forked from bakagirl/Arachne-WWW-browser
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathGERMAN.H
207 lines (192 loc) · 8.84 KB
/
GERMAN.H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
#ifdef AGB
#include "agb_msg.h"
#else
#ifdef TELEMED
#include "telemed.h"
#else
/*
Message file for ARACHNE WWW browser
Notes for translators:
1) Please translate only quoted messages (text between " .... ")
2) Please keep symbols like %s, %d, etc. They will be replaced by program.
3) Symbol \n means line break
4) For German message file, there is one big inconvenience: text mode messages
must be displayed in DOS code page, while graphics mode messages in Windows
code page. This is because of characters with "umlauts".
*/
//Messages with (almost) unlimited size (one line of text):
//!!glennmcc: June 22, 2002 ... spelling correction "succesfuly->successfully" ;-)
#define MSG_START "\nArachne V%s%s wird beendet...\n%s\n"
#define MSG_END "\nArachne V%s%s%s wurde erfolgreich beendet...\n%s\n\n"
#define MSG_ENDX "Arachne wurde erfolgreich verlassen...\n\n"
#define MSG_MEM "Kein konventioneller Speicher mehr vorhanden!"
#define MSG_MEMERR "Arachne kann keinen Speicher mehr reservieren!\n"
#define MSG_BYTES ": (%lu bytes fehlen)\n"
#define MSG_XSWAP "Illegale xSwap Operation"
#define MSG_XDEL "Von xSwap kann nicht gel”scht werden"
#define MSG_DELAY1 "Wie wÄrs mit einem Kaffee ?"
#define MSG_DELAY2 "Bitte einen Moment..."
#define MSG_BREAK "<Strg+Pause> Abbrechen."
#define MSG_ESC "<Esc> Abbrechen..."
#define MSG_ANYKEY " drÁcke eine Taste"
#define MSG_ALLOC "Speicherreservierungsfehler - %s in der Zeile %d (Datei: %s)!\nVersuche xSwap zu lÔschen..."
#define MSG_DNSERR "Kann Computer %s nicht finden - bitte check deinen Computer !"
#define MSG_BADEXE "Fehler in EXE-Datei."
#define MSG_TCPIP "Initialisiere TCP/IP..."
#define MSG_FONT "Update Schriftinformation..."
#define MSG_RETURN "Tippe 'arachne -r' um zu Arachne zurckzukehren.\n"
#define MSG_THIS "> Arachne GPL Version,%s<\n"
#define MSG_HANGUP "Verbindung wird beendet..."
#define MSG_ERRIMG "Bild kann nicht geladen werden..."
#define MSG_CONV "Prozess: '%s' [%s]. %s %s"
#define MSG_PLUGIN "Prozess: '%s'. %s"
#define MSG_ERROR "Fehler!"
#define MSG_NOTMEM "Seite zu lang!"
#define MSG_ABORT "Transfer unterbrochen !"
#define MSG_ASKDNS "Frage Domain Name Server (DNS) fÁr %s ..."
#define MSG_ERRCON "Kann nicht mit %s verbinden - bitte check die Einstellungen !"
#define MSG_CON "Verbinde nach %s, Port %u ..."
#define MSG_REQ "Verbunden zu %s - Frage nach Objekt '%s' ..."
#define MSG_POST "Poste Daten..."
#define MSG_READ "%d bytes gelesen.\n"
#define MSG_HTTP "HTTP Kopf von"
#define MSG_REDIR "Redirection..."
#define MSG_CLOSE "Verbindung beenden..."
#define MSG_CLOSED "Verbindung beendet."
#define MSG_DOWNLD "Downloade Datei ("
#define MSG_X_OF_Y "%s%ld von %ld bytes ) ..."
#define MSG_BYTESR "%s%ld bytes gelesen) ..."
#define MSG_MISOBJ "%d Objekte fehlen, "
#define MSG_DISK "Lade Seite von Platte"
#define MSG_ADJUST "Setze Frames, Bilder und Tabellen"
#define MSG_DLPERC "Downloade Seite (%ld von %ld bytes) ..."
#define MSG_DLBYTE "Downloade Seite (%ld bytes gelesen) ..."
#define MSG_REDRAW "Bildschirm wird upgedated..."
#define MSG_RENDER "Generiere einen Virtual Screen..."
