-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
it_IT.po
1474 lines (1167 loc) · 37.5 KB
/
it_IT.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YOURLS it_IT 1.7+\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 22:19+0200\n"
"Last-Translator: GG\n"
"Language-Team: Giovanni Gardin\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: yourls__;yourls_e;yourls_s;yourls_se;"
"yourls_esc_attr__;yourls_esc_html__;yourls_x;yourls_ex;yourls_esc_attr_x;"
"yourls_esc_html_x;yourls_n:1,2;yourls_nx:1,2;yourls_n_noop:1,2;"
"yourls_nx_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: admin/index.php:33
#, php-format
msgid "Searching for <strong>%1$s</strong> in <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Cercando <strong>%1$s</strong> in <strong>%2$s</strong>."
#: admin/index.php:161 admin/index.php:172 admin/index.php:183
#, php-format
msgid "Short URL created, but could not redirect to %s !"
msgstr "URL breve creato, ma non è stato possibile reindirizzare a %s !"
#: admin/index.php:193
msgid "Unknown \"Share\" bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet \"Condividi\" sconosciuto"
#: admin/index.php:246
#, php-format
msgid ""
"Display <strong>%1$s</strong> to <strong class=\"increment\">%2$s</strong> "
"of <strong class=\"increment\">%3$s</strong> URLs"
msgstr ""
"Mostra da <strong>%1$s</strong> a <strong class=\"increment\">%2$s</strong> "
"di <strong class=\"increment\">%3$s</strong> URL"
#: admin/index.php:248
#, php-format
msgid "counting <strong>1</strong> click"
msgid_plural "counting <strong>%s</strong> clicks"
msgstr[0] "contato <strong>1</strong> click"
msgstr[1] "contati <strong>%s</strong> click"
#: admin/index.php:251
#, php-format
msgid ""
"Overall, tracking <strong class=\"increment\">%1$s</strong> links, <strong>"
"%2$s</strong> clicks, and counting!"
msgstr ""
"Nel complesso sono stati tracciati <strong class=\"increment\">%1$s</strong> "
"link e <strong>%2$s</strong> click!"
#: admin/index.php:312
msgid "No URL"
msgstr "Nessun URL"
#: admin/install.php:13
msgid "PHP extension for PDO not found"
msgstr "Estensione PHP PDO non trovata"
#: admin/install.php:18 admin/install.php:23
#, php-format
msgid "%s version is too old. Ask your server admin for an upgrade."
msgstr "La versione %s è obsoleta. Contatta il tuo amministratore."
#: admin/install.php:29
msgid "YOURLS already installed."
msgstr "YOURLS già installato."
#: admin/install.php:40
msgid "File <tt>.htaccess</tt> successfully created/updated."
msgstr "File <tt>.htaccess</tt> creato/aggiornato con successo."
#: admin/install.php:42
msgid ""
"Could not write file <tt>.htaccess</tt> in YOURLS root directory. You will "
"have to do it manually. See <a href=\"http://yourls.org/htaccess\">how</a>."
msgstr ""
"Non è stato possibile scrivere il file <tt>.htaccess</tt> nella directory di "
"YOURLS. Dovrai farlo manualmente. Vedi <a href=\"http://yourls.org/htaccess"
"\">come</a>."
