diff --git a/securedrop/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index e1f506240b..d2ea9007bf 100644 --- a/securedrop/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SecureDrop 0.14.0~rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: securedrop@freedom.press\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-05 14:56+0000\n" -"Last-Translator: erinm \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 23:01+0000\n" +"Last-Translator: John Hensley \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -107,20 +107,12 @@ msgid "HOTP secrets are 40 characters long - you have entered {num_chars}." msgstr "HOTP heslá sú 40 znakov dlhé - zadali ste {num_chars} znakov." #: journalist_app/forms.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Field must be at least {min_chars} characters long but only got " -#| "{num_chars}." msgid "Must be at least {min_chars} characters long." -msgstr "" -"Pole musí byť aspoň {min_chars} znakov dlhé, ale je dlhé iba {num_chars} " -"znakov." +msgstr "Musí byť aspoň {min_chars} znakov dlhé." #: journalist_app/forms.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Field can not be more than {max_chars} characters." msgid "Cannot be longer than {max_chars} characters." -msgstr "Pole nesmie byť dlhšie ako {max_chars} znakov." +msgstr "Nesmie byť dlhšie ako {max_chars} znakov." #: journalist_app/forms.py:40 msgid "" @@ -220,10 +212,8 @@ msgid "Name updated." msgstr "Meno aktualizované." #: journalist_app/utils.py:357 -#, fuzzy -#| msgid "You submitted a bad password! Password not changed." msgid "The password you submitted is invalid. Password not changed." -msgstr "Vložili ste nesprávne heslo! Heslo nebolo zmenené." +msgstr "Zadané heslo je neplatné. Heslo nebolo zmenené." #: journalist_app/utils.py:364 msgid "" @@ -707,10 +697,8 @@ msgid "Edit user \"{user}\"" msgstr "Upraviť používateľa „{user}“" #: journalist_templates/edit_account.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Change Name & Admin Status" msgid "Change Name and Admin Status" -msgstr "Zmeniť meno & administračný stav" +msgstr "Zmeniť meno and administračný stav" #: journalist_templates/edit_account.html:27 #: journalist_templates/edit_account.html:43 @@ -912,10 +900,8 @@ msgid "Password" msgstr "Heslo" #: journalist_templates/login.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Show password" -msgstr "Heslo" +msgstr "Ukázať heslo" #: journalist_templates/login.html:12 source_templates/index.html:59 #: source_templates/logout.html:3 @@ -929,8 +915,8 @@ msgid "" "\"{url}\">Why is this dangerous?" msgstr "" "VAROVANIE:  Zdá sa, že používate Tor2Web. Toto " -" neposkytuje  anonymitu.\n" -"Prečo je to nebezpečné?" +" neposkytuje  anonymitu. Prečo " +"je to nebezpečné?" #: source_app/forms.py:16 msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." @@ -970,11 +956,9 @@ msgstr "" "môže líšiť od toho zobrazeného na predošlej stránke." #: source_app/main.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "There was a problem verifying the two-factor code. Please try again." msgid "There was a temporary problem creating your account. Please try again." msgstr "" -"Vyskytla sa chyba pri overovaní dvojfaktorového kódu. Prosím, skúste to " +"Pri vytváraní vášho účtu sa vyskytol dočasný problém. Prosím, skúste to " "znova." #: source_app/main.py:184 @@ -1104,11 +1088,6 @@ msgid "SUBMIT DOCUMENTS" msgstr "ODOSLAŤ DOKUMENTY" #: source_templates/index.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your Tor Browser's Security " -#| "Setting is too low. Use the \"shield  button in your browser’s toolbar to change it." msgid "" "Your Tor Browser's Security Level is too low. Use the \"shield " @@ -1119,11 +1098,6 @@ msgstr "" "\"{icon}\" alt=\"ikonkou štítu\">  v paneli nástrojov prehliadača." #: source_templates/index.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "It is recommended to use the Tor Browser to access SecureDrop: Learn how to " -#| "install it, or ignore this warning to continue." msgid "" "It is recommended to use Tor Browser to access SecureDrop: " "Learn how to install it, alebo ignorujte toto varovanie a pokračujte ďalej." #: source_templates/index.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "It is recommended you use the desktop version of Tor Browser to " -#| "access SecureDrop, as Orfox does not provide the same level of security " -#| "and anonymity as the desktop versions. Learn how to install it, or ignore this " -#| "warning to continue." msgid "" "It is recommended you use the desktop version of Tor Browser to " "access SecureDrop, as Orfox does not provide the same level of security and " @@ -1150,8 +1117,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pre prístup k SecureDrop odporúčame používať desktopovú verziu " "prehliadača Tor, pretože Orfox neposkytuje rovnakú úroveň zabezpečenia a " -"súkromia ako desktopové verzie. Zistite ako ju nainštalovať, alebo ignorujte toto " +"súkromia ako desktopové verzia. Zistite ako ju nainštalovať, alebo ignorujte toto " "varovanie a pokračujte ďalej." #: source_templates/index.html:39 @@ -1237,7 +1204,7 @@ msgstr "Skryť" #: source_templates/lookup.html:26 msgid "Sorry we haven't responded yet!" -msgstr "Ospravedlňujeme sa, ešte sme neodpovedali!" +msgstr "Ospravedlňujeme sa, ešte sme neodpovedali!" #: source_templates/lookup.html:27 msgid "" @@ -1485,26 +1452,25 @@ msgstr "" "kľúčenku." #: source_templates/why-journalist-key.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you are using Mac/Linux, open the terminal. You can import the key " -#| "with gpg --import /path/to/key.asc." msgid "" "If you are using macOS or Linux, open the terminal. You can import the key " "with:

gpg --import /path/to/{submission_key_fpr_filename}

" msgstr "" "Ak používate Mac/Linux, otvorte si terminál. Kľúč si môžete importovať " -"pomocou príkazu gpg --import /path/to/key.asc." +"pomocou:

gpg --import /path/to/" +"{submission_key_fpr_filename}

" #: source_templates/why-journalist-key.html:15 msgid "Encrypt your submission. Open the terminal and enter this gpg command:" -msgstr "" +msgstr "Zašifrujte svoj príspevok. Otvorte terminál a zadajte tento príkaz gpg:" #: source_templates/why-journalist-key.html:16 msgid "" "gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /path/to/submission" msgstr "" +"gpg --recipient '{submission_key_fpr}' --encrypt /ceska/k/" +"príspevok" #: source_templates/why-journalist-key.html:18 msgid ""