Please fix the inappropriate translation of documents / 문서 내 부적절한 번역을 수정하여 주시기 바랍니다. #10659
Labels
area-Extensions-Hosting
loc
Indicates issues that are about localized content
Pri3
Indicates issues/PRs that are low priority
untriaged
New issue has not been triaged by the area owner
Type of issue
Missing information
Description
해당 문서를 읽어보던 중 번역기가 잘못 번역한 텍스트를 발견하여 제보합니다.
오해를 일으킬 수 있으므로 최대한 빨리 수정이 필요해 보입니다.
I report the mistranslated text by machine that I found.
I think that must be resolved as soon as possible to avoid misconception.
문제 및 수정 / Problem & Correction:
en-us) v. Abort (synonym: stop, halt, ...)
ko-kr) v.
낙태→ 중단, 중지(하다)In Korean 낙태(naktae)means the termination of a human pregnancy.
The appropriate Korean expression of the termination of an application is 중단(jungdan) or 중지(jungji).
제안사항 / Suggestion :
en-us) The exception that is thrown upon
IHost
abortion.ko-kr)
IHost
실행이 중지되었을 때 throw되는 예외입니다.Page URL
https://learn.microsoft.com/ko-kr/dotnet/api/microsoft.extensions.hosting?view=net-8.0
Content source URL
https://github.com/dotnet/dotnet-api-docs/blob/main/xml/ns-Microsoft.Extensions.Hosting.xml
Document Version Independent Id
3a69f7f6-044a-3ed8-08ea-be544f946764
Article author
@dotnet-bot
The text was updated successfully, but these errors were encountered: