-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
/
Copy pathdictionary_ca.html
184 lines (121 loc) · 9.43 KB
/
dictionary_ca.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
<!--start header-->
<!DOCTYPE html>
<html lang="es">
<head>
<title>🎮 Diccionari - Directori Gamedev</title>
<meta charset="UTF-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link href="https://cdn.jsdelivr.net/npm/[email protected]/dist/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet" integrity="sha384-1BmE4kWBq78iYhFldvKuhfTAU6auU8tT94WrHftjDbrCEXSU1oBoqyl2QvZ6jIW3" crossorigin="anonymous">
<link rel="stylesheet" href="style.css?v=6">
<script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/[email protected]/dist/js/bootstrap.bundle.min.js" integrity="sha384-ka7Sk0Gln4gmtz2MlQnikT1wXgYsOg+OMhuP+IlRH9sENBO0LRn5q+8nbTov4+1p" crossorigin="anonymous"></script>
<script src="https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/3.5.1/jquery.min.js"></script>
<script src="js/cookies/cookies.js?v=1.0"></script>
<script src="js/langs/langs.js?v=1.7"></script>
<script src="js/langs/functions.js?v=1.9"></script>
</head>
<body>
<nav class="navbar fixed-top navbar-expand-lg navbar-light bg-light">
<div class="container-fluid">
<a class="navbar-brand" href="/">🎮 <span class="lang">Gamedev Directory</span></a>
<button class="navbar-toggler" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#navbarNav" aria-controls="navbarNav" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation">
<span class="navbar-toggler-icon"></span>
</button>
<div class="collapse navbar-collapse" id="navbarNav">
<ul class="navbar-nav">
<li class="nav-item">
<a class="nav-link lang" aria-current="page" href="#" id="btn_darkmode">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="16" height="16" fill="currentColor" class="bi bi-brightness-high-fill" viewBox="0 0 16 16">
<path d="M12 8a4 4 0 1 1-8 0 4 4 0 0 1 8 0zM8 0a.5.5 0 0 1 .5.5v2a.5.5 0 0 1-1 0v-2A.5.5 0 0 1 8 0zm0 13a.5.5 0 0 1 .5.5v2a.5.5 0 0 1-1 0v-2A.5.5 0 0 1 8 13zm8-5a.5.5 0 0 1-.5.5h-2a.5.5 0 0 1 0-1h2a.5.5 0 0 1 .5.5zM3 8a.5.5 0 0 1-.5.5h-2a.5.5 0 0 1 0-1h2A.5.5 0 0 1 3 8zm10.657-5.657a.5.5 0 0 1 0 .707l-1.414 1.415a.5.5 0 1 1-.707-.708l1.414-1.414a.5.5 0 0 1 .707 0zm-9.193 9.193a.5.5 0 0 1 0 .707L3.05 13.657a.5.5 0 0 1-.707-.707l1.414-1.414a.5.5 0 0 1 .707 0zm9.193 2.121a.5.5 0 0 1-.707 0l-1.414-1.414a.5.5 0 0 1 .707-.707l1.414 1.414a.5.5 0 0 1 0 .707zM4.464 4.465a.5.5 0 0 1-.707 0L2.343 3.05a.5.5 0 1 1 .707-.707l1.414 1.414a.5.5 0 0 1 0 .708z"/>
</svg>
</a>
</li>
<li class="nav-item">
<a class="nav-link lang" aria-current="page" href="/">Home</a>
</li>
<li class="nav-item">
<a class="nav-link lang" href="support.html">Support</a>
</li>
<li class="nav-item">
<a class="nav-link lang" href="ebook.html">Ebook</a>
</li>
<li class="nav-item dropdown">
<a class="nav-link dropdown-toggle lang" href="#" role="button" data-bs-toggle="dropdown" aria-expanded="false">Language</a>
<ul class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownMenuLink"></ul>
</li>
</ul>
</div>
</div>
</nav>
<div class="container">
<!--end header-->
<h1>Diccionari</h1>
<p><b>Advergaming</b>: (Advertising i game) és un joc creat al voltant d'una marca que cerca transmetre els seus valors i enganxar l'audiència.</p>
<p><b>AI</b>: (Artificial Inteligence) es refereix al comportament dels personatges que no controla el jugador que actuïn d'una manera que semblin controlats per una persona.</p>
<p><b>Alpha</b>: És la fase quan un joc està en desenvolupament però no és obert al públic.</p>
<p><b>Asset</b>: Un recurs que compon un joc (models, música, sons, etc).</p>
<p><b>AR</b>: (Augmented Reality) La realitat augmentada ofereix imatges superposades a l'entorn real, i el que s'observa és una barreja entre elements reals i virtuals.</p>
<p><b>Backtracking</b>: Quan el jugador ha de tornar a un nivell anterior per aconseguir millores o objectes que no eren accessibles anteriorment.</p>
<p><b>Beta</b>: És la fase quan un joc està en desenvolupament però obert al públic per fer proves de rendiment i optimitzar millor.</p>
<p><b>Bug</b>: Un error en el joc.</p>
<p><b>Build</b>: Versió executable i estable dun joc.</p>
<p><b>Coiot time</b>: Marge de temps extra que es dóna en jocs 2D en arribar al final duna plataforma perquè pugui saltar.</p>
<p><b>Crunch</b>: Quan es força els treballadors a fer hores extra per arribar a una data límit per poder acabar a temps.</p>
<p><b>Deadline</b>: Termini de lliurament.</p>
<p><b>Debug</b>: Procés per esbrinar què passa al joc en un moment concret sigui per solucionar errors o optimitzar un joc.</p>
<p><b>DRM</b>: (Digital Rights Management) Sistema de protecció que fan servir les empreses per evitar la pirateria.</p>
