forked from JuneFreer/philosophy-book
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
圣经次经.txt
13676 lines (6839 loc) · 550 KB
/
圣经次经.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
-- 1
圣经次经赵沛林张钧殷耀译A
-- 2
目 录
托比传 (比)…………………………………………………(…1)
犹滴传 (滴)…………………………………………………(…43)
以斯帖补篇 (斯补)…………………………………………(…81)
所罗门智训 (智)…………………………………………(…11)
便西拉智训 (便)…………………………………………(…152)
巴录书 (巴)………………………………………………(…281)
耶利米书信 (耶信)………………………………………(…294)
三童歌 (童)………………………………………………(…301)
苏撒拿传 (苏)……………………………………………(…31)
彼勒与大龙 (龙)…………………………………………(…317)
马卡比传上 (马上)………………………………………(…323)
马卡比传下 (马下)………………………………………(…39)
以斯拉上 (拉上)…………………………………………(…460)
以斯拉下 (拉下)…………………………………………(…508)
玛拿西祷词 (祷)…………………………………………(…580)
附录 基督教《圣经》(新教和合本、天主教思高本)与《圣经次经》篇名简称对照表…………………………(…585)
后记……………………………………………………(…590)
-- 3
托 比 传
简介B C《托比传》原由希伯来文或亚兰文写成,记述的是一位信主之人得到神佑的故事。
它教诲犹太人心怀虔诚,遵从道德。
本传为《新约》出现之前犹太人的宗教和文化生活描绘了一幅生动的画卷。
概述B C尼尼微的托比和玛代的撒拉的受难与祈祷1。
1—3。
15他们的祈祷得到回答3。
16—11。
18
1。上帝派天使拉斐耳去满足他们的求助3。
16,17
2。托比对儿子托比雅的告诫4。
1—21
3。天使拉斐耳陪伴托比雅赴玛代5。
1—7。
12
4。托比雅与撒拉结婚7。
13—9。
6
5。
天使拉斐耳陪伴托比雅返回家里,天使治愈了托比的眼病
10。
1—11。
18天使拉斐耳显露真身12。
1—22托比赞美上帝并告诫托比雅13。
1—14。
15
-- 4
2圣经次经
1我名叫托比,这里讲述的是我的亲身经历。我父亲是托
比尔,我祖父是亚拿尼尔,我曾祖父是爱图尔。爱图尔的父亲名叫甘比尔,祖父名叫拉斐尔,曾祖父名叫拉古尔。
拉古尔是亚希尔人的后代,亚希尔人是拿弗他利族的一个分支。
在撒缦以色做亚述国王的时期,我在家乡赛斯比被俘为囚。
赛斯比地处北加利利,在拿弗他利境内,卡代斯的南部,哈卓的西北部,弗皋的北部。
托比的童年
我平生诚实无欺,力行公义,常对有难的亲友和一道沦落亚述首都尼尼微的犹太族人解囊相助。
小时候,我同家人住在北以色列。那时以色列的各族民众全都相约到耶路撒冷去献祭,因为上帝从众多的以色列城邑中选定了这座城来建造他的圣殿,以此作为他神圣而永恒的居所。可是到后来,我们拿弗他利族人尽皆背叛了圣城耶路撒冷和大卫王的后代诸王。
我们家也像族中其他人家一样,转而去北加利利山区的但城,向以色列王耶罗波安树立在那儿的金牛犊贡献祭品了。
托比虔信宗教
在我们全家之中,只有我一人谨遵摩西律法为我们定下的规约,如期到耶路撒冷参加宗教节日庆典。届时我总是带上初收的谷物,头生的牛羊,占畜群十分之一的牲畜和新剪
-- 5
托 比 传3
的羊毛,匆匆赶往耶路撒冷。到那儿后,我便在圣殿中的祭坛前站定,把带来的祭品献给祭司们,他们都是亚伦的后代。
我从自己所有的谷米、葡萄酒、橄榄油、石榴果、无花果,以及其他水果中各取出十分之一,献给那些在耶路撒冷侍奉上帝的利未人。
除了七年一度的土地休耕之年,①每年我都要把自己全部家产的第二个十分之一卖掉,用这笔钱作为在耶路撒冷逗留时的饮食费用。
此外,每隔两年,我便要将财产中的第三个十分之一②送给孤儿、寡妇和住在我们这里的异乡人。我还同他们共进节日的餐宴。我这样做正是为了履行摩西律法。我祖父亚拿尼尔的母亲底波拉曾告诫过我,要遵从律法而行。
(自我父亲去世后,我便成了一个孤儿。)
我总是带上初收的果实匆匆赶往耶路撒冷 (1。
6)
①“土地休耕”
:见利25。
1—7②“第三个十分之一”
:有些文本有一“钱”字。
-- 6
4圣经次经
托比在流放中保持忠信
长大成人后,我娶了本族女子亚拿为妻,我们生了一个儿子,起名叫托比雅。后来,我便被俘并被遣送到亚述,由此我才迁至尼尼微住了下来。
住在尼尼微时,我的亲属和犹太同胞们全都入乡随俗,与当地人吃起了同样的食物,我却不改初衷。由于我严守至高上帝的诫命,上帝便使撒缦以色王敬重我,授权我掌管全部王室用品的采购事务。
这位国王在世时,我总是定期前往玛代,为他采购物品。
有一次,我在玛代的格拉斯城,将几袋钱币托付给甘比斯的儿子甘比尔,请他代我保存起来。那些袋子里装有六百磅银币。