#define MSG_FORM "Bearbeitung von ..."
#define MSG_FRAMES "Das ist ein mehrteiliges Dokument:"
#define MSG_DELAY0 "Meditiere..."
#define MSG_VERIFY "Verifiziere Bilder..."
#define MSG_CFGERR "Fehler beim Lesen von %s:\nDatein nicht gefunden, Datei ist lÄnger als %d Zeilen oder kein Speicher mehr vorhanden\n"
#define MSG_KILL "LÔsche Cache..."
#define MSG_DEAD "Cache gelÔscht."
#define MSG_URL "Gib die URL ein und drÁcke <Enter>."
#define MSG_TCPERR "FEHLER: %s\n"
#define MSG_TCPILL "Illegaler TCP/IP Status: %d\n"
#define MSG_NOIP "Undefininierte IP Adresse !"
#define MSG_CONFIG "Update Konfigurationsdatei..."
#define MSG_WRITE "Schreibe Datei..."
#define MSG_COPY "Kopiere..."
#define MSG_HOTLST "URL '%.40s' zur Hotlist hinzugefÁgt."
#define MSG_ERRHOT "Kann zur Hotlist nichts hinzufÁgen!"
#define MSG_FNTERR "Fehler beim Laden der Schrift: "
#define MSG_MEMLFT "(Freier Speicher = %lu)\n"
#define MSG_F5ZOOM "\n\nIn diesem Modus kannst du <F5> oder <*> drÁcken um zum Vollbildmodus zu wechseln.\n\nBitte%s..."
#define MSG_VERR1 "\nKann nicht in den Graphikmodus wechseln - bitte starte setup.bat !"
#define MSG_APCK "\nKann arachne.pck nicht laden - bitte starte setup.bat !"
#define MSG_GIF "Originalpallette=%d, GIF-Pallette=%d, Farbenanzahl=%d."
#define MSG_LDPAL "Lade %d Farbpallette ..."
#define MSG_MIXPAL "Mixe Pallette mit %d Farben ..."
#define MSG_BMP "Originalpalette=%d, BMP=Truecolor, Farbanzahl=%d."
#define MSG_ASKING "Verbunden. Frage nach '%s'..."
#define MSG_WTRPL "Verbunden. Warte auf Antwort..."
#define MSG_RDRPL "Lese Antwort... (%ld bytes gelesen)"
#define MSG_CONVI "Bearbeite %d Embeded Objekte. %s %s"
#define MSG_LOGIN "Einloggen..."
#define MSG_DETECT "Erkenne %lu Nachrichten (%lu bytes in der Mailbox)\n"
#define MSG_GET1 "Lade Nachrichten # %lu von %lu (%lu%s"
#define MSG_GET2 "Lade Nachrichten # %lu (%lu bytes) von %lu (%lu%s"
#define MSG_GET3 " bytes in der Mailbox)\n"
#define MSG_DELE "LÔsche Nachricht # %lu von %lu"
#define MSG_SKIP "Úberspringe # %lu, zu groñ fÁr die Platte\n"
#define MSG_ERROPN "Datei kann nicht geÔffnet werden!"
#define MSG_SMTP "Verbinde zu SMTP Server..."
#define MSG_ICON1 "Vorherige Seite"
#define MSG_ICON2 "NÄchste Seite"
#define MSG_ICON3 "Homepage"
#define MSG_ICON4 "Aktualiseren"
#define MSG_ICON5 "Zur Hotliste hinzufÁgen"
#define MSG_ICON6 "Hotliste"
#define MSG_ICON7 "Transfer abgebrochen"
#define MSG_ICON8 "Suchmaschine"
#define MSG_ICON9 "Hilfe"
#define MSG_ICONH "History"
#define MSG_ZOOM "GrÔñe Ändern"
#define MSG_EXIT "Arachne beenden"
#define MSG_INFO2 "Mehr Information"
#define MSG_DIAL2 "Link zur Kontrollseite"
#define MSG_SEND "Sende Nachricht, %ld bytes von %ld..."
#define MSG_UPLOAD "Uploade Datei, %ld bytes von %ld..."
#define MSG_SENT "%d bytes gesendet, warte auf Antwort..."
#define MSG_MAILUP "SMTP uploadet"
#define MSG_MAILDL "POP3 downloadet"
#define MSG_REMOVE "%s gelÔscht"
#define MSG_DIAL "Just a moment, wÄhle! %s"
#define MSG_USEMAP "Linke Klientseitige Graphik..."
