sv/app.po index d0729d542b..be73fa9e8f 100644 --- a/locale/sv/app.po +++ b/locale/sv/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # 03992e16f8df6e39b9d1cc0ff635887e, 2016 # Elenor Weijmar, 2018 # Elenor Weijmar, 2018-2022 @@ -51,9 +54,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Elenor Weijmar, 2018-2022\n" +"Last-Translator: Mattias Axell , 2015,2019-2022\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -579,6 +582,9 @@ msgstr "Längst ned på denna sida, skriv ett svar till dem som försöker över msgid "Attachment (optional):" msgstr "Bilaga (frivilligt):" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Bilaga:" @@ -1382,11 +1388,14 @@ msgstr "Om du är missnöjd av svaret du fått från myndigheten, har du rätt a msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Kontakta oss om du fortfarande har bekymmer." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Om du är den frågande kan du logga in för att se meddelandet." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Om du är den frågande kan du logga in för att se begäran." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Om du är {{user_link}}, vänligen" @@ -1590,9 +1599,6 @@ msgstr "Mycket sena." msgid "Made between" msgstr "Gjord mellan" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Gör en serieförfrågan" - msgid "Make a request" msgstr "Gör en begäran" @@ -1839,9 +1845,6 @@ msgstr "Endast myndigheten kan svara på denna begäran, men det finns ingen \"F msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Bara rätt kombination att bekräfta ditt konto via en e-post token och genom att ange rätt engångslösenord kommer att tillåta ditt kontos lösenord att ändras." -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Eller gör en seriebegäran till flera myndigheter samtidigt." - msgid "Original request sent" msgstr "Originalbegäran skickad" @@ -1908,9 +1911,6 @@ msgstr "Hjälp till att klassificera frågor!" msgid "Please" msgstr "Vänligen" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Kontakta oss om du har några frågor." - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Ta kontakt med oss så att vi kan fixa det." @@ -2081,6 +2081,9 @@ msgstr "Skriv ditt uppföljningsmeddelande innehållande de nödvändiga förtyd msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Skriv ditt meddelande med stor bokstav i början på en mening, vid egennamn mm. Detta gör det lättare för andra att läsa." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Länka till relaterad information, kampanjer eller forum som kan vara användbara." @@ -2470,6 +2473,9 @@ msgstr "Ställ in din profilbild" msgid "Share on Facebook" msgstr "Dela på Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Dela din serieförfrågan" @@ -2821,11 +2827,11 @@ msgstr "Den senaste användaren skapades under den senaste dagen" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "Den senaste användaren skapades för mer än en dag sedan" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" -msgstr "Den äldsta Xapian-indexeringen har varit vilande i mer än 30 minuter" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" +msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" -msgstr "Den äldsta Xapian-indexeringen har inte varit aktivt på mer än 30 minuter" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" +msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "Sidan finns inte. Saker som du kan prova nu:" @@ -2866,9 +2872,6 @@ msgstr "Begäran blev framgångsrik." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Begäran blev nekad av myndigheten" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "Begäran du har försökt att kolla på har blivit borttagen. Det finns olika anledningar till varför vi kan ha gjort detta, vi ursäktar för att vi inte kan vara mer specifika här. Vänligen kontakta oss om du har några frågor." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Den frågande har avbrutit denna begäran av någon anledning" @@ -2926,9 +2929,6 @@ msgstr "Sedan kan du lämna projektet" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Sedan kan du logga in till det administrativa gränssnittet" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Sedan kan du göra en serieförfrågan" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Sedan kan du spela förfrågningarnas kategoriseringsspel" @@ -2986,6 +2986,9 @@ msgstr "Det finns inga förfrågningar att klassificera just nu. Bra jobbat!" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "Det finns inga förfrågningar att extrahera just nu. Bra jobbat!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Det finns {{count}} nya anteckningar på din {{law_used_short}} begäran. Följ länken för att se vad de skrev." @@ -3031,12 +3034,15 @@ msgstr "De har inte informationen (kanske de hänvisar t msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "De har fått följande förklaring:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "De har inte svarat på din begäran enligt {{law_used_short}} med titel {{title}} hastigt, som normalt krävs enligt lag" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "De har inte svarat på din begäran enligt {{law_used_short}} med titel {{title}}, som normalt krävs enligt lag" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "De har fortfarande inte svarat på din begäran enligt {{law_used_short}} med titel {{title}}, som normalt krävs enligt lag" @@ -3049,6 +3055,18 @@ msgstr "Det här kontot har avslutats." msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "Kommentaren har blivit rapporterad för administratörens uppmärksamhet" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "Myndigheten lyder inte under offentlighetsprincipen så den är inte skyldig att svara" @@ -3073,8 +3091,8 @@ msgstr "Detta är en vanlig textversion av en begäran om allmän handling \"{{r msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Detta är en HTML-version av en bilaga till begäran om allmän handling" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Detta beror på {{title}} är en gammal begäran som har markerats för att inte längre få svar." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Detta är din egen begäran, så du kommer automatiskt att motta e-post när nya svar kommer in." @@ -3094,17 +3112,17 @@ msgstr "Detta meddelande har dolts" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Meddelandet har dolts. Det finns olika skäl till varför vi har gjort detta. Tyvärr kan vi inte vara mer specifika här." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Meddelandet skickades." -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Detta budskap har status 'dold'. Du kan bara se det eftersom du är inloggad som superanvändare." - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Detta meddelande har status 'dold'. {{reason}} Du kan bara se det eftersom du är inloggad som superanvändare." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Detta meddelande är dolt, så att bara du, den frågande, kan se det. Kontakta oss om du osäker på varför." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Detta meddelande är dolt, så att bara du, den frågande, kan se det. {{reason}}" @@ -3140,12 +3158,15 @@ msgstr "Denna begäran har en okänd statusclosed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "Denna begäran har stängts för ny korrespondens från myndigheten. Kontakta ossom du tycker att den borde öppnas igen." -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Denna begäran har blivit rapporterad som i behov av administratörers uppmärksamhet (kanske därför att den är olämplig, eller en begäran om personlig information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "Denna begäran har blivit tillbakadragen av personen som gjorde den. Det kan finnas en förklaring i korrespondensen nedanför." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "Denna begäran har gjorts offentligt på {{site_name}}." @@ -3167,11 +3188,14 @@ msgstr "Denna begäran har blivit satt av en administratör till \"att inte till msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Denna begäran har fått ett ovanligt svar, och kräver uppmärksamhet från {{site_name}}-teamet." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Denna begäran har framträdande plats 'dold'. Du kan bara se den eftersom du är inloggad som superanvändare." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Denna begäran är dold, så att bara du, den frågande, kan se den. Vänligen kontakta oss om du är osäker på varför." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "Denna begäran är nu tillgänglig för allmänheten via {{public_url}}" @@ -3257,8 +3281,8 @@ msgstr "För att följa förfrågningar gjorda genom {{site_name}} till myndighe msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "För att följa begäran '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "För att hjälpa oss hålla denna sida städad, har någon annan uppdaterat statusen för den begäran enligt {{law_used_full}} vid namn {{title}} som du gjorde till {{public_body}}, för \"{{display_status}}\" Om du inte håller med om deras kategorisering, vänligen uppdatera statusen igen till vad du anser vara mer korrekt." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "För att gå med i projektet" @@ -3272,9 +3296,6 @@ msgstr "För att låta alla veta, följ denna länk och välj sedan den lämplig msgid "To log into the administrative interface" msgstr "För att logga in till det administrativa gränssnittet" -msgid "To make a batch request" -msgstr "För att göra en serieförfrågan" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "För att hjälpa till att klassificera" @@ -4019,8 +4040,8 @@ msgstr "Din begäran för att lägga till en myndighet har skickats. Tack för a msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Din begäran för att uppdatera adressen för {{public_body_name}} har skickats. Tack för att du tog kontakt med oss! Vi kommer snart att återkomma till dig." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Din begäran blev kallad {{info_request}}. Låt oss veta om du har fått informationen så kommer det hjälpa oss att hålla koll" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Dina förfrågningar kommer att skickas snart!" @@ -4173,6 +4194,9 @@ msgstr "kommentarer" msgid "complete" msgstr "färdigställ" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "levererad" diff --git a/locale/sw_KE/app.po b/locale/sw_KE/app.po index f3ef9d2226..1b4d57120f 100644 --- a/locale/sw_KE/app.po +++ b/locale/sw_KE/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/tr/app.po b/locale/tr/app.po index 862eba0a57..89def05bb4 100644 --- a/locale/tr/app.po +++ b/locale/tr/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Baran Ozgul , 2012 # Baran Ozgul , 2012 # Baran Ozgul , 2012 @@ -42,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Senol Kaya , 2018\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/" @@ -584,6 +587,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "Ek (tercihe bağlı)" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Ek:" @@ -1401,11 +1407,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Hala sorun yaşıyorsanız, lütfen bizimle iletişime geçin" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "Başvuruyu yapan kişi sizseniz, mesajı görüntülemek için giriş yapabilirsiniz." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Başvuruyu yapan kişi sizseniz, başvuruyu görüntülemek için giriş yapabilirsiniz." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Eğer {{user_link}} sizseniz, lütfen" @@ -1612,9 +1621,6 @@ msgstr "Son cevap verme tarihinden bu yana çok süre geçmiş." msgid "Made between" msgstr "Şu tarihler arasında yapılan:" -msgid "Make a batch request" -msgstr "Çoklu başvuruda bulunun" - msgid "Make a request" msgstr "Bilgi edinme başvurusu yapın" @@ -1861,9 +1867,6 @@ msgstr "Bu başvuruya yalnızca bilgi edinme isteğinin yapıldığı kurum ceva msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "Hesabınıza ait şifrenin değişmesi için email doğrulaması aşamasını gerçekleştirmeniz ve tek kullanımlık giriş kodunuzu doğru olarak girmeniz gereklidir. " -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "Ya da birçok kurum veya kuruluşa bir defada toplu bilgi edinme başvurusu yapın. " - msgid "Original request sent" msgstr "Asıl başvuru gönderildi" @@ -1930,9 +1933,6 @@ msgstr "Başvuru sınıflandıma oyunu oynayın!" msgid "Please" msgstr "Lütfen" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "Sorularınız varsa lütfen bizimle iletişime geçin" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Lütfen bizimle iletişime geçin. Böylece sorunu giderebiliriz. " @@ -2102,6 +2102,9 @@ msgstr "Lütfen gerekli açıklamaları ekleyerek takip mesajınızı aşağıda msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Lütfen mesajınızı küçük ve büyük harfler kullanarak yazın. Bu, diğerlerinin mesajınızı okumasını kolaylaştırır." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Başvurunuzla ilgili kampanyalar, forumlar gibi ilgili bilgilere yönlendirme yapın" @@ -2496,6 +2499,9 @@ msgstr "Profil resminizi yerleştirin" msgid "Share on Facebook" msgstr "Facebook'ta paylaş" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "Toplu bilgi edinme başvurunuzu paylaşın" @@ -2855,10 +2861,10 @@ msgstr "En son kullanıcı son bir günde oluşturuldu" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "En son kullanıcı oluşturulalı bir günden fazla oldu" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2900,11 +2906,6 @@ msgstr "Başvuru kısmen olumlu sonuçlandı." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Bu başvuru gönderildiği kamu kuruluşu tarafından reddedildi" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" -"Görüntülemek istediğiniz başvuru siteden kaldırılmıştır. Bunu birçok farklı nedenden dolayı yapmış olabiliriz, şu an tam olarak söyleyemiyoruz. Lütfen sorularınız varsa bizimle iletişime geçin" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "Başvuruyu yapan kişi bir nedenle bu başvurudan vazgeçti" @@ -2962,9 +2963,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "Sonra yönetici arayüzüne giriş yapabilirsiniz " -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "Sonra toplu başvuru yapabilirsiniz" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Sonra bilgi edinme başvurusu kategorize etme oyununu oynayabilirsiniz" @@ -3022,6 +3020,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "{{law_used_short}} başvurunuza {{count}} yeni not eklendi. Notta ne yazıldığını görmek için bu bağlantıyı takip edin. " @@ -3067,12 +3068,15 @@ msgstr "Bu bilgi ellerinde yok (belki kimin elinde bulun msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Aşağıdaki açıklama verildi:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr " {{law_used_short}} başvurunuza {{title}} yasanın gerektirdiği süre içinde cevap vermediler " +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgstr " {{law_used_short}} başvurunuza {{title}} yasanın gerektirdiği süre içinde cevap vermediler " + msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "" @@ -3085,6 +3089,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3109,8 +3125,8 @@ msgstr "Bu, \"{{request_title}}\" başlıklı Bilgi Edinme Başvurusunun sade m msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Bu, Bilgi Edinme Başvurusunda bulunan ek dosyasnın HTML sürümü" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "Bu {{title}} eski bir başvuru olduğundan ve artık cevap almamak üzere işaretlendiği için oluyor. " +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "Bu sizin yaptğınız bir başvuru, bu yüzden yeni cevaplar geldiğinde kendiliğinden email alacaksınız. " @@ -3130,17 +3146,17 @@ msgstr "Bu mesaj gizlendi" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "Bu mesaj gizlendi. Bunu neden yapmış olabileceğimizin birçok nedeni olabilir. Burada daha fazla detay sağlayamadığımız için özür dileriz" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Bu mesajın önem durumu 'gizli' olarak işaretlenmiş. Bu mesajı görebiliyor olmanızın nedeni süper kullanıcı olarak giriş yapmış olmanız. " +msgid "This message has been sent." +msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Bu mesajın önem durumu 'gizli' olarak seçili. {{reason}} Bu mesajı görebilmenizin tek nedeni süper kullanıcı olarak giriş yapmış olmanız." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "Bu mesaj başvuruyu yapan kişi olarak sadece sizin görebileceğiniz şekilde gizlendi. Lütfen bunun neden olduğuna dair emin değilseniz bizimle iletişime geçin." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "Bu mesaj başvuruyu yapan kişi olarak sadece sizin görebileceğiniz şekilde gizlendi. {{reason}}" @@ -3176,14 +3192,17 @@ msgstr "Bu başvurunun durumu bilinmiyor." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Bu başvuru site yöneticisinin bakması için rapor edildi (belki taciz edici bulundu, belki de kişisel bilgi içeriyor)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Bu başvuru, bilgi edinme isteğini yapan kişi tarafından geri çekildi\n" " Aşağıdaki yazışmalarda bunun nedenine dair bir açıklama olabilir. " +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3205,13 +3224,14 @@ msgstr "Bu başvuru site yöneticileri tarafından \"hiç kimseden yeni cevap ka msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Bu başvuruya sıradışı bir cevap geldi ve {{site_name}} ekibi tarafından gözden geçirilmesi gerekiyor." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "Bu başvurunun önem derecesi \"gizli\" olarak seçilmiş. Bu başvuruyu görebiliyorsunuz çünkü süper kullanıcı olarak giriş yapmış durumdasınız. " +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Bu başvuru sadece yapan kişinin görebileceği şekilde gizlendi. Neden böyle olduğu konusunda sorularınız varsa lütfen\n" -" bize yazın." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3310,10 +3330,8 @@ msgstr " {{site_name}} üzerinde '{{public_body_name}}' adlı kuruluşa yapılm msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr " '{{request_title}}' başvurusunu takip etmek için" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -"Siteyi derli toplu tutmamıza yardım etme amacıyla başka biri\n" -" {{public_body}} adlı kuruluşa yapmış olduğunuz {{law_used_full}} başvuruyu {{title}}, \"{{display_status}}\" olarak işaretledi. Bu kategorizasyona katılmıyorsanız lütfen daha doğru olduğunu düşündüğünüz sınıflandırmayı seçerek başvurunuzun durumunu tekrar güncelleyin. " msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3327,9 +3345,6 @@ msgstr "Herkesin bilmesi için, bu bağlantıyı takip edin ve uygun kutucuğu i msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Yönetici arayüzüne giriş yapmak için" -msgid "To make a batch request" -msgstr "Toplu başvuruda bulunmak için" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "Başvuru sınıflandırma oyunu oynamak için" @@ -4099,8 +4114,8 @@ msgstr "Bir kamu kuruluşunu veritabanımıza ekleme isteğiniz gönderildi. Biz msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "{{public_body_name}} kuruluşunun adresini güncelleme isteğiniz gönderildi. Bizimle iletişime geçtiğiniz için teşekkürler! Kısa sürede yanıt vereceğiz. " -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "Başvurunuzu başlığı şuydu: {{info_request}}. İstediğiniz bilgiyi alıp almadığınız hakkında herkese bilgi vermeniz bizim de bu kuruluşun performansını izlememize yardımcı olur" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "Başvurularınız kısa süre içinde gönderilecek!" @@ -4243,6 +4258,9 @@ msgstr "yorumlar" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/tr_TR/app.po b/locale/tr_TR/app.po index cfddb5a995..ed4f8ae4fd 100644 --- a/locale/tr_TR/app.po +++ b/locale/tr_TR/app.po @@ -28,12 +28,15 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Senol Kaya , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Senol Kaya , 2018\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/" @@ -574,6 +577,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1377,10 +1383,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1581,9 +1590,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1830,9 +1836,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1899,9 +1902,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2069,6 +2069,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2458,6 +2461,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2809,10 +2815,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2854,9 +2860,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2914,9 +2917,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2974,6 +2974,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -3019,10 +3022,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3037,6 +3043,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3061,7 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3082,16 +3100,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3128,12 +3146,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3155,10 +3176,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3245,7 +3269,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3260,9 +3284,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -4007,7 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4151,6 +4172,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/uk/app.po b/locale/uk/app.po index dcb65f41b0..6f74244875 100644 --- a/locale/uk/app.po +++ b/locale/uk/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Ferents , 2013 # Ferents , 2013 # Gareth Rees , 2017 @@ -43,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Natalie Hiirulainen , 2012,2014,2016-2019" ",2021\n" @@ -587,6 +590,9 @@ msgstr "Внизу сторінки напишіть відповідь зі с msgid "Attachment (optional):" msgstr "Додаток (необов’язково)" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "Додаток:" @@ -1420,11 +1426,14 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "Якщо у вас все ще виникають проблеми, зверніться до нас." -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "Якщо ви автор запиту, ви можете увійти, щоб його переглянути." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "Якщо ви {{user_link}}, будь ласка" @@ -1643,9 +1652,6 @@ msgstr "Прострочений." msgid "Made between" msgstr "Зроблені між" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "Зробити запит" @@ -1892,9 +1898,6 @@ msgstr "Тільки владний орган може відповісти н msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "Запит надіслано" @@ -1961,9 +1964,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "Будь ласка" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "Будь ласа, дайте нам знати, щоб ми могли це виправити." @@ -2138,6 +2138,9 @@ msgstr "Будь ласка, напишіть додаткового листа, msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "Будь ласка, використовуйте у своєму повідомленні валикі та малі літери. Так його легше читати." +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "Вкажіть на дотичну інформацію, корисні форуми, кампанії тощо." @@ -2529,6 +2532,9 @@ msgstr "Встановити фото в профілі" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2880,10 +2886,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2925,9 +2931,6 @@ msgstr "Запит був успішним." msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "Запит було відхилено розпорядником інформації" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "Запит, який ви хотіли переглянути, було видалено." - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2987,9 +2990,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -3047,6 +3047,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "Надійшли нові коментарі на ваш запит {{info_request}}. Пройдіть запосиланням, щоб ознайомитись з ними." @@ -3092,10 +3095,13 @@ msgstr "У них немає інформації (але, можливо msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Вони надали таке пояснення:" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" -msgstr "Відповідь на ваш запит {{title}} не надійшла вчасно" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "Відповідь на ваш запит {{title}} не надійшла вчасно" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3110,6 +3116,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3136,7 +3154,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "Це HTML-версія додатку до запита" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3157,16 +3175,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "Повідомлення відправлене" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "" - -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3207,14 +3225,17 @@ msgstr "Статус цього запиту невідомий." msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "Про цей запит було повідомлено адміністраторам (можливо, він порушує правила сайту)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" "Людина, що зробила цей запит, відмовилась від нього.\n" " У переписці нижче може бути пояснення цьому." +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3236,13 +3257,14 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "Цей запит отримав незвичайну відповідь. Вимагається увага з боку команди сайту." -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" -"Цей запит приховано, тому його може бачити тільки автор. Якщо вам не зрозуміла причина приховання,ви можете \n" -" написати нам." msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "" @@ -3330,8 +3352,8 @@ msgstr "Щоб відслідковувати запити до розпоряд msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "Щоб відслідковувати запит '{{request_title}}'" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "Для впорядкування сайту хтось інший змінив статус вашого запиту {{title}} на \"{{display_status}}\". Якщо ви не погоджуєтесь з таким рішенням, змініть статус ще раз самостійно на більш підходящий. " +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "" @@ -3345,9 +3367,6 @@ msgstr "Щоб повідомити всіх, пройдіть за цим по msgid "To log into the administrative interface" msgstr "Щоб залогінитись в адміністративний інтерфейс" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -4125,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "Ваш запит про зміну адреси розпорядника {{public_body_name}} було відправлено. Дякуємо." -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4273,6 +4292,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "відправлено" diff --git a/locale/vi/app.po b/locale/vi/app.po index 1804872000..34831c56df 100644 --- a/locale/vi/app.po +++ b/locale/vi/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # Anh Phan , 2013 # Anh Phan , 2013 # Anh Phan , 2013 @@ -37,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Anh Phan , 2013\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/langua" @@ -546,6 +549,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1349,10 +1355,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1553,9 +1562,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1802,9 +1808,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1871,9 +1874,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2041,6 +2041,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2430,6 +2433,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2781,10 +2787,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2826,9 +2832,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2886,9 +2889,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2946,6 +2946,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2991,10 +2994,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3009,6 +3015,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3033,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3054,16 +3072,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3100,12 +3118,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3127,10 +3148,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3219,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3234,9 +3258,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3981,7 +4002,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4125,6 +4146,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/yue/app.po b/locale/yue/app.po index abeba87a37..a6c1989f3b 100644 --- a/locale/yue/app.po +++ b/locale/yue/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Cantonese (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/languag" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/app.po b/locale/zh_CN/app.po index 14b55e3b25..2dff48a11c 100644 --- a/locale/zh_CN/app.po +++ b/locale/zh_CN/app.po @@ -28,11 +28,14 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/l" @@ -541,6 +544,9 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" +msgid "Attachment has been removed" +msgstr "" + msgid "Attachment:" msgstr "" @@ -1344,10 +1350,13 @@ msgstr "" msgid "If you are still having trouble, please contact us." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" @@ -1548,9 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Made between" msgstr "" -msgid "Make a batch request" -msgstr "" - msgid "Make a request" msgstr "" @@ -1797,9 +1803,6 @@ msgstr "" msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "" - msgid "Original request sent" msgstr "" @@ -1866,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Please" msgstr "" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" @@ -2425,6 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Share on Facebook" msgstr "" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "" @@ -2776,10 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2821,9 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" @@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" @@ -2941,6 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" @@ -2986,10 +2989,13 @@ msgstr "" msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" msgstr "" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" @@ -3004,6 +3010,18 @@ msgstr "" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "" @@ -3028,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." @@ -3049,16 +3067,16 @@ msgstr "" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "" -msgid "This message has been sent." +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has been sent." msgstr "" -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" @@ -3095,12 +3113,15 @@ msgstr "" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "" @@ -3122,10 +3143,13 @@ msgstr "" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" msgid "To join this project" @@ -3227,9 +3251,6 @@ msgstr "" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "" -msgid "To make a batch request" -msgstr "" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" @@ -3974,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" @@ -4118,6 +4139,9 @@ msgstr "" msgid "complete" msgstr "" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "" diff --git a/locale/zh_HK/app.po b/locale/zh_HK/app.po index 5c03f3b5a5..83b3618933 100644 --- a/locale/zh_HK/app.po +++ b/locale/zh_HK/app.po @@ -28,6 +28,9 @@ # Translators: # Translators: # Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: # beckymak , 2015 # caxekis , 2013 # caxekis , 2013 @@ -48,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" "Last-Translator: Yan Hin So , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mysociety/alavete" @@ -564,6 +567,9 @@ msgstr "在本頁底部,請寫下回覆以請求他們將之掃描進去(contact us." msgstr "如果你仍遇到困難,請聯絡我們。" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the message." -msgstr "如果你是申請人,你可以登入後檢視此訊息。" +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the attachment." +msgstr "" -msgid "If you are the requester, then you may sign in to view the request." -msgstr "如果你是申請人,你可以登入後檢視此索取資料要求。" +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the message." +msgstr "" + +msgid "If you are the requester, then you may {{sign_in_link}} to view the request." +msgstr "" msgid "If you are {{user_link}}, please" msgstr "如果你是{{user_link}},請" @@ -1567,9 +1576,6 @@ msgstr "嚴重逾期。" msgid "Made between" msgstr "要求提出日期" -msgid "Make a batch request" -msgstr "提出多項要求" - msgid "Make a request" msgstr "提出要求" @@ -1816,9 +1822,6 @@ msgstr "只有公共機構可以回覆此要求,但是沒有「發件人」地 msgid "Only the correct combination of confirming your account through an email token and entering the correct one time passcode will allow your account password to be changed." msgstr "要成功更改帳戶密碼,必須同時藉使電郵代碼確認帳戶和輸入正確的單次有效密碼。" -msgid "Or make a batch request to multiple authorities at once." -msgstr "或者一次過向多個公共機構提出多項請求。" - msgid "Original request sent" msgstr "已發出原本的索取資料要求" @@ -1885,9 +1888,6 @@ msgstr "參與要求分類遊戲!" msgid "Please" msgstr "請" -msgid "Please contact us if you have any questions." -msgstr "如有任何問題,請聯絡我們。" - msgid "Please get in touch with us so we can fix it." msgstr "請與我們保持聯絡以便修復。" @@ -2054,6 +2054,9 @@ msgstr "請在下面寫上跟進訊息以作澄清。" msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "在寫留言時,請使用標點符號,這使得其他人更容易閱讀。" +msgid "Please {{contact_us_link}} if you have any questions." +msgstr "" + msgid "Point to related information, campaigns or forums which may be useful." msgstr "指向可能有用的相關信息,例如活動或論壇。" @@ -2442,6 +2445,9 @@ msgstr "設立頭像" msgid "Share on Facebook" msgstr "分享至Facebook" +msgid "Share with private link" +msgstr "" + msgid "Share your batch request" msgstr "分享你的多項要求" @@ -2793,10 +2799,10 @@ msgstr "最後一位用戶在前一天建立" msgid "The last user was created over a day ago" msgstr "最後一位用戶在多於一天前建立" -msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, has been idle for more than 1 hour" msgstr "" -msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 30 minutes" +msgid "The oldest Xapian index job, hasn't been idle for more than 1 hour" msgstr "" msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" @@ -2838,9 +2844,6 @@ msgstr "要求成功。" msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "公共機構已拒絕要求" -msgid "The request you have tried to view has been removed. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please contact us if you have any questions." -msgstr "你嘗試瀏覽的要求已被刪除,箇中有不同原因,但很抱歉我們不能在此詳述。如有任何疑問,請聯絡我們。" - msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "申請者因某些原因放棄此要求" @@ -2898,9 +2901,6 @@ msgstr "然後你可以離開此項目" msgid "Then you can log into the administrative interface" msgstr "然後你可以登入管理介面" -msgid "Then you can make a batch request" -msgstr "然後你可以提出一批要求" - msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "然後你可以玩要求分類遊戲" @@ -2958,6 +2958,9 @@ msgstr "現時沒有要求需作分類。做得好!" msgid "There are no requests to extract right now. Great job!" msgstr "現時不需要提取要求。做得好!" +msgid "There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." +msgstr "" + msgid "There are {{count}} new annotations on your {{law_used_short}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "你就{{law_used_short}}提出的要求有{{count}}個新備註。按入此連結查看他們寫了甚麼。" @@ -3003,12 +3006,15 @@ msgstr "它們沒有所需的資料(它們可能會告 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "他們給予以下解釋:" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}' promptly, as normally required by law" +msgstr "" + +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request '{{title}}', as normally required by law" +msgstr "" + msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "他們尚未按法律要求盡快回覆你就{{law_used_short}}提出的請求{{title}}" -msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" -msgstr "他們尚未按法律要求回覆你就{{law_used_short}}提出的請求{{title}}" - msgid "They have still not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, as normally required by law" msgstr "他們尚未按法律要求回覆你就{{law_used_short}}提出的請求{{title}}" @@ -3021,6 +3027,18 @@ msgstr "此賬戶已停用。" msgid "This annotation has been reported for administrator attention" msgstr "已向管理員舉報這項備註,要求關注" +msgid "This attachment has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This attachment is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This authority is not subject to FOI law, so is not legally obliged to respond" msgstr "這個公共機構不受資訊自由法管制,因此法律上沒有責任回應" @@ -3045,8 +3063,8 @@ msgstr "這是索取資料要求「{{request_title}}」的純文字版。最新 msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "這是索取資料要求的附件的HTML版本" -msgid "This is because {{title}} is an old request that has been marked to no longer receive responses." -msgstr "因為{{title}}是項舊要求,已標為不再接收回覆。" +msgid "This is because '{{title}}' is an old request that has been marked to no longer receive responses." +msgstr "" msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "這是你的要求,所以你會自動收到新回覆的電郵通知。" @@ -3066,17 +3084,17 @@ msgstr "此訊息已隱藏。" msgid "This message has been hidden. There are various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here." msgstr "已隱藏此訊息。我們有不同原因如此做,抱歉我們未能在此詳述。" +msgid "This message has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This message has been sent." msgstr "訊息已發出。" -msgid "This message has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "已隱藏這訊息的重要部份。你只有以超級用戶身份登入才可以看到。" - -msgid "This message has prominence 'hidden'. {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "已隱藏這訊息的重要部份。{{reason}}你只有以超級用戶身份登入才可以看到。" +msgid "This message has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "已隱藏這訊息,因此只有身為申請者的你看得到。如你不肯定原因,請聯絡我們。" +msgid "This message has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" msgid "This message is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" msgstr "已隱藏這訊息,因此只有身為申請者的你看得到。{{reason}}" @@ -3110,12 +3128,15 @@ msgstr "此要求狀態不明。" msgid "This request has been closed to new correspondence. Contact us if you think it should be reopened." msgstr "這要求已不接受新回應。如你認為要重開此要求,聯絡我們。" -msgid "This request has been reported as needing administrator attention (perhaps because it is vexatious, or a request for personal information)" -msgstr "已舉報此要求,請管理員注意(或因其無理纏繞,或要求索取個人資料)" +msgid "This request has been reported as needing administrator attention." +msgstr "" msgid "This request has been withdrawn by the person who made it. There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "提出此要求的人已撤走這項要求,相關解釋如下。" +msgid "This request has been hidden. {{reason}}" +msgstr "" + msgid "This request has been made public on {{site_name}}." msgstr "這要求已公開刋於{{site_name}}。" @@ -3137,11 +3158,14 @@ msgstr "管理員設定這要求「不容任何新回覆」" msgid "This request has had an unusual response, and requires attention from the {{site_name}} team." msgstr "這要求收到不尋常的回覆,請{{site_name}}團隊留意。" -msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged in as a super user." -msgstr "已隱藏這訊息的重要部份。你只有以超級用戶身份登入才可以看到。" +msgid "This request has prominence \"hidden\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" -msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please contact us if you are not sure why." -msgstr "已隱藏這訊息,因此只有身為申請者的你看得到。如你不肯定原因,請聯絡我們。" +msgid "This request has prominence \"requester_only\". {{reason}} You can only see it because you are logged in as a super user." +msgstr "" + +msgid "This request is hidden, so that only you, the requester, can see it. {{reason}}" +msgstr "" msgid "This request is now publicly accessible via {{public_url}}" msgstr "現可藉{{public_url}}查看這要求" @@ -3227,8 +3251,8 @@ msgstr "利用{{site_name}}關注向公共機構「{{public_body_name}}」提出 msgid "To follow the request '{{request_title}}'" msgstr "關注「{{request_title}}」的請求" -msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." -msgstr "為保持網站整齊,已有人更新你按{{law_used_full}}向{{public_body}}提出的要求的狀態至「{{display_status}}」。如你不同意此分類,請自行更新至你認為更準確的狀態。" +msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the {{law_used_full}} request '{{title}}' that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" msgid "To join this project" msgstr "要加入此項目" @@ -3242,9 +3266,6 @@ msgstr "要讓大家知道,請按此連結並選擇合適方格" msgid "To log into the administrative interface" msgstr "如要登入管理介面" -msgid "To make a batch request" -msgstr "如要提出多項要求" - msgid "To play the request categorisation game" msgstr "如要參與要求分類遊戲" @@ -3983,8 +4004,8 @@ msgstr "已發出新增公共機構的要求。感謝聯絡!我們會盡快回 msgid "Your request to update the address for {{public_body_name}} has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "你已通知我們更新{{public_body_name}}的電郵地址,我們會保持聯絡,儘快回覆。" -msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" -msgstr "你的要求叫作{{info_request}}。讓大家知道你有否得到資訊,可以幫助保持標簽活躍" +msgid "Your request was called '{{info_request}}'. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" msgid "Your requests will be sent shortly!" msgstr "你的索取資料要求即將送出!" @@ -4124,6 +4145,9 @@ msgstr "意見" msgid "complete" msgstr "完成" +msgid "contact us" +msgstr "" + msgid "delivered" msgstr "已送達" diff --git a/locale_alaveteli_pro/af_ZA/app.po b/locale_alaveteli_pro/af_ZA/app.po index 51354f0cb2..80c16c4897 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/af_ZA/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/af_ZA/app.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: FOI Monkey, 2022\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (https://www.transifex.com/mysociety/t" @@ -957,6 +957,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1179,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/aln/app.po b/locale_alaveteli_pro/aln/app.po index 5c17236df7..775b566215 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/aln/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/aln/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Albanian Gheg (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/" "aln/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/app.pot b/locale_alaveteli_pro/app.pot index a5fafcb240..7aa3aec457 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/app.pot +++ b/locale_alaveteli_pro/app.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-20 17:40+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/ar/app.po b/locale_alaveteli_pro/ar/app.po index 6f1f7f1d58..6714f4e9fe 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/ar/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/ar/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/bg/app.po b/locale_alaveteli_pro/bg/app.po index d0fc2d01c6..4b031d4a3c 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/bg/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/bg/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/bg/)" "\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/bs/app.po b/locale_alaveteli_pro/bs/app.po index 93191e0819..1611f88794 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/bs/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/bs/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/ca/app.po b/locale_alaveteli_pro/ca/app.po index 68394105ef..4da93cdc87 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/ca/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/ca/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/ckb/app.po b/locale_alaveteli_pro/ckb/app.po index 55d99c28f4..9d2fb32ffa 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/ckb/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/ckb/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3352" "9/ckb/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/cs/app.po b/locale_alaveteli_pro/cs/app.po index c4946d308b..9c4cf5d8c7 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/cs/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/cs/app.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: trendspotter , 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/cs/)\n" @@ -971,6 +971,9 @@ msgstr "Je nám líto, něco se stalo při úpravě přístupu k vašim žádost msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "Pardon, něco nevyšlo při úpravě nastavení soukromí publikace vašeho dotazu, prosím, zkuste to znovu. " +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Uspořádejte podle" @@ -1199,8 +1202,8 @@ msgstr "V nadcházejících dnech se pokusíme platbu z vaší karty znovu strhn msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "Zkusili jsme strhnout peníze z vaší karty, ale nepodařilo se to. " -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Zaručujeme vám, že žádost bude na stránkách {{site_name}} skryta po dobou, kterou si určíte. {{pro_site_name}} administrátoři vaši žádost také vidí, ale podívají se na ni pouze v případě, že se stalo něco, co si vyžádá jejich pozornost (např. vaše žádost nebyla doručena). Obsah vaší žádosti a s ním spojenou komunikaci nebudou sdílet s nikým dalším. Instituce, na kterou jste dotaz vznesl/a však může tuto komunikaci zveřejnit svým obvyklým způsobem. " +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "Konec aktuálního fakturovacího období:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/cy/app.po b/locale_alaveteli_pro/cy/app.po index 1192ff4399..04ff8a1f11 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/cy/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/cy/app.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Carl Morris , 2019\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/cy/)\n" @@ -958,6 +958,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Trefnu yn ôl" @@ -1180,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/de/app.po b/locale_alaveteli_pro/de/app.po index 1b8756a7d6..eb5cda18ee 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/de/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/de/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/el/app.po b/locale_alaveteli_pro/el/app.po index c194faa729..87e065d473 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/el/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/el/app.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous , 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/el/)\n" @@ -958,6 +958,9 @@ msgstr "Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο πρόβλημα με τ msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά κατά την ενημέρωση των ρυθμίσεων απορρήτου των αιτημάτων σας, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Ταξινόμηση ανά" @@ -1180,8 +1183,8 @@ msgstr "Θα αποπειραθούμε να χρεώσουμε ξανά την msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "Προσπαθήσαμε να χρεώσουμε την κάρτα σας, αλλά η χρέωση ήταν ανεπιτυχής." -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Όταν ένα αίτημα είναι κρυφό, εγγυόμαστε πως θα είναι ορατό μόνο στο {{site_name}} για την περίοδο που θα επιλέξετε. Οι διαχειριστές του {{pro_site_name}} θα είναι επίσης σε θέση να δούνε το αίτημα σας, μόνο όμως εάν χρειαστεί να προβούν σε κάποια ενέργεια επίλυσης σχετικού προβλήματος (πχ αποτυχία αποστολής στην αρχή). Δεν θα αποκαλύψουν το περιεχόμενο του αιτήματος σας ή τυχόν απάντηση σε αυτό, σε οποιονδήποτε τρίτο. Η αρχή δύναται να το δημοσιοποιήσει ως είθισται σε αρχείο κοινοποιήσεων. " +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "Όταν λήξει η τρέχουσα περίοδος χρέωσης:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/en/app.po b/locale_alaveteli_pro/en/app.po index 042e93c739..b4e7bd1f09 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/en/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/en/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-20 17:40+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "Sorry, something went wrong updating your request's privacy settings, pl msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." + msgid "Sort by" msgstr "Sort by" @@ -1175,8 +1178,8 @@ msgstr "We’ll attempt to bill your card again over the coming days." msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgid "When the current billing period ends:" msgstr "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/en_HK/app.po b/locale_alaveteli_pro/en_HK/app.po index 0a1a5f6fa2..dfb4c9968c 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/en_HK/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/en_HK/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: English (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/" "33529/en_HK/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/en_IE/app.po b/locale_alaveteli_pro/en_IE/app.po index 95cedba005..aa90b7faf0 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/en_IE/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/en_IE/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: English (Ireland) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33" "529/en_IE/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/en_UG/app.po b/locale_alaveteli_pro/en_UG/app.po index 41f8576365..bca309e8d9 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/en_UG/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/en_UG/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: English (Uganda) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/335" "29/en_UG/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/en_US/app.po b/locale_alaveteli_pro/en_US/app.po index 275e38bce6..8789e9513e 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/en_US/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/en_US/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: English (United States) (https://www.transifex.com/mysociety/te" "ams/33529/en_US/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/es/app.po b/locale_alaveteli_pro/es/app.po index 837ebea316..0a5fdc4fb6 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/es/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/es/app.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anatoli Pena , 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/es/)\n" @@ -963,6 +963,9 @@ msgstr "Lo sentimos, se ha producido un error al actualizar la configuración de msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" @@ -1187,8 +1190,8 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Cuando una solicitud es privada, garantizamos que sólo será visible en {{site_name}} durante el período que seleccione. Los administradores de {{pro_site_name}} también podrán ver su solicitud, pero solo lo harán en caso de que necesiten solucionar un problema con ella (por ejemplo, entrega fallida a la autoridad). Ellos no revelarán el contenido de su solicitud o cualquier respuesta que obtenga a otra persona. La autoridad todavía puede publicarla en un registro de divulgación como de costumbre." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "" diff --git a/locale_alaveteli_pro/es_AR/app.po b/locale_alaveteli_pro/es_AR/app.po index 170301fe63..017a8fe532 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/es_AR/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/es_AR/app.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/" @@ -963,6 +963,9 @@ msgstr "Lo sentimos, se ha producido un error al actualizar la configuración de msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" @@ -1187,8 +1190,8 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Cuando una solicitud es privada, garantizamos que sólo será visible en {{site_name}} durante el período que seleccione. Los administradores de {{pro_site_name}} también podrán ver su solicitud, pero solo lo harán en caso de que necesiten solucionar un problema con ella (por ejemplo, entrega fallida a la autoridad). Ellos no revelarán el contenido de su solicitud o cualquier respuesta que obtenga a otra persona. La autoridad todavía puede publicarla en un registro de divulgación como de costumbre." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "" diff --git a/locale_alaveteli_pro/es_NI/app.po b/locale_alaveteli_pro/es_NI/app.po index 87a8f71cc8..f995ae39e3 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/es_NI/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/es_NI/app.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: louisecrow , 2017\n" "Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/" @@ -961,6 +961,9 @@ msgstr "Lo sentimos, se ha producido un error al actualizar la configuración de msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" @@ -1185,8 +1188,8 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Cuando una solicitud es privada, garantizamos que sólo será visible en {{site_name}} durante el período que seleccione. Los administradores de {{pro_site_name}} también podrán ver tu solicitud, pero solo lo harán en caso de que necesiten solucionar un problema con ella (por ejemplo, entrega fallida a la entidad). Ellos no revelarán el contenido de su solicitud o cualquier respuesta que obtenga a otra persona. La autoridad todavía puede publicarlo en un registro de divulgación como de costumbre." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "" diff --git a/locale_alaveteli_pro/es_PA/app.po b/locale_alaveteli_pro/es_PA/app.po index b70578c9eb..0ae13f99c2 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/es_PA/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/es_PA/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/335" "29/es_PA/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/es_PY/app.po b/locale_alaveteli_pro/es_PY/app.po index a93af01a94..09fff95863 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/es_PY/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/es_PY/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3" "3529/es_PY/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/eu/app.po b/locale_alaveteli_pro/eu/app.po index c347b70da3..2017815688 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/eu/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/eu/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/fa/app.po b/locale_alaveteli_pro/fa/app.po index 60f517512a..12ff5556f9 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/fa/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/fa/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/fi/app.po b/locale_alaveteli_pro/fi/app.po index 5f428163e0..c7e8dfdc06 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/fi/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/fi/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/fr/app.po b/locale_alaveteli_pro/fr/app.po index fb106a65a0..aaace5e05e 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/fr/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/fr/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/fr_BE/app.po b/locale_alaveteli_pro/fr_BE/app.po index e91c1822ae..8635e00e5d 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/fr_BE/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/fr_BE/app.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous , 2021\n" "Language-Team: French (Belgium) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/335" @@ -970,6 +970,9 @@ msgstr "Désolé, quelque chose s'est mal passé lors de l'actualisation des par msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "Désolé, un problème est survenu lors de la mise à jour des paramètres de confidentialité de vos demandes, merci de réessayer." +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Classée par" @@ -1195,8 +1198,8 @@ msgstr "Nous allons encore essayer de prélever le paiement sur votre carte dans msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "Nous avons tenté sans succès, de prélever le montant sur votre carte." -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Lorsqu'une demande est confidentielle nous garantissons qu'elle sera uniquement visible sur {{site_name}} pour la période que vous sélectionnez. Les administrateurs de {{pro_site_name}} pourront également voir votre demande mais ils ne le feront qu'au cas où ils doivent régler un problème concernant votre demande (par exemple une erreur de délivrabilité à l'autorité publique). Ils ne révéleront à personne le contenu de votre demande ou de toute réponse obtenue. Il est toutefois possible que l'autorité publie votre demande dans un registre." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "Lorsque la période de facturation se termine:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/fr_CA/app.po b/locale_alaveteli_pro/fr_CA/app.po index 77553f7c0d..6b6e4bcfd0 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/fr_CA/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/fr_CA/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3352" "9/fr_CA/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/fr_FR/app.po b/locale_alaveteli_pro/fr_FR/app.po index 50349f5953..6720a26807 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/fr_FR/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/fr_FR/app.