Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

有哪位老哥可以共享一个编译好的版本出来 #547

Closed
akkuan opened this issue May 8, 2019 · 55 comments
Closed

有哪位老哥可以共享一个编译好的版本出来 #547

akkuan opened this issue May 8, 2019 · 55 comments

Comments

@akkuan
Copy link

akkuan commented May 8, 2019

have
which
old brother
can
share
a
compiled
version
come out

中英对照 散装英语 凑合看吧.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

----------------5.8 --11.00更新-------------------
有老哥楼下发了release版本,但是貌似连接没了 不知道为啥。
我重新贴一下,找不到那位老哥了, 再此感谢

链接: pan.baidu.com/s/1yFgFGUzaIj5bEzv8ZmctsQ
提取码: 13qp

@lbbgit
Copy link

lbbgit commented May 8, 2019

WTF,terrible english translating ....

U mean "Can U give me a compiled version ..." ?

@dukanghui
Copy link

I
cant't
my brother

@yangqingmang
Copy link

perfect english

@baight
Copy link

baight commented May 8, 2019

U

WTF,terrible english translating ....

U mean "Can U give me a compiled version ..." ?

Yes, it is.

@pphuahua
Copy link

pphuahua commented May 8, 2019

WTF,terrible english translating ....

U mean "Can U give me a compiled version ..." ?

he mean "releases version" 🤔

@pphuahua
Copy link

pphuahua commented May 8, 2019

都已经开源了,为什么就不能自己编译呢🤔

@RyuAsuka
Copy link

RyuAsuka commented May 8, 2019

WTF,terrible english translating ....

U mean "Can U give me a compiled version ..." ?

He means "Can anybody share a released version". This is a standard translation, but your translation is also OK.

The original machine translation makes me laugh 😄wwwww

@ddzy
Copy link

ddzy commented May 8, 2019

这里有编译好的, 也有视频教学
#508 (comment)

@RyuAsuka
Copy link

RyuAsuka commented May 8, 2019

都已经开源了,为什么就不能自己编译呢🤔

编译不了啊 windows要升级到1903,我还在1809

@TypicalSEE
Copy link

未接触过Windows方面的开发,为了这个专门安装了VS2019,结果还是编译失败,按照Readme.md里面的步骤也是失败……

@pphuahua
Copy link

pphuahua commented May 8, 2019

都已经开源了,为什么就不能自己编译呢thinking

编译不了啊 windows要升级到1903,我还在1809

我也是1809,vs2019也不能编译吗

@akkuan
Copy link
Author

akkuan commented May 8, 2019

都已经开源了,为什么就不能自己编译呢thinking

编译不了啊 windows要升级到1903,我还在1809

我也是1809,vs2019也不能编译吗

md文件里有写 必须1903及以上版本

@heshuimu
Copy link

heshuimu commented May 8, 2019

Jokes aside, opening an issue for this kind of request is not a good practice. Please consider using forums or other communication channels.

@Deathef
Copy link

Deathef commented May 8, 2019

都已经开源了,为什么就不能自己编译呢思考

编译不了啊windows要升级到1903,我还在1809

我也是1809年,vs2019也不能编译吗

md文件里有写必须1903及以上版本

升级下系统呗

@fluffy-doggie
Copy link

一半人在研究你说的英语。🤣🤣🤣🤣

@ZgblKylin
Copy link

Perfect english.

散装英语满分。

I wrote a issue for how to build (#489).

可以按照我写的这个issue #489来编译。

I'm creating a pr to fix the compile errors.

我正在提一个pr修复相关编译错误。

@kernelbin
Copy link

Windows server可以吗?(我有vs2019)

@shijunti19
Copy link

windows10 版本企业版不发布更新,根本无法用的,正式版都没出来,就宣传,好坑啊

@jack80342
Copy link

cool translation

@ghl0903
Copy link

ghl0903 commented May 8, 2019

you english vary good!!!

@hioop
Copy link

hioop commented May 8, 2019

old brother
you are
six
six
six

@jack80342
Copy link

old brother 666

@oahceh
Copy link

oahceh commented May 8, 2019

我都出去了,想了想,又回来给你点了个赞,就凭你这散装英语。

@linchengzzz
Copy link

需要 vs2017 把

@xstnet
Copy link

xstnet commented May 8, 2019

我就是来凑热闹的.