撒缦以色死后,其子西拿基立继承了王位。
过了不久,去玛代的道路变得不太平了,我也就再不去那里了。
托比埋葬死者
撒缦以色王在位时,每当我的族人有困难,我都尽力为他们排忧解难。
他们陷入饥饿,我便把自家食物分给他们吃;他们没有衣裳,我便把自家的衣物送给他们穿。每次我见到城外横陈着我的族人的尸体,我总是将尸体妥善地下葬。
有一天,西拿基立诅咒天国之王上帝,上帝便惩罚他,使他被迫退出了犹大。他在返回玛代的途中,因愤怒而杀了许多以色列人。我秘密地运走并掩埋了死者的尸体,所以事后
-- 7
托 比 传5
西拿基立再寻找那些尸体时,竟一无所获。
后来,有人从尼尼微赶到国王那里,告诉他是我埋葬了那些死者。我听说国王已察觉了我做的事,便知道自己危在旦夕,心里十分恐慌,于是只得逃遁异地,隐匿起来。我的全部家产都被抄没入库,我在世上只剩下妻子亚拿和儿子托比雅了。
托比蒙侄子解救
大约过了六个星期,西拿基立的两个儿子暗杀了他们的父王,然后逃到亚拉腊山里去了。西拿基立的另一个儿子以撒哈顿继位为王,他任命我兄弟安尼尔的儿子亚希卡掌管王国的一切财务。
实际上,亚希卡已是第二次受命担任此职,早在西拿基立作亚述国王时,他便做过酒监、司库、司帐等,也曾作过掌玺官。
亚希卡既是我的侄子,自然在国王面前为我美言,于是我被允准返回尼尼微。
家庭庆筵
2回到家后,我和妻子西拿、儿子托比雅重又团聚一堂了。
时值收割节,也称节日周,我坐在庆筵佳肴前,见到桌上丰盛的美味食物,便对托比雅说:“儿啊,你去外面找一位犹太同胞来吧,找一位虽然过着贫困的流放生活,却仍严守着上帝的戒律的人来,让他来和我们共同分享这节日庆筵吧。
-- 8
6圣经次经
在你回来之前,我是不会进餐的。“
尼尼微的凶杀
托比雅照我有吩咐,出去找人。可他很快就转回来,叫着:“爸爸!爸爸!”
“喂,出了什么事?”我问道。
“有一位同族人刚刚被杀了!
有人勒死了他,把他的尸体丢在了市场上。“
我跳起来,什么也没吃便离席而去。我把那具尸体从街上运到一座小棚子里,要等到黄昏日落后,我才可以埋葬它。
我回到家里,沐浴净身后,才怀着极度的哀伤吃完了饭。我不由得想起了先知阿摩司对伯特利人说过的话:“你们的节日将化为葬礼,你们的欢歌将变成悲哭。”
想至此我不禁潸然泪下。
日落后,我出去掘了一座坟墓,将那人埋葬了。邻人们都认为我发了疯。
“你还没记取教训吗?”他们责问我说,“那次你因为埋葬死者,已经遭到了追捕,要不是逃得快,你早就没命了。可现在你又做这种事。”
-- 9
托 比 传7
托比失明
那天晚上,我沐浴净身后,来到院子里,在墙边睡下了。
那是个炎热的夜晚,我便没用被单盖住头。几只燕子恰好栖息在我头上面的墙头上,我却全不知晓。它们的热屎落进了我的眼睛,以致我的眼睛上结了一层白色的翳膜。我为此寻医问药,可眼病却越治越重,最后我竟完全失明了。
一连四年,我什么也看不见。
亲友们都很关心我的处境,亚希卡供养我两年之久,后来他便到以拦那边去了。
你因为埋葬死者,已经遭到了追捕 (2。
8)
家庭纠纷
亚希卡走后,我妻子亚拿只得外出做工,像许多女人那样,她操起了纺织的行当。
每次她交付了自己织的布,雇主就会付她工钱。那年春
-- 10
8圣经次经
季的一天,她从织机上剪下织好的一块布,拿去交给了雇主。
他们给她满额的报酬,还额外给了她一只山羊。
亚拿回得家来,带回的山羊便咩咩鸣叫,我对她吼道:“这山羊是从哪儿来的?
是你偷的吧,对不对?
快把它送还主人,偷窃之物,食之不义!“
快把它送还主人 (2。
13)
“不!”她回答,“这是人家送给我的礼物,是我织布得来的额外酬劳。”
可我并不信她,只为她做下的事羞愧得无地自容。我喝令她将山羊物归原主,可她却断然拒绝。
“现在我才看出来你是什么人!”她喊道,“你对别人的关心爱护统统到哪儿去了?你往日所行的那些善事都靠不住了吗?”
托比的祈祷
3我心中蒙受着难堪与耻辱,止不住连声叹息哭泣。后来
我强止住泪水,祷告道:
-- 11
托 比 传9
“永是公正的主呵!
你所行的皆充满慈悯,①
你所施的皆充满信诚。
你是这世界的法官,②
我求你待我以恩宠。
切莫惩罚我犯下的罪愆,也不要惩罚我所不知的过错。
我的先人忤逆③你的戒律,不要为他们的罪降罚于我。
你使我的族人历尽劫掠,沦为囚徒又遭杀戮,你惩罚我的族人以为警戒,使他们漂泊万邦遭侮受虐。
你曾审判过我的祖先的罪行,你也曾惩处我的罪过,我们背叛你的诫命,受到惩罚也是罪有应得。
“请你随意发落我吧,取回我的性命结束我的浮生,让我的躯体归于土地,
①“慈悯”
:有些文本加有“与正义”。
②“你是这世界的法官”
:有些文本作“你审判时永是公允平正”。
③“我的先人忤逆”
:有些文本作“我忤逆”。
-- 12
01圣经次经
虽死也胜过活命。
我身受不白之辱的折磨,绝望使我透不过气,主呵,颁下体的旨意——驱尽我心中的全部苦恼,让我得到永久的安息。
请不要拒绝我的祈祷,我宁可死去,不愿再偷生蒙耻。“
撒拉的苦恼
同在这一天,在玛代的伊克巴他拿城里,一位名叫撒拉的女子,她是拉格尔的女儿,也正受到她父亲的女仆们的讥侮。原来她已结婚七次,但每个丈夫都在未待圆房之时,便被恶魔阿斯摩得杀掉了。女仆对撒拉说:“你这克夫者!
