forked from oeuvres/verne
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
verne1896_clovis-dardentor.xml
2294 lines (2293 loc) · 445 KB
/
verne1896_clovis-dardentor.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../Teinte/tei2html.xsl"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<!--Odette: 2016-03-06T15:13:39+01:00-->
<!-- Structure du document à revoir (toc) ! -->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Clovis Dardentor</title>
<author key="Verne, Jules (1828-1905)">Jules Verne</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<p>Exercice dans le cadre du cours de Master Edition (Lille III, 2015-2016)</p>
<respStmt>
<name>Vanwynsberghe Julie</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<p>Texte libre de droits</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<ref target="http://beq.ebooksgratuits.com/vents/Verne-Clovis.pdf">http://beq.ebooksgratuits.com/vents/Verne-Clovis.pdf</ref>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1896"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<head>
<num>1</num>
</head>
</div>
<div>
<head>Dans lequel le principal personnage de cette histoire n’est pas présenté au lecteur</head>
<p>Lorsque tous les deux descendirent en gare de Cette – train de Paris à la Méditerranée – Marcel Lornans, s’adressant à Jean Taconnat, lui dit :</p>
<p>« Qu’allons-nous faire, s’il te plaît, en attendant le départ du paquebot ?...</p>
<p>– Rien, répondit Jean Taconnat.</p>
<p>– Cependant, à s’en rapporter au <hi rend="i">Guide du Voyageur</hi>, Cette est une ville curieuse, bien qu’elle ne soit pas de haute antiquité, puisqu’elle est postérieure à la création de son port, ce terminus du canal du Languedoc, dû à Louis XIV...</p>
<p>– Et c’est peut-être ce que Louis XIV a fait de plus utile pendant toute la durée de son règne ! répliqua Jean Taconnat. Sans doute, le Grand Roi prévoyait que nous viendrions nous y embarquer aujourd’hui, 27 avril 1885...</p>
<p>– Sois donc sérieux, Jean, et n’oublie pas que le Midi peut nous entendre ! Ce qui me paraît sage, c’est de visiter Cette, puisque nous sommes à Cette, ses bassins, ses canaux, sa gare maritime, ses douze kilomètres de quais, sa promenade arrosée par les eaux limpides d’un aqueduc...</p>
<p>– As-tu fini, Marcel, de me réciter du Joanne ?...</p>
<p>– Une ville, continua Marcel Lornans, qui aurait pu être une Venise...</p>
<p>– Et qui s’est contentée d’être un petit Marseille ! riposta Jean Taconnat.</p>
<p>– Comme tu dis, mon cher Jean, la rivale de la superbe cité provençale, après elle, le premier port franc de la Méditerranée, qui exporte des vins, des sels, des eaux-de-vie, des huiles, des produits chimiques...</p>
<p>– Et qui importe, repartit Jean Taconnat en détournant la tête, des raseurs de ton espèce...</p>
<p>– Et aussi des peaux brutes, des laines de La Plata, des farines, des fruits, des morues, des merrains, des métaux...</p>
<p>– Assez... assez ! s’écria le jeune homme, désireux d’échapper à cette cataracte de renseignements qui tombait des lèvres de son ami.</p>
<p>– Deux cent soixante-treize mille tonnes à l’entrée et deux cent trente-cinq mille à la sortie, reprit l’impitoyable Marcel Lornans, sans parler de ses ateliers de salaisons pour les anchois et les sardines, de ses salines qui produisent annuellement de douze à quatorze mille tonnes, de sa tonnellerie si importante qu’elle occupe deux mille ouvriers et fabrique deux cent mille futailles...</p>
<p>– Où je voudrais que tu fusses deux cent mille fois renfermé, mon verbeux ami ! Et, de bonne foi, Marcel, en quoi toute cette supériorité industrielle et commerciale pourrait-elle intéresser deux braves garçons qui se dirigent vers Oran, avec l’intention de s’engager au 7<hi rend="sup">e</hi> chasseurs d’Afrique ?...</p>
<p>– Tout est intéressant en voyage, même ce qui ne l’est pas... affirma Marcel Lornans.</p>
<p>– Et y a-t-il assez de coton à Cette pour qu’on puisse se boucher les oreilles ?...</p>
<p>– Nous le demanderons en nous promenant.</p>
<p>– L’<hi rend="i">Argèlès</hi> part dans deux heures, observa Jean Taconnat, et, à mon avis, le mieux est d’aller directement à bord de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> ! »</p>
<p>Et peut-être avait-il raison. En deux heures, quelle apparence que l’on pût visiter cette toujours grandissante ville – du moins avec quelque profit ? Il eût fallu se rendre à l’étang de Thau, près du grau à l’issue duquel elle est bâtie, gravir la montagne calcaire, isolée entre l’étang et la mer, ce Pilier de Saint-Clair au flanc duquel la ville est disposée en amphithéâtre, et que des plantations de pins reboiseront dans un prochain avenir. Ne mérite-t-elle pas d’arrêter le touriste, pendant quelques jours, cette capitale maritime sud-occidentale, qui communique avec l’océan par le canal du Midi, avec l’intérieur par le canal de Beaucaire, et que deux lignes de chemin de fer, l’une par Bordeaux, l’autre par le centre, raccordent au cœur de la France ?</p>
<p>Marcel Lornans, cependant, n’insista plus, et il suivit docilement Jean Taconnat, que précédait un commissionnaire poussant la charrette aux bagages.</p>
<p>L’ancien bassin fut atteint après un assez court trajet. Les voyageurs du train, à même destination que les deux jeunes gens, se trouvaient déjà rassemblés. Nombre de ces curieux qu’attire toujours un navire en partance attendaient sur le quai, et il n’eût pas été exagéré d’en porter le chiffre à une centaine pour une population de trente-six mille habitants.</p>
<p>Cette possède un service régulier de paquebots sur Alger, Oran, Marseille, Nice, Gênes, Barcelone.</p>
<p>Les passagers nous paraissent mieux avisés en accordant la préférence à une traversée que favorise l’abri de la côte d’Espagne et de l’archipel des Baléares dans l’ouest de la Méditerranée. Une cinquantaine, ce jour-là, allaient prendre passage sur l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, navire de dimensions modestes – huit cents à neuf cents tonneaux – qui offrait toutes garanties désirables sous le commandement du capitaine Bugarach.</p>
<p>L’<hi rend="i">Argèlès</hi>, ses premiers feux allumés, sa cheminée expectorant un tourbillon de fumée noirâtre, était amarré à l’intérieur du vieux bassin, le long de la jetée de Frontignan à l’est. Au nord se dessine, dans sa forme triangulaire, le nouveau bassin auquel vient aboutir le canal maritime. À l’opposé est établie la batterie circulaire qui défend le port et le môle Saint-Louis. Entre ce môle et le musoir de la jetée de Frontignan, une passe, d’un abord assez facile, donne accès dans le vieux bassin.</p>
<p>C’était par la jetée que les passagers embarquaient sur l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, tandis que le capitaine Bugarach surveillait en personne l’arrimage des colis sous les prélarts du pont. La cale, encombrée, n’offrait plus une place vide, avec sa cargaison de houille, de merrains, d’huiles, de salaisons, et de ces vins coupés, que Cette fabrique dans ses entrepôts, source d’une exportation considérable.</p>
<p>Quelques vieux marins – de ces faces tannées par les brises, les yeux brillants sous d’épais sourcils en broussaille, les oreilles à gros ourlet rouge, se balançant sur les hanches comme secoués d’un roulis perpétuel – causaient à travers les fumées de leurs pipes. Ce qu’ils disaient ne pouvait qu’être agréable à ceux de ces passagers qu’une traversée de trente à trente-six heures ne laisse pas d’émotionner par avance.</p>
