You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Because of the line breaks cloud-translate sometimes doesn't translate well, when a sentence spans over more than one line. Because the \n broke the grammatic of the sentence.
Example
This sentence is a good one as it usually\n
fits into a single line.
Would get translated by cloud-translate to something like this (abstract):
Dieser Satz ist ein guter, weil er normalerweise\n
passt in eine einzige Zeile.
It wouldn't factor in the second line of the translation as it only translates line by line, it seems?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
This sentence is a good one as it usually\n
fits into a single line.
as well as
This sentence is a good one as it usually fits into a single line.
through Cloud Translate? You should be able to prepare a PO file with one string and then the other. If the results are different, it would confirm that we should strip out the \n characters. So far, I assumed that it wouldn't matter, but I don't really know this for sure.
Because of the line breaks cloud-translate sometimes doesn't translate well, when a sentence spans over more than one line. Because the
\n
broke the grammatic of the sentence.Example
Would get translated by cloud-translate to something like this (abstract):
It wouldn't factor in the second line of the translation as it only translates line by line, it seems?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: