本表根據開放詞典網數據,對照閩南語(河老話/福老話/台語)的各種拼音系統(不僅限於羅馬化)之間的轉換關係,以便於提供多元化的拼音轉換功能。此表部分資料用於開放閩南語詞典以標出搜索結果的拼音信息。
其特點是每個音都標出所有可能的調值,以正確顯示轉寫方式之間在實用情況下的差異(固有的類似拼音表一般標音不標調,或只給出一兩個範例)。
- 白話字 (教羅、POJ)
- 閩南方言拼音方案 (《普閩典》方案,BP)
- 台灣語言音標方案 (TLPA)
- 台灣語言音標方案改良式 (RTLPA)
- 台羅拼音 (台灣閩南語羅馬字拼音方案,TL)
- 台語現代文 (MLT)
- 台語通用拼音 (台通拼音,DT)
- 國際音標
- 台灣方言音符號 (台語注音符號)
台灣語假名
白話字 | 普閩典方案 | 台語音標 | 台語音標 (改良) | 台語現代文 | 台通 | 台羅 | 國際音標 | 方言音符號 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pheng | pīng | phing1 | phing1 | phefng | ping | phing | pʰiŋ˥ | ㄆㄧㄥ |
phéng | pǐng | phing2 | phing2 | pherng | pìng | phíng | pʰiŋ˥˧ | ㄆㄧㄥˋ |
phèng | pìng | phing3 | phing3 | phexng | pîng | phìng | pʰiŋ˨˩ | ㄆㄧㄥ˪ |
phêng | píng | phing5 | phing5 | pheeng | pǐng | phîng | pʰiŋ˧˥ | ㄆㄧㄥˊ |
phēng | pîng | phing7 | phing7 | pheng | pīng | phīng | pʰiŋ˧ | ㄆㄧㄥ˫ |
--pheng | ping | phing0 | phing0 | ~pheng | --ping | --phing | pʰiŋ˨ | ㄆㄧㄥ |
- 尚有許多錯漏之處,以收錄的不可能音節和未收錄的可能音節為例;這些音節將會對照各系統相關參考資料逐一刪除/補上
- 例:ngiau,hiauh,iauh,khiauh,ngiauh,iauⁿ
- 由於技術上的限制,一些音節無法在純文本檔中正確顯示,例如音節性輔音m̩和ŋ̍上面的調號,暫以「標於字符旁」或「不標調」的方式處理
- 同理,因台灣語假名的調號字符未收錄於統一碼,故本表暫不包含此拼寫系統
- 反切注音法
© 2015 開放詞典
本表依照創作共用(創用CC/知識共享)姓名標示(署名)協議發佈。
本著作係採用創用 CC 姓名標示 3.0 未本地化 授權條款授權.