-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 97
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Change name of ' Translation ' to ' Position' in Transforms . . #1557
Comments
Other names that make more sense, to Translation, is ' Location ', ' Place ', but ' Position ' is prob. the best . . I know this is very noob, and a bit dumb, all the same, it'd make more sense, when coding, to me . . Silly, lol . . . Also, bec. translation actually refers, strictly speaking, for MOVING objects, ie. translate from place A, to place B, refers to the MOVEMENT between points, not the ' place ', or prob. most mathmatically, ' Position ' . . It's simple, but makes coding it, a bit nicer, or so . . . Thx . . . |
Translation, rotation, and scale are the standard terminologies for the 3 components of a 3d transform. It's called translation because it's how far it's translated (moved) from the origin. |
Aside from being standard, an important reason is that "Translation" explicitly does not involve rotation/scale/shearing, while "Position" can be ambiguous and phrases like "positioning an object" can include rotation. Note that in the code for the transformation matrix, Godot uses |
oh, thank you, I didn't know, sry . . . <3 |
This has been implemented in godotengine/godot#44198 (not merged yet, awaiting review) |
This is not well aligned with #1336 which I planned to implement as soon as I find some time. If you have the time please read that essay ;) It really should be named translation, because
|
Note that if the 3D term is kept as "translation", then we should rename the 2D one from "position" to "translation". Currently it's inconsistent between 2D and 3D. |
There is a difference between the property There is no IMHO Most users just want to control a |
Good point, thanks for clarifying! So this means that godotengine/godot#44198 doesn't really implement this proposal in the sense of "change name of ... in Transforms" but rather "change name of ... in Nodes".
Partially agreed :) It is basically a decision between
Personally I would lean towards (1). Regarding |
If you decide to use a consistent terminology for all nodes (personally, I don't have a strong opinion on that), you should consider renaming rect_position in the Control class as well. |
what I meant was, a node doesn't or, a point doesn't have a ' Translation ', UNTIL you move it . . but, it does have a position . . so, the name is less than ideal, and it'd make coding easier to understand, at least in visual script . . NEW position = OLD position + value . . <3 |
In many 3D programs, the terms translate, scale, and rotate are used, but they don't refer to the ' starting ' value, or current ' place ', they're used meaning, the process of moving, so if a 3D object stands ' still ', even if it's at position 2,3,5 ( x,y,z ), it has ZERO translation . . however, the visual script node, that MOVES an object or, entity live, should be called ' change position ', or ' translate ' . . so, the name is in a sense wrong, but so often used by 3D programs, that it's a small difference . . however, when it comes to the engine making sense, when you want to move an objects, having it be ' position ' would make the way you THINK, be same as what the engine is ' written ' like, or so . . it's about giving the engines names, that work the same way people think, when they SEE a word, so it makes instant or, much more sense <3 translation is, about how much a box IS moving, not how much it HAS moved, so when an object doesn't move, it has zero translation . . it's like position, vs. speed . . if you only know a speed value, at some time, is zero, it's not enough to know, where you are, from the origin . . <3 however, it's a pretty good word, but not technically accurate, or so . . makes me confused, so there . . . <3 in a word, translate is more like move, or change_position . . it refers to an active process, that changes the position or, coordinate, or ' place ' . . :O Thanks . . and, the word translation doesn't make sense, bec. it refers to an ' before ' and, ' after ' position, but ' translate ' refers to the movement or, process between those or, so <3 so, when it says ' translation 3,5,6 ' in Godot, the object should ' really ' be moving, along that vector, every 1 sec, or so . . it's a small mistake, but it's one I noticed, and might make little difference . . it'd help new coders, use the engine, that's all, and experienced users, might have to ' think ' less, and focus more, on coding the ' deep ' stuff, heavy code, etc . . <3 Thanks . . . |
I added some stuff to the explanation, but I'm not sure the posters here will see it, unless I make a new comment, but as I learned some people ' follow ' this channel, and get an e-mail every time some posts anything, anywhere, I'll really stop doing this, didn't know <3 Sorry . . </3 . . ps. I have OCD, some autism, and type funny, also obsess over small details, like words, so on, sry . . . |
Describe the project you are working on:
A Tomb Raider game . .
Describe the problem or limitation you are having in your project:
I was sitting making some visual script, and I noticed that the ' place ' of, a character, or object is called ' translation ' . . However, when making the ' logic ', for instance, to make a vector, I thought it makes more sense to say, ' GET position ' of enemy MINUS ' GET position ' of player, to make a vector, from player, to enemy . . I know ' translation ' is a pretty good name, but when we do the math, what we want to do, ' when thinking ', is GET position of something, MINUS position of something else . . I think under transforms, it might make more sense to write ' Position ', also since translation of refers to movement, ie. translate something from A to B, and not ' technically ' a position, it'd make more sense to call ' Translation ' ' Position ' . .
That way, when we make boxes in visual script, the names of the boxes make more sense, or so . . ie. to make a vector from player to enemy the box, should be called Get Position ( enemy ) MINUS Get Position ( Player ), not ' get translation ' . . It's a little thing, but it'd make the engine have names, that ' match ' the words, for how we think, more . .
I was also thinking, since under Transform is says Rotation Degrees, same way some boxes have a ' Index ' setting, ie. for a rotation, one can disable ' Default Settings ', that one could have an ' index ' for a GET rotation box, that outputs either radians, or degrees . . I'm not sure, just some thoughts . . It'd make the engine a bit more, like what we ' think ', when doing math, that's all . . It'd just be a small help, especially for visual script coders, or so . .
Also, for some reason the written code, for keyboard presses is called Input(), but in visual script, it is called action . . imo, in visual script, it could be called Input also, or User_input, I think it makes more sense to make it match what is written code, since then after one has learned visual script, one is more ready, to begin learning written code, and so as much as possible, the words in visual script boxes match, what happens in written code, to help talk between written coders, and visual script game makers, or so . . These are very minor things, but they often bug me . .
Describe the feature / enhancement and how it helps to overcome the problem or limitation:
These are just really small changes, that I think would make the coding experience a bit nicer, nothing more, a bit silly . . .
Describe how your proposal will work, with code, pseudocode, mockups, and/or diagrams:
Change transform name ' Translation ', to ' Position ', so when making code, it matches more, how we think in math, that's all . . .
If this enhancement will not be used often, can it be worked around with a few lines of script?:
I can't re-change the engine, very well, as a new user, it'd take a long time . .
Is there a reason why this should be core and not an add-on in the asset library?:
Well, it would just make the engine make a bit more sense, to how we think, from math, making it a bit faster . .
The text was updated successfully, but these errors were encountered: