From 97b50daeab36a5a8d0342c521f8b3e3126f425d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JohnDumpling Date: Fri, 4 Oct 2024 18:00:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: Desktop/Portals Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/portals/sk/ --- po/sk.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 22860c1..982adab 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-pantheon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 23:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:16+0000\n" "Last-Translator: JohnDumpling \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -21,39 +21,39 @@ msgstr "" #: src/Access/Dialog.vala:63 msgid "Deny Access" -msgstr "" +msgstr "Odoprieť prístup" #: src/Access/Dialog.vala:64 msgid "Grant Access" -msgstr "" +msgstr "Udeliť prístup" #: src/AppChooser/Dialog.vala:51 msgid "Open file with…" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť súbor pomocou…" #: src/AppChooser/Dialog.vala:53 #, c-format msgid "Open “%s” with…" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť „%s“ pomocou…" #: src/AppChooser/Dialog.vala:72 #, c-format msgid "An application requested to open a %s." -msgstr "" +msgstr "Aplikácia si vyžiadala otvorenie %s." #: src/AppChooser/Dialog.vala:74 #, c-format msgid "“%s” requested to open a %s." -msgstr "" +msgstr "„%s“ si vyžiadala otvorenie %s." #: src/AppChooser/Dialog.vala:104 #, c-format msgid "No installed apps can open %s" -msgstr "" +msgstr "Žiadna z nainštalovaných aplikácií nevie otvoriť %s" #: src/AppChooser/Dialog.vala:105 msgid "New apps can be installed from AppCenter" -msgstr "" +msgstr "Nové aplikácie je možné nainštalovať z AppCentra" #: src/AppChooser/Dialog.vala:124 msgid "Cancel" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zrušiť" #: src/AppChooser/Dialog.vala:126 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť" #: src/Background/NotificationRequest.vala:102 msgid "Allow" @@ -69,44 +69,44 @@ msgstr "Povoliť" #: src/Background/NotificationRequest.vala:104 msgid "Forbid" -msgstr "" +msgstr "Zakázať" #: src/Background/NotificationRequest.vala:113 msgid "Background activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivita na pozadí" #: src/Background/NotificationRequest.vala:114 #, c-format msgid "“%s” is running in the background without appropriate permission" -msgstr "" +msgstr "„%s“ je spustená na pozadí bez príslušného oprávnenia" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:49 msgid "Grab the whole screen" -msgstr "" +msgstr "Zachytiť celú obrazovku" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:66 msgid "Grab the current window" -msgstr "" +msgstr "Zachytiť aktuálne okno" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:83 msgid "Select area to grab" -msgstr "" +msgstr "Vybrať oblasť na zachytenie" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:102 msgid "Grab pointer:" -msgstr "" +msgstr "Zachytiť ukazovateľ:" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:115 msgid "Conceal text:" -msgstr "" +msgstr "Skryť text:" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:126 msgid "Delay in seconds:" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie v sekundách:" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:131 msgid "Take Screenshot" -msgstr "Vytvoriť snímku obrazovky" +msgstr "Zachytiť snímku obrazovky" #: src/Screenshot/SetupDialog.vala:140 msgid "Close"