#: admin/install.php:55 admin/install.php:76
msgid "Install YOURLS"
msgstr "Installa YOURLS"
#: admin/install.php:79
msgid "YOURLS Administration Page"
msgstr "Pagina di amministrazione"
#: admin/plugins.php:40
msgid "Unsupported action"
msgstr "Azione non supportata"
#: admin/plugins.php:44
msgid "No plugin specified, or not a valid plugin"
msgstr "Nessun plugin specificato, o plugin non valido"
#: admin/plugins.php:53
msgid "Plugin has been activated"
msgstr "Plugin attivato"
#: admin/plugins.php:55
msgid "Plugin has been deactivated"
msgstr "Plugin disattivato"
#: admin/plugins.php:60 includes/functions-html.php:781
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gestione plugin"
#: admin/plugins.php:66
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: admin/plugins.php:73
#, php-format
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] "%s plugin"
msgstr[1] "%s plugin"
#: admin/plugins.php:77
#, php-format
msgid ""
"You currently have <strong>%1$s</strong> installed, and <strong>%2$s</"
"strong> activated"
msgstr ""
"Ci sono <strong>%1$s</strong> plugin installati, e <strong>%2$s</strong> "
"plugin attivati"
#: admin/plugins.php:82
msgid "Plugin Name"
msgstr "Nome"
#: admin/plugins.php:83
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: admin/plugins.php:84
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: admin/plugins.php:85
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: admin/plugins.php:86
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: admin/plugins.php:111
msgid "(no info)"
msgstr "(nessuna informazione)"
#: admin/plugins.php:121
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattivare"
#: admin/plugins.php:125
msgid "Activate"
msgstr "Attivare"
#: admin/plugins.php:136
#, php-format
msgid "plugin file location: %s"
msgstr "posizione plugin: %s"
#: admin/plugins.php:153
msgid "Toggle active/inactive plugins"
msgstr "Mostra solo i plugin attivi/mostra tutti i plugin installati"
#: admin/plugins.php:160
msgid ""
"If something goes wrong after you activate a plugin and you cannot use "
"YOURLS or access this page, simply rename or delete its directory, or rename "
"the plugin file to something different than <code>plugin.php</code>."
msgstr ""
"Se qualcosa dovesse andare storto dopo l'attivazione del plugin e non "
"riuscissi più ad accedere a questa pagine, rinomina o elimina la directory "
"del plugin, o rinominalo in modo che il suo nome non sia del tipo "
"<code>plugin.php</code>."
#: admin/plugins.php:162
msgid "More plugins"
msgstr "Plugin aggiuntivi"
#: admin/plugins.php:164
msgid ""
"For more plugins, head to the official <a href=\"http://yourls.org/awesome"
"\">Plugin list</a>."
msgstr ""
"Per altri plugin, visita la <a href=\"http://yourls.org/pluginlist\">lista "
"dei plugin ufficiale</a>."
#: admin/tools.php:6
msgid "Cool YOURLS Tools"
msgstr "Strumenti YOURLS"
#: admin/tools.php:13
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet"
#: admin/tools.php:15
msgid ""
"YOURLS comes with handy <span>bookmarklets</span> for easier link shortening "
"and sharing."
msgstr ""
"YOURLS offre comodi <span>bookmarklet</span> per facilitare l'abbreviazione "
"e la condivisione degli URL."
#: admin/tools.php:17
msgid "Standard or Instant, Simple or Custom"
msgstr "Standard o Istantaneo, Semplice o Personalizzato"
#: admin/tools.php:20
msgid ""
"The <span>Standard Bookmarklets</span> will take you to a page where you can "
"easily edit or delete your brand new short URL."
msgstr ""
"Il <span>bookmarklet Standard</span> ti indirizzerà ad una pagina dove "
"potrai modificare o eliminare con facilità l'URL breve appena creato."
#: admin/tools.php:22
msgid ""
"The <span>Instant Bookmarklets</span> will pop the short URL without leaving "
"the page you are viewing (depending on the page and server configuration, "
"they may silently fail)"
msgstr ""
"Il <span>bookmarklet Istantaneo</span> aprirà l'URL breve senza lasciare la "
"pagina che stai visitando (in base alla pagina e alla configurazione del "
"server, potrebbe fallire senza errori)."
#: admin/tools.php:24
msgid ""
"The <span>Simple Bookmarklets</span> will generate a short URL with a random "
"or sequential keyword."
msgstr ""
"Il <span>bookmarklet Semplice</span> genererà un URL breve casuale o "
"sequenziale, a seconda delle impostazioni."
#: admin/tools.php:26
msgid ""
"The <span>Custom Keyword Bookmarklets</span> will prompt you for a custom "
"keyword first."
msgstr ""
"Il <span>bookmarklet Personalizzato</span> ti chiederà di inserire un URL "
"breve personalizzato."
