From 416ac236059d6fee0340c7f938d82b92500a2973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 12 Oct 2023 00:02:48 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: SecureDrop/desktop Translate-URL: https://weblate.securedrop.org/projects/securedrop/desktop/ --- .../locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 1351 bytes .../translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++- .../translations/az/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../bn_IN/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/ckb/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 10 ++- .../translations/da/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/el/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po | 60 ++++++++++-------- .../es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/he/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po | 10 ++- .../translations/id/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++- .../translations/is/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +- .../translations/km/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +- .../translations/kn/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +- .../translations/lg/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po | 10 ++- .../nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 10 ++- .../pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 10 ++- .../translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 10 ++- .../translations/si/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po | 10 ++- .../translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po | 40 ++++++++---- .../translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/th/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +- .../translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++- .../translations/uz/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +- .../translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++- .../translations/yo/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++- .../zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++- .../zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++- 49 files changed, 338 insertions(+), 130 deletions(-) create mode 100644 install_files/ansible-base/roles/tails-config/templates/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/install_files/ansible-base/roles/tails-config/templates/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo b/install_files/ansible-base/roles/tails-config/templates/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..81aa16a1a58cd3f1a433baeea88f0805904ac520 GIT binary patch literal 1351 zcmbW0&2G~`5XYBNzRZOpAr5?v;Q$D2Oe+qR+aS`$p($|_C21)jRBi2zW9sf&yPFnN z^(7FTcmp1QN8rQ@aOsh!;J`RZaYCaWSZVz8%#LU0zZxH1o&HR4T}Hc!X3%EPexPOR z%9%lY26+Sh0`fX?6`AF2BX1$iF#Zvl<$XooL4F_lzmP8aQ&WU|!S^EaF8V*u5@I8N zBeOcUrwO@+TtwbOHj!C;51HkCLf%Jy8~R7c3i{+6Ay}56+g}&)nQ6L&b^#5KBX~rX z)?ep`w1)hPkAyRfh%qc&~+f z0UwFiQ!bzqCmfcP+}B)@e&hw`4W{+xGGy47DufNzOAKkXRv;Eeg6VQ7r78BI_VBB* zxGzO)`aKTz@>VDIHX`Lje+LI(Se)psK#EQrZRvik5M^(L(sZzK4Tp!$NI1sKLMkHC zQ1TrQ46TNAgDV|N;ew}Au2|OpgZ$KoR+Fbv8S3jO4(U=a(zGpIuo`vRWM&xv4~ul-;Ryd zNP3DTv?A56c0r_lR~P3NVDMTLU>9L_!P=zHxxmZrU&zaWD0otsoiEH;vIb1F|NkGz IzDCi10B{|Gw*UYD literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/securedrop/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 33fd4380ae9..32d364eecae 100644 --- a/securedrop/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -772,8 +772,14 @@ msgstr "تسجيل الدخول" msgid "LOG IN" msgstr "لِج" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "يجب أن يتراوح طول الحقل بين محرف واحد و {max_codename_len} محرفا." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" msgid "Invalid input." msgstr "دَخل غير صالح." @@ -1112,6 +1118,9 @@ msgstr "هام: إذا كنت ترغب في البقاء مجه msgid "Back to submission page" msgstr "الرجوع إلى صفحة الإيداع" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "يجب أن يتراوح طول الحقل بين محرف واحد و {max_codename_len} محرفا." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "لِج إلى حسابك للنفاذ إلى واجهة الصحافيين" diff --git a/securedrop/translations/az/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/az/LC_MESSAGES/messages.po index ea115e1083a..2869f46f6f6 100644 --- a/securedrop/translations/az/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/az/LC_MESSAGES/messages.po @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po index cc36c3491cf..eb86d63f89f 100644 --- a/securedrop/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po index c0d830dc89a..194283ce317 100644 --- a/securedrop/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/bn_BD/LC_MESSAGES/messages.po @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/bn_IN/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/bn_IN/LC_MESSAGES/messages.po index 199dc1a304e..8cb3eb8bf12 100644 --- a/securedrop/translations/bn_IN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/bn_IN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -732,8 +732,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index 666db282087..3410c2b3fb5 100644 --- a/securedrop/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -741,8 +741,10 @@ msgstr "Inicia la sessió" msgid "LOG IN" msgstr "INICIA LA SESSIÓ" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "El camp ha de tenir entre 1 i {max_codename_len} caràcters." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "L'entrada no és vàlida." @@ -1081,6 +1083,9 @@ msgstr "Important: si voleu romandre en l'anonimat, no< msgid "Back to submission page" msgstr "Torna a la pàgina d'enviaments" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "El camp ha de tenir entre 1 i {max_codename_len} caràcters." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Inicieu la sessió per accedir a la interfície de periodista" diff --git a/securedrop/translations/ckb/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/ckb/LC_MESSAGES/messages.po index c10fc0afb11..1c0c9c9f82b 100644 --- a/securedrop/translations/ckb/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/ckb/LC_MESSAGES/messages.po @@ -729,8 +729,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 1b023555d72..cf338a67e7d 100644 --- a/securedrop/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -751,8 +751,11 @@ msgstr "Přihlásit se" msgid "LOG IN" msgstr "PŘIHLÁSIT SE" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Pole musí mít mezi 1 a {max_codename_len} znaky." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" msgid "Invalid input." msgstr "Neplatný vstup." @@ -1091,6 +1094,9 @@ msgstr "Důležité: Chcete-li zůstat v anonymitě, ne msgid "Back to submission page" msgstr "Zpátky na stránku podání" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Pole musí mít mezi 1 a {max_codename_len} znaky." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Přihlaste se do rozhraní pro novináře" diff --git a/securedrop/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index 5f6ee4c7746..6ec52097266 100644 --- a/securedrop/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -732,8 +732,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index ae361226dd6..65de355a7e2 100644 --- a/securedrop/translations/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -737,8 +737,10 @@ msgstr "Anmelden" msgid "LOG IN" msgstr "ANMELDEN" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Feld muss zwischen 1 und {max_codename_len} Zeichen lang sein." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "Ungültige Eingabe." @@ -1077,6 +1079,9 @@ msgstr "Wichtig: Verwenden Sie nicht GPG, um d msgid "Back to submission page" msgstr "Zurück zur Einreichungsseite" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Feld muss zwischen 1 und {max_codename_len} Zeichen lang sein." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Melden Sie sich an, um auf die Journalistenoberfläche zugreifen zu können" diff --git a/securedrop/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 9c1c513ebbd..47e248b441e 100644 --- a/securedrop/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -741,8 +741,10 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "LOG IN" msgstr "ΣΥΝΔΕΣΗ" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Το πεδίο πρέπει να περιέχει μεταξύ 1 και {max_codename_len} χαρακτήρες." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "Άκυρη είσοδος." @@ -1081,6 +1083,9 @@ msgstr "Σημαντικό: Αν επιθυμείτε να δι msgid "Back to submission page" msgstr "Πίσω στη σελίδα υποβολών" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Το πεδίο πρέπει να περιέχει μεταξύ 1 και {max_codename_len} χαρακτήρες." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Συνδεθείτε για πρόσβαση στη διεπαφή δημοσιογράφου" diff --git a/securedrop/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po index dcf68026363..0cd081dcb6b 100644 --- a/securedrop/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,19 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , 2022. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: SecureDrop 2.5.0~rc1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: securedrop@freedom.press\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 01:09+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" -"Generated-By: Babel 2.9.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: SecureDrop 2.5.0~rc1\nReport-Msgid-Bugs-To: securedrop@freedom.press\nPO-Revision-Date: 2023-10-11 23:58+0000\nLast-Translator: anonymous \nLanguage-Team: Esperanto \nLanguage: eo\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.18.2\nGenerated-By: Babel 2.9.1\n" msgid "Name too long" msgstr "[!Name too long!]" @@ -32,9 +20,6 @@ msgstr "[!!!!!!!!This username is invalid because it is reserved for internal us msgid "Invalid username" msgstr "[!Invalid username!]" -msgid "Invalid OTP secret" -msgstr "[!Invalid OTP secret!]" - msgid "{time} ago" msgstr "[!{time} ago!]" @@ -603,6 +588,9 @@ msgstr "[!!SEND TEST OSSEC ALERT!!]" msgid "Edit user \"{user}\"" msgstr "[!Edit user \"{user}\"!]" +msgid "Edit your account" +msgstr "[!Edit your account!]" + msgid "Change Name and Admin Status" msgstr "[!!Change Name and Admin Status!!]" @@ -612,9 +600,6 @@ msgstr "[!Update account!]" msgid "UPDATE" msgstr "[UPDATE]" -msgid "Edit your account" -msgstr "[!Edit your account!]" - msgid "Change Name" msgstr "[!Change Name!]" @@ -729,8 +714,8 @@ msgstr "[!Selected language!]" msgid "Choose language" msgstr "[!Choose language!]" -msgid "Login to access the journalist interface" -msgstr "[!!!!Login to access the journalist interface!!!!]" +msgid "Log in to access the journalist interface" +msgstr "[!!!!Log in to access the journalist interface!!!!]" msgid "Password" msgstr "[Password]" @@ -744,8 +729,10 @@ msgstr "[Log In]" msgid "LOG IN" msgstr "[LOG IN]" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "[!!!!!!Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long.!!!!!!]" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "[!!!!!!Field must be between 1 and {max_codename_len} character long.!!!!!!]" +msgstr[1] "[!!!!!!Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long.!!!!!!]" msgid "Invalid input." msgstr "[!Invalid input.!]" @@ -867,6 +854,9 @@ msgstr "[!!!!!!Keep it safe. There is no account recovery optio msgid "Continue" msgstr "[Continue]" +msgid "Welcome" +msgstr "[Welcome]" + msgid "Your Tor Browser's Security Level is too low. Use the \""Security button in your browser’s toolbar to change it." msgstr "[!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Your Tor Browser's Security Level is too low. Use the \""Security button in your browser’s toolbar to change it.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!]" @@ -912,6 +902,9 @@ msgstr "[!Return visit!]" msgid "Already have a codename? Check for replies or submit something new." msgstr "[!!!!!!Already have a codename? Check for replies or submit something new.!!!!!!]" +msgid "Log in" +msgstr "[Log in]" + msgid "Enter Codename" msgstr "[!Enter Codename!]" @@ -921,6 +914,9 @@ msgstr "[!Enter your codename!]" msgid "CANCEL" msgstr "[CANCEL]" +msgid "Additional Action Required" +msgstr "[!!Additional Action Required!!]" + msgid "One more thing..." msgstr "[!One more thing...!]" @@ -930,12 +926,12 @@ msgstr "[!!!!!!!!!!!!!!!!!!Click the \"\"public key before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop." msgstr "[!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your files and messages with our public key before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!]" @@ -990,6 +986,9 @@ msgstr "[!Page not found!]" msgid "Sorry, we couldn't locate what you requested." msgstr "[!!!!Sorry, we couldn't locate what you requested.!!!!]" +msgid "WARNING: Proxy Service Detected" +msgstr "[!!!WARNING: Proxy Service Detected!!!]" + msgid "Proxy Service Detected" msgstr "[!!Proxy Service Detected!!]" @@ -1071,3 +1070,12 @@ msgstr "[!