瞧瞧你自己!你有过七个丈夫,可每个丈夫都没能活到给你留下个儿子。
①你干吗拿我们出气?
你干吗不为你那些丈夫们殉葬呢?但愿我们永远不会见到你生出孩子来!“
撒拉沮丧已极,泪如泉涌,她走上楼去,想要悬梁自尽。
但她思忖之下,又自语道:“不行,我不能死。那样别人就会嘲讽我的父亲说:‘你只有这么个独生女儿,视若掌上明珠,可她竟因为陷入不幸而自杀了。
‘这丧女之痛定会将我的白发老父带进坟墓,那我岂不害了他老人家?我不能自杀;我要
①“可……儿子”
:有些文本作“可那没给你带来一丝好处”。
-- 13
托 比 传11
祈祷上帝赐我一死,死后我就再不会耳闻这些恶语谤词了!“
撒拉的祈祷
于是撒拉在窗前站定,向上苍举起双臂,祷告道:“仁慈的上帝啊,你当受我们赞美,愿你的名字永沐荣光,愿你造的万物永将你颂扬。
“主啊,求你拯救我吧。
说出你的神谕,让我摆脱此生吧,到那时我不必再听羞辱之词。
上帝呀,唯你可鉴,我还是处女之身;从未被男人染指。
在流放此地的日子里,我从未坏自家德行,毁父亲名声。
家中除我之外,父亲再无继承人,也再无任何亲戚①可与我婚配。
①“亲戚”
:当时以色列通行族内婚。
-- 14
21圣经次经
我已失去七位夫婿,再活下去更有何益?
撒拉的祷告 (3。
1)
但你若无意取走我的生命,也求你至少对我多加恩泽怜悯,切莫让我再听那些不堪入耳之语!“
①
上帝听到了托比和撒拉的祈祷
天庭中的上帝听到了托比与撒拉的祈祷,便派天使拉斐耳前去,帮助托比除掉眼中的白翳,并玉成撒拉与托比之子
①“至少……之语”
:有文本作“至少听听我的怨诉吧”。
-- 15
托 比 传31
托比雅的婚事,因为托比雅作为撒拉的表兄,有权娶她为妻。
天使拉斐耳还受命驱逐纠缠撒拉的魔鬼阿斯摩得。此时正值托比从庭院回到了屋里,撒拉则在伊克巴他拿的宅中走下楼来。
托比对托比雅的叮嘱
4托比在祈祷的当天,想起在玛代的拉格斯,自己曾寄放
在甘比尔那里一笔钱。
他心中思忖:“我既已向上帝乞求一死,就该把托比雅找来,把这笔钱的事对他做个交代。”
托比叫过托比雅,对他说:“儿啊,我死后,你要将我妥善安葬。在我死后的日子里,你要尊敬你的母亲,要照料她晚年的生活,她去世后,要把她埋在我的身旁。要记住,是她冒着生命危险,将你带到这个世界上来,所以你要尽力使她生活得幸福,绝不要做出令她伤心的事来。
“你要在有生之年,无时无刻不想着上帝——我们的主。
切莫有意犯下罪过,也不要忤逆上帝的诫命。永行善事,远避邪恶。只要你忠诚无欺,便自会事事成功。
“对于忠心事主的人,你要慷慨相待。
①你少接济穷人一分,上帝便少接济你一分。你的所施要与你的所有相符,你拥有的财富越多,施与他人的也就该越多。
即使你所存无几,也该有所施舍。这样做并不亚于储存钱财,当你身处困境的时候,你便自会得到行善的回报。爱护穷人便是愉悦天国的
①此处7—19节译文系因所据希腊文本脱漏而从其他希腊文本中补入的。
-- 16
41圣经次经
上帝。如此做去,你便可避过死后的黑暗世界,安然无虞。
“儿啊,你要提防那些淫荡的女人。最要紧的是,你要娶一位同族女子为妻,因为我们同是先知们的后代。那种和我们没有亲戚关系的女人是娶不得的。你要记住,我们的先祖挪亚、亚伯拉罕、以撒和雅各,全都是娶本族女人为妻的。
上帝庇佑他们和他们的儿女,所以他们的后人才会继承以色列这块土地。儿啊,要忠实于你的亲族,切不可目中无人,不肯与他们中的人成亲。傲慢将带给你可怕的挫折和毁灭,正如懒惰将导致贫穷和饥饿一样。
“要每日付酬给你的佣工,决不可将工钱拖欠过夜,在这种事上显出对上帝的忠诚,上帝自会奖赏你。行为永远要端正。决不要将己所不欲之事加于他人。
“不可饮酒致辞,也不可饮酒成瘾。
“把食物施与饿肚子的人,把衣裳施与无衣穿的人,你若富有,须要乐善好施。
“若有上帝的忠实信徒死去,你要赡养他的家人。
①但对待恶人,却不可如此。
“要听取明智之人的意见,决不要将有益的忠告置诸脑后。
“要利用每一个机会来赞颂你主上帝,祈求上帝助成你要做的每一件事。上帝是从不将自己的智慧赐予外邦人的。他固然是一切善的泉源,但只要你愿意,他也会毁灭你,将你置于死地。
①“赡养他的家人”
:或作“供食物于他的坟前”。
-- 17
托 比 传51
“记住我对你说的这番话吧,一刻也不要忘记。
“托比雅,我想告诉你,我在甘比斯的儿子甘比尔那儿存下了一大笔钱,他就住在玛代的拉格斯。我们现在很穷,但不必忧虑,你若能遵奉上帝,远避罪愆,上帝便乐于与你同在,使你兴旺发达。”
行前准备
5托比雅听了父亲的教诲,回答说:“我会凡事照你的叮嘱
去做的。
不过我怎样才能从甘比尔手中取回那笔钱呢?
