-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
sk.tab
1223 lines (1222 loc) · 23.2 KB
/
sk.tab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Slovencina
PROP_FONT_FILE
prop-latin2.fnt
################################################################################
# #
# Simutrans Scenario Specific Translation File #
# Scenario: Sim-Experimental #
# Language: sk Slovencina #
# Encoding: ISO-8859-2 #
# Font : prop-latin2.fnt #
# Date Created: 10.04 2010 #
# #
# authors: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
# Peter Karak - peter.karak #
# note: #
# Markus Pristovsek - prissi #
# note: #
# #
################################################################################
#_____________________________Simutrans Base Texts______________________________
#_____________________________Simutrans Base Texts______________________________
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Zaradi» na linku
cl_btn_filter_disable
zakázaný
cl_btn_filter_enable
povolený
cl_btn_filter_settings
Nastavenia
cl_btn_sort_asc
vzostupne
cl_btn_sort_desc
zostupne
cl_btn_sort_id
Interné ID
cl_btn_sort_income
Príjem
cl_btn_sort_name
názov
cl_btn_sort_type
typu
clf_btn_alle
v¹etko
clf_btn_invers
opak
clf_btn_keine
niè
Construction_Btn
Stavby
follow me
Sledovanie
gl_btn_sort_bonus
podµa príplatku
gl_btn_sort_name
podµa názvu
gl_btn_sort_revenue
podµa tr¾by
gl_btn_unsort
nezoradené
go home
Do depa
hl_btn_filter_disable
zakázaný
hl_btn_filter_enable
povolený
hl_btn_filter_settings
Nastavenia
hl_btn_sort_asc
vzostupne
hl_btn_sort_desc
zostupne
hl_btn_sort_name
Názov
hl_btn_sort_type
Typ
hl_btn_sort_waiting
èakanie
hlf_btn_alle
v¹etko
hlf_btn_invers
opak
hlf_btn_keine
¾iadne
Lade Relief
Naèíta» terén
Load game
Ulo¾ené hry
Load scenario
Scenáre
Optionen
Nastavenia
Sprache
Jazyk
Start
©tart
Starte Spiel
Zaèa» novú hru
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
arktické podnebie
desert
suché podnebie
mediterran
Subtropické podn.
rocky
alpská klíma
temperate
Mierne podnebie
tropic
Tropické podnebie
tundra
Polárne podnebie
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
A bridge must start on a way!
Mosty musia\nzaèína» na\n existujúcej ceste.
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Zastávka musí by»\numiestnená na ceste.
bridge is too high for its type!
Tento typ mostu nemô¾e stá» tak vysoko.
Bridge is too long for this type!\n
Tento typ mostu\nnemô¾e by» tak dlhý.\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Most mô¾e by» postavený\nlen na rovnom kopci !\n
Cannot built depot here!
Tu nemô¾e¹ postavi» depo.
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Nie je mo¾né vytvori» linku!\nVyberte typ linky\nvoµbou zálo¾ky.
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Toto políèko patrí inému hráèovi !\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
\nMajiteµ to nedovolí zbúra».\n
Der Tunnel ist nicht frei!\n
Tunel nie je prázdny!\n
Dock must be built on single slope!
Dok musí by» postavený na rovnom svahu.
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
Vozidlá nemô¾u by»\ntakto zru¹ené.\n
Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
Stojánka musí by»\nna rolovacej ploche.
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
Tu nemô¾e¹ postavi»\nleti¹tnú budovu.\n
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
Tu nemô¾ete postavi»\n signalizátor!\n
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
Depo nebolo nájdené!\nKonvoj treba poslat'\ndo depa manuálne.
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Nemô¾em naèíta» hru!\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Nemô¾em ulo¾i» hru!\n
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
Stanica Alwegu musí\nby» na jeho trati.
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Nemáte ¾iadne vozidlo\ns cestovným poriadkom.\n
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
Nepovoµuje sa!\nCestovný poriadok nemô¾e\nby» teraz zmenený.\nSkúste neskôr !
Planes are not available yet!
Dopravné lietadla e¹te neboli vyvinuté.
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Po¹ta musí le¾a» \nvedµa zastávky !\n
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
Mólo musí by»\nvo vode!\n
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
Vlaková zastávka\nmusí stá» na trati!\n
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
%s otvoril\npre cestujúcich novú\nautobusovú linku\nmedzi \n%s a \n%s\n(na %i,%i).\n
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
%s\nteraz prepravuje\nzamestancov z/zo \n%s\ndo fabriky \n%s\n(na %i,%i).\n
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
%s\nteraz pou¾íva\n%i nákladné autá\nna prepravu medzi \n%s (na %i,%i) a \n%s (na %i,%i).\n
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
%s\notvára novú\n¾elezniènú tra» medzi \n%s\n(na %i,%i) a \n%s\n(na %i,%i).
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
Spoloènos» %s\notvára leteckú linku\nmedzi mestami \n%s \na %s.\n
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
Letecká doprava
EDITTOOLS
Nástroje pre tvorbu mapy
LISTTOOLS
Zoznamy
MONORAILTOOLS
Alweg
RAILTOOLS
®eleznica
ROADTOOLS
Cestná doprava
SHIPTOOLS
Lodná doprava
SLOPETOOLS
Úpravy terénu
SPECIALTOOLS
©peciálne nástroje
TRAMTOOLS
Elektrièková doprava
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
Mesto %s\npostavilo\nnovú radnicu,\nkeï dosiahlo\n%i obyvateµov.
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
Bankrot:\n\nZbankrotoval si.\n
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
Má¹ %d mesiace na splatenie dlhu.
New %s now available:\n%s\n
Bola zahájená sériová výroba %s\n'%s'\n
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Bolo postavené nové odvetvie\npriemyslu na %s\npri %s,\ncelkovo %i tovární\n
New vehicle now available:\n%s\n
\nJe dostupné nové vozidlo:\n>> %s <<\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
Výroba %s\n'%s'\nbola ukonèená.\n
Remove vehicle from map. Use with care!
Odstráni» vozidlo z mapy. (Pou¾íva» opatrne!)
Screenshot\ngespeichert.\n
Screenshot ulo¾ený.\n
Sends the convoi to the last depot it departed from!
Posla» súpravu do depa odkiaµ vy¹la!
Spielstand wurde\ngeladen!\n
Hra bola naèítaná!\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
Hra bola ulo¾ená!\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
Má¹ %d mesiace\nna splatenie dlhov.\n
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
Zastávka ,,%s'' je pre»a¾ená
!1_DEPOT_REACHED
Vozidlo "%s" pri¹lo do depa.
(in depot)
(v depe)
\nBauzeit bis
do
\nBauzeit von
\nVýstavba od
\ndirection:
\nsmery:
\nelektrified
\nelektrifikované
\nis reserved by:
\nobsadené vlakom
\nminimum speed:
\nnajni¾¹ia povolená rýchlos»
\nnot elektrified
\nneelektrifikované
\nsingle way
\nJednosmerka
&1_CITY_SYLL
any
&2_CITY_SYLL
ice
&3_CITY_SYLL
ov
&4_CITY_SYLL
ová
&5_CITY_SYLL
ica
&6_CITY_SYLL
á
&7_CITY_SYLL
en
&8_CITY_SYLL
a
&9_CITY_SYLL
adie
&A_CITY_SYLL
ovce
%1_CITY_SYLL
Ko¹
%2_CITY_SYLL
Zvol
%3_CITY_SYLL
¥upè
%4_CITY_SYLL
Bystr
%5_CITY_SYLL
Lev
%6_CITY_SYLL
Paren
%7_CITY_SYLL
Michal
%8_CITY_SYLL
Dub
%9_CITY_SYLL
Hron
%A_CITY_SYLL
Lu¾n
%B_CITY_SYLL
Pre¹
%d buildings\n
%d budov
%d convois
%d súprav
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d zoznam vozidiel v depe
%i km/h (max. %ikm/h)
%i km/h (max. %i km/h)
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
%s mesto %d %s
%s land %d %s
%s pozemok %d %s
<no line>
<®iadna linka>
1 convoi
1 súprava
1 Einzelfahrzeug im Depot
1 vozidlo v depe
1center
%s %s
1extern
%s Hod¾ova
1LIGHT_CHOOSE
Jas:
1WORLD_CHOOSE
Nastavenia pre novú hru:
2center
%s centrum
2extern
%s sídlisko
2LIGHT_CHOOSE
Farebnos»:
2WORLD_CHOOSE
Èíslo mapy:
3center
%s námestie
3extern
%s kolónia
3LIGHT_CHOOSE
Rolovanie:
3WORLD_CHOOSE
Veµkost mapy:
4center
%s Národná
4extern
%s ©tefánikova
4LIGHT_CHOOSE
Inverzné rolovanie
5center
%s ©túrova
5LIGHT_CHOOSE
Zobrazova» chodcov
5WORLD_CHOOSE
Poèet miest:
6center
%s Masarykova
6LIGHT_CHOOSE
Chodci v mestách
6WORLD_CHOOSE
Hustota dopravy:
7center
%s SNP
8WORLD_CHOOSE
Strieda» noc a deò
Abfrage
Info
Abnehmer
Odberateµ
Abriss
Búranie
Absenken
Zní¾i» terén
Accelerate time
Zrýchli» èas
Add forest
Vysadi» les
Add Stop
Prida»
Add stops for backward travel
Rovnaká spiatoèná trasa
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Prida» vybrané vozidlo(á) do zvolenej linky
aircraft_tab
Nákladné lietadlá
Airport
Letisko
All
V¹etky
Allow player change
Povoli» zmenu hráèa
Alters a schedule.
Prida»/odstráni» zastávky do/z cestovného poriadku
Angenommene Waren
Prijatý tovar
anhaengen
Prida» na koniec
Anhaenger_tab
Prívesy
Anheben
Zvý¹i» terén
April
Apríl
Arbeiter aus:
Zamestnanci z:
Arrived
Privezené
Assets
Hmotný majetok
Aufloesen
Rozpoji»
Available
K dispozícii
Bahndepot
®eleznièné depo
Baum
Strom
baum builder
Záhradník
Baustelle
Stavenisko
Beenden
Skonèi»
Beginner mode
Zaèiatoènícky mód
Besonderes Gebaeude
Turistický cieµ
BF
Stanica
Blockstrecke ist\nbelegt\n
Blok je obsadený !\n
Boden
Krajina
Bruecke
Most
Brueckenboden
most
build choosesignals
Postavi» hradlo
Build city market
Postavi» supermarket
Build drain
Postavi» trafostanicu
build HQ
Postavi» centrálu
Build land consumer
Postavi» veternú elektráreò
Build monorail depot
Postavi» depo Alwegu
Build powerline
Postavi» elektrické vedenie
Build presignals
Postavi» predsignalizáciu
Build road depot
Postavi» vozovòu
Build ship depot
Postavi» lodenicu
Build signals
Postavi» signalizáciu
Build train depot
Postavi» ru¹òové depo
Build tram depot
Postavi» elektrièkovú vozovòu
Build truck depot
Postavi» vozovòu
Built artifical slopes
Upravi» svah
Built random attraction
Postavi» náhodnú turistickú atrakciu
Bus_tab
Autobusy
Cancel
Storno
Cars are not available yet!
Vozidlá sa zatiaµ nevyrábajú.
Cash
Peniaze
Change player
Zmeni» hráèa
Chart
Graf
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Zvolte operáciu, ktorá sa vykoná pri kliknutí na zaparkované/nové vozidlá
chooses a random map
Vybra» náhodnú mapu
citicens
Obyvatelia
City industries
Mestský priemysel
City list
Zoznam miest
City size
Veµkos»
city_road
Mestská cesta
cl_title
Zoznam vozidiel
cl_txt_filter
Filter:
cl_txt_sort
Zoradi» podµa
clf_chk_aircrafts
lietadlá
clf_chk_cars
Bus/TIR
clf_chk_indepot
v depe
clf_chk_name_filter
Filter názvov:
clf_chk_noincome
®iaden príjem
clf_chk_noline
bez trasy
clf_chk_noroute
Neexistuje cesta
clf_chk_noschedule
®iadny cest. poriadok
clf_chk_ships
Lode
clf_chk_spezial_filter
©peciálny filter
clf_chk_trains
Vlaky
clf_chk_type_filter
Filter typov
clf_chk_waren
Filter cien
clf_title
Filter vozidiel
Climate Control
Nastavi» podnebie
COLOR_CHOOSE\n
Prosím zvoµte\n farbu\nkliknutím:\n
Connected stops
Priame spoje smer
Constructed by
Vytvoril:
Constructed by %s
Vytvoril: %s
convoi %d of %d
Súprava %d z %d
Convoi has been sent\nto the nearest depot\nof appropriate type.\n
Súprava bola poslané do\nnajbli¹ieho depa príslu¹ného\ntypu.
convoi passed last\nmonth %i\n
\nsúprav za posledný mesiac: %i\n
Convois: %d\nProfit: %s
Vozidiel: %d\nPZisk: %s
Convoys
Súpravy:
Copy Convoi
Duplikova» súpravu
Copy the selected convoi and its schedule or line
Duplikova» súpravu aj s cest. poriadkom alebo linkou
Create a new line based on this schedule
Vytvori» novú linku podµa tohto cestovného poriadku
curlist_title
Zoznam atrakcií
Currently playing:
Práve sa prehráva:
Deccelerate time
Spomali» hru
Del Stop
Zmaza»
Delete Line
Zru¹i» linku
Denkmal
Pomník
Departed
Odvezené
Depots
Depá
Destination
Cieµ cesty
Details
Detaily
Direkt erreichbare Haltestellen
Priame spojenie
Dock
Dok
Durchsatz
Max.