<p>« Beau temps, affirmait l’un.</p>
<p>– Une brise du nord-est qui tiendra, selon toute apparence, ajoutait l’autre.</p>
<p>– Il doit y avoir bon frais autour des Baléares, concluait un troisième, en secouant sur la corne de son ongle les cendres d’un culot éteint.</p>
<p>– Avec le vent portant, l’<hi rend="i">Argèlès</hi> ne sera pas gêné d’enlever ses onze nœuds à l’heure, dit le maître-pilote, qui venait prendre son poste à bord du paquebot. D’ailleurs, sous le commandement du capitaine Bugarach, rien à craindre. Le vent favorable est dans son chapeau, et il n’a qu’à se découvrir pour l’avoir grand largue ! »</p>
<p>Très rassurants, ces loups de mer. Mais ne connaît-on pas le proverbe maritime : « Qui veut mentir n’a qu’à parler du temps » ?</p>
<p>Si les deux jeunes gens ne prêtaient qu’une attention médiocre à ces pronostics, si, au surplus, ils ne s’inquiétaient en aucune façon ni de l’état de la mer ni des aléas de la traversée, la plupart des passagers se montraient moins indifférents ou moins philosophes. Quelques-uns se sentaient troublés de tête et de cœur, même avant d’avoir mis le pied à bord.</p>
<p>Parmi ces derniers, Jean Taconnat fit remarquer à Marcel Lornans une famille qui, sans doute, allait débuter sur cette scène un peu trop machinée du théâtre méditerranéen – phrase métaphorique du plus jovial des deux amis.</p>
<p>Cette famille présentait le groupe trinitaire du père, de la mère et du fils. Le père était un homme de cinquante-cinq ans, figure de magistrat, bien qu’il n’appartînt pas à la magistrature debout ou assise, les favoris en côtelettes poivre et sel, le front peu développé, la taille épaisse, atteignant cinq pieds deux pouces, grâce à des souliers hauts sur talon – en un mot un de ces gros petits hommes communément désignés sous la rubrique de « pot à tabac ». Vêtu d’un complet quadrillé de forte étoffe diagonale, la casquette à oreilles sur son chef grisonnant, il tenait d’une main un parapluie engainé dans son étui luisant, de l’autre, la couverture de voyage à dessins tigrés, roulée et cerclée d’une double courroie de cuir.</p>
<p>La mère avait sur son mari l’avantage de le dominer d’un certain nombre de centimètres – une grande femme sèche et maigre, type échalas, face jaunâtre, l’air hautain, à cause de sa taille sans doute, les cheveux en bandeaux, d’un noir qui est suspect quand on touche à la cinquantaine, la bouche pincée, les joues tachetées d’un léger herpès, toute son importante personne enveloppée d’une rotonde en laine brune, fourrée de petit-gris. Un sac à fermoir d’acier pendait au bout de son bras droit, et un manchon de fausse martre au bout de son bras gauche.</p>
<p>Le fils était un garçon quelconque, majeur depuis six mois, physionomie insignifiante, long col, ce qui, joint au reste, est souvent un indice de stupidité native, moustache blonde commençant à germer, yeux sans expression avec le lorgnon à verres de myope, corps dégingandé, mal d’aplomb, l’air veule du ruminant, assez embarrassé de ses bras et de ses jambes – bien qu’il eût reçu des leçons de grâce et de maintien – en un mot, un de ces bêtas, nuls et inutiles, qui, pour employer une locution de la langue algébrique, sont affectés du signe « moins ».</p>
<p>Telle était cette famille de vulgaires bourgeois. Ils vivaient d’une douzaine de mille francs de rente provenant d’un double héritage, n’ayant jamais rien fait, d’ailleurs, pour l’accroître, non plus que pour le diminuer. Originaires de Perpignan, ils y habitaient une antique maison sur la Popinière, qui longe la rivière de Têt. Lorsqu’on les annonçait dans un des salons de la Préfecture ou de la Trésorerie générale, c’était sous le nom de : M. et M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle et M. Agathocle Désirandelle.</p>
<p>Arrivée au quai, devant l’appontement qui donnait accès sur l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, la famille s’arrêta. Embarquerait-elle immédiatement ou attendrait-elle, en se promenant, l’instant du départ ?...</p>
<p>Sérieuse question, en vérité.</p>
<p>« Nous sommes venus trop tôt, monsieur Désirandelle, maugrée la dame, et vous n’y manquez jamais...</p>
<p>– Comme vous ne manquez jamais à récriminer, madame Désirandelle ! » répondit le monsieur sur le même ton.</p>
<p>Ce couple ne s’appelait jamais autrement que « monsieur, madame » soit en public, soit en particulier, ce qu’il imaginait être d’une excessive distinction.</p>
<p>« Allons nous installer à bord, proposa M. Désirandelle.</p>
<p>– Une heure d’avance, se récria M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle, quand nous en avons trente à rester sur ce bateau, qui se balance déjà comme une escarpolette !... »</p>
<p>En effet, bien que la mer fût calme, l’<hi rend="i">Argèlès</hi> éprouvait un léger roulis, dû à une certaine houle, dont l’ancien bassin n’est pas entièrement défendu par le brise-lames de cinq cents mètres construit à quelques encablures de la passe.</p>
<p>« Si nous en sommes à avoir peur du mal de mer dans le port, reprit M. Désirandelle, mieux eût valu ne point entreprendre ce voyage !</p>
<p>– Croyez-vous donc que j’y aurais consenti, monsieur Désirandelle, s’il ne s’était agi d’Agathocle...</p>
<p>– Eh bien ! puisque c’est décidé...</p>
<p>– Ce n’est pas une raison pour embarquer si longtemps d’avance.</p>
<p>– Mais nous avons à déposer nos bagages, à prendre possession de notre cabine, à choisir notre place dans la salle à manger, ainsi que me l’a conseillé Dardentor...</p>
<p>– Vous voyez bien, riposta la dame d’un ton sec, que votre Dardentor n’est pas encore arrivé ! »</p>
<p>Et elle se redressait afin d’élargir son champ visuel, en parcourant du regard la jetée de Frontignan.</p>
<p>Mais le personnage désigné sous ce nom étincelant de Dardentor n’apparaissait pas.</p>
<p>« Eh ! s’écria M. Désirandelle, vous le savez, il n’en fait jamais d’autres !... On ne le verra qu’au dernier moment !... Notre ami Dardentor s’expose toujours à ce que l’on parte sans lui...</p>
<p>– Par exemple, s’exclama M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle, si pareille chose survenait...</p>
<p>– Ce ne serait pas la première fois !</p>
<p>– Aussi pourquoi a-t-il quitté l’hôtel avant nous ?...</p>
<p>– Il a voulu rendre visite à Pigorin, un tonnelier de ses amis, et il a promis de nous rejoindre sur le bateau. Dès son arrivée, il montera à bord, et je parierais bien qu’il ne restera pas à se morfondre sur le quai...</p>
<p>– Mais il n’est pas arrivé...</p>
<p>– Il ne tardera point, répliqua M. Désirandelle, qui se dirigea d’un pas délibéré vers l’appontement.</p>
<p>– Qu’en penses-tu, Agathocle ? » demanda M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle, en s’adressant à son fils.</p>
