diff --git a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-assignment.po b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-assignment.po index d2e04fbb9..3070ff1fb 100644 --- a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-assignment.po +++ b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-assignment.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Finish up" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "content.title" -msgstr "Assignment" +msgstr "Data donation" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "open.button" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Settings" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.data_storage.title" -msgstr "Storage" +msgstr "Data storage" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "connect.button" -msgstr "Set up connection" +msgstr "Connect" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.cancel.button" @@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Connect" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.panel.text" -msgstr "Connect your panel" +msgstr "Select the panel that you would like to use. After selection instructions are provided on how to connect this panel." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.panel.title" -msgstr "Set up connection" +msgstr "Connect panel" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.storage.text" -msgstr "Connect your participant database" +msgstr "Select the storage type that you would like to use to store the participant data." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.storage.title" -msgstr "Set up connection" +msgstr "Connect data storage" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.data_storage.body" -msgstr "Connection to the database that will be used to store the participant data." +msgstr "Connect the storage that you would like to use to store the data that will be donated by participants." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.panel.body" -msgstr "Connection to the panel that will provide for the participants." +msgstr "Connect the panel that you will use for recruiting participants for your study. If you do not use an existing panel, choose other." #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.panel.title" @@ -140,59 +140,59 @@ msgstr "Disconnect" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "panel_form.type.label" -msgstr "Select your panel" +msgstr "Panels" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "panel.liss.connector.annotation" -msgstr "
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.

For more information see www.lissdata.nl
" +msgstr "
The LISS panel is a high-quality panel that is especially suited for research for which a correct representation of the Dutch population is of great importance. It is based on a true probability sample of households, drawn from the population register by Statistics Netherlands.
More information: www.lissdata.nl
" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "panel.generic.connector.annotation" -msgstr "
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.
" +msgstr "
Select this option if you do not use a panel or if the panel that you use is not available in the options. A link will be provided that you can use to give to participants or to the panel that you use to enable participation in your study.
" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "panel.ioresearch.connector.annotation" -msgstr "
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.

For more information see www.ioresearch.nl
" +msgstr "
For more information about I&O research visit www.ioresearch.nl.
" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "panel.generic.connection.annotation" -msgstr "
Copy the url below and hand it over to your contact person at the panel agency. They use this url to send participants to this assignment.

The url contains the following parameters:
" +msgstr "
Copy the url below and provide it to your contact person at the panel agency. With this url participants can visit your data donation workflow.

The url contains the following parameters:
" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "panel.ioresearch.connection.annotation" -msgstr "
Copy the url below and hand it over to your contact person at I&O Research. They use this url to send participants to this assignment.

The url contains the following parameters:
" +msgstr "
Copy the url below and provide it to your contact person at I&O Research. With this url participants can visit your data donation workflow.

The url contains the following parameters:
" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "panel.liss.connection.annotation" -msgstr "
Copy the url below and hand it over to your contact person at LISS. They use this url to send participants to this assignment.
" +msgstr "
Copy the url below and provide it to your contact person at Centerdata. With this url participants can visit your data donation workflow. For the LISS panel, make sure to only add the donate task to your workflow. The other tasks are performed by Centerdata.
" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "gdpr_form.off.label" -msgstr "Skip consent" +msgstr "Don't show" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "gdpr_form.on.label" -msgstr "Show consent" +msgstr "Show" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.consent.body" -msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. " +msgstr "Use the text field below to write a consent form for the participants in your study. If consent is already provided before participants enter the workflow, you can choose to skip the consent page." #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.consent.title" -msgstr "Consent" +msgstr "Consent form" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.subtitle.label" -msgstr "Subtitle" +msgstr "Your organization name" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.title.label" -msgstr "Title" +msgstr "Study title" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.image.title" -msgstr "Cover" +msgstr "Header image" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "search.different.image.button" @@ -200,19 +200,19 @@ msgstr "Change image" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "choose.logo.file" -msgstr "Select image" +msgstr "Upload logo" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "choose.other.logo.file" -msgstr "Change image" +msgstr "Change logo" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.logo.title" -msgstr "Logo" +msgstr "Your organization logo" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.branding.text" -msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat." +msgstr "Use the fields below to customize the header of your data donation participant workflow. Curious to see what this will look like for participants? Click 'Preview' at the top right to check it out." #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.branding.title" diff --git a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-consent.po b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-consent.po index 82b97ee77..09c03fdcc 100644 --- a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-consent.po +++ b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-consent.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "default.consent.text" -msgstr "
Write here your custom consent terms and conditions..
" +msgstr "
Add the text for the consent form here and preview the workflow to check out what it will look like for participants.
" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "onboarding.consent.checkbox" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "I have read and agree with the above terms" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "locked.error.message" -msgstr "This version of the consent text has already been signed by participants. Please refresh the page to continue changing the text." +msgstr "Please not that this version of the consent text has already been signed by participants. Refresh the page if you would like to continue changing the text." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "out_of_sync.error.message" -msgstr "Someone made changes to the consent text. Please refresh the page to continue." +msgstr "The consent text has been changed. Please refresh the page to continue." diff --git a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-project.po b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-project.po index 1287db2e2..db92dfbe5 100644 --- a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-project.po +++ b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-project.po @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Go to Monitor" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "add.first.button" -msgstr "Start your first project" +msgstr "My first project" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "add.new.button" -msgstr "Start new project" +msgstr "New project" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "add.new.button.short" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Start" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "overview.empty.description" -msgstr "Here you will find an overview of all your projects. There are no projects yet available. You can start your own project or someone can share theirs with you." +msgstr "Here you will find an overview of all your projects. Start your first project and add as many items as you want." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "overview.empty.title" -msgstr "Your journey starts here" +msgstr "Start your first project" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "overview.title" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Groups" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "add.new.item.button" -msgstr "Add new item" +msgstr "New item" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "add.new.item.button.short" @@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "New project" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "add.first.item.button" -msgstr "Add first item" +msgstr "My first item" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "node.empty.description" -msgstr "Here you will find an overview your items. There are no items yet available. You can now add your first item." +msgstr "Start by adding an item to your project. You can add as many items as you want." #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "node.empty.title" -msgstr "Blank canvas" +msgstr "A fresh start" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "tool_ref.tag.benchmark" diff --git a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-storage.po b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-storage.po index 5f786a069..fbaaddef7 100644 --- a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-storage.po +++ b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-storage.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "endpoint_form.type.label" -msgstr "Choose a storage service" +msgstr "Storage type" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "aws.access_key_id.label" diff --git a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-workflow.po b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-workflow.po index 7a1604593..7ee0d2608 100644 --- a/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-workflow.po +++ b/core/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/eyra-workflow.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Add" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.description.label" -msgstr "Description" +msgstr "Task description" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.donate.description" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Donate" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.download.description" -msgstr "Instructs participants on how to download digital trace data." +msgstr "Instructions for participants on how to download digital trace data." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.download.title" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Download manual" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.group.label" -msgstr "Group" +msgstr "Data source" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.library.description" -msgstr "Choose which items to add to your workflow." +msgstr "Choose which tasks to add to the workflow." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.library.title" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Library" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.list.description" -msgstr "Add items from the library to build a custom workflow for your participants." +msgstr "Add tasks from the library to build a custom workflow for participants in your study." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.list.hint" -msgstr "Use the arrows to order the items" +msgstr "Use the arrows to order the tasks" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.list.title" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Workflow" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.request.description" -msgstr "Instructs participants on how to request digital trace data." +msgstr "Instructions for participants on how to request digital trace data." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.request.title" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Request manual" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.title.label" -msgstr "Title" +msgstr "Task title" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "tabbar.item.workflow" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Workflow" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "tabbar.item.workflow.forward" -msgstr "Go to Workflow" +msgstr "Workflow" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "item.questionnaire.description" diff --git a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-assignment.po b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-assignment.po index 8b53521e9..058aff358 100644 --- a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-assignment.po +++ b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-assignment.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Afronden" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "content.title" -msgstr "Jouw Next ID" +msgstr "Data donatie" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "open.button" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Open" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "preview.button" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "publish.button" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Offline halen" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "onboarding.consent.continue.button" -msgstr "Continue" +msgstr "Verder" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "onboarding.consent.title" -msgstr "Consent" +msgstr "Toestemming" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.title" @@ -92,47 +92,47 @@ msgstr "Instellingen" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.data_storage.title" -msgstr "Opslag van deelnemers data" +msgstr "Data opslag" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "connect.button" -msgstr "Koppeling maken" +msgstr "Koppel" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.cancel.button" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.connect.button" -msgstr "" +msgstr "Koppel" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.panel.text" -msgstr "" +msgstr "Kies het panel dat je wilt gebruiken. Nadat je gekozen hebt worden instructies gegeven over hoe de koppeling in zijn werk gaat." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.panel.title" -msgstr "" +msgstr "Koppel panel" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.storage.text" -msgstr "" +msgstr "Kies het type data opslag dat je wilt gebruiken om de data van de deelnemers op te slaan." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "connector.storage.title" -msgstr "" +msgstr "Koppel data opslag" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.data_storage.body" -msgstr "Opslag van deelnemers data" +msgstr "Koppel het soort opslag dat je wilt gebruiken voor het opslaan van de data die door deelnemers aan je studie wordt gedoneerd." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.panel.body" -msgstr "" +msgstr "Koppel het panel dat je wilt gebruiken voor het werven van deelnemers voor jouw studie. Maak je geen gebruik van een panel? Kies dan 'anders'." #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.panel.title" -msgstr "Instellingen" +msgstr "Panel" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "disconnect.button" @@ -140,55 +140,55 @@ msgstr "Ontkoppel" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "panel_form.type.label" -msgstr "Kies jouw panel" +msgstr "Panels" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "panel.liss.connector.annotation" -msgstr "

LISS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.
Ga naar www.lissdata.nl voor meer informatie.
" +msgstr "
Het LISS panel is een panel van hoge kwaliteit dat in het bijzonder geschikt is voor onderzoek waarbij een correcte representatie van de Nederlandse bevolking van belang is. Het is gebaseerd op een waarschijnlijkheidssteekproef van huishoudens die getrokken is vanuit het CBS bevolkingsregister.
Ga naar www.lissdata.nl voor meer informatie.
" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "panel.generic.connector.annotation" -msgstr "

Other

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.
" +msgstr "
Kies deze optie als je geen panel gebruikt of als het panel dat je gebruikt niet voorkomt in de opties. Er wordt dan een link getoont die je kunt gebruiken om aan de participanten of het panel te geven voor deelname aan je studie.
" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "panel.ioresearch.connector.annotation" -msgstr "

I&O Research

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.
Ga naar www.ioresearch.nl voor meer informatie.
" +msgstr "
Voor meer informatie over I&O Research, ga naar www.ioresearch.nl.
" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "panel.generic.connection.annotation" -msgstr "

Other

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.
" +msgstr "
Kopieer de url hieronder en geef deze aan jouw contactpersoon bij het panel bureau of direct aan je deelnemers. Met deze url kunnen deelnemers jouw data donatie takenlijst bezoeken.

The url bevat de volgende parameters:
" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "panel.ioresearch.connection.annotation" -msgstr "

I&O Research

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.
Ga naar www.ioresearch.nl voor meer informatie.
" +msgstr "
Kopieer de url hieronder en geef deze aan jouw contactpersoon bij I&O Research. Met deze url kunnen deelnemers jouw data donatie takenlijst bezoeken.

The url bevat de volgende parameters:
" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "panel.liss.connection.annotation" -msgstr "

