forked from bakagirl/Arachne-WWW-browser
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
AGB_MSG.H
161 lines (149 loc) · 7.1 KB
/
AGB_MSG.H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
/*
Message file for ARACHNE WWW browser
Notes for translators:
1) Please translate only quoted messages (text between " .... ")
2) Please keep symbols like %s, %d, etc. They will be replaced by program.
3) Symbol \n means line break
4) For German message file, there is one big inconvenience: text mode messages
must be displayed in DOS code page, while graphics mode messages in Windows
code page. This is because of characters with "umlauts".
*/
//Messages with (almost) unlimited size (one line of text):
#define MSG_START "\nArachne V%s%s startuje...\n%s\n"
#define MSG_END "\nArachne V%s%s%s uspesne skoncila...\n%s\n\n"
#define MSG_MEM "Arachne nema dostatek konvencni (dolni) DOSovske pameti"
#define MSG_BYTES ": (chybi %lu bytu)\n"
#define MSG_XSWAP "Zakazana operace s xSwapem"
#define MSG_XDEL "nelze mazat z xSwapu"
#define MSG_DELAY1 "Dáte si kávu ?"
#define MSG_DELAY2 "Moment, prosím..."
#define MSG_BREAK "Pro pøeru¹ení stisknìte <Ctrl+Pause>."
#define MSG_ESC "Pro pøeru¹ení stisknìte <Esc>..."
#define MSG_ANYKEY " stisknete cokoliv "
#define MSG_ALLOC "Chyba pri alokaci pameti - %s !\nSnazim se dealokovat xSwap..."
#define MSG_DNSERR "Nemohu nalázt poèítaè %s - prosím zkontrolujte va¹e nastavení !"
#define MSG_BADEXE "Chyba v EXE souboru."
#define MSG_TCPIP "Inicializuji TCP/IP..."
#define MSG_FONT "Aktualizuji informace o fontech..."
#define MSG_RETURN "Pro navrat na WWW napiste 'arachne -r'\n"
#define MSG_THIS "> Toto je NEKOMERCNI (neregistrovana) verze Arachne,%s<\n"
#define MSG_HANGUP "Ukonèuji telefonické spojení..."
#define MSG_ERRIMG "Obrázek nelze nahrát..."
#define MSG_CONV "Zpracovávám '%s' => %s. %s %s"
#define MSG_PLUGIN "Zpracovávám '%s'. %s"
#define MSG_ERROR "Chyba!"
#define MSG_NOTMEM "Stránka je pøíli¹ dlouhá !"
#define MSG_ABORT "Pøenos dat byl pøeru¹en !"
#define MSG_ASKDNS "Dotazuji se name serveru na %s ..."
#define MSG_ERRCON "Nemohu se pøipojit na %s - prosím zkontrolujte va¹e nastavení !"
#define MSG_CON "Pøipojuji se na %s, port %d ..."
#define MSG_REQ "Navázáno spojení s %s - ¾ádám stránku '%s' ..."
#define MSG_POST "Odesílán data metodou POST..."
#define MSG_READ "Pøeèteno %d bytù.\n"
#define MSG_HTTP "HTTP hlavièka "
#define MSG_REDIR "Pøesmìrování..."
#define MSG_CLOSE "Ukonèuji spojení..."
#define MSG_CLOSED "Spojení ukonèeno."
#define MSG_DOWNLD "Pøená¹ím soubor ("
#define MSG_X_OF_Y "%s%d %% z %ld bytù ) ..."
#define MSG_BYTESR "%s%ld bytù pøeèteno) ..."
#define MSG_MISOBJ "%d objektù chybí, "
#define MSG_DISK "Nahrávám dokument z disku"
#define MSG_ADJUST "Upravuji rámeèky, obrázky a tabulky"
#define MSG_DLPERC "Stahuji dokument (%d %% of %ld bytù) ..."
#define MSG_DLBYTE "Stahuji dokument (%ld bytù pøeèteno) ..."
#define MSG_REDRAW "Obnovuji obrazovku..."
#define MSG_RENDER "Generuji virtuální obrazovku..."
#define MSG_FORM "Processing form..."
#define MSG_FRAMES "This is multiple document:"
#define MSG_DELAY0 "Meditating..."
#define MSG_VERIFY "Ovìøuji obrázky..."
#define MSG_CFGERR "Chyba pøi ètení %s - del¹í ne¾ %d øádkù neboµ nedostatek pamìti\n"
#define MSG_KILL "Ru¹ím diskovou cache..."
#define MSG_DEAD "Cache je nyní zru¹ena."
#define MSG_URL "Zadejte URL stránky kterou chcete prohlí¾et aµ stisknìte <Enter> ..."
#define MSG_TCPERR "CHYBA: %s\n"
#define MSG_TCPILL "Nedovolený TCP/IP status: %d\n"
#define MSG_NOIP "Nedefinovaná IP adresa !"
#define MSG_CONFIG "Aktualizuji konfiguraèní soubor..."
#define MSG_WRITE "Zapisuji soubor..."
#define MSG_COPY "Kopíruji..."
#define MSG_HOTLST "Lokace pøidána do hotlistu."
#define MSG_ERRHOT "Nelze zapisovat do hotlistu !"
#define MSG_FNTERR "Chyba pri nahravani fontu: "
#define MSG_MEMLFT "(Zbyvajici volna pamet = %lu)\n"
#define MSG_F5ZOOM "\n\nV tomto modu muzete pouzit <F5> nebo <*> k zobrazeni pres celou obrazovku\n\nProsim%s..."
#define MSG_VERR1 "\nNelze inicializovat video mod !"
#define MSG_VERR2 "Jestlize vase SVGA karta neni v nizee uvedenem seznamu, zkuste nainstalovat VESA driver."
#define MSG_VERR3 "Jestlize pouzivate 256 kB VGA kartu, nainstalujte prosim \"Arachne Light\"."
#define MSG_GIF "Pùvodní paleta=%d, GIF paleta=%d, Barev celkem=%d."
#define MSG_LDPAL "Nahrávám %d palet ..."
#define MSG_MIXPAL "Mixuji paletu z %d barev ..."
#define MSG_BMP "Pùvodní paleta=%d, BMP=Truecolor, Barev celkem=%d."
#define MSG_ASKING "Pøipojeno. Asking for ®ádám'%s'..."
#define MSG_WTRPL "Pøipojeno. Èekám na odezvu..."
#define MSG_RDRPL "Ètu odpovìâ... (%ld bytù pøeèteno)"
#define MSG_CONVI "Zpracovávám %d vlo¾ené objekty. %s %s"
#define MSG_LOGIN "Pøihla¹uji se..."
#define MSG_DETECT "Zji¹tìno %lu zpráv (%lu bytù v mailboxu)\n"
#define MSG_GET1 "Naèítám zprávu # %lu z %lu (%lu%s"
#define MSG_GET2 "Naèítám zprávu # %lu (%lu bytù) z %lu (%lu%s"
#define MSG_GET3 " bytù v mailboxu)\n"
#define MSG_DELE "Ma¾u zprávu # %lu z %lu"
#define MSG_SKIP "Vynechávám zprávu # %lu, pøíli¹µ velká-nedostatek místa na disku \n"
#define MSG_ERROPN "Soubor nelze otevøít!"
#define MSG_MEMSEL "\nTypy pamìti pro swapování:\n"
#define MSG_SMTP "Pøipojuji k SMTP serveru..."
#define MSG_ICON1 "Pøedchozí prohlí¾ený dokument"
#define MSG_ICON2 "Následující prohlí¾ený dokument"
#define MSG_ICON3 "Domácí stránka"
#define MSG_ICON4 "Vytisknout stránku"
#define MSG_ICON5 "Pøidání do hotlistu"
#define MSG_ICON6 "Hotlist"
#define MSG_ICON7 "Ukonèení Arachne"
#define MSG_ICON8 "Vyhledávání v rámci stránky"
#define MSG_ICON9 "Nápovìda"
#define MSG_ICONH "Historie"
#define MSG_ZOOM "Pøekreslit obrazovku"
#define MSG_EXIT "Ukonèení Arachne"
#define MSG_INFO2 "Dal¹í informace"
#define MSG_DIAL2 "Nastavení pøipojení"
#define MSG_SEND "Odesílám zprávu, %ld bytù of %ld..."
#define MSG_UPLOAD "Uploaduji dokument, %ld bytù z %ld..."
#define MSG_SENT "%d bytù odesláno, èekám na odezvu..."
#define MSG_MAILUP "SMTP upload"
#define MSG_MAILDL "POP3 download"
#define MSG_REMOVE "Vymazáno %s"
#define MSG_DIAL "Chvíli strpení, vytáèím telefoní èíslo! %s"
#define MSG_USEMAP "Linking client side imagemaps..."
#define MSG_PRN "Konvertuji na obyèejný text..."
#define MSG_SRCH1 "Vyhledávám '%s'..."
#define MSG_SRCH2 "Nenalezeno !"
#define MSG_IMAGE "%s obrázek %dx%d"
#define MSG_COLORS ", %d barvy"
#define MSG_LINECOL"Øádek:%04d Sloupec:%03d"
#define MSG_SRCH4 "Prohledat dokument:"
#define MSG_ENTER "Zadejte hledaný øetìzec a stisknìte <Enter>"
#define MSG_PS "Tisknu PostScriptovou stránku # %d z %d ..."
//Messages with unlimited, but same size (use spaces to indent):
#define MSG_SELVGA "Vyberte video kartu : "
#define MSG_RESOL "Zvolte rozliseni : "
#define MSG_MEMORY "\nZvolte druh pameti : "
//Messages with limited size:
// >------------<
#define MSG_UNREG "Unregistered"
// >-------|----|-----<
#define MSG_INFMSG " device free used"
//(aproximately) >-------------<
#define MSG_SAVE "Ulo¾it/upload"
#define MSG_OPEN "Nahrát/otevøí"
#define MSG_PRINT "Tisk/export"
#define MSG_SEARCH "Hledat"
#define MSG_EDIT "Editace"
#define MSG_SOURCE "Zdrojový text"
#define MSG_INFO "Informace"
#define MSG_IMAGES "Nahrát obrázky"
#define MSG_MAIL "Vá¹ e-mail"
#define MSG_HOME "Desktop"
//(aproximately) >------<
#define MSG_TITLE "Titul:"