<p>Agathocle n’en pensait rien, pour cette raison qu’il ne pensait jamais à quoi que ce fût. Pourquoi ce nigaud se serait-il intéressé à ce mouvement maritime et commercial, transport de marchandises, embarquement de passagers, ce tumulte du bord qui précède le départ d’un paquebot ? D’entreprendre un voyage en mer, d’explorer un pays nouveau, ne provoquait aucunement chez lui cette curiosité joyeuse, cette émotion instinctive, si naturelle chez les jeunes gens de son âge. Indifférent à tout, étranger à tout, apathique, sans imagination ni esprit, il se laissait faire. Son père lui avait dit : « Nous allons partir pour Oran », et il avait répondu : « Ah ! » Sa mère lui avait dit : « M. Dardentor a promis de nous accompagner », et il avait répondu : « Ah ! » Tous deux lui avaient dit : « Nous allons demeurer quelques semaines chez M<hi rend="sup">me</hi> Elissane et sa fille, que tu as vues lors de leur dernier passage à Perpignan », et il avait répondu : « Ah ! » Cette interjection sert d’ordinaire à marquer ou la joie, ou la douleur, ou l’admiration, ou la commisération, ou l’impatience. Or, dans la bouche d’Agathocle, il eût été difficile de dire ce qu’elle indiquait, si ce n’est la nullité dans la bêtise, et la bêtise dans la nullité.</p>
<p>Mais, au moment où sa mère venait de l’interroger sur ce qu’il pensait de l’opportunité de monter à bord ou de demeurer sur le quai, voyant M. Désirandelle mettre le pied sur l’appontement, il avait suivi son père, et M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle se résigna à embarquer après eux.</p>
<p>Les deux jeunes gens étaient déjà installés sur la dunette du paquebot. Toute cette agitation bruyante les amusait. L’apparition de tel ou tel compagnon de voyage faisait naître dans leur esprit telle ou telle réflexion, suivant le type des individus. L’heure du départ approchait. Le sifflet à vapeur déchirait l’air. La fumée, plus abondante, tourbillonnait à la collerette de la grosse cheminée, assez voisine du grand mât qui avait été recouvert de son étui jaunâtre.</p>
<p>Les passagers de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> étaient, pour la plupart, des Français se rendant en Algérie, des soldats rejoignant leur régiment ou leur bataillon, quelques Arabes, quelques Marocains aussi, à destination d’Oran. Ces derniers, dès qu’ils avaient mis le pied sur le pont, se dirigeaient vers la partie réservée aux secondes classes. À l’arrière se réunissaient les passagers de première classe, auxquels étaient exclusivement attribués la dunette, le salon et la salle à manger qui en occupaient l’intérieur, en prenant jour par une élégante claire-voie. Les cabines, disposées en abord, s’éclairaient par des hublots à vitres lenticulaires. Évidemment, l’<hi rend="i">Argèlès</hi> n’offrait ni le luxe ni le confort des navires de la Compagnie transatlantique ou des Messageries maritimes. Les steamers qui partent de Marseille pour l’Algérie sont de plus fort tonnage, de marche plus rapide, d’aménagement mieux compris. Mais, lorsqu’il s’agit d’une traversée si courte, y a-t-il lieu de se montrer difficile ? Et, en réalité, ce service de Cette à Oran, fonctionnant à des prix moins élevés, ne chômait ni de voyageurs ni de marchandises.</p>
<p>Ce jour-là, si l’on comptait une soixantaine de passagers de l’avant, il ne semblait pas que ceux de l’arrière dussent dépasser le chiffre de vingt à trente. Un des matelots venait de piquer deux heures et demie à bord. Dans une demi-heure l’<hi rend="i">Argèlès</hi> larguerait ses amarres, et les retardataires ne sont jamais nombreux au départ des paquebots.</p>
<p>Dès son embarquement, la famille Désirandelle s’était hâtée vers la porte à double battant qui donnait accès dans la salle à manger.</p>
<p>« Comme ce bateau se secoue déjà ! » n’avait pu s’empêcher de dire la mère d’Agathocle.</p>
<p>Le père s’était bien gardé de lui répondre. Il ne se préoccupait uniquement que de choisir une cabine à trois cadres, et trois places à la table de la salle à manger à proximité de l’office. C’est par là qu’arrivent les plats, si bien que l’on peut choisir les meilleurs morceaux et n’être point réduit aux restes des autres.</p>
<p>La cabine qui eut sa préférence portait le numéro 19. Placée à tribord, c’était l’une des plus rapprochées du centre, où les mouvements de tangage sont moins sensibles. Quant aux balancements du roulis, il ne fallait point songer à s’en garer. À l’avant comme à l’arrière, ils sont également ressentis et également désagréables à ceux des passagers qui ne goûtent pas le charme de ces berçantes oscillations.</p>
<p>La cabine arrêtée, les menus bagages déposés, M. Désirandelle, laissant M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle arrimer ses colis, revint dans la salle à manger avec Agathocle. L’office étant à bâbord, il se dirigea de ce côté, afin de marquer les trois places qu’il convoitait à l’extrémité de la table.</p>
<p>Un voyageur était assis à ce bout, tandis que le maître d’hôtel et les garçons s’occupaient de disposer les couverts pour le dîner de cinq heures.</p>
<p>On le voit, le susdit voyageur avait déjà pris possession de cette place et mis sa carte entre les plis de la serviette posée sur l’assiette écussonnée du monogramme de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>. Et, sans doute, dans la crainte qu’un intrus voulût lui subtiliser ce bon endroit, il resterait assis devant son couvert jusqu’au départ du paquebot.</p>
<p>M. Désirandelle lui envoya un regard oblique, en reçut un de même nature, parvint à lire, en passant, ces deux noms, gravés sur la carte de ce convive : <hi rend="i">Eustache Oriental</hi>, marqua trois places en face de ce personnage, et, suivi de son fils, quitta la salle à manger pour monter sur la dunette.</p>
<p>L’heure du départ ne manquait que d’une douzaine de minutes encore, et les passagers, attardés sur la jetée de Frontignan, entendraient les derniers coups de sifflet. Le capitaine Bugarach arpentait la passerelle. Sur le gaillard d’avant, le second de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> veillait aux préparatifs du démarrage.</p>
<p>M. Désirandelle sentait s’accroître son inquiétude, et répétait d’une voix impatiente :</p>
<p>« Mais il ne vient pas !... Pourquoi tarde-t-il ?... Que fait-il donc ?... Il sait pourtant que c’est pour trois heures précises !... Il va manquer le bateau !... Agathocle ?...</p>
<p>– Et puis ?... répondit niaisement le fils Désirandelle, sans avoir l’air de savoir pourquoi son père s’abandonnait à cette agitation extraordinaire.</p>
<p>– Tu n’aperçois pas M. Dardentor ?...</p>
<p>– Il n’est pas arrivé ?...</p>
<p>– Non ! il n’est pas arrivé... À quoi penses-tu donc ? »</p>
<p>Agathocle ne pensait à rien.</p>
<p>M. Désirandelle allait et venait d’un bout à l’autre de la dunette, promenant son regard tantôt sur la jetée de Frontignan, tantôt sur le quai à l’opposé du vieux bassin. En effet, le retardataire aurait pu apparaître de ce côté, et, en quelques coups d’avirons, un canot l’eût amené à bord du paquebot.</p>
<p>Personne... personne !</p>
<p>« Que va dire M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle ! s’écria M. Désirandelle aux abois. Elle si soigneuse de ses intérêts !... Il faut pourtant qu’elle le sache !... Si ce diable de Dardentor n’est pas ici dans cinq minutes, que devenir ? »</p>
<p>Marcel Lornans et Jean Taconnat s’amusaient de la détresse de ce bonhomme. Il était évident que les amarres de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> seraient bientôt larguées, si l’on n’avertissait pas le capitaine, et, à supposer que celui-ci n’accordât pas le traditionnel quart d’heure de grâce – cela ne se fait guère, quand il s’agit du départ d’un paquebot – on partirait sans M. Dardentor.</p>