#: admin/tools.php:30
msgid ""
"If you want to share a description along with the link you're shortening, "
"simply <span>select text</span> on the page you're viewing before clicking "
"on your bookmarklet link"
msgstr ""
"Se oltre all'URL desideri condividere anche una descrizione del link, ti "
"basta <span>selezionare il testo</span> nella pagina che stai visitando "
"prima di cliccare sul bookmarklet."
#: admin/tools.php:33
msgid ""
"<strong>Important Note:</strong> bookmarklets <span>may fail</span> on "
"websites with <em>https</em>, especially the \"Instant\" bookrmarklets. "
"There is nothing you can do about this."
msgstr ""
"<strong>Nota importante:</strong> i bookmarklets <span>potrebbero fallire</"
"span> su siti web <em>https</em>, specialmente il bookmarklet \"Istantaneo"
"\". Non ci puoi fare nulla."
#: admin/tools.php:35
msgid "The Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet disponibili"
#: admin/tools.php:39 admin/tools.php:188
msgid "Click and drag links to your toolbar (or right-click and bookmark it)"
msgstr ""
"Clicca e trascina i link sulla toolbar del browser (o salvali tra i "
"preferiti con il tasto destro del mouse)"
#: admin/tools.php:45
msgid "Standard (new page)"
msgstr "Standard (nuova pagina)"
#: admin/tools.php:46
msgid "Instant (popup)"
msgstr "Istantaneo (popup)"
#: admin/tools.php:51
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
#: admin/tools.php:82
msgid "Shorten"
msgstr "Abbreviazione"
#: admin/tools.php:107
msgid "Instant Shorten"
msgstr "Abbreviazione istantanea"
#: admin/tools.php:113
msgid "Custom Keyword"
msgstr "Parola chiave personalizzata"
#: admin/tools.php:148
msgid "Custom shorten"
msgstr "Abbreviazione personalizzata"
#: admin/tools.php:176
msgid "Instant Custom Shorten"
msgstr "Abbreviazione istantanea personalizzata"
#: admin/tools.php:185
msgid "Social Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet Social"
#: admin/tools.php:187
msgid "Create a short URL and share it on social networks, all in one click!"
msgstr "Crea un URL breve e condividilo nei social network, in un solo click!"
#: admin/tools.php:190
msgid "Shorten and share:"
msgstr "Abbrevia e condividi:"
#: admin/tools.php:215
msgid "YOURLS & Facebook"
msgstr "YOURLS & Facebook"
#: admin/tools.php:246
msgid "YOURLS & Twitter"
msgstr "YOURLS & Twitter"
#: admin/tools.php:278
msgid "YOURLS & Tumblr"
msgstr "YOURLS & Tumblr"
#: admin/tools.php:285
msgid "Prefix-n-Shorten"
msgstr "Aggiungi & Abbrevia"
#: admin/tools.php:287
#, php-format
msgid ""
"When viewing a page, you can also prefix its full URL: just head to your "
"browser's address bar, add \"<span>%s</span>\" to the beginning of the "
"current URL (right before its 'http://' part) and hit enter."
msgstr ""
"Quando visualizzi una pagina, puoi anteporre \"<span>%s</span>\" all'inizio "
"del suo URL (prima di \"http(s)://\") e premere Invio. YOURLS si occuperà di "
"creare un corrispettivo URL breve."
#: admin/tools.php:290
msgid ""
"Note: this will probably not work if your web server is running on Windows"
msgstr ""
"Nota: potrebbe non funzionare correttamente se stai utilizzando un server "
"Windows"
#: admin/tools.php:292
msgid " (which seems to be the case here)"
msgstr " (pare proprio sia così)"
#: admin/tools.php:298
msgid "Secure passwordless API call"
msgstr "Chiamate API sicure senza password"
#: admin/tools.php:301
msgid ""
"YOURLS allows API calls the old fashioned way, using <tt>username</tt> and "
"<tt>password</tt> parameters."
msgstr ""
"YOURLS accetta chiamate API alla vecchia maniera, usando i parametri "
"<tt>username</tt> e <tt>password</tt>."