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Important: If you wish to remain msgid "Back to submission page" msgstr "[!!Back to submission page!!]" + +#~ msgid "Invalid OTP secret" +#~ msgstr "[!Invalid OTP secret!]" + +#~ msgid "Login to access the journalist interface" +#~ msgstr "[!!!!Login to access the journalist interface!!!!]" + +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "[!!!!!!Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long.!!!!!!]" diff --git a/securedrop/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 826b25e3bd6..128e6d7b066 100644 --- a/securedrop/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -742,8 +742,10 @@ msgstr "Iniciar Sesión" msgid "LOG IN" msgstr "INICIAR SESIÓN" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Este campo debe tener de 1 a {max_codename_len} caracteres de longitud." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "Entrada inválida." @@ -1082,6 +1084,9 @@ msgstr "Importante: Si deseas permanecer anónimo, noTärkeää: Jos haluat pysyä nimettömänä, msgid "Back to submission page" msgstr "Takaisin lähetyssivulle" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Kentän tulee olla 1 - {max_codename_len} merkkiä pitkä." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Kirjaudu journalistin käyttöliittymään" diff --git a/securedrop/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index b1935a395f8..3ad271f0682 100644 --- a/securedrop/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -742,8 +742,10 @@ msgstr "Connexion" msgid "LOG IN" msgstr "CONNEXION" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Le champ doit comporter entre 1 et {max_codename_len} caractères." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "L’entrée est invalide." @@ -1082,6 +1084,9 @@ msgstr "Important : Si vous souhaitez rester anonyme, msgid "Back to submission page" msgstr "Revenir à la page d'envoi" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Le champ doit comporter entre 1 et {max_codename_len} caractères." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Connectez-vous pour accéder à l'interface des journalistes" diff --git a/securedrop/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po index 50323880e64..4d20e7fae5d 100644 --- a/securedrop/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po index cfa470177da..6daf59e606a 100644 --- a/securedrop/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "लॉग इन" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "फ़ील्ड 1 और {max_codename_len} वर्णों के बीच लंबा होना चाहिए।" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "अमान्य निवेश।" @@ -1071,6 +1073,9 @@ msgstr "महत्वपूर्ण: यदि आप गु msgid "Back to submission page" msgstr "सबमिशन पृष्ठ पर वापस जाएं" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "फ़ील्ड 1 और {max_codename_len} वर्णों के बीच लंबा होना चाहिए।" + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "पत्रकार इंटरफेस प्रवेशने के लिए लॉगिन करें" diff --git a/securedrop/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po index 234ac8b18aa..f141bd47cd6 100644 --- a/securedrop/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -751,8 +751,11 @@ msgstr "Prijava" msgid "LOG IN" msgstr "Prijava" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Polje mora biti između 1 i {max_codename_len} znakova dugo." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" msgid "Invalid input." msgstr "Neispravan unos." @@ -1091,6 +1094,9 @@ msgstr "Važno: Ako želite ostati anonimni, nemojteMikilvægt: Ef þú óskar áframhaldandi nafnleyndar, msgid "Back to submission page" msgstr "Til baka á innsendingasíðuna" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Gagnasvið verður að vera á milli 1 og {max_codename_len} stafa langt." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Innskráning fyrir aðgang að fréttamannaviðmótinu" diff --git a/securedrop/translations/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 147f46a56aa..b95b1a7b94e 100644 --- a/securedrop/translations/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -745,8 +745,10 @@ msgstr "Accedi" msgid "LOG IN" msgstr "ACCEDI" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Il campo deve avere una lunghezza tra 1 e {max_codename_len} caratteri." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "Input non valido." @@ -1085,6 +1087,9 @@ msgstr "Importante: per rimanere anonimi non usarePatarimas: Jeigu norite likti neatpažintas, ne msgid "Back to submission page" msgstr "Grįžti į pateikimo puslapį" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Laukas turi būti nuo 1 iki {max_codename_len} simbolių ilgio." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Prisijunkite, kad galėtumėte pasiekti žurnalisto sąsają" diff --git a/securedrop/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index ff199f97729..cb8b180c35c 100644 --- a/securedrop/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -742,8 +742,10 @@ msgstr "Logg inn" msgid "LOG IN" msgstr "LOGG INN" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Feltet må være mellom ett og {max_codename_len} tegn langt." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "Ugyldig inndata." @@ -1082,6 +1084,9 @@ msgstr "Viktig: Om du ønsker å være helt anonym, ikk msgid "Back to submission page" msgstr "Tilbake til innsendelsesside" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Feltet må være mellom ett og {max_codename_len} tegn langt." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Logg inn for å få tilgang til journalist-portalen" diff --git a/securedrop/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index a7a13f661c2..3cc71371991 100644 --- a/securedrop/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -742,8 +742,10 @@ msgstr "Inloggen" msgid "LOG IN" msgstr "INLOGGEN" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Veld moet tussen de 1 en {max_codename_len} tekens lang zijn." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "Ongeldige invoer." @@ -1082,6 +1084,9 @@ msgstr "Belangrijk: Als u anoniem wilt blijven, gebruik dan Ważne: jeśli chcesz pozostać anonimowy, n msgid "Back to submission page" msgstr "Powrót do strony zgłoszenia" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Pole musi zawierać od 1 do {max_codename_len} znaków." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Zaloguj się, aby uzyskać dostęp do interfejsu dziennikarza" diff --git a/securedrop/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 4fad195cd10..d3ff02f9fa4 100644 --- a/securedrop/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -741,8 +741,10 @@ msgstr "Conectar" msgid "LOG IN" msgstr "ACESSAR" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Este campo deve conter entre 1 e {max_codename_len} caracteres." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "Entrada inválida." @@ -1081,6 +1083,9 @@ msgstr "Importante: Para manter o seu anonimato, nãoImportante: para manter o seu anonimato, nãoImportant: Dacă vrei să rămâi anonim(ă), n msgid "Back to submission page" msgstr "Înapoi la pagina de trimitere" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Câmpul trebuie să aibă între 1 și {max_codename_len} caractere." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Autentifică-te pentru acces la interfața jurnalistului" diff --git a/securedrop/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index f8685803d58..f7cbe58c0b6 100644 --- a/securedrop/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -751,8 +751,11 @@ msgstr "Авторизация" msgid "LOG IN" msgstr "Войти" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Поле должно содержать от 1 до {max_codename_len} символов." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" msgid "Invalid input." msgstr "Неверный ввод." @@ -1091,6 +1094,9 @@ msgstr "Внимание: Если вы хотите сохра msgid "Back to submission page" msgstr "Вернуться на страницу отправки" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Поле должно содержать от 1 до {max_codename_len} символов." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Войдите, чтобы получить доступ к панели журналиста" diff --git a/securedrop/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po index aba8b991c39..13bc4d0dee5 100644 --- a/securedrop/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index 10b6fd42bd5..19ad32d30fe 100644 --- a/securedrop/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -741,8 +741,11 @@ msgstr "Prihlásiť sa" msgid "LOG IN" msgstr "PRIHLÁSIŤ SA" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Pole musí mať 1 až {max_codename_len} znakov." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" msgid "Invalid input." msgstr "Neplatný vstup." @@ -1081,6 +1084,9 @@ msgstr "Dôležité: Ak chcete zostať v anonymite, nep msgid "Back to submission page" msgstr "Späť na stránku podania" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Pole musí mať 1 až {max_codename_len} znakov." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Prihláste sa do novinárskeho rozhrania" diff --git a/securedrop/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index f1e65cb4723..bfdcca1103c 100644 --- a/securedrop/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" @@ -34,9 +34,6 @@ msgstr "To uporabniško ime je neveljavno, ker je rezervirano za uporabo program msgid "Invalid username" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -msgid "Invalid OTP secret" -msgstr "Neveljavno OTP geslo" - msgid "{time} ago" msgstr "Pred {time}" @@ -596,6 +593,9 @@ msgstr "" msgid "Edit user \"{user}\"" msgstr "" +msgid "Edit your account" +msgstr "" + msgid "Change Name and Admin Status" msgstr "" @@ -605,9 +605,6 @@ msgstr "" msgid "UPDATE" msgstr "" -msgid "Edit your account" -msgstr "" - msgid "Change Name" msgstr "" @@ -722,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Choose language" msgstr "" -msgid "Login to access the journalist interface" +msgid "Log in to access the journalist interface" msgstr "" msgid "Password" @@ -737,8 +734,12 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" msgid "Invalid input." msgstr "" @@ -860,6 +861,9 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" +msgid "Welcome" +msgstr "" + msgid "Your Tor Browser's Security Level is too low. Use the \""Security button in your browser’s toolbar to change it." msgstr "" @@ -905,6 +909,9 @@ msgstr "" msgid "Already have a codename? Check for replies or submit something new." msgstr "" +msgid "Log in" +msgstr "" + msgid "Enter Codename" msgstr "" @@ -914,6 +921,9 @@ msgstr "" msgid "CANCEL" msgstr "" +msgid "Additional Action Required" +msgstr "" + msgid "One more thing..." msgstr "" @@ -923,10 +933,10 @@ msgstr "" msgid "Submit Files or Messages" msgstr "" -msgid "You can submit any kind of file, a message, or both." +msgid "Submit Messages" msgstr "" -msgid "Submit Messages" +msgid "You can submit any kind of file, a message, or both." msgstr "" msgid "If you are already familiar with GPG, you can optionally encrypt your files and messages with our public key before submission. Files are encrypted as they are received by SecureDrop." @@ -983,6 +993,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, we couldn't locate what you requested." msgstr "" +msgid "WARNING: Proxy Service Detected" +msgstr "" + msgid "Proxy Service Detected" msgstr "" @@ -1062,3 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Back to submission page" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid OTP secret" +#~ msgstr "Neveljavno OTP geslo" diff --git a/securedrop/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 2efeb246e62..8789929b969 100644 --- a/securedrop/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -741,8 +741,10 @@ msgstr "Logga in" msgid "LOG IN" msgstr "LOGGA IN" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Fältet måste innehålla mellan 1 och {max_codename_len} tecken." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "Ogiltigt innehåll." @@ -1081,6 +1083,9 @@ msgstr " Viktigt: Ifall du önskar att förbli anonym, msgid "Back to submission page" msgstr "Tillbaka till inlämningssidan" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Fältet måste innehålla mellan 1 och {max_codename_len} tecken." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Logga in för att få tillgång till journalistgränssnittet" diff --git a/securedrop/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po index 8cca14de8f8..3725475d8af 100644 --- a/securedrop/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "புகுபதிகை" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "புலம் 1-க்கும் {max_codename_len}-க்கும் இடையிலான எண்ணிக்கையில் எழுத்துக்களைக் கொண்டிருக்கவேண்டும்." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "ஏற்புடையதற்ற உள்ளீடு." @@ -1071,6 +1073,9 @@ msgstr "" msgid "Back to submission page" msgstr "அனுப்புகைப் பக்கத்திற்குத் திரும்புக" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "புலம் 1-க்கும் {max_codename_len}-க்கும் இடையிலான எண்ணிக்கையில் எழுத்துக்களைக் கொண்டிருக்கவேண்டும்." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "இதழியலாளர் இடைமுகத்தை அணுக புகுபதிக" diff --git a/securedrop/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po index c183e7740df..b12906d9d17 100644 --- a/securedrop/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po @@ -721,8 +721,9 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po index 733adc85b86..14972f3fd29 100644 --- a/securedrop/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -731,8 +731,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 7ebcc6fb6e4..6e0cfc36861 100644 --- a/securedrop/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -741,8 +741,10 @@ msgstr "Oturum aç" msgid "LOG IN" msgstr "OTURUM AÇ" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Alanda 1 ile {max_codename_len} arasında karakter bulunmalıdır." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "Geçersiz girdi." @@ -1081,6 +1083,9 @@ msgstr "Önemli: Anonim kalmak istiyorsanız, dosyanın GPG tar msgid "Back to submission page" msgstr "Gönderi sayfasına geri dön" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Alanda 1 ile {max_codename_len} arasında karakter bulunmalıdır." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Gazeteci arayüzüne erişmek için oturum açın" diff --git a/securedrop/translations/uz/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/uz/LC_MESSAGES/messages.po index 6a711789e05..659dd6767ea 100644 --- a/securedrop/translations/uz/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/uz/LC_MESSAGES/messages.po @@ -729,8 +729,10 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Invalid input." msgstr "" diff --git a/securedrop/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index 627380b8632..89ec5be662b 100644 --- a/securedrop/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -721,8 +721,9 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "TRUY CẬP" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Trường nhập phải bao gồm giữa 1 và {max_codename_len} kí tự." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" msgid "Invalid input." msgstr "Nhập không chính xác." @@ -1059,6 +1060,9 @@ msgstr "" msgid "Back to submission page" msgstr "" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Trường nhập phải bao gồm giữa 1 và {max_codename_len} kí tự." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Truy cập để sử dụng giao diện nhà báo" diff --git a/securedrop/translations/yo/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/yo/LC_MESSAGES/messages.po index 182000acf4e..a7216119b8d 100644 --- a/securedrop/translations/yo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/yo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -721,8 +721,9 @@ msgstr "" msgid "LOG IN" msgstr "FÀṢẸ WỌLÉ" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "Ọ̀rọ̀ tí o fi sílẹ̀ gbọdọ̀ gùn ju ọmọ-ọ̀rọ̀ kan sí {pọ̀jùu_orúkọodù_gígùn} lọ." +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" msgid "Invalid input." msgstr "Ohun-tí-o-fi-sílẹ̀ kòlágbára" @@ -1059,6 +1060,9 @@ msgstr "" msgid "Back to submission page" msgstr "Padà sí ojú-ìwé asàfisílẹ̀" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "Ọ̀rọ̀ tí o fi sílẹ̀ gbọdọ̀ gùn ju ọmọ-ọ̀rọ̀ kan sí {pọ̀jùu_orúkọodù_gígùn} lọ." + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "Fàṣẹwọlé láti rí ìwò-ojú akọ̀ròyìn lò" diff --git a/securedrop/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index b7e18bca8a9..b2c370c03b5 100644 --- a/securedrop/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -731,8 +731,9 @@ msgstr "登录" msgid "LOG IN" msgstr "登录" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "字段长度必须介于 1 至 {max_codename_len} 字节之间。" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" msgid "Invalid input." msgstr "输入无效。" @@ -1071,6 +1072,9 @@ msgstr "重要提示:若您想保持匿名身份, msgid "Back to submission page" msgstr "返回提交页面" +#~ msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +#~ msgstr "字段长度必须介于 1 至 {max_codename_len} 字节之间。" + #~ msgid "Login to access the journalist interface" #~ msgstr "登录以访问记者界面" diff --git a/securedrop/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index 81b6a42a073..2683c325a28 100644 --- a/securedrop/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -732,8 +732,9 @@ msgstr "登入" msgid "LOG IN" msgstr "登錄" -msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." -msgstr "此處字段長度必須在 1 和 {max_codename_len} 個字符之間。" +msgid "Field must be between 1 and {max_codename_len} character long." +msgid_plural "Field must be between 1 and {max_codename_len} characters long." +msgstr[0] "" msgid "Invalid input." msgstr "無效輸入。" @@ -1072,6 +1073,9 @@ msgstr "重要:如果您希望保持匿名,請勿