diff --git a/_posts/es/0200-12-21-moving-forward.md b/_posts/es/0200-12-21-moving-forward.md index 29154e704..1ee6a2e99 100644 --- a/_posts/es/0200-12-21-moving-forward.md +++ b/_posts/es/0200-12-21-moving-forward.md @@ -6,80 +6,80 @@ lang: es category: beginner --- -Further Reading +Lecturas adicionales =============== -If you have made it this far, congratulations! You should have a good -understanding now of how to make maps with OpenStreetMap. What else can -you do with OSM? How can you learn more? How can you stay connected to -the community of mappers? +Si ha llegado hasta aquí, ¡felicidades! Ahora debería tener buenos +conocimientos en cómo hacer mapas con OpenStreetMap. ¿Qué más puede +hacer con OSM? ¿Cómo puede aprender más? ¿Cómo puede seguir conectado +con la comunidad de mapeadores? -OpenStreetMap Tools +Herramientas OpenStreetMap ------------------- -In this guide we have learned the building blocks of OSM, and the tools -you need to contribute to the map. But because the data on OSM is open, -it has encouraged many more projects and tools that allow you to do more -with the OpenStreetMap map. +En esta guía hemos aprendido los bloques de construcción de OSM, y las +herramientas que necesita para contribuir en el mapa. Pero como los +datos de OSM son abiertos, ello ha alentado muchos mas proyectos y +herramientas que le permiten hacer mucho más con el mapa OpenStreetMap. MapOSMatic ---------- -One such project is called MapOSMatic, which you can access through your -internet browser at [maposmatic.org](http://www.maposmatic.org/). This -is a simple tool for printing a map of any area you choose. It will -automatically create the map, along with a grid over the map, and an -index of locations that are included in the area. +Uno de estos proyectos se llama MapOSMatic, al cual puede acceder a +través de su navegador en [maposmatic.org](http://www.maposmatic.org/). +Es una simple herramienta para imprimir un mapa del área que escoja. +Creará automaticamente el mapa, con una cuadrícula sobre el mapa, y un +índice de las localizaciones que estén incluidas en el área. -Learn More +Aprender Más ---------- -There is a lot of information about OpenStreetMap available at -[wiki.openstreetmap.org](http://wiki.openstreetmap.org/). Here you can -find information about other projects that are related to OpenStreetMap, -and documents and tutorials that can help you learn more about OSM. +Hay mucha información disponible sobre OpenStreetMap en +[wiki.openstreetmap.org](http://wiki.openstreetmap.org/). Aquí puedes +encontrar información sobre otros proyectos que están relacionados con +OpenStreetMap, y documentos y tutoriales que pueden ayudarte a aprender +más sobre OSM. -Mailing List +Lista de Correo ------------ -The best way to get connected to the OpenStreetMap user community is to -join your local mailing list. Many people sign up, using their email -accounts to the OSM mailing list. Once you are on the list, you can send -an email to the group if you have a question or want to talk about -OpenStreetMap. - -- To sign up for your country's mailing list, open your internet - browser and go to - [lists.openstreetmap.org](http://lists.openstreetmap.org/). - -- Scroll down the page to find the list associated with your country. - The country lists are named "Talk-lg", where lg represents the - country of that list. For example, "Talk-id" is the list for - Indonesia. -- Click on the list you want to join. -- Enter the following information in the boxes on this page: - - - your email address - - your first name - - a new password - - repeat the password - -- When you are finished, click Subscribe. -- Now you need to open your email, just as you did when you signed up - for OpenStreetMap in chapter 2. There will be a confirmation email - in your inbox from the mailing list. -- Click on the confirmation link, which looks like this: - -- You should now be a member of the mailing list. -- Now when you want to send a message to the list, you can send it to - [talk-id@openstreetmap.org](mailto:talk-id@openstreetmap.org), - replacing "id" with the country for your list. You will also receive - emails when other members send a message to the list. - -Summary +La mejor forma de estar conectado con la comunidad de usuarios de OSM es +unirse a tu lista de correo local. Mucha gente se registra, usando sus +cuentas de correo a la lista de correo de OSM. Una vez estés en la lista, +puedes mandar un email al grupo si tienes una pregunta o quieres hablar +sobre OpenStreetMap. + +- Para registrarse en la lista de correo de tu país, abre el navegador de + internet y vete a [lists.openstreetmap.org](http://lists.openstreetmap.org/). + +- Desplácese hacia abajo para encontrar la lista asociada con su país. + La lista de paises es nombrada "Talk-es", donde es representa el país + de esa lista. Por ejemplo, "Talk-es" es la lista en español. + +- Haga clic en la lista que quiera suscribirse. +- Introduzca la siguiente información en las casillas de esta página: + + - su dirección de correo electrónico. + - su primer nombre + - una nueva contraseña + - repita la contraseña + +- Cuando termine, haga clic en Subscribe. +- Ahora necesita abrir su correo, al igual que cuando se registró en + OpenStreetMap en el capítulo 2. Habrá un email de confirmación en + su bandeja de entrada procedente de la lista de correo. +- Haga clic en el enlace de confirmación, el cual se parece a este: + +- Ahora debería ser un miembro de la lista de correo. +- Ahora cuando envie un mensaje a la lista, usted puede enviarlo a + [talk-id@openstreetmap.org](mailto:talk-id@openstreetmap.org), reemplazando + "id" con el país de su lista. Usted recibirá también emails cuando otros + miembros envien mensajes a la lista. + +Sumario ------- -These are some of the ways that you can use and stay connected with the -OpenStreetMap community and learn more. We hope you'll continue -exploring and learning more about OSM, and contribute to the project. -Happy Mapping! +Estas son algunos de los caminos que puede usar para seguir conectado con +la comunidad OpenStreetMap y aprender más. Esperamos que continue explorando +y aprendiendo más sobre OSM, y obviamente contribuyendo al proyecto. +¡Feliz Mapeo!