我同他素不相识,我如何对他证明我是谁,如何使他相信我并把钱交给我呢?再说我也不晓得去玛代的路呀。“
托比回答说:“我和甘比尔曾经签过一份凭据,我还把它撕成两半,我和甘比尔各持一半。我把他那一半凭据连同那笔钱一块交给了他,这已是二十年前的事啦!现在,你去找一位可靠的人来,让他陪你去玛代,回来后我们给他工钱,不过你可要把存在甘比尔那儿的钱取回来。”
托比雅遇见拉斐耳
托比雅走出家门,去找认得去玛代的路并愿意伴他前去的人。他刚离家门,便迎面遇到了拉斐耳。托比雅并不知道拉斐耳是上帝的使者,因而问起他是何方人氏。
“我是以色列人,”拉斐耳回答说:“还是你的远亲。我来到尼尼微是为了找活儿干”。
-- 18
61圣经次经
“你认得去玛代的路吗?”托比雅问他。
“是的,认得,”拉斐尔回答说,“我到那儿去过好多次,所有的路径我都熟悉。我还经常住在亲戚甘比尔家里,他的家就在拉格斯城里。
①从首都伊克巴他拿到拉格斯去至少得走两天,因为拉格斯是在山地上。“
托比雅听了这话,便对拉斐耳说:“我的朋友,你在这儿等我一下,我回家去告诉我父亲。我想让你陪我上路,我会为这次旅行付给你工钱的。”
“好吧,”拉斐尔说,“我等你,不过别耽搁太久。”
托比雅回到家里,对父亲说,“我找到了一位以色列人,他愿意陪我上路。”
“让他进来吧,”
托比回答,“我想知道他属于哪一家哪一族,能不能作你旅途上可以信赖的伙伴。”
托比会见拉斐耳
托比雅便走出去,召唤拉斐耳道:“我父亲要见见你。”
拉斐耳走进门去,托比首先向他致意。
拉斐耳也还礼道:“我愿你万事如意。”
托比却回答说:“我怎么会万事如意呢?
我双目失明,什么也看不见,就像一个死人,再也看不见光亮,真不如死了的好!别人谈话时,我只听得见声,却见不到人。“
“振作些!”拉斐耳对他说,“上帝很快就会救治你的,别
①“拉格斯”
:在希腊语中为“伊克巴他拿”。
-- 19
托 比 传71
难过!“
托比又说道:“我儿子托比雅要到玛代去,你能与他同去并为他引路吗?当然了,我会付给你工钱的。”
拉斐耳回答说:“我自然可以陪他前去。
我到那边去过好多次,所有的山路和坦途我全都熟悉。“
托比又一次问道:“告诉我,朋友,你是哪一家哪一族的人?”
拉斐耳却反问道:“你为什么打听这些呢?”
“对我说实话,”
托比说,“你叫什么名字?
你是怎么个人?“
拉斐耳回答说:“我的名字叫亚撒利亚,是年长的亚拿尼亚的儿子,也是你们的亲戚中的一员。”
托比听罢便对他说道:“欢迎你的到来!愿上帝保佑你,孩子。别见怪,我只是想晓得你和你的家庭的根底罢了。现在清楚了,原来你生在一个好人家,还是我们的亲戚呢!我认得亚拿尼亚和拿单,他俩都是年长的撒玛亚的儿子。他们一直对自己的宗教信仰保持着虔诚,当年我们还常结伴前往耶路撒冷做礼拜呢。
你的亲属都是好人,你也是出自好人家。
我祝你们一路平安。“
托比接着又说:“我会在通常应付的日工报酬之外,另外承担你们两人的旅途花费。给托比雅作个好旅伴吧,我会在工钱之外再给你奖赏的。”
“我会陪他前去的,”拉斐耳说,“别担心,我们定会往返安然无恙。去那边的路并不危险。”
“上帝与你们同在!”托比回答说。他又叫过托比雅,并对他说,“儿啊,去把路上所需的一应物品打点停当,然后你
-- 20
81圣经次经
们也好登程。愿上帝和他的天使看顾你俩,让你们平安回到我的身边。“
启程去玛代之际,托比雅吻别了他的父亲和母亲。托比再次说道,“一路平安!”
这时托比雅的母亲哭了起来。
“你怎能轻易就让我儿子远去呢?”她哀怨说,“他是我们唯一的依靠啊。如今有谁来照顾我们?难道钱财对你来说竟这般重要,你甘愿拿儿子的生命去冒险,取回那钱财吗?我们为什么不能满足于主赐给我们的生活呢?”