<p><b>FPS</b>: First Person Shooter, gènere de joc de disparar a primera persona.</p>
<p><b>Framerate</b>: Fotogrames Per Segon.</p>
<p><b>Game Engine</b>: o motor gràfic és un conjunt d'eines que permeten el desenvolupament de videojocs.</p>
<p><b>Gameplay</b>: Es refereix a la forma com interactua un jugador en un joc.</p>
<p><b>Game jam</b>: És un esdeveniment on l'objectiu és crear un joc sol o en equip sobre una temàtica i amb un límit de temps.</p>
<p><b>GDD</b>: (Game Design Document) aquest document és la base per al desenvolupament futur d'un joc</b>: concepte, història, gènere, nombre de plataformes, equip de producció.</p>
<p><b>Glitch</b>: Fallada en el joc que no acaba amb l'execució i és aprofitat per speedruners per completar el joc abans.</p>
<p><b>GreyBox</b>: dissenyar un nivell sense textures per calcular temps de navegació i espais.</p>
<p><b>Lotcheck</b>: És el procés de testing de Nintendo/Xbox/Playstation que han de passar els jocs per ser publicats a les respectives plataformes.</p>
<p><b>Motion Blur</b>: És un efecte digital que consisteix a desenfocar un objecte quan està en moviment.</p>
<p><b>Motion Sickness</b>: El mareig es produeix quan el cervell no pot donar sentit a la informació enviada pels ulls, les orelles i el cos.</p>
<p><b>NDA</b>: (Non Disclosure Agreement) Acord de confidencialitat que solen tenir alguns contractes per no fer públiques certes condicions.</p>
<p><b>Open world</b>: Jocs que ofereixen al jugador la possibilitat de moure lliurement per un món virtual i alterar qualsevol element a la seva voluntat.</p>
<p><b>P2F</b>: (Pay to fast) és una mecànica on el jugador pot pagar diners reals per avançar més ràpid. </p>
<p><b>P2Pro</b>: (Pay to progress) és una mecànica derivada del pay to fast, però normalment és temporal.</p>
<p><b>P2W</b>: (Pay to win) és una mecànica on el jugador pot comprar coses per tenir avantatge sobre la resta de jugadors.</p>
<p><b>Placeholder</b>: Element temporal que ens permet desenvolupar més ràpidament un prototip de joc fins a tenir el recurs final, pot ser una textura, un model 3D, etc.</p>
<p><b>Port</b>: El procés de portar un joc duna plataforma a una altra, per exemple de PC a consola.</p>
<p><b>Publisher</b>: Empresa que s'encarrega del màrqueting, la distribució, el finançament i fins i tot el port d'un joc a canvi d'un percentatge de les vendes.</p>
<p><b>Procedural</b>: Per exemple quan es crea una masmorra mitjançant un algorisme perquè sigui diferent per a cada jugador i ofereixi una experiència nova.</p>
<p><b>QA</b>: (Quality Assurance) perfil que s'encarrega de recopilar tota la informació sobre bugs, errors, resultats de tests, feedback d'usuaris i comunicar-ho durant el desenvolupament.</p>
<p><b>Horitzontal Slice</b>: Joc a la qualitat mínima necessària.</p>
<p><b>HUD</b>: Head-Up Display, el HUD sol mostrar el nombre de vides, punts, nivell de salut i armadura, minimapa, i altres, depenent del joc.</p>
<p><b>Roguelike</b>: Tipus de joc on els mapes es generen aleatòriament.</p>
<p><b>RTX</b>: (Ray Tracing) o traçat de raigs és una tècnica d'il·luminació usada en animació 3D, a partir de la qual podem obtenir llums, reflexos i ombres ultrarealistes.</p>
<p><b>Sandbox</b>: Jocs que ofereixen al jugador possibilitats gairebé il·limitades i sovint sense una història.</p>
<p><b>Serious Games</b>: són jocs dissenyats amb finalitats educatives més que d'entreteniment.</p>
<p><b>Shader</b>: Programa d'ordinador que s'executa a la GPU i s'encarrega de pintar cada píxel d'un joc.</p>
<p><b>UI</b>: (User Inteface) Interfície que veu lusuari en un joc.</p>
<p><b>Vertical Slice</b>: Demo molt polida orientada a aixecar finançament.</p>
<p><b>VR</b>: (Virtual Reality) La realitat virtual és un entorn d'escenes i objectes simulats d'aparença real. </p>
<!--start footer-->
</div>
<footer class="bg-light">
<div class="container">
<div class="row">
<div class="col-12 col-md-6">
<p><span class="lang">Created by</span> <a href="https://twitter.com/comandogdev/" target="_blank">@comandogdev</a></p>
</div>
<div class="col-12 col-md-6">
<p>❤️ <span class="lang">Did you find it useful?</span> <a href="https://www.buymeacoffee.com/comandogdev" target="_blank" class="lang">Buy a coffee</a> | <a href="https://github.com/vivirenremoto/recursosgamedev" target="_blank">Github</a> | <a href="https://twitter.com/StartGameDev" target="_blank">Twitter</a></p>
</div>
</div>
</div>
</footer>
<!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics --><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-RYXG742YK9"></script>
<script>
window.dataLayer = window.dataLayer || [];
function gtag(){dataLayer.push(arguments);}
gtag('js', new Date());
gtag('config', 'G-RYXG742YK9');
</script>
</body>
</html>
<!--end footer-->