From 2e46e7c86764f3bc7537a12ca933e2e9d798339e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@dhis2-bot" Date: Fri, 1 May 2020 01:42:40 +0200 Subject: [PATCH] chore(translations): sync translations from transifex (v33) Automatically merged. --- packages/app/i18n/es.po | 25 +++++++-------- packages/app/i18n/fr.po | 23 +++++++------- packages/app/i18n/pt.po | 25 +++++++-------- packages/app/i18n/vi.po | 68 +++++++++++++++++++++-------------------- 4 files changed, 73 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/packages/app/i18n/es.po b/packages/app/i18n/es.po index 5cd901209a..2d4ea83769 100644 --- a/packages/app/i18n/es.po +++ b/packages/app/i18n/es.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Viktor Varland , 2019 # phil_dhis2, 2019 # ericbp , 2020 +# Gabriela Rodriguez , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-26T13:21:17.550Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:50+0000\n" -"Last-Translator: ericbp , 2020\n" +"Last-Translator: Gabriela Rodriguez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -315,37 +316,37 @@ msgid "Column" msgstr "Columna" msgid "Stacked column" -msgstr "" +msgstr "Columna apilada" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra" msgid "Stacked bar" -msgstr "" +msgstr "Barra apilada" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línea" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Área" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Pastel" msgid "Radar" -msgstr "" +msgstr "Radar" msgid "Gauge" -msgstr "" +msgstr "Calibre" msgid "Year over year (line)" -msgstr "" +msgstr "Año tras año (línea)" msgid "Year over year (column)" -msgstr "" +msgstr "Año tras año (columna)" msgid "Single value" -msgstr "" +msgstr "Valor único" msgid "Open as Map" msgstr "" diff --git a/packages/app/i18n/fr.po b/packages/app/i18n/fr.po index faf6999810..da433e9a4c 100644 --- a/packages/app/i18n/fr.po +++ b/packages/app/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Bram Piot , 2019 # phil_dhis2, 2019 # Karoline Tufte Lien , 2020 +# Gabriela Rodriguez , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-26T13:21:17.550Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:50+0000\n" -"Last-Translator: Karoline Tufte Lien , 2020\n" +"Last-Translator: Gabriela Rodriguez , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,37 +315,37 @@ msgid "Column" msgstr "Colonne" msgid "Stacked column" -msgstr "" +msgstr "Colonne empilée" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Bar" msgid "Stacked bar" -msgstr "" +msgstr "Bar empilé" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne" msgid "Area" msgstr "Aire" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Tarte" msgid "Radar" -msgstr "" +msgstr "Radar" msgid "Gauge" -msgstr "" +msgstr "Jauge" msgid "Year over year (line)" -msgstr "" +msgstr "Année après année (ligne)" msgid "Year over year (column)" -msgstr "" +msgstr "Année après année (colonne)" msgid "Single value" -msgstr "" +msgstr "Valeur unique" msgid "Open as Map" msgstr "" diff --git a/packages/app/i18n/pt.po b/packages/app/i18n/pt.po index e422217bb0..585b79d596 100644 --- a/packages/app/i18n/pt.po +++ b/packages/app/i18n/pt.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Viktor Varland , 2019 # phil_dhis2, 2019 +# Gabriela Rodriguez , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-26T13:21:17.550Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:50+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2019\n" +"Last-Translator: Gabriela Rodriguez , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -312,37 +313,37 @@ msgid "Column" msgstr "Coluna" msgid "Stacked column" -msgstr "" +msgstr "Coluna empilhada" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra" msgid "Stacked bar" -msgstr "" +msgstr "Barra empilhada" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linha" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Área" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Torta" msgid "Radar" -msgstr "" +msgstr "Radar" msgid "Gauge" -msgstr "" +msgstr "Calibre" msgid "Year over year (line)" -msgstr "" +msgstr "Ano após ano (linha)" msgid "Year over year (column)" -msgstr "" +msgstr "Ano após ano (coluna)" msgid "Single value" -msgstr "" +msgstr "Valor unico" msgid "Open as Map" msgstr "" diff --git a/packages/app/i18n/vi.po b/packages/app/i18n/vi.po index 93fcdb8160..0c53b576f2 100644 --- a/packages/app/i18n/vi.po +++ b/packages/app/i18n/vi.po @@ -18,27 +18,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Rename successful" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên thành công" msgid "\"{{what}}\" successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "Xóa thành công" msgid "Data Visualizer" msgstr "Biểu đồ" msgid "Axis 1" -msgstr "" +msgstr "Trục 1" msgid "Axis 2" -msgstr "" +msgstr "Trục 2" msgid "Manage axes" -msgstr "" +msgstr "Quản lý trục tọa độ" msgid "" "A chart can have two axes. Each axis will have its own scale. Set the axis " "for each data selection below." msgstr "" +"Một biểu đồ có thể có hai trục tọa độ. Mỗi trục sẽ có tỷ lệ riêng. Đặt trục " +"cho mỗi lựa chọn dữ liệu bên dưới." msgid "Cancel" msgstr "Hủy" @@ -64,10 +66,10 @@ msgid "Graphics" msgstr "Hình ảnh" msgid "Image (.png)" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh (.png)" msgid "PDF (.pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (.pdf)" msgid "Plain data source" msgstr "Nguồn dữ liệu gốc" @@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" msgid "Metadata ID scheme" -msgstr "" +msgstr "Lược đồ ID siêu dữ liệu" msgid "Data value set" msgstr "Bộ giá trị dữ liệu" @@ -85,22 +87,22 @@ msgid "Other formats" msgstr "Định dạng khác" msgid "An error occurred in the DHIS2 Data Visualizer application." -msgstr "" +msgstr "Xảy ra lỗi ở ứng dụng trực quan hóa dữ liệu DHIS2" msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "Có lỗi" msgid "Refresh to try again" -msgstr "" +msgstr "Thử lại" msgid "Hide technical details" -msgstr "" +msgstr "Ẩn chi tiết kỹ thuật" msgid "Show technical details" -msgstr "" +msgstr "Hiện chi tiết kỹ thuật" msgid "The following information may be requested by technical support." -msgstr "" +msgstr "Các thông tin sau có thể được yêu cầu bởi hỗ trợ kỹ thuật." msgid "Interpretations" msgstr "Diễn giải báo cáo" @@ -124,7 +126,7 @@ msgid "Move to" msgstr "" msgid "None selected" -msgstr "" +msgstr "Chưa lựa chọn" msgid "Only '{{name}}' in use" msgstr "" @@ -133,7 +135,7 @@ msgid "Unsaved chart" msgstr "" msgid "Edited" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa" msgid "Viewing interpretation from {{interpretationDate}}" msgstr "" @@ -187,7 +189,7 @@ msgid "Variance" msgstr "Sự khác nhau" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Đường cơ sở" msgid "Base line title" msgstr "Tiêu đề đường căn bản" @@ -196,7 +198,7 @@ msgid "Base line value" msgstr "Giá trị đường căn bản" msgid "Only include completed events" -msgstr "" +msgstr "Chỉ bao gồm các sự kiện đã được hoàn tất" msgid "Use cumulative values" msgstr "Dùng giá trị cộng dồn" @@ -283,7 +285,7 @@ msgid "Chart subtitle" msgstr "Tiêu đề phụ biểu đồ" msgid "Target line" -msgstr "" +msgstr "Dòng đích" msgid "Target line title" msgstr "Tiêu đề đường mục tiêu" @@ -346,22 +348,22 @@ msgid "Single value" msgstr "" msgid "Open as Map" -msgstr "" +msgstr "Mở dưới dạng bản đồ" msgid "Reporting rate" -msgstr "" +msgstr "Tỉ lệ báo cáo" msgid "Reporting rate on time" -msgstr "" +msgstr "Tỉ lệ báo cáo đúng hạn" msgid "Actual reports" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo thực tế" msgid "Actual reports on time" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo thực tế đúng hạn" msgid "Expected reports" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo dự kiến" msgid "Program" msgstr "Chương trình" @@ -512,10 +514,10 @@ msgid "Months this year" msgstr "Tháng năm nay" msgid "This bimonth" -msgstr "" +msgstr "Hai tháng này" msgid "Last bimonth" -msgstr "" +msgstr "Hai tháng trước" msgid "Last 6 bimonths" msgstr "" @@ -566,19 +568,19 @@ msgid "User org unit" msgstr "Đơn vị của người dùng" msgid "User org unit children" -msgstr "" +msgstr "Đơn vị con của người dùng" msgid "User org unit grand children" -msgstr "" +msgstr "Đơn vị cháu của người dùng" msgid "Weeks per year" -msgstr "" +msgstr "Hàng tuần mỗi năm" msgid "Months per year" -msgstr "" +msgstr "Tháng mỗi năm" msgid "Bimonths per year" -msgstr "" +msgstr "Hai tháng mỗi năm" msgid "Quarters per year" -msgstr "" +msgstr "Quý mỗi năm"