“放心吧,”托比对她说道,“他会安然往返的,你会亲眼看到他完好无损地回家来的。
亲爱的,别再为他们担忧了。
善天使自会与托比雅同行的。他一定会成功地归来、健康地返家的。“听了这番话,亚拿才心绪稍宁,不再哭泣了。
托比雅捕鱼
6就这样,托比雅和天使带上托比雅养的一只狗,向玛代
走去。日落时分,他们来到了底格里斯河边,便歇息下来。托比雅下到河里去洗脚,忽然间,竟有一条大鱼跃出水面,来吞咬他的一只脚。托比雅失声叫起来,天使却对他高喊:“抓住那条鱼,别让它溜掉。”
托比雅果然捉牢了那条鱼,并把它拖到了岸上。
“把鱼肚剖开,”天使教给他怎样做,“把鱼胆、鱼心和鱼肝取出来收好,带在身上,它们可以作药材用,只把鱼肠子扔掉吧。”
-- 21
托 比 传91
托比雅一一按照天使的指教做好,又将鱼肉烧熟,吃了一些,用盐将余下的腌好,以便路上吃。
两个人不停地赶路,一直走到邻近玛代的地方。
托比雅这时问道:“亚撒利亚,我的朋友,这鱼胆、鱼心和鱼肝到底能治什么病呢?”
天使回答说:“把这鱼心和鱼肝烧起来,就会驱走坑害人
抓住那条鱼 (6。
3)
的魔鬼或恶灵,使它们立即停止做恶,受害的人便再不会遇到灾厄。那鱼胆则可以用来医治眼覆翳膜的病人,只要用它在病人的眼上擦一擦,再将它吹撒在眼睛的翳膜上,那人就会重见光明。“
赴伊克巴他拿途中
他们来到玛代的地界,正向伊克巴他拿城走去时,拉斐耳开口说道:“托比雅,我的朋友。”
“哎,有什么事?”托比雅问道。
-- 22
02圣经次经
拉斐耳对他说道:“今晚我们要在你的亲戚拉格尔家过夜了。他只有一个独生女儿,名叫撒拉。你是她的至亲,所以你有权娶她为妻,也有权继承她父亲的全部财产。撒拉聪明勇敢,人也长得很美。她父亲是个好人,今晚我就会同他商讨这桩婚事,他会同意把女儿嫁给你作新娘的。等我们从拉格斯城返回家乡时,我们就为你们庆贺新婚。拉格尔是不会拒绝你同他女儿的婚事的,他也不会让别的男人来娶自己的女儿,因为按照摩西律法,他那样做是要受死刑的。他明白你是唯一有权娶他女儿,并继承他遗产的男子。所以,你只须听从我的主意。拉格尔和我今晚就会商议这件事,安排你同撒拉的婚事。当我们从拉格斯城踏上归途时,我们会带上撒拉的。”
托比雅听罢便对拉斐耳说:“亚撒利亚,我的朋友,我听说撒拉曾有七个前夫,他们每人都是死于新婚之夜,甚至连婚床也没能靠近。
据我听到的传说,是一个魔鬼杀死了他们。
那魔鬼不伤害撒拉,却杀死每个要亲近她的男人,所以我很惧怕这魔鬼。我是家里的独生子,如果我死了,我的父母也会被哀伤送进坟墓的。而且,他们连一个为他们送葬的儿子也不会有了。“
天使回答说:“你忘了你父亲嘱咐你的话了吗?
他告诉你,要同一个本族的女子结婚。因此,你要听好我说的话。别惧怕魔鬼,和撒拉结婚!我知道,今天晚上拉格尔就会让撒拉和你结婚的。在你们步入新房的时候,你要把随身带着的鱼心和鱼肝取出来,放到燃着的香火上。这样就会使那气味弥漫到整个屋子。那魔鬼闻到了气味就会离去,再也不会来纠
-- 23
托 比 传12
缠撒拉了。但是,在圆房之前,你们两人要从床上坐起,祈祷天上的主降福给你们,庇佑你们。别害怕,撒拉生来便注定要属于你。你将把她从魔鬼的纠缠中解救出来,她也将跟随你返回家乡。
你和撒拉会生养许多儿女,你会深爱他们的。
所以你不必担忧!“
托比雅细心地听着拉斐耳对他说的话。他知道撒拉是他父亲那个家族的一个亲戚,所以心里也不免对她升起了爱意,盼望和她早日成婚。
在拉格尔家中
7当托比雅与天使拉斐耳一道走进伊克巴他拿城的时候,
托比雅说:“亚撒利亚,我的朋友,请你尽快带我去见拉格尔吧。”
天使果然将他领到了拉格尔家,只见他正坐在院门口。
拉斐耳和托比雅上前致意,他答礼道:“请进,我的朋友,欢迎你们来我家作客。”
拉格尔将他们引到屋里,对妻子埃德娜说:“你看这年轻人,不是长得很像我表兄弟托比吗?”
埃德娜向他们问道:“你们是从哪儿来的?”
“我们是拿弗他利族的以色列人,”
托比雅与拉斐耳回答,“但我们现在却在亚述的尼尼微过着流放的生活。”
埃德娜说:“你们认得我们的表兄弟托比吗?”
“我们当然认得他。”他们答道。
“他还好吗?”她问道。
“他还健在。”他们答道。
-- 24
22圣经次经
托比雅还补充道:“托比是我的父亲。”
拉格尔一听此言,当即站起身来,高兴地流着泪亲吻托比雅,口中说道:“上帝保佑你,我的孩子,你父亲是个善良高尚的人,可像他这样一位正直而宽厚的人却落得双目失明,这是多么惨痛的事啊!”他双手搂着托比雅的脖颈,伏在他的肩上哭了起来。他的妻子埃德娜和女儿撒拉也为托比的不幸流下泪来。
拉格尔盛情款待托比雅和拉斐耳,特意杀了一只公羊,待到客人洗浴完毕,坐下来准备用饭时,托比雅对拉斐耳说:“亚撒利亚,我的朋友,你什么时候才向拉格尔提出请求,让我和撒拉结婚呢?”
谁知拉格尔却无意中听到了托比雅的问话,便对他说:“今晚先吃饭喝酒,尽心欢乐一番。你是我的至亲,所以你有权与撒拉结婚,我是决不会让别人娶她的。不过,我得把实情告诉你,我的孩子。我曾经把她许配过七个男人,他们都是我的亲戚。他们每个人都在新婚之夜刚进新房的时候死去了。不过现在,我的孩子,还是先吃喝些东西吧,上帝一定会保全你们两人的。”
托比雅回答说:“你给我一个许诺吧,不然我不会吃喝的。”
拉格尔答应道:“我当然会许诺你的,”他说,“我一定像摩西律法所要求的那样,把撒拉许配给你。天上的主已经定下了这桩婚事,所以你把她娶去作你的妻子吧。
从现在开始,你们就彼此相属了。今天以至永远,撒拉都是你的了。愿天上的主保佑你们新婚之夜平安无事,愿他慈爱而宽厚地恩待你们。“
-- 25
托 比 传32
婚礼
说罢拉格尔又唤女儿进来。她进屋后,拉格尔拉住她的手,一边祝福一边把她交给托比雅:“按照摩西律法的训诫,把她娶作你的妻子,平安地带回你父亲的家中去吧。愿天上的主赐给你们和美的生活。”
拉格尔吩咐妻子取来一幅纸卷,以便在上面书写婚约。
埃德娜取来纸卷递给他,拉格尔便写下了如下约言:依照摩西律法的训诫,将撒拉许配给托比雅为妻。仪式完毕后,他们就开始用餐。
拉格尔叫过他的妻子,对她说:“亲爱的,去把那间空闲的屋子收拾好,把撒拉领进去吧。”
埃德娜按照拉格尔的吩咐备好了床铺,然后便把撒拉带进了新房。
撒拉此时哭了起来,①埃德娜为她拭去眼泪,对她说:“别担心,撒拉,我相信天上的主这次将带给你快乐而不是悲伤,高兴起来,亲爱的。”说完,埃德娜便离开了新房。
魔鬼受逐
8他们吃过了饭,便已至就寝时分。撒拉的父母将托比雅
领到了新房。托比雅记起了拉斐耳的叮嘱,便把鱼肝和鱼心从收藏它们的口袋中取了出来。他将它们放置在燃着的
①“撒拉此时哭了起来”
:有文本作“她此时哭了起来”。
-- 26
42圣经次经
香火上,那股气味驱得魔鬼离开他们,直向埃及逃去。
①拉斐耳追逐而去,在那里逮住了他,立刻将他的手脚捆了起来。
托比雅的祈祷
关上门后,屋里只剩下托比雅和撒拉两人,托比雅从床上坐起来,对他妻子说:“坐起来吧,亲爱的,让我们祈祷上帝赐予我们仁慈和爱护。”
撒拉便坐起身,与托比雅一同祈求上帝的保佑。托比雅祷告道:“我们列祖的上帝啊,赞美当归于你。
愿你的荣名永受天地万物的尊崇。
你创造了始祖亚当,又把夏娃给他为妻房,作他的帮手与内助,他们成为全人类的父母。
你说:‘男人不宜独处,我要为他造个好内助。
‘上帝啊,我已选定撒拉,不为情欲,只为合乎律法。
请赐予我们慈爱怜悯,让我们白头偕老共尽天伦。“
①“埃及”
:埃及被认为是世界的尽头,魔鬼与精灵的巢穴。
-- 27
托 比 传52
祷告之后他们又齐说“阿门”
,这才入寝过夜。
忧急的双亲
入夜已深,拉格尔叫上了他的仆人,一同到外面去掘一座墓穴。原来他在想:“很可能托比雅也会被害而死,人们又
他们到外面去掘一座墓穴 (8。
9)
该嘲笑我,拿我寻开心了。“
墓穴挖好后,拉格尔回到了家里,他对妻子说:“从女仆中派一个人去,察看一下托比雅是不是还活着,如果他已死了,那我们就得在外人没有发觉之前埋葬了他。”
于是他们打发一个女仆拿着灯去看个究竟。
那女仆打开门,便看见他们两人正睡得香甜,于是她返回来对拉格尔和埃德娜说,托比雅还活着,安然无恙。拉格尔闻听后,①
便如下这样赞美天上的主。
①“拉格尔”
:有文本作“他们”。
-- 28
62圣经次经
拉格尔的祈祷
“上帝啊,你当受我们的赞美。
愿你的人民永世赞美你,愿他们以圣洁之心赞美你。
我赞美你,因为你给了我欢喜,你把怜爱给了我们,使我沉重的忧惧得以消弭。
上帝啊,你当受我们的礼赞。
你慈爱这对年轻伴侣,这对各自双亲的独生儿女。
请你再赐给他们慈爱与庇护,让他们终生幸福相爱不渝。“
祷告之后,拉格尔让他的仆人在天亮之前,填平了那座墓穴。
婚宴
拉格尔吩咐他妻子,为盛大的宴席烤好足够的面包。然后他来到畜群,牵出两头公牛和四只公羊,吩咐仆人们把它们宰杀了,以备在婚宴上食用。他又找到了托比雅,对他断
-- 29
托 比 传72
言说,①他绝不会让托比雅在两周之内离开此地。
“住在这儿,我们一道享受宴饮,”他说,“这会给我那受尽磨难的女儿带来快慰。过后你可以带上我的半数家产,平安顺利地回到你父亲身边去。等到埃德娜和我死了的时候,你还可以继承我那余下的一半财产。我们对你的爱是不容置疑的,从现在开始,你就是我们的儿子了,就像撒拉是我们的女儿一样。我的儿啊,你相信我的话吧。”
拉格斯之行
9托比雅听了这番话,便找到拉斐耳,对他说:“亚撒利亚,
你带上四个仆人,两峰骆驼,到拉格斯城中的甘比尔家里去。把这份署名的契书交给他,他就会交给你一笔钱。你带上钱再回来参加我们的结婚庆宴。你晓得,在我回到家里之前,我父亲一定会掐指计算我的归期的,我若是迟归一天,他也会坐立不安的。你也知道拉格尔是怎样地挽留我,我不忍让他失望。“
