diff --git a/motioneye/locale/ca/LC_MESSAGES/motioneye.mo b/motioneye/locale/ca/LC_MESSAGES/motioneye.mo index 239db1dbd..69bddf0d9 100644 Binary files a/motioneye/locale/ca/LC_MESSAGES/motioneye.mo and b/motioneye/locale/ca/LC_MESSAGES/motioneye.mo differ diff --git a/motioneye/locale/ca/LC_MESSAGES/motioneye.po b/motioneye/locale/ca/LC_MESSAGES/motioneye.po index d6503354f..0d8577182 100644 --- a/motioneye/locale/ca/LC_MESSAGES/motioneye.po +++ b/motioneye/locale/ca/LC_MESSAGES/motioneye.po @@ -4,20 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , 2023. # Eduard Reñé Claramunt , 2023. # Xose Pérez , 2023. +# Artximedes , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-15 14:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-07 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Xose Pérez \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-18 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Artximedes \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: motioneye/server.py:232 @@ -215,96 +216,96 @@ msgstr "comprova si hi ha versions noves i actualitza el programari" #: motioneye/templates/main.html:221 msgid "Nutro" -msgstr "" +msgstr "Alimentació" #: motioneye/templates/main.html:222 msgid "Fermu" -msgstr "" +msgstr "Apagar" #: motioneye/templates/main.html:223 msgid "malŝaltas la sistemon" -msgstr "" +msgstr "Apaga el sistèma" #: motioneye/templates/main.html:227 msgid "Rekomencu" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: motioneye/templates/main.html:228 msgid "rekomencas la sistemon" -msgstr "" +msgstr "Reinicia el sistema" #: motioneye/templates/main.html:234 msgid "Agordo" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: motioneye/templates/main.html:235 msgid "Sekurkopio" -msgstr "" +msgstr "Còpia de seguretat" #: motioneye/templates/main.html:236 msgid "kreas dosieron kun la nuna agordo por ke vi konservu ĝin surloke" -msgstr "" +msgstr "Crea un fitxer amb la configuració actual per a desar-lo localment" #: motioneye/templates/main.html:240 msgid "Restaŭri" -msgstr "" +msgstr "Restaurar" #: motioneye/templates/main.html:241 msgid "restarigas la agordon el antaŭe konservita rezerva dosiero" -msgstr "" +msgstr "Restaura la configuració d'una còpia de seguretat existent" #: motioneye/templates/main.html:265 msgid "aktivigu ĉi tion, se vi volas uzi ĉi tiun kameraon" -msgstr "" +msgstr "Activa aqui si vols emprar aquesta càmera" #: motioneye/templates/main.html:266 msgid "Video-Aparato" -msgstr "" +msgstr "Dispositiu de video" #: motioneye/templates/main.html:271 motioneye/templates/main.html:614 #: motioneye/templates/main.html:631 msgid "Kamerao Nomo" -msgstr "" +msgstr "Nom de la càmera" #: motioneye/templates/main.html:272 msgid "kameraa nomo…" -msgstr "" +msgstr "Nom de la càmera…" #: motioneye/templates/main.html:273 msgid "alias pri ĉi tiu kamera aparato" -msgstr "" +msgstr "Alias per aquesta càmera" #: motioneye/templates/main.html:276 msgid "Kamerao ID" -msgstr "" +msgstr "ID de la càmera" #: motioneye/templates/main.html:278 msgid "la kamerao identiga numero" -msgstr "" +msgstr "el número d'identificació de la càmera" #: motioneye/templates/main.html:281 msgid "Kamerao aparato" -msgstr "" +msgstr "Dispositiu de Càmera" #: motioneye/templates/main.html:283 msgid "Eniga aparato (ekz. : /dev/video) or URL (ekz. : rtsp://192.168.1.1/stream)" -msgstr "" +msgstr "Dispositiu d'entrada (per exemple: / dev / video) o URL (per exemple: rtsp: //192.168.1.1/stream)" #: motioneye/templates/main.html:286 msgid "Kamerao Tipo" -msgstr "" +msgstr "Tipus de càmera" #: motioneye/templates/main.html:293 msgid "Aŭtomata Brilo" -msgstr "" +msgstr "Lluminositat automàtica" #: motioneye/templates/main.html:295 msgid "ebligas aŭtomatan brilon de programaro (rekomendita nur por kameraoj sen aŭtomata brilo)" -msgstr "" +msgstr "Activa la lluminositat automàtica per software (recomenada unicament per a les càmeres sense lluminositat automàtica)" #: motioneye/templates/main.html:301 msgid "Video-rezolucio" -msgstr "" +msgstr "Resolució de Video" #: motioneye/templates/main.html:306 msgid "la video-rezolucio (pli grandaj valoroj produktas pli bonan kvaliton, sed postulas pli da CPU-potenco, pli granda stokado kaj larĝa de bando)"