diff --git a/subtitles/lao-fan-gu/20210314-la-ba-zhou.srt b/subtitles/lao-fan-gu/20210314-la-ba-zhou.srt new file mode 100644 index 000000000..c7111736c --- /dev/null +++ b/subtitles/lao-fan-gu/20210314-la-ba-zhou.srt @@ -0,0 +1,758 @@ +# https://youtu.be/248xwUT6QEg + +# 标题 (标题翻译过长,请将其精简到 100 字符内) +# 【国宴大师•腊八粥】浓稠绵密,用爱熬出的一碗暖心腊八粥,养气补血,做给爱的人吃! |老饭骨 +# [State Banquet Master Chef – Laba Congee] the thick,smooth and comforting dish is a manifesto of love for your loved ones. +# |--------------------------- title should not be longer than this line ----------------------------| + +# 简介 + +# 小友们好,后天就是腊八节了,大爷在这里教各位小友用爱熬一碗暖心的腊八粥! +# Hello everyone, since the day after tomorrow is Laba Festival, Da Ye is here to teach you how to make a heart-warming Laba congee! +# 咱们今天做的这个腊八粥配料非常丰富,有大米、小米、鸡头米、江米、高粱米、花生米、红小豆、绿豆、红芸豆、白芸豆、桂圆、莲子、小枣儿、核桃仁、南瓜子、藜麦、栗子、葡萄干、碱面!小友们快数数看,一共有多少种配料? +# We are using a plenty of types of ingredients, including rice, millet, gorgon fruit, jiang glutinous rice, sorghum, peanuts, red beans, mung beans, red kidney beans, white kidney beans, dried longan fruit, lotus seeds, small dates, wulnuts, pumpkin seeds, quinoa, chestnuts, raisin, dietary alkali. So how many types of ingredients did you count? +# 熬腊八粥可不能一股脑儿把所有料都下进去,每种食材都要讲究顺序,像芸豆这种不爱烂的要单独压一会儿,这样做出来的腊八粥喝起来才有层次感。 +# You should never put all ingredients at once when making Laba congee. They come at a carefully arranged sequence. For example, ingredients that are hard to cook through, like kidney beans, should be pressure-cooked for some time alone. As a result, you would enrich the depth of Laba congee. +# 大爷做这粥的时候一直守在锅边,算着时间一步步下食材,才能熬出这样一碗充满爱的腊八粥。 +# While making the congee, Da Ye has been watching the pot, counting the minutes, and adding in the materials at the right moment. This dedication filled the Laba Congee with love. +# 不知道大家伙儿有没有想起自己的母亲,无论你起多早,等待你的永远都是那一碗热气腾腾的粥。 +# I don’t know if this reminds you of your mom. No matter how early you woke up, a hot, steamy congee would always be awaiting. +# 学会的小友可别忘了,在腊八节,做给你们爱的人吃! +# Once you learned this, don’t forget to make it for the people you love in Laba Festival. + +# 字幕 + +1 +00:00:00,000 --> 00:00:02,880 +# 大米 小米 鸡头米 江米 高粱米 +Rice, millet, gorgon fruit, jiang glutinous rice, sorghum + +2 +00:00:02,880 --> 00:00:05,120 +# 花生米 红小豆 绿豆 红芸豆 +Peanuts, red beans, mung beans, red kidney beans + +3 +00:00:05,120 --> 00:00:07,360 +# 白芸豆 桂圆 莲子 小枣儿 +White kidney beans, dried longan fruit, lotus seeds, small dates + +4 +00:00:07,360 --> 00:00:09,080 +# 核桃仁 南瓜子 藜麦 栗子 +Walnut, pumpkin seed, quinoa, chestnut + +5 +00:00:09,080 --> 00:00:10,280 +# 葡萄干 碱面 +Raisin, dietary alkali + +6 +00:00:10,280 --> 00:00:12,440 +# 酒店版的八宝粥 +Hotel-version Laba Congee + +7 +00:00:12,720 --> 00:00:14,520 +# 一定要黏黏糊糊的 +Must be glutinous and slimy + +8 +00:00:18,440 --> 00:00:20,320 +# 红小豆 绿豆 红芸豆 +Red beans, mung beans, and red kidney beans + +9 +00:00:20,320 --> 00:00:21,280 +# 这都提前泡 +They should be soaked ahead of time + +10 +00:00:21,280 --> 00:00:23,680 +# 