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Laurent S, 2022\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3352" @@ -978,6 +978,9 @@ msgstr "Désolé, quelque chose s'est mal passé lors de l'actualisation des par msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "Désolé, un problème est survenu lors de la mise à jour des paramètres de confidentialité de vos demandes, merci de réessayer." +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Classé par" @@ -1203,8 +1206,8 @@ msgstr "Nous essaierons de facturer votre carte à nouveau au cours des prochain msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "Nous avons essayé de facturer votre carte, mais le paiement a échoué." -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Lorsqu'une demande est privée, elle ne sera uniquement visible sur {{site_name}} uniquement à l'issue de la période d'embargo sélectionnée. Les administrateurs de {{pro_site_name}} pourront voir votre demande mais ils ne le feront qu'au cas où ils doivent régler un problème avec celle-ci (par exemple une erreur d'adressage à l'autorité publique). Ils ne révéleront à personne le contenu de votre demande ou de toute réponse obtenue. Il est toutefois possible que l'autorité publie votre demande de son côté." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "Lorsque la période de facturation se termine:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/ga_IE/app.po b/locale_alaveteli_pro/ga_IE/app.po index 243f38b3d2..3f82aebe01 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/ga_IE/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/ga_IE/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Irish (Ireland) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3352" "9/ga_IE/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/gl/app.po b/locale_alaveteli_pro/gl/app.po index 798c95c92e..3c842085d5 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/gl/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/gl/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/he_IL/app.po b/locale_alaveteli_pro/he_IL/app.po index bb6180e708..589597eae4 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/he_IL/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/he_IL/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3352" "9/he_IL/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/hr/app.po b/locale_alaveteli_pro/hr/app.po index 6d04121216..5f814abace 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/hr/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/hr/app.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Schlossberg, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/hr/)\n" @@ -966,6 +966,9 @@ msgstr "Žao nam je, nešto je pošlo krivo prilikom ažuriranja postavki privat msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "Žao nam je, nešto je pošlo krivo prilikom ažuriranja postavki privatnosti zahtjeva, molimo pokušajte ponovo." +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Poredajte po" @@ -1191,8 +1194,8 @@ msgstr "Pokušat ćemo ponovo naplatiti iznos s vaše kartice tijekom sljedećih msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "Pokušali smo naplatiti račun s vaše kartice, ali je pokušaj bio neuspješan." -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Kada je zahtjev privatan, jamčimo da će biti vidljiv samo na {{site_name}} u razdoblju koje vi odredite. Administratori na {{pro_site_name}} će također moći vidjeti vaš zahtjev, ali će to činiti samo u slučaju da je potrebno riješiti problem (npr. neuspješna isporuka tijelu javne vlasti). Neće otkrivati sadržaj vašeg zahtjeva niti bilo kakve odgovore trećim osobama. Tijelo javne vlasti ga može prikazati u svojoj evidenciji upisnika, kao i obično." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "Kada istječe trenutno razdoblje naplate:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/hu_HU/app.po b/locale_alaveteli_pro/hu_HU/app.po index a225150cd4..5b5e4433ff 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/hu_HU/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/hu_HU/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/" "33529/hu_HU/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/id/app.po b/locale_alaveteli_pro/id/app.po index 7edca1c797..07a398036a 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/id/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/id/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/id/" ")\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/is/app.po b/locale_alaveteli_pro/is/app.po index 472ab71aeb..a0a011b1c4 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/is/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/is/app.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Graeme Porteous , 2020\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/is/)" @@ -957,6 +957,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" @@ -1179,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/is_IS/app.po b/locale_alaveteli_pro/is_IS/app.po index 0604f323df..4b6fb2ac1f 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/is_IS/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/is_IS/app.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Páll Hilmarsson , 2018\n" "Language-Team: Icelandic (Iceland) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/" @@ -958,6 +958,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" @@ -1180,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/it/app.po b/locale_alaveteli_pro/it/app.po index dc800c9e16..d64cd9b030 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/it/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/it/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/it_IT/app.po b/locale_alaveteli_pro/it_IT/app.po index 9943bcd8e8..df56b7d396 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/it_IT/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/it_IT/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3352" "9/it_IT/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/ka/app.po b/locale_alaveteli_pro/ka/app.po index 9037e20562..d34f8a8576 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/ka/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/ka/app.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Lela Merabishvili, 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/ka/)\n" @@ -956,6 +956,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1178,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/mk/app.po b/locale_alaveteli_pro/mk/app.po index bdbf5ff22f..686c6572f5 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/mk/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/mk/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/mk/" ")\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/mk_MK/app.po b/locale_alaveteli_pro/mk_MK/app.po index debe1bb68c..667a25720e 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/mk_MK/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/mk_MK/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (https://www.transifex.com/mysociety/tea" "ms/33529/mk_MK/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/nb/app.po b/locale_alaveteli_pro/nb/app.po index 0081057c4b..c0cef3ba11 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/nb/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/nb/app.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: 1bb8f5eb4bc72723d4109decfd20c765, 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mysociety/teams/335" @@ -960,6 +960,9 @@ msgstr "Beklager, noe gikk galt i oppdateringen av forespørselens personverninn msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "Beklager, noe gikk galt i oppdateringen av forespørselenes personverninnstillinger, vennligst prøv igjen." +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Sorter etter" @@ -1182,8 +1185,8 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Når en forespørsel er privat, garanterer vi at den bare vil bli synlig på {{site_name}} for den perioden du velger. {{pro_site_name}} administratorer vil også kunne se forespørselen din, men vil bare gjøre det dersom de trenger å fikse et problem med den (for eksempel mislykket levering til myndigheten). De vil ikke avsløre innholdet i din forespørsel, eller noe svar du får til noen andre. Myndigheten kan fortsatt som vanlig publisere den i en åpen logg." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "" diff --git a/locale_alaveteli_pro/ne/app.po b/locale_alaveteli_pro/ne/app.po index a04c76258a..a643ceb382 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/ne/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/ne/app.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: louisecrow , 2017\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/ne/)\n" @@ -956,6 +956,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1178,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/ne_NP/app.po b/locale_alaveteli_pro/ne_NP/app.po index 7e226786bd..996e0c082c 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/ne_NP/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/ne_NP/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529" "/ne_NP/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/nl/app.po b/locale_alaveteli_pro/nl/app.po index 298a973b99..d3db65909c 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/nl/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/nl/app.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Liset Hamming , 2022\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/nl/)\n" @@ -957,6 +957,9 @@ msgstr "Er gings iets mis bij het updaten van de privacy-instellingen van je ver msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "Tot onze spijt ging er iets mis bij het updaten van de privacy-instellingen van je verzoeken, probeer opnieuw." +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Orden op" @@ -1179,8 +1182,8 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Als een verzoek is afgeschermd, waarborgen we dat het gedurende de gekozen periode enkel voor jou zichtbaar is op {{site_name}}. De {{pro_site_name}} site-beheerders kunnen je verzoek wel zien, maar ze zullen het enkel en alleen bekijken als dat nodig is om een technisch probleem op te lossen (bijv. een mislukte aflevering van het verzoek bij de betreffende overheidsinstantie). Ze zullen nooit de inhoud van je verzoek of antwoorden erop vrijgeven voor derden. Dit staat uiteraard los van eventuele publicatie door de overheid op een overheidswebsite." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "Einde van de lopende betaalperiode: " diff --git a/locale_alaveteli_pro/nl_BE/app.po b/locale_alaveteli_pro/nl_BE/app.po index 0707b66003..72cac268e4 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/nl_BE/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/nl_BE/app.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: claude transparencia , 2020" "\n" @@ -961,6 +961,9 @@ msgstr "Tot onze spijt ging iets fout bij het updaten van de privacy-instellinge msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr " Tot onze spijt ging iets fout bij het updaten van de privacy settings van uw aanvraag. Probeer opnieuw aub" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Sorteer volgens" @@ -1183,8 +1186,8 @@ msgstr "We zullen proberen uw kaart de komende dagen opnieuw te factureren." msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "We hebben geprobeerd uw kaart te factureren, maar de afschrijving is mislukt." -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Wanneer een aanvraag privé is waarborgen we dat het enkel zichtbaar is op {{site_name}} voor de periode die u selecteert. De {{pro_site_name}} site-beheerders kunnen je aanvraag zien, doch zullen dit enkel bekijken in het geval ze een technisch probleem moeten oplossen (bv. een niet gelukte aflevering van aanvraag bij de betrokken overheid). Ze zullen nooit de inhoud van je aanvraag of antwoorden erop vrijmaken voor derden. De betrokken overheid kan het wel zoals gebruikelijk op een geanonimiseerde wijze in een log vrijgeven." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "Einde van de lopende betaalperiode: " diff --git a/locale_alaveteli_pro/nn/app.po b/locale_alaveteli_pro/nn/app.po index 31fb7da3e6..5e2724f049 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/nn/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/nn/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33" "529/nn/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/pap/app.po b/locale_alaveteli_pro/pap/app.po index 9093c25f11..33f3a64ec5 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/pap/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/pap/app.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Luis Villegas, 2022\n" "Language-Team: Papiamento (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/pap" @@ -957,6 +957,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1179,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/pl/app.po b/locale_alaveteli_pro/pl/app.po index 27dc1a5dbd..2887442aa4 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/pl/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/pl/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/pt_BR/app.po b/locale_alaveteli_pro/pt_BR/app.po index 6e5ac42985..39a9916699 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/pt_BR/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/pt_BR/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/" "33529/pt_BR/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/pt_PT/app.po b/locale_alaveteli_pro/pt_PT/app.po index 227d4e1ae6..7bae936da8 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/pt_PT/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/pt_PT/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/mysociety/team" "s/33529/pt_PT/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/ro_RO/app.po b/locale_alaveteli_pro/ro_RO/app.po index 01eb3d5cf4..8d1310cd12 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/ro_RO/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/ro_RO/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3" "3529/ro_RO/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/rw/app.po b/locale_alaveteli_pro/rw/app.po index d9b26c0cf4..8da621cccf 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/rw/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/rw/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/rw" "/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/se/app.po b/locale_alaveteli_pro/se/app.po index fda771f514..fac38af2a5 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/se/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/se/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Northern Sami (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/" "se/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/si/app.po b/locale_alaveteli_pro/si/app.po index 4b0c13be6e..ef991a3069 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/si/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/si/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/sk/app.po b/locale_alaveteli_pro/sk/app.po index 8fa10b8e35..23044759aa 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/sk/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/sk/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/sl/app.po b/locale_alaveteli_pro/sl/app.po index 8d86d9bd40..32b73abdad 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/sl/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/sl/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/sl/)" "\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/sq/app.po b/locale_alaveteli_pro/sq/app.po index 6c41433133..294201e271 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/sq/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/sq/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/sr/app.po b/locale_alaveteli_pro/sr/app.po index 8c073a2dbe..3070c8e961 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/sr/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/sr/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/sr@latin/app.po b/locale_alaveteli_pro/sr@latin/app.po index 562273910a..52ee5fff30 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/sr@latin/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/sr@latin/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3352" "9/sr@latin/)\n" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/sv/app.po b/locale_alaveteli_pro/sv/app.po index 664223f9de..741d4d52f4 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/sv/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/sv/app.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Elenor Weijmar, 2022\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/sv/)\n" @@ -959,6 +959,9 @@ msgstr "Tyvärr, något gick snett vid uppdatering av din förfrågans parametra msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "Tyvärr så gick något fel med att uppdatera dina förfrågningars sekretessinställningar, vänligen försök igen." +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Sortera efter" @@ -1181,8 +1184,8 @@ msgstr "Vi kommer att försöka fakturera ditt kort igen under de kommande dagar msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "Vi har försökt att fakturera ditt kort men det misslyckades." -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "När en förfrågan är privat garanterar vi att den kan enbart ses på {{site_name}} under den tid du valt. {{pro_site_name}} administratörer kommer att kunna se din förfrågan men bara vid de tillfällen när de behöver åtgärda något problem (t.ex om dina mejl inte når myndigheten.) De kommer ej att avslöja innehållet i din förfrågan eller något svar som du fått till någon annan. Myndigheten kommer dock att publicera den i diariet som vanligt." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "När den aktuella betalningsperioden slutar:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/sw_KE/app.po b/locale_alaveteli_pro/sw_KE/app.po index 6fd22ef7c5..bc95ebbb0b 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/sw_KE/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/sw_KE/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Swahili (Kenya) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3352" "9/sw_KE/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/tr/app.po b/locale_alaveteli_pro/tr/app.po index 65ff81ad4f..e0030fc3c0 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/tr/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/tr/app.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Senol Kaya , 2018\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/tr/)\n" @@ -956,6 +956,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1178,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/tr_TR/app.po b/locale_alaveteli_pro/tr_TR/app.po index 896e2cf477..fc8d728d34 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/tr_TR/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/tr_TR/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/335" "29/tr_TR/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/uk/app.po b/locale_alaveteli_pro/uk/app.po index 915c6fb71e..4fe1f0b5ad 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/uk/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/uk/app.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Natalie Hiirulainen , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/uk/)" @@ -966,6 +966,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "Сортування" @@ -1194,8 +1197,8 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." -msgstr "Ваш запит залишиться прихованим на період, який ви оберете. Адміністратори сайту також мають змогу бачити ваш запит, але не передадуть нікому зміст запиту чи відповіді на нього." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" msgstr "" diff --git a/locale_alaveteli_pro/vi/app.po b/locale_alaveteli_pro/vi/app.po index 7cb2ee6a6d..b3a098745b 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/vi/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/vi/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/vi/" ")\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/yue/app.po b/locale_alaveteli_pro/yue/app.po index f6106b6e34..06fe6a4118 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/yue/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/yue/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Cantonese (https://www.transifex.com/mysociety/teams/33529/yue/" ")\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/zh_CN/app.po b/locale_alaveteli_pro/zh_CN/app.po index 8f26536b4b..24c3b2755e 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/zh_CN/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/zh_CN/app.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/3352" "9/zh_CN/)\n" @@ -953,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" diff --git a/locale_alaveteli_pro/zh_HK/app.po b/locale_alaveteli_pro/zh_HK/app.po index aefdb56160..af1a4745e7 100644 --- a/locale_alaveteli_pro/zh_HK/app.po +++ b/locale_alaveteli_pro/zh_HK/app.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: gensitu , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/" @@ -954,6 +954,9 @@ msgstr "抱歉,更改要求的私隱設定時出現問題,請再次更改。 msgid "Sorry, something went wrong updating your requests' privacy settings, please try again." msgstr "抱歉,更改要求的私隱設定時出現問題,請再次更改。" +msgid "Sorry, you can't sign up to {{pro_site_name}} at this time." +msgstr "" + msgid "Sort by" msgstr "排序按" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "We’ve tried to bill your card but the charge was unsuccessful." msgstr "" -msgid "When a request is private we guarantee that it will only be visible on {{site_name}} for the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." +msgid "When a request is private we guarantee that it will only be publicly viewable on {{site_name}} after the period you select. {{pro_site_name}} administrators will also be able to view your request, but will only do so in the event that they need to fix a problem with it (e.g. failed delivery to the authority). They will not reveal the contents of your request or any response you get to anyone else. The authority may still publish it in a disclosure log as usual." msgstr "" msgid "When the current billing period ends:" From 1ab296a370cf19f337e32897b9af881943a408ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graeme Porteous Date: Thu, 22 Dec 2022 10:14:27 +0000 Subject: [PATCH 4/6] Remove depreciated code --- app/models/foi_attachment.rb | 74 +++++++------------------------- app/models/raw_email.rb | 49 +--------------------- lib/configuration.rb | 10 ----- spec/models/raw_email_spec.rb | 79 +++++++---------------------------- 4 files changed, 33 insertions(+), 179 deletions(-) diff --git a/app/models/foi_attachment.rb b/app/models/foi_attachment.rb index e55db31f65..aa8edfaa7e 100644 --- a/app/models/foi_attachment.rb +++ b/app/models/foi_attachment.rb @@ -49,41 +49,9 @@ class FoiAttachment < ApplicationRecord BODY_MAX_TRIES = 3 BODY_MAX_DELAY = 5 - def directory - if file.attached? - warn <<~DEPRECATION.squish - [DEPRECATION] FoiAttachment#directory shouldn't be used when using - `ActiveStorage` backed file stores. This method will be removed - in 0.42. - DEPRECATION - return - end - - base_dir = File.expand_path(File.join(File.dirname(__FILE__), "../../cache", "attachments_#{Rails.env}")) - return File.join(base_dir, self.hexdigest[0..2]) - end - - def filepath - if file.attached? - warn <<~DEPRECATION.squish - [DEPRECATION] FoiAttachment#filepath shouldn't be used when using - `ActiveStorage` backed file stores. This method will be removed - in 0.42. - DEPRECATION - return - end - - File.join(self.directory, self.hexdigest) - end - def delete_cached_file! @cached_body = nil - - if file.attached? - file.purge - elsif File.exist?(filepath) - File.delete(filepath) - end + file.purge if file.attached? end def body=(d) @@ -101,33 +69,21 @@ def body=(d) end # raw body, encoded as binary - def body - if @cached_body.nil? - tries = 0 - delay = 1 - begin - if file.attached? - @cached_body = file.download - else - @cached_body = File.open(filepath, "rb" ) { |file| file.read } - end - rescue Errno::ENOENT, ActiveStorage::FileNotFoundError - # we've lost our cached attachments for some reason. Reparse them. - if tries > BODY_MAX_TRIES - raise - else - sleep delay - end - tries += 1 - delay *= 2 - delay = BODY_MAX_DELAY if delay > BODY_MAX_DELAY - force = true - self.incoming_message.parse_raw_email!(force) - reload - retry - end + def body(tries: 0, delay: 1) + return @cached_body if @cached_body + + if file.attached? + @cached_body = file.download + else + # we've lost our cached attachments for some reason. Reparse them. + raise if tries > BODY_MAX_TRIES + sleep [delay, BODY_MAX_DELAY].min + + self.incoming_message.parse_raw_email!(true) + reload + + body(tries: tries + 1, delay: delay * 2) end - return @cached_body end # body as UTF-8 text, with scrubbing of invalid chars if needed diff --git a/app/models/raw_email.rb b/app/models/raw_email.rb index 481890d406..b181804024 100644 --- a/app/models/raw_email.rb +++ b/app/models/raw_email.rb @@ -69,45 +69,6 @@ def empty_from_field? mail.from_addrs.nil? || mail.from_addrs.size == 0 end - def directory - if file.attached? - warn <<~DEPRECATION.squish - [DEPRECATION] RawEmail#directory shouldn't be used when using - `ActiveStorage` backed file stores. This method will be removed - in 0.42. - DEPRECATION - return - end - - if request_id.empty? - raise "Failed to find the id number of the associated request: has it been saved?" - end - - if Rails.env.test? - File.join(Rails.root, 'files/raw_email_test') - else - File.join(AlaveteliConfiguration::raw_emails_location, - request_id[0..2], request_id) - end - end - - def filepath - if file.attached? - warn <<~DEPRECATION.squish - [DEPRECATION] RawEmail#filepath shouldn't be used when using - `ActiveStorage` backed file stores. This method will be removed - in 0.42. - DEPRECATION - return - end - - if incoming_message_id.empty? - raise "Failed to find the id number of the associated incoming message: has it been saved?" - end - - File.join(directory, incoming_message_id) - end - def mail @mail ||= mail! end @@ -126,9 +87,7 @@ def data=(d) end def data - return @data ||= file.download if file.attached? - - File.open(filepath, "rb").read + @data ||= file.download if file.attached? end def data_as_text @@ -172,10 +131,6 @@ def incoming_message_id end def destroy_file_representation! - if file.attached? - file.purge - elsif File.exist?(filepath) - File.delete(filepath) - end + file.purge if file.attached? end end diff --git a/lib/configuration.rb b/lib/configuration.rb index 120e389b24..fa2c40bb68 100644 --- a/lib/configuration.rb +++ b/lib/configuration.rb @@ -134,16 +134,6 @@ module AlaveteliConfiguration # rubocop:enable Layout/LineLength end - def self.raw_emails_location - warn <<~DEPRECATION.squish - [DEPRECATION] AlaveteliConfiguration.raw_emails_location will be removed - in 0.42. You should have `ActiveStorage` configured but you still haven't - migrated all your old files. Please run `bin/rails storage:migrate` to - migrate - DEPRECATION - super - end - def self.method_missing(name) key = name.to_s.upcase if DEFAULTS.has_key?(key.to_sym) diff --git a/spec/models/raw_email_spec.rb b/spec/models/raw_email_spec.rb index 430a0b97d2..1bfad2c6ac 100644 --- a/spec/models/raw_email_spec.rb +++ b/spec/models/raw_email_spec.rb @@ -12,26 +12,6 @@ RSpec.describe RawEmail do - # DEPRECATION: remove for release 0.42 - class LegacyRawEmail < RawEmail - # This replicates how we used to store RawEmail before switching to - # ActiveStorage - def data=(d) - FileUtils.mkdir_p(directory) unless File.exist?(directory) - File.atomic_write(filepath) do |file| - file.binmode - file.write(d) - end - end - end - - let(:legacy_raw_email) do - LegacyRawEmail.create!( - incoming_message: FactoryBot.create(:incoming_message), - data: 'Hello world' - ) - end - def roundtrip_data(raw_email, data) raw_email.data = data raw_email.save! @@ -40,28 +20,13 @@ def roundtrip_data(raw_email, data) end describe 'before destroy callbacks' do - shared_examples :destory_file_examples do - it 'should delete the directory' do - raw_email.run_callbacks(:destroy) - expect(File.exist?(raw_email.filepath)).to eq(false) - end - - it 'should only delete the directory if it exists' do - expect(File).to receive(:delete).once.and_call_original - raw_email.run_callbacks(:destroy) - expect { raw_email.run_callbacks(:destroy) }. - not_to raise_error - end - end - - context 'with active storage' do - let(:raw_email) { FactoryBot.create(:incoming_message).raw_email } - include_examples :destory_file_examples - end + let(:raw_email) { FactoryBot.create(:incoming_message).raw_email } - context 'without active storage' do - let(:raw_email) { legacy_raw_email } - include_examples :destory_file_examples + it 'should only delete the directory if it exists' do + expect(File).to receive(:delete).once.and_call_original + raw_email.run_callbacks(:destroy) + expect { raw_email.run_callbacks(:destroy) }. + not_to raise_error end end @@ -219,33 +184,21 @@ def test_real(fixture_file, expected) end describe '#data' do + let(:raw_email) { FactoryBot.create(:incoming_message).raw_email } - shared_examples :data_unchanged_examples do - it 'roundtrips data unchanged' do - data = roundtrip_data(raw_email, "Hello, world!") - expect(data).to eq("Hello, world!") - end - - it 'returns an unchanged binary string with a valid encoding if the data is non-ascii and non-utf-8' do - data = roundtrip_data(raw_email, "\xA0") - - expect(data.encoding.to_s).to eq('ASCII-8BIT') - expect(data.valid_encoding?).to be true - data = data.force_encoding('UTF-8') - expect(data).to eq("\xA0") - end + it 'roundtrips data unchanged' do + data = roundtrip_data(raw_email, "Hello, world!") + expect(data).to eq("Hello, world!") end - context 'with active storage' do - let(:raw_email) { FactoryBot.create(:incoming_message).raw_email } - include_examples :data_unchanged_examples - end + it 'returns an unchanged binary string with a valid encoding if the data is non-ascii and non-utf-8' do + data = roundtrip_data(raw_email, "\xA0") - context 'without active storage' do - let(:raw_email) { legacy_raw_email } - include_examples :data_unchanged_examples + expect(data.encoding.to_s).to eq('ASCII-8BIT') + expect(data.valid_encoding?).to be true + data = data.force_encoding('UTF-8') + expect(data).to eq("\xA0") end - end describe '#data_as_text' do From ced4d68d6a94fa21da2c21721230a1cd8daa7438 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graeme Porteous Date: Wed, 4 Jan 2023 14:08:50 +0000 Subject: [PATCH 5/6] Update translations --- locale/is/app.po | 12 ++++++------ locale/ka/app.po | 4 ++-- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/is/app.po b/locale/is/app.po index 7ef6526ac9..aaced4078b 100644 --- a/locale/is/app.po +++ b/locale/is/app.po @@ -34,14 +34,14 @@ # Finnur Magnusson , 2015 # Liz Conlan , 2018 # Ölvir Gíslason , 2016 -# Páll Hilmarsson , 2020-2021 +# Páll Hilmarsson , 2020-2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Ölvir Gíslason , 2016\n" +"Last-Translator: Páll Hilmarsson , 2020-2021,2023\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/languag" "e/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Make a request to this authority" msgstr "Senda upplýsingabeiðni á þetta stjórnvald" msgid "Make a {{legislation}} request to this authority" -msgstr "" +msgstr "Senda upplýsingabeiðni á þetta stjórnvald" msgid "Make an {{law_used_short}} request" msgstr "Senda beiðni varðandi {{law_used_short}}" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "Senda beiðni varðandi {{law_used_short}} til '{{public_body_name}}'" msgid "Make an {{legislation}} request to this authority" -msgstr "" +msgstr "Senda upplýsingabeiðni á þetta stjórnvald" msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" msgstr "Senda og skoða upplýsingabeiðnir" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Next →" msgstr "" msgid "Next Step: Preview your public request" -msgstr "" +msgstr "Næst: Forskoðaðu upplýsingabeiðnina" msgid "Next message" msgstr "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid "Password is too long (maximum is 72 characters)" msgstr "" msgid "Password is too short (minimum is 12 characters)" -msgstr "" +msgstr "Lykilorð er of stutt (það þarf að vera a.m.k. 12 stafabil)" msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" diff --git a/locale/ka/app.po b/locale/ka/app.po index 7cc1e9810f..426fb0055d 100644 --- a/locale/ka/app.po +++ b/locale/ka/app.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-22 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Natalie Hiirulainen , 2021\n" +"Last-Translator: Jubo Beridzishvili, 2021-2022\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language" "/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Next →" msgstr "შემდეგი →" msgid "Next Step: Preview your public request" -msgstr "შემდეგი ნაბიჯი: გადახედვა და განცხადების რეკვიზიტების შევსება" +msgstr "განცხადების გადახედვა და გაგზავნა" msgid "Next message" msgstr "შემედგი შეტყობინება" From 2764472f067ea941c566bc80cc5dc6fd5f7a7a9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graeme Porteous Date: Wed, 4 Jan 2023 14:09:24 +0000 Subject: [PATCH 6/6] Bump Alaveteli to 0.42.0.0 --- config/initializers/alaveteli.rb | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/config/initializers/alaveteli.rb b/config/initializers/alaveteli.rb index ef738e9501..e663c8bca5 100644 --- a/config/initializers/alaveteli.rb +++ b/config/initializers/alaveteli.rb @@ -10,7 +10,7 @@ load "util.rb" # Application version -ALAVETELI_VERSION = '0.41.1.1' +ALAVETELI_VERSION = '0.42.0.0' # Add new inflection rules using the following format # (all these examples are active by default):