LISS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam.
Ga naar www.lissdata.nl voor meer informatie.
" +msgstr "
Kopieer de url hieronder en geef deze aan jouw contactpersoon bij Centerdata. Met deze url kunnen LISS panelleden jouw data donatie takenlijst bezoeken. Zorg ervoor dat je alleen de data donatie taak toevoegt aan je takenlijst voor LISS panelleden. De andere taken worden bij Centerdata uitgevoerd.
" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "gdpr_form.off.label" -msgstr "Consent overslaan" +msgstr "Niet tonen" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "gdpr_form.on.label" -msgstr "Consent tonen" +msgstr "Tonen" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.consent.body" -msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. " +msgstr "Gebruik het tekstvak hieronder om een toestemmingsformulier op te stellen voor de deelnemers aan je studie. Als de deelnemers al op een andere manier toestemming hebben gegeven, dan kun je de pagina overslaan." #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.consent.title" -msgstr "Toestemming" +msgstr "Toestemmingsformulier" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.subtitle.label" -msgstr "Ondertitel" +msgstr "Jouw organisatie naam" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.title.label" -msgstr "Titel" +msgstr "Studie titel" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.image.title" @@ -200,19 +200,19 @@ msgstr "Verander afbeelding" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "choose.logo.file" -msgstr "Kies afbeelding" +msgstr "Upload logo" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "choose.other.logo.file" -msgstr "Kies andere afbeelding" +msgstr "Verander logo" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "settings.logo.title" -msgstr "Logo" +msgstr "Jouw organisatie logo" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.branding.text" -msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat." +msgstr "Gebruik de velden hieronder om de omslag van jouw data donatie workflow voor respondenten aan te passen. Benieuwd hoe dit eruit komt te zien voor respondenten? Klik op 'Voorbeeld' rechtsboven." #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "settings.branding.title" diff --git a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-consent.po b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-consent.po index f871081f6..63267338e 100644 --- a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-consent.po +++ b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-consent.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "Ik heb de bovenstaande voorwaarden gelezen en ga ermee akkoord" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "locked.error.message" -msgstr "Deze versie van de consent tekst is al ondertekend door participanten. Ververs de pagina om verdere aanpassingen te maken aan de tekst." +msgstr "Deze versie van de tekst voor toestemming is al ondertekend door participanten. Ververs de pagina als je door wilt gaan met het aanpassen van de tekst." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "out_of_sync.error.message" -msgstr "Iemand heeft de consent tekst is aangepast. Ververs de pagina om verder te gaan." +msgstr "De toestemmingstekst is aangepast. Ververs de pagina om verder te gaan." diff --git a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-enums.po b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-enums.po index d364496a2..eafaeb7e1 100644 --- a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-enums.po +++ b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-enums.po @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Benchmark" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "project_item_templates.data_donation" -msgstr "Data Donatie Studie" +msgstr "DData Donatie" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "templates.data_donation" diff --git a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-project.po b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-project.po index 6811f6d0f..2c82e7f67 100644 --- a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-project.po +++ b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-project.po @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Ga naar Monitor" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "add.first.button" -msgstr "Start je eerste project" +msgstr "Mijn eerste project" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "add.new.button" -msgstr "Start project" +msgstr "Nieuw project" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "add.new.button.short" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Start" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "overview.empty.description" -msgstr "Hier kan vind je een overzicht van al je projecten. Op dit moment zijn er nog geen projecten voor je. Je kan een eigen project starten of iemand kan een project met je delen." +msgstr "Hier vind je straks een overzicht van al je projecten. Start je eerste project en voeg zoveel projecten toe als je wilt." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "overview.empty.title" -msgstr "Here start je reis" +msgstr "Start je eerste project" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "overview.title" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Groepen" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "add.new.item.button" -msgstr "Voeg nieuw item toe" +msgstr "Nieuw item" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "add.new.item.button.short" @@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Nieuw project" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "add.first.item.button" -msgstr "Maak eerste item aan" +msgstr "Mijn eerste item" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "node.empty.description" -msgstr "Hier vind je een overzicht van je items. Op dit moment zijn er nog geen items beschikbaar. Je kan nu je eerste item aanmaken." +msgstr "Start door een item toe te voegen aan je project. Je kan zoveel items toevoegen als je wilt." #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "node.empty.title" -msgstr "Leeg canvas" +msgstr "Een frisse start" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "tool_ref.tag.benchmark" diff --git a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-storage.po b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-storage.po index 141a00a7e..95fc2e556 100644 --- a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-storage.po +++ b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-storage.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "endpoint_form.type.label" -msgstr "Kies een van de opslag diensten" +msgstr "Opslag type" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "aws.access_key_id.label" diff --git a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-workflow.po b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-workflow.po index 320598f43..d7d145a28 100644 --- a/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-workflow.po +++ b/core/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/eyra-workflow.po @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "Voeg toe" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.description.label" -msgstr "Beschrijving" +msgstr "Taak beschrijving" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.donate.description" -msgstr "Biedt deelnemers de mogelijkheid om te doneren." +msgstr "Biedt deelnemers de mogelijkheid om data te doneren." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.donate.title" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Donatie" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.download.description" -msgstr "Instructs participants on how to download digital trace data." +msgstr "Instructies voor deelnemers over hoe ze de data kunnen downloaden." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.download.title" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Download handleiding" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.group.label" -msgstr "Group" +msgstr "Databron" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.library.description" -msgstr "Kies items die je aan de werklijst wilt toevoegen." +msgstr "Kies de taken die je toe wilt voegen aan de takenlijst." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.library.title" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "Bibliotheek" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.list.description" -msgstr "Voeg items uit de bibliotheek toe om een werklijst te bouwen voor jouw deelnemers." +msgstr "Voeg taken uit de bibliotheek toe om een takenlijst samen te stellen voor de deelnemers aan je studie." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.list.hint" -msgstr "Verander volgorde met de pijltjes" +msgstr "Pas de volgorde aan met de pijltjes" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.list.title" -msgstr "Werklijst" +msgstr "Takenlijst" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.request.description" -msgstr "Legt deelnemers uit hoe ze digital trace data kunnen aanvragen." +msgstr "Instructies voor deelnemers over hoe ze de data aan moeten vragen." #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.request.title" @@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "Aanvraag handleiding" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "item.title.label" -msgstr "Titel" +msgstr "Taak titel" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "tabbar.item.workflow" -msgstr "Werklijst" +msgstr "Takenlijst" #, elixir-autogen, elixir-format msgid "tabbar.item.workflow.forward" -msgstr "Ga naar Werklijst" +msgstr "Takenlijst" #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "item.questionnaire.description"