这个时候我们稍微捏一点碱 +Now we pinch a little dietary alkali + +11 +00:00:23,720 --> 00:00:25,480 +# 不要太多 多了就该苦了 +Not too much, cuz too much will turn it bitter + +12 +00:00:25,480 --> 00:00:26,520 +# 熬这粥呢 +Making this congee + +13 +00:00:26,520 --> 00:00:28,440 +# 我需要一锅粥的时候 +When I need a pot of congee, + +14 +00:00:28,440 --> 00:00:30,840 +# 我这水不能马上兑到一锅水 +I shouldn’t fill the pot with water at the beginning. + +15 +00:00:30,840 --> 00:00:32,520 +# 这样这豆就不爱烂 +Because that would make it hard to cook through the beans. + +16 +00:00:32,520 --> 00:00:34,960 +# 一边煮一边点凉水 +Instead, I am boiling it while adding some cold water + +17 +00:00:35,240 --> 00:00:37,840 +# 得点那么三回 四回 五回 +I am adding water 3, 4, and 5 times + +18 +00:00:38,120 --> 00:00:40,200 +# 就是一冷一热一激它 +To irritate it with alternating hotness and coldness + +19 +00:00:40,200 --> 00:00:41,960 +# 这豆很快就开花了 +The beans would soon be cooked through (“blossom”). + +20 +00:00:41,960 --> 00:00:43,920 +# 这是第一环节先煮着 +This is the first step. Let’s cook it on the side. + +21 +00:00:45,600 --> 00:00:47,040 +# 这芸豆是最不爱烂的 +The kidney beans is the least easy to get cooked through. + +22 +00:00:47,080 --> 00:00:49,080 +# 做这个东西要有点层次感 +If we want to enrich the depth of the congee, + +23 +00:00:49,080 --> 00:00:51,280 +# 就是分头单独给它压一下 +We should pressure-cook the beans alone + +24 +00:00:51,280 --> 00:00:53,320 +# 大约得压将近10分钟 +Which would take about 10 minutes + +25 +00:00:53,520 --> 00:00:55,960 +# 这个只要一开锅就点水 +Add cold water as soon as the pot is boiled. + +26 +00:00:55,960 --> 00:00:58,840 +# 好 浇水 点 +Ok, add cold water. + +27 +00:00:58,840 --> 00:01:01,280 +# 这火尽量别开的太大 +Don’t turn on the heat too much. + +28 +00:01:01,280 --> 00:01:02,960 +# 让它慢慢开 +Let the pot slowly boiled. + +29 +00:01:03,200 --> 00:01:04,640 +# 二伯给盖上 +Put on a lid, Er Bai. + +30 +00:01:04,640 --> 00:01:06,120 +# 过了腊八就是节 +The Spring Festival comes right after Laba Festival. + +31 +00:01:06,440 --> 00:01:08,880 +# 初九初十就开始准备年夜饭了 +On the 9th and 10th of the Lunar Year, people start to prepare the meal for the Spring Festival Eve. + +32 +00:01:10,040 --> 00:01:12,040 +# 家里什么扫房子的 +Clean up the home + +33 +00:01:12,480 --> 00:01:15,000 +# 搞卫生的 洗衣服的 +Sanitize. Wash clothes. + +34 +00:01:15,000 --> 00:01:17,920 +# 这些准备工作都要有了 +People are starting to do these preparation work. + +35 +00:01:18,400 --> 00:01:19,680 +# 看着啊 +Look. + +36 +00:01:19,680 --> 00:01:22,040 +# 点水 鸡头米放进去 +Add cold water, then the gorgon fruit. + +37 +00:01:22,040 --> 00:01:23,360 +# 因为它也不爱烂 +Because it is also hard to cook through. + +38 +00:01:23,360 --> 00:01:24,360 +# 把枣放进去 +Add the small dates. + +39 +00:01:24,360 --> 00:01:25,840 +# 还有藜麦 +And quinoa. + +40 +00:01:25,840 --> 00:01:28,160 +# 这都是不爱烂的就早点放 +Add these ingredients that are hard to cook through + +41 +00:01:28,160 --> 00:01:30,720 +# 我再把这个栗子给它处理一下 +Let me prep the chestnut. + +42 +00:01:30,720 --> 00:01:32,640 +# 栗子得剥皮 +First peel the skin. + +43 +00:01:32,640 --> 00:01:35,920 +# 把那头必须得切了 它好剥呀 +Cut off that end so it is easy