diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index 218818cfea..64efd53955 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -743,8 +743,8 @@ Advanced: If you don't wish to generate a wallet with a seed phrase backup (not 创建支付码(&R) - Show the selected payment code (does the same as double clicking an entry) - 显示所选的支付码(与双击一个条目的作用相同) + Show more info on the selected payment code (does the same as double clicking an entry) + 显示所选支付码的更多信息(与双击条目的作用相同) Show @@ -767,8 +767,8 @@ Advanced: If you don't wish to generate a wallet with a seed phrase backup (not 创建 RAP 地址失败,出现错误:「%1」 - Double click on Label to edit - 双击标签进行编辑 + Double click on Label to edit, on other columns for more info + 双击标签进行编辑,双击其他列查看更多信息 @@ -803,6 +803,10 @@ Once this fee is paid, all future sends to this RAP address do not incur any add Connection transaction 连接交易 + + Sends the connection transaction + 发送连接交易 + notificationTxId 通知交易 ID @@ -3121,7 +3125,7 @@ After the notification transaction is received by the RAP address issuer, funds Transparent Balance - 公开的余额: + 公开的余额 Use Private Balance @@ -3129,7 +3133,7 @@ After the notification transaction is received by the RAP address issuer, funds Private Balance - 匿名的余额: + 匿名的余额 Confirmation time target: @@ -3148,7 +3152,7 @@ After the notification transaction is received by the RAP address issuer, funds SendCoinsEntry A&mount: - 金额(&M) + 金额(&M): Pay &To: @@ -3444,6 +3448,10 @@ After the notification transaction is received by the RAP address issuer, funds %1 confirmations %1 已确认 + + verified via LLMQ based InstantSend + 已验证,通过基于 LLMQ 的即时发送 + Status 状态 @@ -3602,6 +3610,10 @@ After the notification transaction is received by the RAP address issuer, funds Label 标签 + + Address / Label + 地址 / 标签 + Open until %1 至 %1 个数据块时开启 @@ -4706,6 +4718,10 @@ After the notification transaction is received by the RAP address issuer, funds The required amount exceeds spend limit 金额超出最大支出限额 + + Number of inputs is bigger then limit. + 输入的数量大于限制。 + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. 如果你觉得 %s 有用,请务必贡献一份力。访问 %s 以了解有关该软件的更多信息。