#: admin/tools.php:303
msgid ""
"If you're worried about sending your credentials into the wild, you can also "
"make API calls without using your login or your password, using a secret "
"signature token."
msgstr ""
"Se inviare le tue credenziali in questo modo ti preoccupa, puoi anche "
"effettuare chiamate API senza usare i tuoi dati di login, usando un token di "
"sicurezza segreto."
#: admin/tools.php:306
#, php-format
msgid "Your secret signature token: <strong><code>%s</code></strong>"
msgstr "Il tuo token di sicurezza segreto: <strong><code>%s</code></strong>"
#: admin/tools.php:307
msgid "(It's a secret. Keep it secret) "
msgstr "(è un segreto, mantienilo tale) "
#: admin/tools.php:309
msgid ""
"This signature token can only be used with the API, not with the admin "
"interface."
msgstr ""
"Questo token di sicurezza può essere utilizzato solo per le chiamate API, "
"non per il pannello di amministrazione."
#: admin/tools.php:312
msgid "Usage of the signature token"
msgstr "Come utilizzare il token di sicurezza"
#: admin/tools.php:313
msgid "Simply use parameter <tt>signature</tt> in your API requests. Example:"
msgstr ""
"Usa semplicemente il parametro <tt>signature</tt> nella tua chiamata API per "
"sfruttare il token di sicurezza. Ad esempio:"
#: admin/tools.php:317
msgid "Usage of a time limited signature token"
msgstr "Come usare i token di sicurezza a tempo"
#: admin/tools.php:320 admin/tools.php:322
msgid "actual value:"
msgstr "actual value:"
#: admin/tools.php:325
msgid ""
"Now use parameters <tt>signature</tt> and <tt>timestamp</tt> in your API "
"requests. Example:"
msgstr ""
"Usa i parametri <tt>signature</tt> e <tt>timestamp</tt> nelle tue chiamate "
"API. Ad esempio:"
#: admin/tools.php:327
msgid "Actual values:"
msgstr "Valori effettivamente utilizzati:"
#: admin/tools.php:329
#, php-format
msgid "This URL would be valid for only %s seconds"
msgstr "Questo URL sarà disponibile per %s secondi."
#: admin/tools.php:333
#, php-format
msgid "See the <a href=\"%s\">Passwordless API</a> page on the wiki."
msgstr "Vedi la pagina <a href=\"%s\">Passwordless API</a> sul wiki."
#: admin/tools.php:334
#, php-format
msgid "See the <a href=\"%s\">API documentation</a> for more"
msgstr ""
"Consulta la <a href=\"%s\">documentazione API</a> per ulteriori informazioni."
#: admin/upgrade.php:9 admin/upgrade.php:13
msgid "Upgrade YOURLS"
msgstr "Aggiorna YOURLS"
#: admin/upgrade.php:18
#, php-format
msgid "Upgrade not required. Go <a href=\"%s\">back to play</a>!"
msgstr "Aggiornamento non necessario. Torna <a href=\"%s\">al lavoro</a>!"
#: admin/upgrade.php:51
msgid "Your current installation needs to be upgraded."
msgstr "La tua installazione richiede un aggiornamento."
#: admin/upgrade.php:52
msgid ""
"Please, pretty please, it is recommended that you <strong>backup</strong> "
"your database<br/>(you should do this regularly anyway)"
msgstr ""
"Attenzione: è raccomandato effetturare il <strong>backup</strong> del tuo "
"database prima di procedere<br/>(dovresti comunque farlo con regolarità)"
#: admin/upgrade.php:53
msgid ""
"Nothing awful <em>should</em> happen, but this doesn't mean it <em>won't</"
"em> happen, right? ;)"
msgstr ""
"Nulla di terribile <em>dovrebbe</em> accadere, ma non significa che <em>non "
"possa</em> accadere, giusto?"
#: admin/upgrade.php:54
msgid ""
"On every step, if <span class='error'>something goes wrong</span>, you'll "
"see a message and hopefully a way to fix."
msgstr ""
"Ad ogni passaggio, se <span class='error'>qualcosa dovesse andare storto</"
"span>, vedrai un messaggio di errore e, se possibile, un modo per risolverlo."
#: admin/upgrade.php:55
msgid ""
"If everything goes too fast and you cannot read, <span class=\"success"
"\">good for you</span>, let it go :)"
msgstr ""
"Se non riesci a leggere perché il testo scorre troppo velocemente, <span "
"class=\"success\">non preoccuparti</span>, vuol dire che va tutto bene."
#: admin/upgrade.php:56
msgid "Once you are ready, press \"Upgrade\" !"
msgstr "Clicca \"Aggiorna\" quando sei pronto!"
#: admin/upgrade.php:65
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiorna"
#: admin/upgrade.php:77
msgid "Your installation is now up to date ! "
msgstr "La tua installazione è aggiornata all'ultima versione! "
#: admin/upgrade.php:78
#, php-format
msgid "Go back to <a href=\"%s\">the admin interface</a>"
msgstr "Torna al <a href=\"%s\">pannello di amministrazione</a>"
#: includes/Database/YDB.php:165
msgid "Incorrect DB config, or could not connect to DB"
msgstr ""
"Configurazione del database errata, o impossibile connettersi al database"
#: includes/Database/YDB.php:168 includes/class-mysql.php:16
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore critico"
#: includes/Views/AdminParams.php:59 includes/functions-html.php:239
msgid "All fields"
msgstr "Tutti i campi"
#: includes/Views/AdminParams.php:60 includes/functions-html.php:240
#: includes/functions-html.php:252 includes/functions-html.php:512
#: includes/functions-html.php:650 yourls-infos.php:219
msgid "Short URL"
msgstr "URL breve"
#: includes/Views/AdminParams.php:61 includes/functions-html.php:241
#: includes/functions-html.php:253
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/Views/AdminParams.php:62 includes/functions-html.php:242
#: includes/functions-html.php:254 includes/functions-html.php:512
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: includes/Views/AdminParams.php:63
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: includes/Views/AdminParams.php:64 includes/functions-html.php:255
#: includes/functions-html.php:652
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: includes/Views/AdminParams.php:65 includes/functions-html.php:257
#: includes/functions-html.php:654
msgid "Clicks"
msgstr "Click"
#: includes/auth.php:53
#, php-format
msgid "Could not auto-encrypt passwords. Error was: \"%s\"."
msgstr ""
"Non è stato possibile criptare automaticamente le password (errore: \"%s\")."
#: includes/auth.php:55
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Get help</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Ottieni assistenza</a>."
#: includes/auth.php:57
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to dismiss this message for one week."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Clicca qui</a> per nascondere questo messaggio per una "
"settimana."
#: includes/class-mysql.php:16
msgid "Incorrect DB config, please refer to documentation"
msgstr "Configurazione del DB errata, verificare la documentazione"
#: includes/functions-auth.php:41
msgid "Logged out successfully"
msgstr "Uscita avvenuta con successo"
#: includes/functions-auth.php:118
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nome utente o password non validi"
#: includes/functions-auth.php:120
msgid "Please log in"
msgstr "Effettua l'accesso"
#: includes/functions-auth.php:663
msgid "Unauthorized action or expired link"
msgstr "Azione non autorizzata o link scaduto"
#: includes/functions-auth.php:663
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: includes/functions-html.php:145
#, php-format
msgid "1 query"
msgid_plural "%s queries"
msgstr[0] "1 richiesta"
msgstr[1] "%s richieste"
#: includes/functions-html.php:154
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr "Basato su %s"
#: includes/functions-html.php:187
msgid "Enter the URL"
msgstr "Inserisci l'URL"
#: includes/functions-html.php:189
msgid "Optional "
msgstr "Opzionale "
#: includes/functions-html.php:189
msgid "Custom short URL"
msgstr "URL breve personalizzato"
#: includes/functions-html.php:192
msgid "Shorten The URL"
msgstr "Abbrevia l'URL"
#: includes/functions-html.php:237
msgid "Search for"
msgstr "Cerca"
#: includes/functions-html.php:243 includes/functions-html.php:256
#: includes/functions-html.php:653
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: includes/functions-html.php:245
msgid "Search in"
msgstr "Cerca"
#: includes/functions-html.php:247
#, php-format
msgid "Search for %1$s in %2$s"
msgstr "Cerca %1$s in %2$s"
#: includes/functions-html.php:259
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
#: includes/functions-html.php:262
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
#: includes/functions-html.php:263
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: includes/functions-html.php:265
msgid "Sort order"
msgstr "Ordine"
#: includes/functions-html.php:267
#, php-format
msgid "Order by %1$s %2$s"
msgstr "Ordina per %1$s %2$s"
#: includes/functions-html.php:272
msgid "Number of rows to show"
msgstr "Numero di righe da visualizzare"
#: includes/functions-html.php:273
#, php-format
msgid "Show %s rows"
msgstr "Mostra %s righe"
#: includes/functions-html.php:278
msgid "more"
msgstr "più"
#: includes/functions-html.php:279
msgid "less"
msgstr "meno"
#: includes/functions-html.php:281
msgid "Show links with"
msgstr "Mostra link con"
#: includes/functions-html.php:282
msgid "Number of clicks"
msgstr "Numero di click"
#: includes/functions-html.php:284
#, php-format
msgid "Show links with %1$s than %2$s clicks"
msgstr "Mostra link con %1$s di %2$s click"
#: includes/functions-html.php:289
msgid "before"
msgstr "prima"
#: includes/functions-html.php:290
msgid "after"
msgstr "dopo"
#: includes/functions-html.php:291
msgid "between"
msgstr "tra"
#: includes/functions-html.php:293
msgid "Show links created"
msgstr "Mostra link creati"
#: includes/functions-html.php:294
msgid "Select a date"
msgstr "Scegli una data"
#: includes/functions-html.php:296
msgid "Select an end date"
msgstr "Scegli una data di fine"
#: includes/functions-html.php:298
#, php-format
msgid "Show links created %1$s %2$s %3$s %4$s"
msgstr "Mostra link creati %1$s %2$s %3$s %4$s"
#: includes/functions-html.php:302
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: includes/functions-html.php:304
msgid "Clear"
msgstr "Cancella filtri"
#: includes/functions-html.php:324
#, php-format
msgid "1 page"
msgid_plural "%s pages"
msgstr[0] "1 pagina"
msgstr[1] "%s pagine"
#: includes/functions-html.php:332
msgid "Go to First Page"
msgstr "Vai alla prima pagina"
#: includes/functions-html.php:332
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
#: includes/functions-html.php:346
msgid "Go to Last Page"
msgstr "Vai all'ultima pagina"
#: includes/functions-html.php:346
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
#: includes/functions-html.php:393
msgid "Your short link"
msgstr "Il tuo link breve"
#: includes/functions-html.php:395 yourls-infos.php:550
msgid "Quick Share"
msgstr "Condivisione rapida"
#: includes/functions-html.php:427
msgid "Long link"
msgstr "Link lungo"
#: includes/functions-html.php:429 includes/functions-html.php:547
#: includes/functions-html.php:548
msgid "Stats"
msgstr "Statistiche"
#: includes/functions-html.php:443
msgid "Share with"
msgstr "Condividi con"
#: includes/functions-html.php:444
msgid "Tweet this!"
msgstr "Twittalo!"