<p>D’ailleurs, la haute pression de la vapeur faisait déjà ronfler les chaudières ; de rapides volutes blanches fusaient par le tuyau d’échappement ; le paquebot se choquait contre ses ballons d’accostage, pendant que le mécanicien balançait sa machine et assurait le fonctionnement de l’hélice.</p>
<p>En ce moment, M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle apparut sur la dunette. Plus sèche que d’ordinaire, plus pâle que d’habitude, elle serait restée dans sa cabine, pour n’en point sortir de toute la traversée, si, elle aussi, n’eût été aiguillonnée par une réelle inquiétude. Pressentant que M. Dardentor n’était pas à bord, voici que, en dépit de ses défaillances, elle voulait demander au capitaine Bugarach d’attendre le passager en retard.</p>
<p>« Eh bien ?... dit-elle à son mari.</p>
<p>– Il n’est pas arrivé ! lui fut-il répondu.</p>
<p>– Nous ne pouvons partir avant que Dardentor...</p>
<p>– Cependant...</p>
<p>– Mais allez donc parler au capitaine, monsieur Désirandelle !... Vous voyez bien que je n’ai pas la force de monter près de lui ! »</p>
<p>Le capitaine Bugarach, l’œil à tout, jetant un ordre à l’avant, jetant un ordre à l’arrière, paraissait peu abordable. À ses côtés, sur la passerelle, l’homme de barre, tenant les poignées de la roue, guettait un commandement pour actionner les drosses du gouvernail. Ce n’était point l’instant de l’interpeller, et pourtant, sous l’injonction de M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle, après s’être péniblement hissé par la petite échelle de fer, M. Désirandelle s’accrocha aux montants de la passerelle tendue de toile blanche.</p>
<p>« Capitaine ?... dit-il.</p>
<p>– Que me voulez-vous ?... répondit brusquement le « maître après Dieu » d’une voix qui roulait entre ses dents comme la foudre entre les nuées d’orage.</p>
<p>– Vous comptez partir ?...</p>
<p>– À trois heures exactement... et il ne s’en faut plus que d’une minute...</p>
<p>– Mais nous avons un de nos compagnons de voyage qui est en retard...</p>
<p>– Tant pis pour lui.</p>
<p>– Mais ne pourriez-vous attendre ?...</p>
<p>– Pas une seconde.</p>
<p>– Mais il s’agit de M. Dardentor !... »</p>
<p>Et, au prononcé de ce nom, M. Désirandelle croyait assurément que le capitaine Bugarach allait se découvrir d’abord, s’incliner ensuite...</p>
<p>« Qui ça... Dardentor ?... Connais pas !</p>
<p>– M. Clovis Dardentor... de Perpignan...</p>
<p>– Eh bien ! si M. Clovis Dardentor, de Perpignan, n’est pas à bord d’ici quarante secondes, l’<hi rend="i">Argèlès</hi> partira sans M. Clovis Dardentor... Larguez à l’avant ! »</p>
<p>M. Désirandelle dégringola plutôt qu’il ne descendit l’échelle, et déboula sur la dunette.</p>
<p>« On part ?... s’écria M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle, dont la colère empourpra une seconde les joues déjà blanchissantes.</p>
<p>– Le capitaine est un butor !... Il n’a rien voulu entendre et ne veut pas attendre !</p>
<p>– Débarquons à l’instant !...</p>
<p>– Madame Désirandelle... c’est impossible !... Nos bagages sont à fond de cale...</p>
<p>– Débarquons, vous dis-je !</p>
<p>– Nos places sont payées... »</p>
<p>À la pensée de perdre le prix d’un triple passage de Cette à Oran, M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle redevint livide.</p>
<p>« La bonne dame amène son pavillon ! dit Jean Taconnat.</p>
<p>– Alors elle va se rendre ! » ajouta Marcel Lornans.</p>
<p>Elle se rendait en effet, mais non sans s’épancher en oiseuses récriminations.</p>
<p>« Ah ! ce Dardentor... il est incorrigible !... Jamais là où il devrait se trouver !... Au lieu d’être venu directement au bateau, pourquoi est-il allé chez ce Pigorin !... Et... là-bas... sans lui... à Oran... que ferons-nous ?...</p>
<p>– Nous l’attendrons chez M<hi rend="sup">me</hi> Elissane, répondit M. Désirandelle, et il nous rejoindra par le prochain paquebot, dût-il l’aller prendre à Marseille !...</p>
<p>– Ce Dardentor... ce Dardentor !... répétait la dame, dont la pâleur s’accrut encore aux premières oscillations de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>. Ah ! s’il ne s’agissait de notre fils... du bonheur et de l’avenir d’Agathocle ! »</p>
<p>Son avenir et son bonheur préoccupaient-ils à ce point ce garçon si nul, ce <hi rend="i">minus habens</hi> ?...</p>
<p>Il n’y avait pas lieu de le supposer, à le voir si indifférent au trouble physique et moral de ses père et mère.</p>
<p>Quant à M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle, elle n’eut plus que la force d’exhaler ces mots, entrecoupés de gémissements :</p>
<p>« Ma cabine... ma cabine ! »</p>
<p>La passerelle de l’appontement venait d’être retirée sur le quai par les hommes de service. Son avant écarté du parapet, le paquebot prit un peu de tour pour se mettre en direction de la passe. L’hélice patouillait à petits coups, provoquant un remous blanchâtre à la surface du vieux bassin. Le sifflet lançait ses notes aiguës, afin de dégager la sortie, prévoyant le cas où quelque navire se fût présenté du dehors.</p>
<p>Une dernière fois, M. Désirandelle promena un regard désespéré sur les gens qui assistaient au départ du paquebot, puis jusqu’à l’extrémité de la jetée de Perpignan par laquelle eût pu accourir le retardataire... Avec une embarcation, il aurait encore eu le temps de regagner l’<hi rend="i">Argèlès</hi>...</p>
<p>« Ma cabine... ma cabine ! » murmurait M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle d’une voix défaillante.</p>
<p>M. Désirandelle, très vexé du contretemps, très ennuyé du tapage, aurait volontiers envoyé promener M. Dardentor et M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle. Mais le plus pressé était de réintégrer celle-ci dans la cabine qu’elle n’aurait pas dû quitter. Il essaya de la relever du banc sur lequel elle gisait affalée. Cela fait, il la prit par la taille, et, avec l’aide d’une des femmes de chambre, il la fit descendre de la dunette sur le pont. Après l’avoir traînée à travers la salle à manger jusqu’à sa cabine, on la déshabilla, on la coucha, on la roula dans ses couvertures, afin de rétablir chez elle la chaleur vitale à demi éteinte.</p>
<p>Puis, cette pénible opération achevée, M. Désirandelle remonta sur la dunette, d’où son œil furieux et menaçant parcourut les quais du vieux bassin.</p>
<p>Le retardataire n’était pas là, et, y eût-il été, qu’aurait-il pu faire, si ce n’est son <hi rend="i">mea culpa</hi>, en se frappant la poitrine !</p>
<p>En effet, son évolution achevée, l’<hi rend="i">Argèlès</hi> avait pris le milieu de la passe et recevait les saluts des curieux massés, d’une part sur le musoir de la jetée, de l’autre autour du môle Saint-Louis. Puis, il modifia légèrement sa direction à bâbord, afin d’éviter une goélette dont la dernière bordée se prolongeait à l’intérieur du bassin. Enfin, la passe franchie, le capitaine Bugarach manœuvra de manière à tourner le brise-lames par le nord et à doubler le cap de Cette sous petite vapeur.</p>
<p/>
<p/>
<div>
<div>
<head>
<num>2</num>
</head>
</div>
</div>
</div>
<div>
<head>Dans lequel le principal personnage de cette histoire est décidément présenté au lecteur</head>
<p>« Nous voici en route, dit Marcel Lornans, en route vers...</p>