#define MSG_PRN "Konverte zu Text..."
#define MSG_SRCH1 "Suche nach '%s'..."
#define MSG_SRCH2 "Nicht gefunden !"
#define MSG_IMAGE "%s Bilder %dx%d"
#define MSG_COLORS ", %d Farben"
#define MSG_LINECOL "Zeile:%04d/%04d Spalte:%03d"
#define MSG_SRCH4 "Suchen"
#define MSG_ENTER "Gib Suchbegriff ein und drÁcke <Enter>"
#define MSG_PS "Drucke PostScript Datei # %d of %d ..."
#define MSG_CLPDEL "LÔsche Objekte mittels <Delete>-Taste..."
#define MSG_CLPADD "Du kannst den Link zur Hotliste hinzufÁgen..."
#define MSG_EDTADD "Titel"
#define MSG_AENTER "Bearbeite Name und drÁcke <Enter>"
#define MSG_BACKGR "Downloade parallel Bilder ("
#define MSG_IDENT "Ignoriere IDENT Aufruf auf Port 113..."
#define MSG_EFNAME "Gib Dateinamen ein und drÁcke <Enter>"
#define MSG_REFRSH "Arachne wird '%.40s' laden in %d Sekunden. %s"
#define MSG_DOCDON "%s (Ladezeit=%ld:%02d)"
#define MSG_BLOCK "^B Beginnt Block, ^K Beendet den Block, ^C Kopiert Block, ^M Verschiebt Block, ^Y Schneidet block aus"
#define MSG_NOVIRT "Virtual Screen kann nicht exportiert werden !"
#define MSG_NOVGA "Graphicmodus wird nicht untersttzt !"
#define MSG_BLCUT "Schneide Block aus"
#define MSG_BLCLIP "Kopiere Block in Zwischenablage"
#define MSG_BLPAST "Fge Block ein von Zwischenablage"
#define MSG_MISLNK "Fehlender Link: %d"
#define MSG_ERRIKN "Fehler bei ICON-Datei. GUI kann nicht gezeichnet werden!\n"
#define MSG_BLCKWR "Block geschrieben."
#define MSG_MEMSEL "\nSpeicherarten zum Auslagern:\n"
#define MSG_MEMXMS "0. XMS (Empfohlen) <Enter>"
#define MSG_MEMEMS "1. EMS (fr XT/AT)"
#define MSG_MEMDSK "2. Disk (notfalls)"
#define MSG_MEMORY "\nW„hle Speicherart aus [Esc zum Abbrechen]: "
#define MSG_VGASEL "\nVerfgbare Graphikmoden:\n"
#define MSG_VGAVGA "0. VGA (empfolen) <Enter>"
#define MSG_VGAEGA "1. EGA (veraltet)"
#define MSG_VGACGA "2. CGA (veraltet)"
#define MSG_VIDEO "\nW„hle Graphikmodus [Esc zum Abbrechen]: "
//Messages with limited size:
// >------------<
#define MSG_UNREG "Unregistr. "
// >-------|----|-----<
#define MSG_INFMSG " device free used"
//(aproximately) >-------------<
#define MSG_SAVE "Speich./Upld."
#define MSG_OPEN "Lade/Ùffn.URL"
#define MSG_PRINT "Drucken/Exprt"
#define MSG_SEARCH "Suche "
#define MSG_EDIT "Local bearb. "
#define MSG_SOURCE "Quellcode "
#define MSG_INFO "Seiteninfo "
#define MSG_IMAGES "Lade Bilder"
#define MSG_MAIL "Dein E-Mail"
#define MSG_HOME "Desktop"
#define MSG_WRITEF "Schreibe Datei"
#define MSG_READF "Lese Datei"
#define MSG_SRCHTX "Suche im Txt"
#define MSG_PRT "Drucken"
#define MSG_BLKCUT "Ausschneiden"
#define MSG_BLKCLP "zur Zwschabl."
#define MSG_BLKPST "EinfÁgen"
#define MSG_BLKCOP "Kopieren"
#define MSG_BLKMOV "Verschieben"
#define MSG_BLKDEL "LÔschen"
//(aproximately) >------<
#define MSG_TITLE "Titel"
#endif
#endif