Eigenbesitz\n
Verejný majetok\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
'%s'\nsem nepasuje.\n
Einstellungen
Nastavenia
Einstellungen aendern
Zmeni» nastavenia
Einstellungsfenster
Nastavenia
electric
elektro
Electrics_tab
Elektrické vlaky
Electrify track
Elektrifikova» tra»
Error
Chyba
Erzeuge neue Karte.\n
\nProsím èakajte,\nvytváram novú mapu...\n\n(Pri veµkých mapách\nto mô¾e trva»\nniekoµko minút...)\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
Najskôr dokonèi\nrozpracovaný\ncestovný poriadok!\n
Fabrikanschluss
Spojenie s priemyslom
Fabrikname
názov fabriky
Factories
Fabriky
Fahrplan
Cest. poriadok
Fahrtziel
Smer:
Fahrzeuge:
Vozidlá:
Farbe
Farby
Fast forward
Zrýchli» hru
February
Február
Ferry_tab
Trajekty
Fertig
Hotovo
Filename
Súbor:
Finances of %s
Financie spoloènosti %s
Finanzen
Financie
fl_title
Zoznam fabrík
Flug_tab
Dopravné liatadlo
Follow the convoi on the map.
Sleduj súpravu na mape
Forest
les
Found new city
Zalo¾i» nové mesto
Fracht
Náklad
Free Capacity
Voµná kapacita
freeplay mode
voµná hra
Full load
Vyta¾enie :
Fussgaenger
Chodec
GAME PAUSED
HRA JE POZASTAVENÁ
Gear:
Prevod:
Gebaeude
budova
Gewicht
Hmotnos»
Gewinn
Príjem:
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
Zadajte vybranému(ým) vozidlu(ám) osobitný cest. poriadok
gl_title
Zoznam tovarov
Goods
Tovar
Goods list
Zoznam tovarov
Gross Profit
Cash Flow
Grow city
Zväèsi» mesto
Growth
Nárast
H
(bus)
Hangar
Hangár
Happy
Spokojní
Helligk.
Zobraz
Helligk. u. Farben
Zobrazenie
Help
Nápoveda
Help text not found
Text nápovedy chýba.
hide all building
Skry» v¹etky budovy
hide city building
Skry» mestské budovy
hide transparent
Priehµadné (neskrýva»)
hide trees
Skry» stromy
Hier warten/lagern:
Èakajúci pasa¾ieri/tovar:
hl_title
Zoznam zastávok
hl_txt_filter
Filter:
hl_txt_sort
Zoradi» podµa:
hlf_chk_airport
Letiská
hlf_chk_anleger
Dok
hlf_chk_bahnhof
®el. stanica
hlf_chk_bushalt
Autobus. zastávka
hlf_chk_frachthof
Nákl. rampa
hlf_chk_keine_verb
bez spojenia
hlf_chk_name_filter
Filter názvov:
hlf_chk_spezial_filter
©peciálny filter:
hlf_chk_type_filter
Filter typov:
hlf_chk_waren_abgabe
Produkcia:
hlf_chk_waren_annahme
Po¾adovaný tovar:
hlf_title
Filter staníc:
Homeless
Bezdomovci
hydrogene
Vodík
ignore climates
Ignorova» podnebie
industrial building
priemyselná budova
Init map ...
Vytváram mapu
Ins Stop
Vlo¾i»
Intercity road len:
Då¾ka ciest:
Intro. date:
Dostupné od:
Invalid coordinate
-neplatné súradnice-
isometric map
Izometrické zobrazenie
January
Január
July
Júl
June
Jún
keine
¾iadny
Keine Einzelfahrzeuge im Depot
V depe nie je ¾iadne vozidlo.\n
Kreuzung
Kri¾ovatka
Laden
Ulo¾ené hry
Land industries
Mimomestský priemysel:
LANG_CHOOSE\n
Prosím zvoµte jazyk:\n
Last Year
Minulý rok:
leer
prázdny
Legend
Vysvetlivky
Leistung
Výkon
Leistung: %d kW
Výkon: %d kW
Leitung
Elektrické vedenie
letzen Monat: diesen Monat:
minulý mesiac: tento mesiac:
Line
Linka
Line Management
Správa liniek
Lines are used to manage groups of vehicles
Linky sa pou¾ívajú k správe skupín vozidiel
Lines serving this stop
Linky obsluhujúce túto stanicu
LKW_tab
Nákladné autá
loaded
nalo¾ené
loaded passenger/freight
Zoradi» cestujúcich/náklad podµa
Loading map ...
Nahrávam mapu ...
LOCO_CAP
Kapacita : %d%s %s\n
LOCO_INFO
%s\nCena : %d$ (%1.2f$/km)\nVýkon : %dkW, %dkm/h\nHmotnos» : %dt\n
Lokomotive_tab
Lokomotívy
Mailbox
Schránka správ
Mailbox Options
Nastavenie správ
Maintenance
Údr¾ba
make stop public (or join with public stop next) costs %i per tile and level
Sprístupnenie zastávky (prepojenie so susednými verejnými zastávkami) stojí %i$ za ka¾dé políèko a podla¾ie
Manufactured:
Vyrobené:
Map roughness
Èlenitos» terénu:
map zoom
mierka mapy
March
Marec
Margin (%)
Rentabilita (%)
Marker
Znaèkovaè
Max income:
Max. tr¾ba:
Max. speed:
Max. rýchlos»:
Maximum 254 stops\nin a schedule!\n
Maximum\n254 staníc\nv cestovnom poriadku!\n
May
Máj
Median Citizen per town
Priem. poèet obyvateµov:
Meldung
Oznam
Menge
mno¾stvo
MessageOptionsText
\nNový rok\n\nKonkurencia\n\nMesto\n\nBez trasy\n\nPriemysel\n\nTuristi\n\nNové vozidlá\n\nPlné zastávky\n\nProblémy
Modify the selected line
Upravi» zvolenú linku
Monate alt
mesiacov starý.
Monorail
Alweg
Monoraildepot
Depo
month wait time
Max. èakanie (mes.)
Months
Mesiace
Mountain height
Vý¹ka kopcov
Move the selected vehicle(s) back to the depot
Posla» vybrané vozidlo(á) do depa
Music playing disabled/not available
Prehrávanie hudby vypnuté/nedostupné
Music volume:
Hlasitos» hudby:
mute sound
Vypnú» zvuk
Name
Názov
Narrowgauge
Úzkokoµajka
narrowgauge vehicle
Úzkorozchodné vozidlo
Narrowgaugedepot
Úzkorozchodné depo
Net Wealth
Aktíva
Neue Karte
Nová hra
Neue Welt
Nový svet
new convoi
Nová súprava
New Line
Nová linka
New Vehicles
Nové vozidlá
no convois
¾iadna súprava
no goods waiting
Neèaká ¾iaden tovar
No Route
Bez trasy
no timeline
v¹etky obdobia
no tree
bez stromov
none
niè
Ok
OK
Oktober
Október
On loan since %i month(s)
Poèet mesiacov na splatenie dlhov: %i
Operation
Prevádz. náklady
Ops Profit
Prevádzkový zisk
Origin
Zdroj
paletten
paliet
Pas_tab
Osobné vlaky
Passagiere
pasa¾ierov
Passagierrate
Pasa¾ierov
Passagierziele
Destinácie cestujúcich
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
Cestujúci %d %c, %d %c, %d bez spojenia
Pause
Pauza
Plant tree
Zasadi» strom
player -1
èlovek
player 0
verejná slu¾ba
player 1
Eurolines
player 2
SkyEurope
player 3
TNT Express
player 4
®SR
player 5
Viamont
player 6
Connex
Please choose vehicles first\n
\nNajprv prosím vyberte vozidlo !
Post
Po¹ta
Postrate
Po¹ta
Power
Energia
Power:
Výkon:
Powerlines
El. vedenie
Produktion
Produkcia
Profit
Zisk
promote to line
Linka podµa trasy
q1
Jar
q2
Leto
q3
Jeseò
q4
Zima
rail car
¾eleznièného vozidla
Random map
Náhodná mapa
Rathaus
Radnica
Rating
Hodnotenie
Reliefkarte
Mapa terénu
remove airstrips
Odstráni» dráhu
remove channels
Zru¹i» kanál
remove monorails
Demontova» tra»
remove roads
Odstráni» vozovku
remove tracks
Demontova» tra»
residential house
Obytný dom
Restore natural slope
Obnovi» pôvodný terén
Restwert:
Zostatková hodnota:
Retire. date:
Koniec výroby:
return ticket
Spiatoèná trasa
Revenue
Tr¾by
road vehicle
cestného vozidla
Roadsign
Dopravná znaèka
Rotate map