@lidelin
Copy link

lidelin commented May 8, 2019

six
six
six

@baight
Copy link

baight commented May 8, 2019

你好,我是等等党,我在等六月中应用商店的预览版和年底应用商店的正式版,

@fengxianqi
Copy link

长夜将至,我从今开始守望,至死方休。
我将不娶妻,不封地,不生子。
我将不戴宝冠,不争荣宠。
我将尽忠职守,生死于斯。
我是黑暗中的利剑,长城上的守卫,
抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒眠者的号角,守护王国的坚盾。
我将生命与荣耀献于守夜人,今夜如此,夜夜皆然。

Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death.
I shall take no wife, hold no lands, father no children.
I shall wear no crowns and win no glory.

@Develkone
Copy link

you english vary good!!!

vary?very!

@suxinren
Copy link

suxinren commented May 8, 2019

This is an English website,你们这些Chinese能不能尊重一下人家。please speak English , are you ok?

@taroballs
Copy link

Wait Wait党 Plus One!Plus One! +1 +1 望哪位大佬发链接~

@mu-yu
Copy link

mu-yu commented May 8, 2019

There is a build version in an issue.Delete after tried 3 minutes because it's hard to use at the moment.(还是 hyper 好用!)

see: #468 (comment)

@akkuan
Copy link
Author

akkuan commented May 8, 2019

This is an English website,你们这些Chinese能不能尊重一下人家。please speak English , are you ok?

天生自带优越感的吗?你回复的内容里不也用了中文?不会英文就没资格上github了?

@Alexader
Copy link

Alexader commented May 8, 2019

大家就是用工地英语开开玩笑,何必当真

@Noctulus
Copy link

Noctulus commented May 8, 2019

大家就是用工地英语开开玩笑,何必当真

issue 并不是适合拿来开玩笑的地方 : )

@hapylestat
Copy link

Already open source, why can't you compile it yourself?🤔

Well, basically coz Windows is not yet Linux, where all users able to use command line and build applications from the source =))

...just kidding.

@akkuan
Copy link
Author

akkuan commented May 8, 2019

Already open source, why can't you compile it yourself?🤔

Well, basically coz Windows is not yet Linux, where all users able to use command line and build applications from the source =))

...just kidding.

My system version is too low and the compilation is not successful. Other users should have many of the same situations as me.

@DHowett-MSFT
Copy link
Contributor

DHowett-MSFT commented May 8, 2019 via email

@wkgcass
Copy link

wkgcass commented May 8, 2019

you 你
english 英语
real 真
is 是
good 好
ah! 啊!

@yingjiayu
Copy link

old iron double-click
six six six
🤔

@yingjiayu
Copy link

bulk 散装
english 英语

@Jiayg
Copy link

Jiayg commented May 8, 2019

哈哈哈,老兄的散装英语牛逼

@djjbwdhl
Copy link

djjbwdhl commented May 8, 2019

看了你的散装英语,忍不住给你回一个,哈哈~

@wustwg
Copy link

wustwg commented May 8, 2019

都已经开源了,为什么就不能自己编译呢

因为在公司上班,vs要钱买,公司不让装也不让装盗版的,所以没办法编译。

@wustwg
Copy link

wustwg commented May 8, 2019

old iron, 老铁
six 6
six 6
six 6

@neverno
Copy link

neverno commented May 8, 2019

sorry for the terrible english, BUT i have to say, two three three three three.
anyway, ISSUES is not COMMENTS, not any more, guys.

@WoodSimple
Copy link

you these big brothers are coming here to gossiping???

@mmabluesky
Copy link

This is an English website,shame on you .

@kasuganosoras
Copy link

好像 Windows 10 1809 不能安装

Add-AppxPackage : 部署失败,原因是 HRESULT: 0x80073CFD, 无法满足安装的先决条件。

未指定的错误

注意: 有关其他信息,请在事件日志中查找 [ActivityId] 902b3f9e-0521-0000-3e93-2c902105d501,或使用命令行 Get-AppPackageLo
g -ActivityID 902b3f9e-0521-0000-3e93-2c902105d501

错误: 未能安装应用程序。

@kasuganosoras
Copy link

折腾了两天了都没编译安装成功,还更新了下系统都没用,自闭了

@simon0628
Copy link

old brother 老哥
you 你
is 是
real 真的
cow 牛
B B

@longletian
Copy link

I
cant't
my brother
Vs2017 opens, some files are not available

@clearcodecn
Copy link

vs装起来太麻烦了,各种环境,要用一个编译好的版本。

vs zhuang up is too terrible, every environment, need to use a compiled version.

@fghzxm
Copy link
Contributor

fghzxm commented May 8, 2019

Why isn't this f****** spam thread closed???

@DHowett-MSFT
Copy link
Contributor

@fghzxm was it necessary for you to swear at us?

Everyone else: this thread isn’t productive, and I’m going to close and lock it. Sorry!

@microsoft microsoft locked as off-topic and limited conversation to collaborators May 8, 2019
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests