You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I would like to draw your attention to the incorrect translation of Oleg Tinkov's original phrase.
The word "doubtful" is used to refer to people who are in doubt (see Doubtful in oxford dictionary), whereas, what Oleg originally meant can be translated as "questionable", that is, something that you are in doubts about, i.e., something you question (see Questionable in oxford dictionary).
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I would like to draw your attention to the incorrect translation of Oleg Tinkov's original phrase.
The word "doubtful" is used to refer to people who are in doubt (see Doubtful in oxford dictionary), whereas, what Oleg originally meant can be translated as "questionable", that is, something that you are in doubts about, i.e., something you question (see Questionable in oxford dictionary).
The text was updated successfully, but these errors were encountered: