From 88d0a3fca7d519b4e90a9807146ca23b46f06a4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff MAURY Date: Mon, 16 Sep 2024 16:07:21 +0200 Subject: [PATCH] Fix french translation Signed-off-by: Jeff MAURY --- translations/fr.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/fr.json b/translations/fr.json index 9fb5602f902e..08d6602559cd 100644 --- a/translations/fr.json +++ b/translations/fr.json @@ -313,7 +313,7 @@ "Failed to update cluster": "Échec de la mise à jour du cluster", "Failed to update config": "Échec de la mise à jour de la configuration", "Failed unmount: {{.error}}": "Échec du démontage : {{.error}}", - "Failing to connect to {{.curlTarget}} from inside the minikube {{.type}}": "", + "Failing to connect to {{.curlTarget}} from inside the minikube {{.type}}": "Échec de la connexion à {{.curlTarget}} depuis l'intérieur du minikube {{.type}}", "File permissions used for the mount": "Autorisations de fichier utilisées pour le montage", "Filter to use only VM Drivers": "Filtrer pour n'utiliser que les pilotes VM", "Flags": "Indicateurs", @@ -753,7 +753,7 @@ "The host does not support filesystem 9p.": "L'hôte ne prend pas en charge le système de fichiers 9p.", "The hyperv virtual switch name. Defaults to first found. (hyperv driver only)": "Nom du commutateur virtuel hyperv. La valeur par défaut affiche le premier commutateur trouvé (pilote hyperv uniquement).", "The hypervisor does not appear to be configured properly. Run 'minikube start --alsologtostderr -v=1' and inspect the error code": "L'hyperviseur ne semble pas être configuré correctement. Exécutez 'minikube start --alsologtostderr -v=1' et inspectez le code d'erreur", - "The image '{{.imageName}}' does not match arch of the container runtime, use a multi-arch image instead": "", + "The image '{{.imageName}}' does not match arch of the container runtime, use a multi-arch image instead": "L'image '{{.imageName}}' ne correspond pas à l'architecture de l'environnement d'exécution du conteneur, utilisez plutôt une image multi-architecture", "The image '{{.imageName}}' was not found; unable to add it to cache.": "L'image '{{.imageName}}' n'a pas été trouvée ; impossible de l'ajouter au cache.", "The initial time interval for each check that wait performs in seconds": "L'intervalle de temps initial pour chaque vérification effectuée en secondes", "The kubeadm binary within the Docker container is not executable": "Le binaire kubeadm dans le conteneur Docker n'est pas exécutable", @@ -794,7 +794,7 @@ "The total number of nodes to spin up. Defaults to 1.": "Le nombre total de nœuds à faire tourner. La valeur par défaut est 1.", "The value passed to --format is invalid": "La valeur passée à --format n'est pas valide", "The value passed to --format is invalid: {{.error}}": "La valeur passée à --format n'est pas valide : {{.error}}", - "The {{.addon}} addon is only supported with the KVM driver.\n\nFor GPU setup instructions see: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tutorials/nvidia/": "", + "The {{.addon}} addon is only supported with the KVM driver.\n\nFor GPU setup instructions see: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tutorials/nvidia/": "Le module complémentaire {{.addon}} n'est pris en charge qu'avec le pilote KVM.\n\nPour les instructions de configuration du GPU, consultez : https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tutorials/nvidia/", "There are a couple ways to enable the required file sharing:\n1. Enable \"Use the WSL 2 based engine\" in Docker Desktop\nor\n2. Enable file sharing in Docker Desktop for the %s%s directory": "Il existe plusieurs manières d'activer le partage de fichiers requis :\n1. Activez \"Utiliser le moteur basé sur WSL 2\" dans Docker Desktop\nou\n2. Activer le partage de fichiers dans Docker Desktop pour le répertoire %s%s", "These --extra-config parameters are invalid: {{.invalid_extra_opts}}": "Ces paramètres --extra-config ne sont pas valides : {{.invalid_extra_opts}}", "These changes will take effect upon a minikube delete and then a minikube start": "Ces modifications prendront effet lors d'une suppression de minikube, puis d'un démarrage de minikube", @@ -981,7 +981,7 @@ "Your GCP credentials will now be mounted into every pod created in the {{.name}} cluster.": "Vos identifiants GCP seront désormais installés dans chaque pod créé dans le cluster {{.name}}.", "Your cgroup does not allow setting memory.": "Votre groupe de contrôle ne permet pas de définir la mémoire.", "Your firewall is blocking bootpd which is required for socket_vmnet. The following commands will be executed to unblock bootpd:\n\n{{.commands}}\n": "Votre pare-feu bloque bootpd qui est requis pour socket_vmnet. Les commandes suivantes seront exécutées pour débloquer bootpd :\n\n{{.commands}}\n", - "Your firewall is blocking bootpd which is required for this configuration. The following commands will be executed to unblock bootpd:\n\n{{.commands}}\n": "", + "Your firewall is blocking bootpd which is required for this configuration. The following commands will be executed to unblock bootpd:\n\n{{.commands}}\n": "Votre pare-feu bloque bootpd qui est nécessaire pour cette configuration. Les commandes suivantes seront exécutées pour débloquer bootpd :\n\n{{.commands}}\n", "Your firewall is likely blocking bootpd, to unblock it run:\n\tsudo /usr/libexec/ApplicationFirewall/socketfilterfw --add /usr/libexec/bootpd\n\tsudo /usr/libexec/ApplicationFirewall/socketfilterfw --unblock /usr/libexec/bootpd": "Votre pare-feu bloque probablement bootpd, pour le débloquer, exécutez :\n\tsudo /usr/libexec/ApplicationFirewall/socketfilterfw --add /usr/libexec/bootpd\n\tsudo /usr/libexec/ApplicationFirewall/socketfilterfw --unblock /usr /libexec/bootpd", "Your host does not support KVM virtualization. Ensure that qemu-kvm is installed, and run 'virt-host-validate' to debug the problem": "Votre hébergeur ne prend pas en charge la virtualisation KVM. Assurez-vous que qemu-kvm est installé et exécutez 'virt-host-validate' pour déboguer le problème", "Your host does not support virtualization. If you are running minikube within a VM, try '--driver=docker'. Otherwise, enable virtualization in your BIOS": "Votre hébergeur ne prend pas en charge la virtualisation. Si vous exécutez minikube dans une machine virtuelle, essayez '--driver=docker'. Sinon, activez la virtualisation dans votre BIOS", @@ -1152,7 +1152,7 @@ "{{.name}} doesn't have images.": "{{.name}} n'a pas d'images.", "{{.name}} has following images:": "{{.name}} a les images suivantes :", "{{.name}} has no available configuration options": "{{.name}} n'a pas d'options de configuration disponible", - "{{.name}} has the following images:": "", + "{{.name}} has the following images:": "{{.name}} a les images suivantes :", "{{.name}} is already running": "{{.name}} est déjà en cours d'exécution", "{{.name}} was successfully configured": "{{.name}} a été configuré avec succès", "{{.n}} is nearly out of disk space, which may cause deployments to fail! ({{.p}}% of capacity)": "{{.n}} manque presque d'espace disque, ce qui peut entraîner l'échec des déploiements ! ({{.p}} % de la capacité)",