<p>– L’inconnu, répliqua Jean Taconnat, l’inconnu qu’il faut fouiller pour trouver du nouveau, a dit Baudelaire !</p>
<p>– L’inconnu, Jean ?... Est-ce que tu espères le rencontrer dans une simple traversée de la France à l’Afrique, un voyage de Cette à Oran ?...</p>
<p>– Qu’il ne s’agisse que d’une navigation de trente à quarante heures, Marcel, d’un simple voyage dont Oran doit fournir la première et peut-être l’unique étape, je ne le conteste pas. Mais, quand on part, sait-on toujours où l’on va ?...</p>
<p>– Assurément, Jean, lorsqu’un paquebot vous mène là où vous devez aller, et à moins d’accidents de mer...</p>
<p>– Eh ! qui te parle de cela, Marcel ? répondit Jean Taconnat d’un ton dédaigneux. Des accidents de mer, une collision, un naufrage, une explosion de machine, une robinsonnade de quelque vingt ans sur une île déserte, la belle affaire !... Non ! L’inconnu, dont je ne me préoccupe guère d’ailleurs, c’est l’X de l’existence, c’est ce secret du destin que, dans les temps antiques, les hommes gravaient sur la peau de la chèvre Amalthée, c’est ce qui est écrit dans le grand livre de là-haut et que les meilleures besicles ne nous permettent pas de lire, c’est l’urne dans laquelle sont déposés les bulletins de la vie et que tire la main du hasard...</p>
<p>– Mets une digue à ce torrent de métaphores, Jean, s’écria Marcel Lornans, ou tu vas me donner le mal de mer !</p>
<p>– C’est le décor mystérieux sur lequel va se lever le rideau d’avant-scène...</p>
<p>– Assez, dis-je, assez ! Ne t’emballe pas ainsi dès le début !... Ne caracole pas sur le dada des chimères !... Ne chevauche pas à bride abattue...</p>
<p>– Eh !... là-bas !... Il me semble que te voici métaphorisant à ton tour !...</p>
<p>– Tu as raison, Jean. Raisonnons froidement, et voyons les choses comme elles sont. Ce que nous voulons faire est dépourvu de tout aléa. Nous avons pris à Cette passage pour Oran, avec un millier de francs chacun dans notre poche, et nous allons nous engager au 7<hi rend="sup">e</hi> chasseurs d’Afrique. Il n’y a rien là que de très sage, de très simple, et l’inconnu, avec ses fantaisistes perspectives, ne saurait apparaître en tout cela...</p>
<p>– Qui sait ? » répondit Jean Taconnat en traçant de son index un point interrogatif.</p>
<p>Cette conversation, qui marque de certains traits distinctifs le caractère de ces deux jeunes gens, se tenait à l’arrière de la dunette. Du banc ajusté contre la rambarde à mailles de filet, leur regard, porté vers l’avant, n’était arrêté que par le roufle de la passerelle, qui dominait le pont entre le grand mât et le mât de misaine du paquebot.</p>
<p>Une vingtaine de passagers occupaient les bancs latéraux et les pliants, que la tente, suspendue à l’araignée de sa drisse, abritait des rayons du soleil.</p>
<p>Au nombre de ces passagers figuraient M. Désirandelle et son fils. Le premier parcourait fébrilement le pont, les mains tantôt derrière le dos, tantôt levées vers le ciel. Puis il allait s’accouder sur la rambarde et contemplait le sillage de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, comme si M. Dardentor, transformé en marsouin, eût été sur le point d’apparaître au milieu des déchirures de la blanche écume du sillage.</p>
<p>Lui, Agathocle, persistait à montrer la plus absolue indifférence au mécompte dont ses parents éprouvaient tant de surprise et d’ennui.</p>
<p>Des autres voyageurs, les uns, les plus insensibles au roulis, qui d’ailleurs était faible, se promenaient, causant, fumant, se passant de main en main la longue-vue du bord, afin d’observer la côte fuyante, accidentée vers l’ouest d’une superbe crête des montagnes pyrénéennes. D’autres, moins assurés contre les oscillations de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, étaient assis sur les fauteuils d’osier dans le coin qui aurait leur préférence pendant toute la traversée. Quelques voyageuses, enveloppées de châles, l’air résigné à d’inévitables malaises, la mine déconfite, avaient pris place à l’abri des roufles, plus rapprochées du centre où les balancements du tangage se font moins sentir, des groupes familiaux de mères avec leurs enfants, très sympathiques à coup sûr, mais qui regrettaient de ne pas être plus âgées d’une cinquantaine d’heures.</p>
<p>Autour des passagères circulaient les femmes de chambre du paquebot ; autour des passagers, les mousses du bord, guettant un geste, un signe pour accourir et offrir leurs services... indispensables et fructueux.</p>
<p>De ces divers voyageurs, combien viendraient s’asseoir à la table de la salle à manger, lorsque sonnerait la cloche du dîner dans deux heures environ ? C’était invariablement la question que se posait le docteur de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, et il ne se trompait guère en évaluant de soixante à soixante-dix pour cent ceux qui manquent d’ordinaire à ce premier repas.</p>
<p>C’était un petit homme tout rond, tout guilleret, tout loquace, d’une inaltérable bonne humeur, d’une activité surprenante, en dépit de ses cinquante ans, bien mangeant, bien buvant, possédant une invraisemblable collection de formules et ordonnances contre le mal de mer, à l’efficacité desquelles il n’ajoutait aucune foi. Mais il était si prodigue de paroles consolantes, il persuadait si délicatement sa clientèle de passage, que les infortunées victimes de Neptune lui souriaient entre deux haut-le-cœur...</p>
<p>« Cela ne sera rien... répétait-il... Ayez soin seulement d’expirer quand vous vous sentirez monter et d’aspirer quand vous vous sentirez descendre... Dès que vous mettrez le pied sur la terre ferme, il n’y paraîtra plus... C’est votre santé à venir !... Cela vous épargne bien des maladies futures !... Une traversée vaut une saison à Vichy ou à Uriage !... »</p>
<p>Les deux jeunes gens avaient tout d’abord remarqué ce petit homme vif et pétillant – il s’appelait le docteur Bruno – et Marcel Lornans dit à Jean Taconnat :</p>
<p>« Voilà un facétieux docteur, qui ne doit pas mériter la qualification de morticole...</p>
<p>– Non, répondit Jean, mais uniquement pour cette raison qu’il ne vous soigne que d’une maladie dont on ne meurt pas ! »</p>
<p>Et M. Eustache Oriental, qui n’avait pas reparu sur le pont, est-ce donc que son estomac éprouvait des subversions regrettables, ou – pour employer une locution de l’argot des marins – est-ce qu’il s’occupait de « compter ses chemises » ? Il y a de ces malheureux qui en ont ainsi des douzaines – pas dans leur valise.</p>
<p>Non ! Le porteur de ce nom poétique n’était pas malade. Il ne l’avait jamais été sur mer, il ne le serait jamais. En pénétrant dans la salle à manger par le vestibule de la dunette, on l’eût aperçu au bon bout de la table, assis à cette place qu’il avait choisie et qu’il ne quitterait pas avant le dessert. Comment, dès lors, lui contester son droit de premier occupant ?</p>
<p>Au reste, la présence du docteur Bruno eût suffi pour donner de l’animation à la dunette. Faire connaissance avec tout ce monde de passagers était à la fois son plaisir et son devoir. Avide d’apprendre d’où ils venaient, où ils allaient, curieux comme une fille d’Ève, bavard comme un couple de pies ou de merles, vrai furet introduit dans un terrier, il passait de l’un à l’autre, il les félicitait d’avoir pris passage sur l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, le meilleur paquebot des lignes algériennes, le mieux aménagé, le plus confortable, un steamer commandé par le capitaine Bugarach et qui possédait – il ne le disait pas, mais cela se devinait – un docteur tel que le docteur Bruno... etc., etc. Puis, s’adressant aux passagères, il les rassurait sur les incidents de la traversée... L’<hi rend="i">Argèlès</hi> en était encore à savoir ce que c’est qu’une tempête... Il filait sur la Méditerranée sans même mouiller le nez de son étrave... etc., etc. Et le docteur offrait des pastilles aux enfants... Ils n’avaient pas à se gêner, les chérubins !... La cale en était pleine... etc., etc.</p>
<p>Marcel Lornans et Jean Taconnat souriaient à tout ce manège. Ils connaissaient ce type de docteur, qui n’est pas rare dans le personnel des transports d’outre-mer... Une véritable gazette maritime et coloniale.</p>
<p>« Eh ! messieurs, leur dit-il, lorsqu’il se fut assis près d’eux, le médecin du bord a le devoir de faire connaissance avec les passagers... Vous me permettrez donc...</p>
<p>– Très volontiers, docteur, répondit Jean Taconnat. Puisque nous sommes exposés à passer par vos mains – j’entends passer et non trépasser – il est convenable que nous les serrions... »</p>
<p>Et des poignées de main furent chaleureusement échangées de part et d’autre.</p>
<p>« Si mon flair ne me trompe pas, reprit le docteur Bruno, j’ai le plaisir de causer avec des Parisiens ?...</p>
<p>– En effet, répliqua Marcel Lornans, des Parisiens... qui sont de Paris...</p>
<p>– De Paris... très bien... s’écria le docteur... de Paris même... et non de la banlieue... Du centre peut-être ?...</p>
<p>– Du quartier de la Banque, répondit Jean Taconnat, et, si vous tenez à ce que je précise davantage, de la rue Montmartre, numéro 133, au quatrième étage, la porte de gauche...</p>
<p>– Eh ! messieurs, repartit le docteur Bruno, il est possible que mes questions soient indiscrètes... mais cela tient à la fonction... un médecin a besoin de tout savoir, même ce qui ne le regarde pas... Vous excuserez donc...</p>
<p>– Vous êtes tout excusé », répondit Marcel Lornans.</p>
<p>Et alors, le docteur Bruno d’ouvrir largement les ailes de son moulin à paroles. Sa langue battait comme un claquet. Et quels gestes et quelles phrases ! racontant ce qu’il avait déjà pu apprendre des uns et des autres, riant de cette famille Désirandelle, de ce M. Dardentor qui lui avait fait faux bond, vantant d’avance le dîner qui serait excellent, assurant que l’<hi rend="i">Argèlès</hi> serait le lendemain en vue des Baléares, où il devait relâcher pendant quelques heures, relâche charmante pour les touristes ; enfin, donnant libre cours à sa garrulité naturelle, ou, pour employer un mot qui peint mieux ce flux de verbiage, à sa logorrhée chronique.</p>
<p>« Et, avant d’embarquer, messieurs, vous avez eu le temps de voir Cette ?... demanda-t-il en se levant.</p>
<p>– Non, docteur, à notre grand regret, répondit Marcel Lornans.</p>
<p>– C’est dommage !... La ville en vaut la peine !... Et vous avez déjà visité Oran ?...</p>
<p>– Pas même en rêve ! » répliqua Jean Taconnat.</p>
<p>Un des mousses vint, en ce moment, prévenir le docteur Bruno de se rendre près du capitaine Bugarach. Le docteur Bruno quitta les deux amis, non sans les accabler de nouvelles politesses, et se promettant de renouer une conversation où il lui restait tant de choses à apprendre.</p>
<p>Ce qu’il n’avait pas appris, relativement au passé et au présent de ces deux jeunes gens, il convient de le résumer en quelques succinctes lignes.</p>
<p>Marcel Lornans et Jean Taconnat étaient cousins germains par leurs mères, deux sœurs, Parisiennes de naissance. Dès le bas âge, privés chacun de son père, ils avaient été élevés dans d’assez maigres conditions de fortune. Externes au même lycée, leurs classes terminées, ils suivirent, Jean Taconnat, les cours des hautes études commerciales, et Marcel Lornans les cours de l’École de droit. Ils appartenaient à la petite bourgeoisie du Paris commerçant, et modeste était leur ambition. Très unis, comme l’eussent été deux frères dans la maison commune, ils éprouvaient l’un pour l’autre la plus profonde affection, une amitié dont rien ne briserait les liens, bien qu’il y eût entre eux une grande dissemblance de caractère.</p>
<p>Marcel Lornans, réfléchi, attentif, discipliné, avait pris de bonne heure la vie par son côté sérieux.</p>
<p>Au contraire, Jean Taconnat, véritable gamin, jeune poulain échappé, d’une jovialité permanente, aimant peut-être un peu plus le plaisir que le travail, était le boute-en-train, le mouvement, le bruit de la maison. S’il s’attirait parfois des reproches pour ses vivacités intempestives, il savait si gentiment se faire pardonner ! D’ailleurs, tout autant que son cousin, il montrait des qualités qui rachètent bien des défauts.</p>
<p>Tous deux avaient le cœur bon, ouvert, franc, honnête. Enfin l’un et l’autre adoraient leurs mères, et l’on excusera M<hi rend="sup">mes</hi> Lornans et Taconnat de les avoir aimés jusqu’à la faiblesse, puisqu’ils n’en avaient point abusé.</p>
<p>Lorsqu’ils eurent vingt ans, le service militaire les appela en qualité de dispensés, n’ayant qu’un an à passer sous les drapeaux. Ce temps, ils l’accomplirent dans un régiment de chasseurs d’une garnison voisine de Paris. Là encore, une bonne chance voulut qu’ils ne fussent séparés ni dans l’escadron ni dans la chambrée. Cette existence au quartier ne leur fut point autrement désagréable. Ils firent leur métier avec zèle et bonne humeur. C’étaient d’excellents sujets, remarqués de leurs chefs, aimés de leurs camarades, et auxquels le métier militaire n’eût peut-être pas déplu, si, dès l’enfance, leurs idées avaient été dirigées vers ce but. Bref, que, pendant leur congé, ils eussent attrapé quelques consignes – on est mal vu au corps, paraît-il, quand on n’en attrape jamais – ils n’en sortirent pas moins du régiment avec la note « bien ».</p>
<p>De retour à la maison maternelle, Marcel Lornans et Jean Taconnat, âgés de vingt et un ans, comprirent que l’heure était venue de se mettre au travail. D’accord avec leurs mères, il fut décidé que tous deux entreraient dans une maison de commerce de toute confiance. Là ils s’initieraient à la pratique des affaires, et prendraient plus tard un intérêt dans cette maison.</p>
<p>M<hi rend="sup">mes</hi> Lornans et Taconnat encourageaient leurs enfants à chercher la fortune sur cette voie. C’était l’avenir assuré pour ces deux fils qu’elles chérissaient. Elles se réjouissaient à la pensée que, dans quelques années, ils seraient établis, qu’ils se marieraient convenablement, que de simples employés ils deviendraient associés, puis patrons, quoique jeunes encore, que leur commerce prospérerait, que le nom honorable des grands-pères se continuerait dans les petits-enfants, etc., etc., enfin, ces rêves que font toutes les mères, et qui leur viennent du cœur.</p>
<p>Ces rêves, elles ne devaient pas en voir la réalisation. Quelques mois après leur retour du régiment, avant qu’ils fussent entrés dans la maison où ils voulaient débuter, un double malheur frappa les deux cousins dans leur plus profonde affection.</p>
<p>Une maladie épidémique, qui éprouva les quartiers du centre à Paris, emporta M<hi rend="sup">me</hi> Lornans et M<hi rend="sup">me</hi> Taconnat à quelques semaines d’intervalle.</p>
<p>Quelle douleur pour ces jeunes gens, atteints du même coup de foudre, la famille réduite maintenant à eux seuls ! Ils furent atterrés, ne pouvant croire à la réalité d’un tel malheur !</p>
<p>Il fallait cependant songer à l’avenir. Ils héritaient chacun d’une centaine de mille francs, c’est-à-dire, avec la baisse de l’intérêt de l’argent, quelque chose comme trois mille à trois mille cinq cents francs de rente. Ce médiocre revenu ne permet guère de rester un inutile et un oisif. Ils ne l’eussent pas voulu, d’ailleurs. Mais convenait-il d’aventurer leur petite fortune dans les affaires, si difficiles à cette époque, de la risquer dans les aléas de l’industrie ou du commerce ? En un mot, devaient-ils donner suite aux projets formés par leurs mères ?... M<hi rend="sup">me</hi> Lornans et M<hi rend="sup">me</hi> Taconnat n’étaient plus là pour les y pousser...</p>
<p>Il y eut un vieil ami de la famille, un officier à la retraite, ancien chef d’escadron aux chasseurs d’Afrique, qui intervint alors et dont ils subirent l’influence. Le commandant Beauregard leur dit carrément sa manière de voir : ne point exposer leur héritage, le placer en bonnes obligations de chemins de fer français, et s’engager, puisqu’ils n’avaient point conservé mauvais souvenir de leur passage au régiment... Ils arriveraient promptement sous-officiers... Des examens les feraient entrer à l’école de Saumur... Ils en sortiraient sous-lieutenants... Une belle, intéressante et noble carrière s’ouvrirait devant eux... Un officier, assuré de trois mille livres de rente, sans compter sa solde, était, à en croire le commandant Beauregard, dans la situation la plus enviable du monde... Et puis l’avancement, et puis la Croix, et puis la gloire... enfin, tout ce que peut dire un vieux soldat d’Afrique...</p>
<p>Marcel Lornans et Jean Taconnat furent-ils très convaincus que le métier militaire est de nature à satisfaire toutes les aspirations de l’esprit et du cœur ?... Se répondirent-ils à ce sujet aussi « carrément » que s’était prononcé le commandant Beauregard ?... Lorsqu’ils en causèrent seul à seul, se persuadèrent-ils que c’était là l’unique voie à suivre, et qu’en marchant sur la route de l’honneur, ils rencontreraient le bonheur en chemin ?...</p>
<p>« Que risquons-nous d’essayer, Marcel ? dit Jean Taconnat. Peut-être, après tout, notre bonne vieille culotte de peau a-t-elle raison ?... Elle nous offre des recommandations pour le colonel du 7<hi rend="sup">e</hi> chasseurs, à Oran... Partons pour Oran... Nous aurons tout le temps de réfléchir pendant le voyage... Et une fois sur la terre algérienne, nous signerons ou nous ne signerons pas...</p>
<p>– Ce qui nous aura valu une traversée... et j’ajouterai, une dépense inutile, fit observer le sage Marcel Lornans.</p>
<p>– D’accord, ô la raison même ! répondit Jean Taconnat. Mais, au prix de quelques centaines de francs, nous aurons foulé le sol de l’autre France ! Rien que cette belle phrase vaut l’argent, mon brave Marcel !... Et puis, qui sait ?...</p>
<p>– Que veulent dire ces mots, Jean ?...</p>
<p>– Ce qu’ils disent d’habitude, et rien de plus... »</p>
<p>Bref, Marcel Lornans se rendit sans trop de peine. Il fut convenu que les deux cousins partiraient pour Oran, munis des recommandations du vieux chef d’escadron pour son ami le colonel du 7<hi rend="sup">e</hi> chasseurs. Une fois à Oran, ils se décideraient en connaissance de cause, et le commandant Beauregard ne doutait pas que leur décision fût conforme à ses avis.</p>
<p>Au total, si, à l’heure de contracter un engagement, leur résolution se modifiait, ils en seraient quittes pour regagner Paris, où ils choisiraient une autre carrière. Aussi, puisque, dans ce cas, leur voyage aurait été inutile, Jean Taconnat jugea qu’il devrait être « circulaire ». Et qu’entendait-il par ce mot dont Marcel Lornans ne comprit pas tout d’abord la signification ?...</p>
<p>« J’entends, répliqua-t-il, que mieux vaut profiter de cette occasion pour voir du pays.</p>
<p>– Et comment ?...</p>
<p>– En allant par une route et en revenant par une autre. Cela ne coûtera pas beaucoup plus cher, et cela sera infiniment plus agréable ! Par exemple, on irait s’embarquer à Cette pour Oran, puis on irait à Alger prendre le bateau de Marseille...</p>
<p>– C’est une idée...</p>
<p>– Excellente, Marcel, et ce sont tout simplement Thalès, Pittacus, Bias, Cléobule, Périandre, Chilon, Solon, qui parlent par ma bouche ! »</p>
<p>Marcel Lornans ne se fût pas permis de discuter une résolution si indubitablement dictée par les sept sages de la Grèce, et voilà pourquoi, à cette date du 27 avril, les deux cousins se trouvaient à bord de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>.</p>
<p>Marcel Lornans avait vingt-deux ans, et Jean Taconnat, quelques mois de moins. Le premier, d’une taille au-dessus de la moyenne, était plus grand que le second – une différence de deux à trois centimètres seulement – mais de tournure élégante, la figure aimable, les yeux un peu voilés, empreints d’une profonde douceur, la barbe blonde, tout disposé à la sacrifier pour se conformer à l’ordonnance.</p>
<p>Si Jean Taconnat ne possédait pas les qualités extérieures de son cousin, s’il ne représentait pas comme lui ce que, dans le monde bourgeois, on appelle un « beau cavalier », il ne faudrait pas croire qu’il ne fût agréable de sa personne – un brun bien campé, la moustache en croc, la physionomie pétillante, les yeux d’une vivacité singulière, l’attitude gracieuse, et l’air si bon enfant !</p>
<p>On les connaît maintenant au physique et au moral, ces deux jeunes gens. Les voici partis pour un voyage qui n’a rien de très extraordinaire. Ils n’ont d’autre situation que celle de passagers de première classe sur ce paquebot à destination d’Oran. La changeront-ils, à leur arrivée, pour celle de cavaliers de deuxième classe au 7<hi rend="sup">e</hi> chasseurs d’Afrique ?...</p>
<p>« Qui sait ? » avait dit Jean Taconnat, en homme convaincu que le hasard joue un rôle prépondérant dans la destinée humaine.</p>
<p>L’<hi rend="i">Argèlès</hi>, en marche depuis vingt-cinq minutes, n’avait pas encore donné toute sa vitesse. Le brise-lames lui restait en arrière à un mille, et il se préparait à évoluer dans la direction du sud-ouest.</p>
<p>En ce moment, le docteur Bruno, qui se trouvait vers la dunette, saisit la longue-vue et la braqua du côté du port sur un objet mouvant, couronné par des volutes de fumée noire et de vapeurs blanches.</p>
<p>Fixer cet objet pendant quelques secondes, pousser une exclamation de surprise, courir vers l’escalier de tribord, s’affaler sur le pont, monter jusqu’à la passerelle où se tenait le capitaine Bugarach, l’interpeller d’une voix essoufflée et pressante, lui mettre la longue-vue entre les mains, ce fut pour le docteur Bruno l’affaire d’une demi-minute.</p>
<p>« Commandant, regardez ! » dit-il en indiquant l’objet qui grossissait en se rapprochant.</p>
<p>Après l’avoir observé :</p>
<p>« Certainement c’est une chaloupe à vapeur, répondit le capitaine Bugarach.</p>
<p>– Et il me semble bien que cette chaloupe cherche à nous rattraper, ajouta le docteur Bruno.</p>