#: includes/functions-html.php:445
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Condividi su Facebook"
#: includes/functions-html.php:512 yourls-infos.php:237
msgid "Long URL"
msgstr "URL lungo"
#: includes/functions-html.php:512
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: includes/functions-html.php:512
msgid "Save new values"
msgstr "Salva nuovi valori"
#: includes/functions-html.php:512
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: includes/functions-html.php:512
msgid "Cancel editing"
msgstr "Annulla modifiche"
#: includes/functions-html.php:514
msgid "Error, URL not found"
msgstr "Errore, URL non trovato"
#: includes/functions-html.php:553 includes/functions-html.php:554
#: yourls-infos.php:247 yourls-infos.php:548
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: includes/functions-html.php:560 includes/functions-html.php:561
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: includes/functions-html.php:567 includes/functions-html.php:568
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: includes/functions-html.php:589
msgid "Not a common link"
msgstr "Non è un link comune"
#: includes/functions-html.php:651
msgid "Original URL"
msgstr "URL originale"
#: includes/functions-html.php:655
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: includes/functions-html.php:722
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: includes/functions-html.php:726
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: includes/functions-html.php:734
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: includes/functions-html.php:759
#, php-format
msgid "Hello <strong>%s</strong>"
msgstr "Ciao <strong>%s</strong>"
#: includes/functions-html.php:759
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: includes/functions-html.php:763
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: includes/functions-html.php:770
msgid "Go to the admin interface"
msgstr "Pannello di amministrazione"
#: includes/functions-html.php:771
msgid "Admin interface"
msgstr "Amministrazione"
#: includes/functions-html.php:777
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
#: includes/functions-html.php:861
#, php-format
msgid "Page \"%1$s\" not found"
msgstr "Pagina \"%1$s\" non trovata"
#: includes/functions-html.php:861
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
#: includes/functions-html.php:907 includes/functions-html.php:912
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: includes/functions-html.php:908 includes/functions-html.php:913
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: includes/functions-html.php:931
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">YOURLS version %s</a> is available. Please update!"
msgstr ""
"<a href=\"%s\">versione YOURLS %s</a> disponibile. Per favore aggiorna!"
#: includes/functions-html.php:946
msgid "Drag to your toolbar!"
msgstr "Trascina sulla toolbar!"
#: includes/functions-install.php:258
#, php-format
msgid "Table '%s' created."
msgstr "Tabella '%s' creata."
#: includes/functions-install.php:260
#, php-format
msgid "Error creating table '%s'."
msgstr "Errore nella creazione della tabella '%s'."
#: includes/functions-install.php:266
msgid "Could not initialize options"
msgstr "Non è stato possibile inizializzare le opzioni"
#: includes/functions-install.php:270
msgid "Could not insert sample short URLs"
msgstr "Non è stato possibile caricare gli URL brevi di esempio"
#: includes/functions-install.php:274
msgid "YOURLS tables successfully created."
msgstr "Tabelle YOURLS create con successo."
#: includes/functions-install.php:276
msgid "Error creating YOURLS tables."
msgstr "Errore nella creazione delle tabelle YOURLS."
#: includes/functions-l10n.php:749 includes/functions-l10n.php:759
#: includes/functions-l10n.php:772
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: includes/functions-l10n.php:750 includes/functions-l10n.php:760
#: includes/functions-l10n.php:773
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: includes/functions-l10n.php:751 includes/functions-l10n.php:761
#: includes/functions-l10n.php:774
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: includes/functions-l10n.php:752 includes/functions-l10n.php:762
#: includes/functions-l10n.php:775
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: includes/functions-l10n.php:753 includes/functions-l10n.php:763
#: includes/functions-l10n.php:776
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: includes/functions-l10n.php:754 includes/functions-l10n.php:764
#: includes/functions-l10n.php:777
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: includes/functions-l10n.php:755 includes/functions-l10n.php:765
#: includes/functions-l10n.php:778
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: includes/functions-l10n.php:759
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "D"
#: includes/functions-l10n.php:760
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "L"
#: includes/functions-l10n.php:761
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "M"
#: includes/functions-l10n.php:762
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "M"
#: includes/functions-l10n.php:763
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "G"
#: includes/functions-l10n.php:764
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "V"
#: includes/functions-l10n.php:765
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "S"
#: includes/functions-l10n.php:772
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: includes/functions-l10n.php:773
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: includes/functions-l10n.php:774
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: includes/functions-l10n.php:775