to peel. + +44 +00:01:35,920 --> 00:01:37,720 +# 好多人忽视了这个 +Many people would miss that. + +45 +00:01:37,720 --> 00:01:40,120 +# 这个碱面 其实这个碱面 +The dietary alkali. Actually this alkali… + +46 +00:01:40,120 --> 00:01:42,080 +# 如果说要放在粥里边 +Adding the alkali to the congee + +47 +00:01:42,320 --> 00:01:44,160 +# 它起的黏性东西特别好 +Would make the congee glutinous and slimy. + +48 +00:01:44,160 --> 00:01:46,520 +# 二伯 劳驾 是不是大爷 +Er Bai, please comment. Da Ye, am I right? + +49 +00:01:47,040 --> 00:01:48,920 +# 在农村要是熬粥啊 +In the rural village, people always cook congee + +50 +00:01:48,920 --> 00:01:51,720 +# 都搁碱 出来特别好吃 +With alkali, which makes it extra tasty + +51 +00:01:51,720 --> 00:01:55,680 +# 你要熬什么大棒碴粥 你必须得搁 +Like, to make Da Bang Cha Congee (similar to Polenta), you have to add alkali. + +52 +00:01:55,680 --> 00:01:57,640 +# 你看这绿豆 红小豆 +Take a look at the mung beans, red beans + +53 +00:01:57,640 --> 00:01:58,880 +# 有张嘴的了 +They are starting to open up + +54 +00:01:58,880 --> 00:01:59,840 +# 一个是拿凉水激的 +One reason is the cold water + +55 +00:01:59,840 --> 00:02:01,720 +# 还有一个是碱面 +Another is the alkali + +56 +00:02:02,000 --> 00:02:05,000 +# 这时候我们把花生米给下了 +At this moment we add the peanuts + +57 +00:02:05,000 --> 00:02:06,760 +# 花米煮完了以后是脆的 +The peanuts would become crispy after cooking + +58 +00:02:07,200 --> 00:02:09,120 +# 这个高粱米给下了 +Add the sorghum + +59 +00:02:09,120 --> 00:02:10,560 +# 高粱米不乱汤是吧 +The soghum won’t mess up the congee right? + +60 +00:02:10,560 --> 00:02:12,720 +# 不乱汤 放棒子碴就不爱乱汤 +No it won’t as long as you are adding the grounded dried corns + +61 +00:02:12,720 --> 00:02:14,680 +# 要放棒子面就麻烦’ +Not the corn starch + +62 +00:02:16,120 --> 00:02:18,160 +# 火呢别太大 慢慢(熬) +Keep the heat low. Slowly cook it. + +63 +00:02:18,160 --> 00:02:20,600 +# 其实做饭是一种享受 +In fact, cooking is enjoyable. + +64 +00:02:20,600 --> 00:02:22,960 +# 尤其像咱老母亲 +Like, my mom + +65 +00:02:22,960 --> 00:02:25,120 +# 她一说明天过腊八了 +she would wake up early tomorrow + +66 +00:02:25,760 --> 00:02:28,160 +# 她老早就起来了 +For it is Laba Festival + +67 +00:02:28,960 --> 00:02:31,200 +# 你看一代一代就这么过来的 +Generations of parents have been following such tradition. + +68 +00:02:31,200 --> 00:02:33,280 +# 比如说为什么要做这腊八粥 +For example, why making this Laba Congee? + +69 +00:02:33,520 --> 00:02:34,760 +# 让我们学会感恩 +Because we need to learn to be grateful. + +70 +00:02:34,760 --> 00:02:36,680 +# 大爷 是不是这么个意思 没错 +Da Ye, am I right? Yes. + +71 +00:02:36,840 --> 00:02:38,480 +# 这个栗子 只要开锅 +The chestnut, as soon as the pot is boiling… + +72 +00:02:38,480 --> 00:02:40,840 +# 这皮一软 就ok +And the skin is soft, it is ok. + +73 +00:02:41,120 --> 00:02:42,800 +# 这莲子呢 很重要 +The lotus seed is very important. + +74 +00:02:42,800 --> 00:02:44,440 +# 你看这个芯 +Look at the core. + +75 +00:02:44,440 --> 00:02:47,080 +# 一捅 这个晾干了 +Poke it out and dry it up. + +76 +00:02:47,120 --> 00:02:49,200 +# 送到药房 高价收购 +Send it to the Chinese medicine pharmacy and you will get a high monetary return. + +77 +00:02:49,360 --> 00:02:52,400 +# 搁二伯这茶杯里 +(Or) put it in Er Bai’s tea cup. + +78 +00:02:52,400 --> 00:02:53,920 +# 莲子放进去了 +Lotus seed is in. + +79 +00:02:54,200 --> 00:02:55,320 +# 咱们开始剥栗子 +Now let’s peel chestnut. + +80 +00:02:55,320 --> 00:02:57,600 +# 这个栗子煮啊 只要一开锅 +The chestnut should be cooked to boiling + +81 +00:02:57,600 --> 00:03:00,760 +# 皮一软 大约5分钟就好了 +Once the skin is soft, take about 5 more minutes. + +82 +00:03:00,760 --> 00:03:02,480 +# 下芸豆 +Add kidney beans. + +83 +00:03:03,160 --> 00:03:04,920 +# 好了 栗子放进去了 +Ok the chestnut is added. + +84 +00:03:04,920 --> 00:03:06,560 +# 所有的东西都差不多了 +All the things are pretty much ready. + +85 +00:03:06,560 --> 00:03:07,920 +# 开始放米了 +Add rice now. + +86 +00:03:07,920 --> 00:03:10,160 +# 江米 桂圆 +Jiang glutinuous rice, dried longan fruit + +87 +00:03:10,160 --> 00:03:12,120 +# 大米 小米 +Rice, millet + +88 +00:03:12,120 --> 00:03:14,360 +# 这时候就全搁下去了 +Now add all of then + +89 +00:03:14,480 --> 00:03:17,000 +# 要分期分批的把这些原料 +Add these ingredients one set by one + +90 +00:03:17,000 --> 00:03:19,120 +# 通过不同的加工手法 +With different processing methods. + +91 +00:03:19,280 --> 00:03:21,560 +# 投入到腊八粥 喝的时候 +Add some to Laba Congee. When having the congee + +92 +00:03:21,560 --> 00:03:25,800 +# 粥黏 又香 比较有层次感 +Sticky, fragrant, and a sense of depth + +93 +00:03:25,800 --> 00:03:27,560 +# 让它开锅 让它翻滚 +Wait till the congee is boiled + +94 +00:03:27,560 --> 00:03:29,840 +# 那东西一沉底儿就容易扒锅 +If the congee gets too thick and the ingredients sink, it would get dried up and stick to the bottom + +95 +00:03:29,840 --> 00:03:31,240 +# 就容易糊锅 +And eventually get charred. + +96 +00:03:31,240 --> 00:03:32,600 +# 这快好了 +It’s almost ready. + +97 +00:03:32,640 --> 00:03:35,040 +# 我感受到了 熬这个粥 +I feel that, cooking this congee + +98 +00:03:35,040 --> 00:03:37,120 +# 真是用 用心在熬 +Is to put your heart and soul into this. + +99 +00:03:37,120 --> 00:03:38,440 +# 心很重要 +This is very important. + +100 +00:03:39,040 --> 00:03:40,960 +# 每个地儿都要达到精彩 +Every corner has to be exquisite. + +101 +00:03:41,160 --> 00:03:42,760 +# 一定要黏黏糊糊的 +Must be glutinous and slimy. + +102 +00:03:42,760 --> 00:03:44,400 +# 这时候我们这粥差不多了 +Our congee is almost ready. + +103 +00:03:44,400 --> 00:03:45,640 +# 来点瓜子仁 +Add some pumpkin seed + +104 +00:03:45,640 --> 00:03:47,560 +# 瓜子仁 可多可少 +Pumpkin seeds could be more or less + +105 +00:03:47,760 --> 00:03:48,920 +# 葡萄干 +Raisin + +106 +00:03:51,400 --> 00:03:52,560 +# 咱们找一碗 一会儿啊 +Let’s find a bowl. + +107 +00:03:55,160 --> 00:03:58,240 +# 那时候父母在家 尤其是母亲 +At that moment, the parents are home, especially mom + +108 +00:03:59,040 --> 00:04:00,800 +# 起一大早等你起床的时候 +She would wake up early, and when you wake up + +109 +00:04:00,800 --> 00:04:03,000 +# 不管几点起 就是七点起床的时候 +No matter when, like 7 o’ clock. + +110 +00:04:03,000 --> 00:04:04,280 +# 那粥都给你熬好了 +She would have the congeed ready for you. + +111 +00:04:04,280 --> 00:04:06,360 +# 这就是父母用心的那种爱 +This is the type of love from parents. + +112 +00:04:06,360 --> 00:04:07,960 +# 其实我们要做的什么 +What we should actually be doing, + +113 +00:04:07,960 --> 00:04:09,720 +# 就继承这种 是吧 +Is to inherit such tradition + +114 +00:04:09,720 --> 00:04:12,680 +# 把这种爱的传统给延伸下去 +Of love. + +115 +00:04:12,680 --> 00:04:14,000 +# 延伸到后一代 +Pass it on to the next generation + +116 +00:04:14,000 --> 00:04:15,560 +# 我就记着我小时候 +I remember when I was a kid, + +117 +00:04:15,560 --> 00:04:17,920 +# 这一年到头喝的都是稀粥 +I grow up drinking gruel (thin congee) all year long. + +118 +00:04:18,800 --> 00:04:20,400 +# 只有到腊八了 +Only when Laba Festival comes, + +119 +00:04:20,400 --> 00:04:22,480 +# 家里边还能喝一回糨粥 +We could afford to have a richer congee. + +120 +00:04:24,680 --> 00:04:27,520 +# 比吃肉香 +It is better than having meat. + +121 +00:04:27,520 --> 00:04:29,840 +# 吃了这么多年的腊八粥 +Years of having Laba congee. + +122 +00:04:29,840 --> 00:04:33,560 +# 今天我算见识到了高配版 +I finally see a high-end version. + +123 +00:04:33,560 --> 00:04:35,720 +# 要是我在家里边 就像我这个岁数 +If I am at home, in my age, + +124 +00:04:35,720 --> 00:04:37,360 +# 我也是一下全把搁进去 +I would also add everything in at once. + +125 +00:04:37,360 --> 00:04:38,320 +# 搁里边熬着去了 +So they are cooked together. + +126 +00:04:38,320 --> 00:04:40,560 +# 熬那个腊八粥不是这样熬 +But Laba Congee should not be made like that. + +127 +00:04:40,560 --> 00:04:42,920 +# 熬粥是分步骤 分层次 +There are steps for cooking congee to create a sense of depth. + +128 +00:04:42,920 --> 00:04:45,280 +# 一步一步的去做的 +Step by step. + +129 +00:04:45,280 --> 00:04:48,920 +# 因为今天这粥从始至终我看了 +I got that because I was watching the cooking process from the beginning to the end. + +130 +00:04:48,920 --> 00:04:51,760 +# 大爷一直走在锅边 +I saw Da Ye sitting by the pot the whole time. + +131 +00:04:51,760 --> 00:04:53,640 +# 这就是咱老一辈人 +This is our older generation + +132 +00:04:53,640 --> 00:04:55,040 +# 咱们的前辈 +Our senior + +133 +00:04:55,040 --> 00:04:57,240 +# 就是说人家做事的一个态度 +I am appreciating their persistent attitudes in doing things + +134 +00:04:57,280 --> 00:04:59,760 +# 你看简简单单一个粥都是如此 +Even in cooking congee + +135 +00:04:59,760 --> 00:05:01,440 +# 何况说做其他的菜 +Let alone other dishes + +136 +00:05:01,440 --> 00:05:03,520 +# 希望我们在家里边熬个粥 +I hope that whenever we cook Laba congee at home + +137 +00:05:03,520 --> 00:05:05,680 +# 一定 像我们过去 +Must, like the previous generations + +138 +00:05:05,680 --> 00:05:08,680 +# 老母亲呀 妈妈呀 +mathers + +139 +00:05:08,680 --> 00:05:10,400 +# 起个大早 +Wake up early + +140 +00:05:10,400 --> 00:05:12,480 +# 熬那锅粥 那是带有亲情的 +Cook the pot of congee with family love + +141 +00:05:12,520 --> 00:05:14,960 +# 今天咱们在老饭骨呈现腊八粥 +Today we present Laba congee in our Laofangu Channel + +142 +00:05:14,960 --> 00:05:16,720 +# 就是让我们这些网友粉丝们 +Is to show our internet fans + +143 +00:05:16,720 --> 00:05:18,360 +# 让我们更多的年轻人 +And our young generations + +144 +00:05:18,360 --> 00:05:19,680 +# 腊八吃什么 +What to eat on Laba Festival + +145 +00:05:19,720 --> 00:05:21,160 +# 不是光吃腊八蒜 +Not just Laba garlic + +146 +00:05:21,160 --> 00:05:22,840 +# 还有一碗腊八粥 +But also a bowl of Laba Congee + +147 +00:05:22,840 --> 00:05:24,720 +# 希望大家喜欢 +Hope everyone like it!