于是拉斐耳便带着四个仆人去了玛代的拉格斯,他们到达后便住在甘比尔家里。拉斐耳把那份署着名的契书交给甘比尔,并对他说,托比的儿子托比雅刚刚结了婚,有意邀请甘比尔前去参加结婚庆宴。甘比尔立刻点清了那些原封未动的钱袋。
他们把钱袋放上驼背,②第二天清早便上路来赴婚宴
①“断言说”
:有文本作“说”。
②“把钱袋放上驼背”
:有文本作“把钱袋摞起来”。
-- 30
82圣经次经
了。当甘比尔和拉斐耳来到拉格尔家时,他们看到托比雅正在就餐。
托比雅立即起身迎接甘比尔。
甘比尔也热泪盈眶,向他还了礼,说道:“你长得真像你那忠实而宽厚的父亲。愿天上的主保佑你和你的妻子,也保佑你的岳母和你的父亲。赞美主!是他让我活着见到我的表兄弟托比雅。他长得这样像他的父亲。”
托比与亚拿的焦虑
10这时候,托比正每日点数着托比雅前往拉格斯和归来所需的时日。当归期已至而儿子尚未出现时,托比对他妻子说:“是什么事耽搁了他呢?你觉得甘比尔会不会去世了?
也许没人肯还托比雅钱了吧。“托比心中无限烦恼。
亚拿听罢说:“我儿子死了,我想一定是的。”说至此她便为托比雅悲哭起来,“呜,我的儿呀,你是我生活中的快乐,我当初为啥让你离开家噢?”
托比极力劝慰她,“放心吧,亲爱的,”他说,“别着急,他不会出事的。也许是些意想不到的事使他们耽搁下来,未能在我们算好的日子归来。
再说,他的旅伴又是个可靠的人,还是我们的亲戚,你就别为他心急火燎的了。亲爱的,我相信他一定正在回家的路上呢。“
可她却回答说:“别说了,让我清静些!别再骗我了,我儿子肯定死了。”
她每天都要从房里匆匆走到托比雅离去的那条路上,遥望儿子的身影,直到日落时分。她不让别人宽慰
-- 31
托 比 传92
自己,①回到家时她也总是以泪洗面,为儿哀伤,以致彻夜无眠。
她每天都要遥望儿子的身影,直到日落时分 (10‘7)
告别伊克巴他拿
拉格尔为女儿撒拉的婚事而承诺的两星期的婚宴结束了。这时托比雅来到他面前,请求说:“现在请你让我回家去吧,我敢肯定,我的双亲一定不再存着重见我的希望了。拉格尔,请你让我回到我父亲的身旁,我已经告诉了你,我不在家中他会是怎样一番情形。”
可拉格尔却回答说:“住下去吧,我的孩子,跟我住在一起,我会派信使们去你父亲那儿,告知他你一切安好的。”
然而托比雅仍坚持说:“不,我不能再住下去了。请让我回到我父亲那儿去吧。”
①“她不让别人宽慰自己”
:有文本作“她什么也不吃”。
-- 32
03圣经次经
既是这样,拉格尔便未再拖延,他把新娘撒拉交托给了托比雅,又把自己所有的各样财产也分一半给了托比雅,包括奴仆、牛、羊、驴、骆驼、衣物、钱和家具。拉格斯拥抱了托比雅,并用他的祝福送他们踏上归程:“再见了,我的孩子,一路平安。愿上帝保佑你和撒拉。也愿我能活着看见你们的孩子。”拉格尔又对撒拉说:“跟你的丈夫走吧,去与他的父母一道过日子。从现在起,就像你母亲和我一样,他们也便是你的父母。
让我在有生之年只听到你的好消息吧。“
道过珍重后,他便送他们上路。
这时埃德娜对托比雅说:“托比雅,我亲爱的孩子,愿主送你们平安到家。愿他让我活着见到你们的孩子。主为我见证,我把女儿交给你照看。你这一生中不论什么时候,都不要做出让她伤心的事来。一路平安,托比雅,从现在起,撒拉便是你的妻子,而我就是你的母亲了。愿我们大家一辈子万事如意。”说完埃德娜便吻别了他俩,送他们平安启程。
1托比雅走了,他心里喜不自禁。他赞美天地之主,举世之王,因为他的旅程是如此美满顺遂。他还承诺要尊敬拉格尔和埃德娜,直到他们生命的尽头。
①
回 家
当他们走近尼尼微城外的喀什林城时,拉斐耳说:“托比
①“美满顺……尽头”
:或作“美满顺遂。拉格尔让托比雅作出承诺,尊敬他和埃德娜,直到他们生命的尽头”。
-- 33
托 比 传13
雅,你知道我们离开你父亲时,他在家中是怎样的情形。我们应该走在你妻子的前头,赶在所有人到家之前便把家料理好。别忘了把鱼胆带在身上。“于是他们朝前赶去,托比雅的狗紧随着他们。
①
此时此刻,亚拿正坐着寻望路上有无儿子的身影。忽然间,她看到了向她走来的儿子,便对托比叫道:“看哪!我们的儿子回来啦,他的朋友和他在一起。”
在他们走近托比之前,拉斐耳对托比雅说:“你父亲会重见光明的。
只要把鱼胆敷在他的双眼上,像贴一副膏药那样,药力就会使白色的翳膜皱缩起来。你把它从眼睛上揭掉,你父亲便能即刻恢复视力。“
亚拿朝她的儿子跑过去,张开双臂搂住他,兴奋地说:“我总算活着见到你了,我的孩子,现在我就是死去也甘心了。”她高兴得哽咽起来。
托比的痊愈
托比站起身,磕磕绊绊地冲到大门外。托比雅手里握着鱼胆囊,急忙迎住了父亲。他扶住父亲,一边朝他眼睛上吹着气,一边说:“爸爸,现在不用愁了。”
托比雅把鱼胆囊敷到父亲的病眼上,然后从眼角处轻轻剥去了白色的翳膜。托比伸开双臂搂住托比雅的脖颈,兴奋得哭起来,他高声说:“我能看见你啦!我的儿子,我眼前的
①“托比雅的狗紧随着……”
:有文本作“主伴随着”。
-- 34
23圣经次经
光明!
