From 9e873509d66ca756ca4022dd03c73492acf8f427 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ebraminio Date: Wed, 22 Mar 2023 17:22:02 +0330 Subject: [PATCH] fix(lang): Improve Persian translation (#7991) Minor typography related improvements. In Persian compound words are joined with Zero-width non-joiner character (\u200c) and this change uses it wherever needed. Also Persian uses a different comma than the English keyboard one and this uses that instead. Co-authored-by: mister-ben --- lang/fa.json | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/lang/fa.json b/lang/fa.json index cfc28aa1ff..b3b26d67c1 100644 --- a/lang/fa.json +++ b/lang/fa.json @@ -1,6 +1,6 @@ { - "Audio Player": "پخش کننده صوت", - "Video Player": "پخش کننده ویدیو", + "Audio Player": "پخش‌کنندهٔ صوت", + "Video Player": "پخش‌کنندهٔ ویدیو", "Play": "پخش", "Pause": "توقف", "Replay": "پخش مجدد", @@ -9,18 +9,18 @@ "Remaining Time": "زمان باقی‌مانده", "Stream Type": "نوع استریم", "LIVE": "زنده", - "Seek to live, currently behind live": "پخش زنده، هم اکنون عقب تر از پخش زنده", + "Seek to live, currently behind live": "پخش زنده، هم‌اکنون عقب‌تر از پخش زنده", "Seek to live, currently playing live": "پخش زنده، در حال پخش زنده", - "Loaded": "بارگیری شده", + "Loaded": "بارگیری‌شده", "Progress": "پیشرفت", "Progress Bar": "نوار پیشرفت", "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} از {2}", "Fullscreen": "تمام‌صفحه", "Exit Fullscreen": "غیر تمام‌صفحه", - "Mute": "بی صدا", + "Mute": "بی‌صدا", "Unmute": "صدادار", "Playback Rate": "سرعت پخش", - "Subtitles": "زیرنویس ها", + "Subtitles": "زیرنویس‌ها", "subtitles off": "بدون زیرنویس", "Captions": "توضیحات", "captions off": "بدون توضیحات", @@ -31,19 +31,19 @@ "Volume Level": "سطح صدا", "You aborted the media playback": "شما پخش رسانه را قطع نمودید", "A network error caused the media download to fail part-way.": "وقوع مشکلی در شبکه باعث اختلال در دانلود رسانه شد.", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": ".رسانه قابل بارگیری نیست. ممکن است مشکلی در شبکه یا سرور رخ داده باشد یا فرمت رسانه در دستگاه شما پشتیبانی نشود", - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "پخش رسانه به علت اشکال در آن یا عدم پشتیبانی مرورگر شما قطع شد.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "رسانه قابل بارگیری نیست. ممکن است مشکلی در شبکه یا سرور رخ داده باشد یا قالب رسانه در دستگاه شما پشتیبانی نشود.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "پخش رسانه به‌علت اشکال در آن یا عدم پشتیبانی مرورگر شما قطع شد.", "No compatible source was found for this media.": "هیچ منبع سازگاری برای پخش این رسانه پیدا نشد.", - "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "این رسانه رمزنگاری شده است و کلیدهای رمزگشایی آن موجود نیست.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "این رسانه رمزنگاری شده‌است و کلیدهای رمزگشایی آن موجود نیست.", "Play Video": "پخش ویدیو", "Close": "بستن", "Close Modal Dialog": "بستن پنجره", - "Modal Window": "پنجره محاوره", + "Modal Window": "پنجرهٔ محاوره", "This is a modal window": "این پنجره قابل بستن است", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "این پنجره با کلید Escape یا دکمه بستن قابل بسته شدن میباشد.", - ", opens captions settings dialog": ", تنظیمات توضیجات را باز میکند", - ", opens subtitles settings dialog": ", تنظیمات زیرنویس را باز میکند", - ", opens descriptions settings dialog": ", تنظیمات توصیفات را باز میکند", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "این پنجره با کلید Escape یا دکمهٔ بستن قابل بسته‌شدن است.", + ", opens captions settings dialog": "، تنظیمات توضیجات را باز می‌کند", + ", opens subtitles settings dialog": "، تنظیمات زیرنویس را باز می‌کند", + ", opens descriptions settings dialog": "، تنظیمات توصیفات را باز می‌کند", ", selected": "، انتخاب شد", "captions settings": "تنظیمات توضیحات", "subtitles settings": "تنظیمات زیرنویس", @@ -57,32 +57,32 @@ "Yellow": "زرد", "Magenta": "ارغوانی", "Cyan": "فیروزه‌ای", - "Background": "پس زمینه", + "Background": "پس‌زمینه", "Window": "پنجره", "Transparent": "شفاف", - "Semi-Transparent": "نیمه شفاف", + "Semi-Transparent": "نیمه‌شفاف", "Opaque": "مات", - "Font Size": "اندازه قلم", - "Text Edge Style": "سبک لبه متن", + "Font Size": "اندازهٔ قلم", + "Text Edge Style": "سبک لبهٔ متن", "None": "هیچ", "Raised": "برجسته", "Depressed": "فرورفته", "Uniform": "یکنواخت", - "Dropshadow": "سایه دار", + "Dropshadow": "سایه‌دار", "Font Family": "نوع قلم", "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif متناسب", - "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif هم عرض", + "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif هم‌عرض", "Proportional Serif": "Serif متناسب", - "Monospace Serif": "Serif هم عرض", + "Monospace Serif": "Serif هم‌عرض", "Casual": "فانتزی", - "Script": "دست خط", + "Script": "دست‌خط", "Small Caps": "حروف بزرگ کوچک", "Reset": "تنظیم مجدد", - "restore all settings to the default values": "بازنشانی همه تنظیمات به مقادیر پیش‌فرض", + "restore all settings to the default values": "بازنشانی همهٔ تنظیمات به مقادیر پیش‌فرض", "Done": "انجام", - "Caption Settings Dialog": "پنجره تنظیمات توضیحات", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "شروع پنجره محاوره‌ای. دکمه Escape عملیات را لغو کرده و پنجره را میبندد.", - "End of dialog window.": "پایان پنجره محاوره‌ای.", + "Caption Settings Dialog": "پنجرهٔ تنظیمات توضیحات", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "شروع پنجرهٔ محاوره‌ای. دکمهٔ Escape عملیات را لغو کرده و پنجره را می‌بندد.", + "End of dialog window.": "پایان پنجرهٔ محاوره‌ای.", "{1} is loading.": "{1} در حال بارگیری است.", "Exit Picture-in-Picture": "خروج از حالت تصویر در تصویر", "Picture-in-Picture": "تصویر در تصویر",