-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
RUS_102_Baba_Jaga.txt
42 lines (34 loc) · 4.66 KB
/
RUS_102_Baba_Jaga.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Жили-были муж с женой и прижили дочку; жена-то и помри. Мужик женился на другой, и
от этой прижил дочь. Вот жена и невзлюбила падчерицу; нет житья сироте. Думал,
думал наш мужик и повез свою дочь в лес. Едет лесом — глядит: стоит избушка на курьих ножках.
Вот и говорит мужик: «Избушка, избушка! Стань к лесу задом, а ко мне передом». Избушка и поворотилась.
Идет мужик в избушку, а в ней баба-яга: впереди голова, в одном углу нога, в другом — другая.
«Русским духом пахнет!» — говорит яга. Мужик кланяется: «Баба-яга костяная нога! Я тебе
дочку привез в услуженье». — «Ну, хорошо! Служи, служи мне, — говорит яга девушке, — я
тебя за это награжу».
Отец простился и поехал домой. А баба-яга задала девушке пряжи с короб, печку истопить,
всего припасти, а сама ушла. Вот девушка хлопочет у печи, а сама горько плачет.
Выбежали мышки и говорят ей: «Девица, девица, что ты плачешь? Дай кашки; мы тебе
добренько скажем». Она дала им кашки. «А вот, — говорят, — ты на всякое веретёнце
по ниточке напряди». Пришла баба-яга: «Ну что, — говорит, — все ли ты припасла?»
А у девушки все готово. «Ну, теперь поди — вымой меня в бане». Похвалила яга девушку
и надавала ей разной сряды. Опять яга ушла и еще труднее задала задачу. Девушка опять
плачет. Выбегают мышки: «Что ты, — говорят, — девица красная, плачешь? Дай кашки;
мы тебе добренько скажем». Она дала им кашки, а они опять научили ее, что и как
сделать. Баба-яга опять, пришедши, ее похвалила и еще больше дала сряды1... А мачеха
посылает мужа проведать, жива ли его дочь?
Поехал мужик; приезжает и видит, что дочь богатая-пребогатая стала. Яги не было дома,
он и взял ее с собой. Подъезжают они к своей деревне, а дома собачка так и рвется:
«Хам, хам, хам! Барыню везут, барыню везут!» Мачеха выбежала да скалкой собачку.
«Врешь, — говорит, — скажи: в коробе косточки гремят!» А собачка все свое. Приехали.
Мачеха так и гонит мужа — и ее дочь туда же отвезти. Отвез мужик.
Вот баба-яга задала ей работы, а сама ушла. Девка так и рвется с досады и плачет.
Выбегают мыши. «Девица, девица! О чем ты, — говорят,
— плачешь?» А она не дала им выговорить, то тоё скалкой, то другую; с ними и провозилась,
а дела-то не приделала. Яга пришла, рассердилась. В другой раз опять то же; яга изломала
ее, да косточки в короб и склала. Вот мать посылает мужа за дочерью. Приехал отец и
повез одни косточки. Подъезжает к деревне, а собачка опять лает на крылечке: «Хам,
хам, хам! В коробе косточки везут!» Мачеха бежит со скалкой: «Врешь, — говорит, —
скажи: барыню везут!» А собачка все свое: «Хам, хам, хам! В коробе косточки гремят!»
Приехал муж; тут-то жена взвыла! Вот тебе сказка, а мне кринка масла.
1 Сряда — нарядное платье.