“赞美上帝,赞美他伟大无比,赞美他所有的圣天使,愿他不断降福给我们,永远赞美他的全体天使。
他曾把眼疾向我降下,可我现在能看见儿子托比雅!“
这时托比雅也一边高声赞颂上帝的恩典,一边欣喜地走进屋去。
他告诉父亲他此行多么顺遂,还说他不仅取回了钱,而且娶回了拉格尔的女儿撒拉作妻子,她正在路上,随后就会到来。
撒拉的到来
托比听了激动不已,他口中称颂着上帝向外走去,要到城门口去迎接他儿子的新娘。尼尼微的人们看到他,都感到很惊讶,他竟然不用别人牵手引路,独自向前行去。托比感念上帝,逢人便讲上帝是怎样慈爱为怀,使他恢复了视力。
托比见到撒拉后,向她致意说:“欢迎你,女儿!感戴上帝把你带给了我们,我的女儿。愿上帝保佑你的父亲,也保佑你和我儿子托比雅。欢迎你来到新的家中,祝你永享健康与快乐的恩典。进来吧,女儿!”
那是一个令尼尼微的所有犹太人深感快乐的日子。托比的侄儿亚希卡和拿答也闻讯赶来,与托比一道分享他的快乐。
-- 35
托 比 传33
天使拉斐耳
12婚宴结束后,托比叫过他的儿子托比雅,对他说:“儿啊,千万记着付给你的旅伴工钱,别忘了给他一份额外的奖赏。”
托比雅向他问道:“爸爸,你看我该给他多少报酬呢?
如果把我们带回的一切分出一半给他,我也不会在意的。他把我顺利平安地带回家;他替我从甘比尔那儿取回了钱;他使我妻子解除了魔鬼的纠缠;他治好了你失明的双眼。我该给他多少酬金呀?“
托比回答说:“从他帮你带回的财物中,分出一半来给他,他是理应得到这报偿的。”
于是托比雅叫过拉斐耳,对他说:“这里是你帮我带回的东西中的一半,你已经挣得了它们,愿你一路平安地回到家里。”
这时拉斐耳却把他们父子叫到一边,对他们说:“要赞美上帝,并把他为你们做的好事告诉每一个人,让他们虔信他、歌颂他。
要让所有的人都知道上帝所做的事,不断地赞美他。
“为一位国王保守秘密固然不错,但上帝所做之事却应四处传扬,好让他受到世人的赞美与崇仰。
“你们若是做好事,便无祸患近身。
“虔诚地祈祷并以救助穷人来取悦上帝,强于为富而不仁;施舍穷人强于聚敛金银。乐善好施会将你们从死亡中拯救出来,并将你们的所有罪愆涤荡净尽。那些济贫之人必会
-- 36
43圣经次经
生活圆满,那些身陷罪恶之人实是以自己为死敌。
“我已对你们说过,国王的秘密理当保守,上帝所做之事则要家喻户晓。
现在我就要毫不相瞒地告诉你们全部真相。
托比,当你和撒拉向上帝祈祷时,是我把你们的祷告送达他的圣廷的。
每次你埋葬了死者,我也会做同样的送达。
那天,你顾不上吃饭,从桌旁站起来便去埋葬那具尸体,其实那是上帝派我来考验你。然而上帝也派我救治你,还把你的儿媳撒拉从困苦中拯救出来。我就是在主的圣廷上随侍他的七天使之一——拉斐耳。“
托比和托比雅听罢惶恐悚栗 (12。
16)
托比和托比雅听罢惶恐悚栗,一齐俯伏在地。可拉斐耳却对他们说:“不必惊惶,没事的。要永远记住赞美上帝,是他要我来帮助你们;我并非自己要来。所以你们要终生歌颂上帝。
当你们以为看见我在吃东西时,我实际什么也没吃,只不过看上去像在吃罢了。只要你们还生活在世,你们就要赞美主上帝,向他谢恩。
现在我得回到派我来的上帝那儿去了。
-- 37
托 比 传53
把你们所经历的每一件事都记录下来吧。“
拉斐耳说罢,便在天空中消失了他的身影。托比和托比雅站起身来,可是已见不到他了。
于是他们唱起了赞美歌,感谢天使拉斐耳与他们相处时上帝所行的一切神迹义举。
托比的赞歌
13托比祈祷道:
“赞美永生的上帝,赞美那唯一的主宰。
他责罚我们;也向我们显示慈悲。
他将我们送入冥界,又将我们带出坟墓。
世间没有一人逃脱他的掌握。