<p>– Ce n’est pas douteux, docteur, car, à l’avant, on fait des signaux...</p>
<p>– Allez-vous donner l’ordre de stopper ?...</p>
<p>– Je ne sais trop si je le dois !... Que peut nous vouloir cette chaloupe ?...</p>
<p>– Nous le saurons quand elle aura accosté...</p>
<p>– Peuh ! » fit le capitaine Bugarach, qui ne semblait pas très désireux d’immobiliser son hélice.</p>
<p>Le docteur Bruno n’abandonna pas la partie.</p>
<p>« J’y pense, s’écria-t-il, si c’était le voyageur en retard, courant après l’<hi rend="i">Argèlès</hi>...</p>
<p>– Ce monsieur Dardentor... qui a manqué le départ ?...</p>
<p>– Et qui se sera jeté dans cette chaloupe pour regagner notre bord !... »</p>
<p>Explication assez plausible, car il était certain que la chaloupe, forçant de vitesse, essayait de rejoindre le paquebot avant qu’il eût pris la haute mer. Et il pouvait se faire, en vérité, que ce fût pour le compte de ce retardataire dont la famille Désirandelle déplorait si amèrement l’absence.</p>
<p>Le capitaine Bugarach n’était point homme à sacrifier le prix d’une place de passager de première à l’ennui de s’arrêter pendant quelques minutes. Il lança bien trois ou quatre jurons d’une sonorité toute méridionale, mais il envoya dans la chambre des machines l’ordre de stopper.</p>
<p>Le paquebot courut sur son erre l’espace d’une encablure, sa marche diminua progressivement, et il s’arrêta. Toutefois, comme la houle du large le prenait par le travers, son roulis s’accentuait au grand dommage des passagers et passagères en proie déjà aux affres du mal de mer.</p>
<p>Cependant, la chaloupe gagnait avec une telle rapidité que le bas de son étrave sortait de l’eau écumante. On commençait à distinguer un personnage, placé à l’avant, agitant son chapeau.</p>
<p>En ce moment, M. Désirandelle se hasarda à monter sur la passerelle, et là, s’adressant au docteur Bruno, qui n’avait pas quitté le capitaine :</p>
<p>« Qu’attendez-vous ?... demanda-t-il.</p>
<p>– Cette chaloupe, répondit le docteur.</p>
<p>– Et que veut-elle ?...</p>
<p>– Nous gratifier d’un passager de plus... sans doute, celui qui s’est attardé...</p>
<p>– M. Dardentor ?...</p>
<p>– M. Dardentor, si tel est son nom. »</p>
<p>M. Désirandelle saisit la longue-vue que lui présentait le docteur, et, après nombre de tentatives infructueuses, parvint à encadrer la chaloupe dans l’objectif du trop mobile instrument.</p>
<p>« Lui... c’est bien lui ! » s’écria-t-il.</p>
<p>Et il se hâta d’aller apprendre la bonne nouvelle à la mère d’Agathocle.</p>
<p>La chaloupe n’était plus qu’à trois encablures de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> que balançait une affadissante houle, tandis que le trop-plein de la vapeur s’échappait des soupapes avec un bruit d’assourdissante crécelle.</p>
<p>La chaloupe arriva bord à bord à l’instant où M. Désirandelle, un peu pâle de la visite à sa femme, reparaissait sur le pont.</p>
<p>Aussitôt une échelle de corde à échelons de bois, déroulée par-dessus le bastingage, retomba contre le flanc du paquebot.</p>
<p>Le passager s’occupait alors de régler le patron de la chaloupe, et il est présumable qu’il le fit royalement, car il fut salué de l’un de ces « Merci, Votre Excellence ! » dont les lazzarones semblent seuls avoir le secret.</p>
<p>Quelques secondes plus tard, ledit personnage, suivi de son domestique qui portait une valise, enjambait le bastingage, sautait sur le pont, et, la physionomie joyeuse, souriant et se déhanchant avec grâce, saluait à la ronde.</p>
<p>Puis, avisant M. Désirandelle, qui se préparait à lui adresser des reproches :</p>
<p>« Et oui... me voilà, gros père ! » s’écria-t-il, en lui envoyant une bonne claque par le travers du ventre.</p>
<p/>
<p/>
<div>
<div>
<head>
<num>3</num>
</head>
</div>
</div>
</div>
<div>
<head>Dans lequel l’aimable héros de cette histoire commence à se poser au premier plan</head>
<p>M. Dardentor – de son prénom Clovis – avait reçu le jour, quarante-cinq ans avant le début de cette histoire, place de la Loge, n° 4, dans l’ancienne Ruscino, devenue capitale du Roussillon, aujourd’hui chef-lieu des Pyrénées-Orientales, la célèbre et patriotique Perpignan.</p>
<p>Le type de Clovis Dardentor n’est pas rare en cette bonne ville de province. Qu’on se figure un homme d’une taille au-dessus de la moyenne, carré des épaules, vigoureux de charpente, le système musculeux dominant le système nerveux, en parfaite eusthénie – c’est-à-dire pour ceux qui ont oublié le grec, en complet équilibre de ses forces – la tête ronde, les cheveux ras poivre et sel, la barbe brune en éventail, le regard vif, la bouche grande, la denture superbe, le pied sûr, la main adroite, bien trempé moralement et physiquement, bon enfant quoique de nature impérieuse, de belle humeur, d’une faconde intarissable, très débrouillard, très expéditif, enfin méridional autant que peut l’être un individu qui n’est pas originaire de cette Provence dans laquelle tout le Midi français se résume et s’absorbe.</p>
<p>Clovis Dardentor était célibataire, et, vraiment, on ne concevrait pas un tel homme apparié dans les liens conjugaux, ni qu’une quelconque lune de miel se fût jamais levée sur son horizon. Ce n’est pas qu’il se montrât misogyne, car il se plaisait dans la société des femmes, mais il était misogame au plus haut degré. Cet ennemi du mariage ne concevait pas qu’un homme, sain d’esprit et de corps, lancé dans les affaires, eût le temps d’y songer. Le mariage ! il ne l’admettait ni d’inclination, ni de convenance, ni d’intérêt, ni d’argent, ni de raison, ni sous le régime de la communauté, ni sous le régime de la séparation de biens, ni d’aucune des façons usitées en ce bas monde.</p>
<p>Au surplus, de ce qu’un homme soit resté célibataire, il ne s’en suit pas qu’il ait vécu dans l’oisiveté. Cela n’eût pas été à dire de Clovis Dardentor. S’il était riche de deux beaux millions, ils ne venaient ni de patrimoine ni d’héritages. Non ! il les avait bel et bien gagnés par son travail. Intéressé dans de nombreuses sociétés commerciales et industrielles, dans les tanneries, les marbreries, les bouchonneries, les vins de Rivesaltes, il avait toujours, avec une entente supérieure, réalisé des bénéfices considérables. Mais c’était à cette industrie de la tonnellerie, si importante dans la région, qu’il avait consacré le plus de son temps et de son intelligence. Retiré des affaires à quarante ans, après fortune faite, bien renté, il n’aurait pas voulu être de ces thésauriseurs soucieux d’économiser leurs rentes. Depuis sa retraite, il vivait largement, ne dédaignant pas les voyages, surtout celui de Paris, où il allait fréquemment. Doué d’une santé à toute épreuve, il possédait un de ces estomacs que lui eût envié le volatile si renommé sous ce rapport, parmi les coureurs de l’Afrique méridionale.</p>
<p>La famille de notre Perpignanais se réduisait à lui seul. La longue lignée de ses aïeux venait finir en sa personne. Pas un ascendant, pas un descendant, pas un collatéral – à moins que ce ne fût au vingt-sixième ou au vingt-septième degré, puisque, disent les statisticiens, tous les Français le sont à ce degré-là, rien qu’en remontant à l’époque de François I<hi rend="sup">er</hi>. Mais, on en conviendra, de ces collatéraux il n’y a pas à se préoccuper. Et, d’ailleurs, chaque homme, en remontant au début de l’ère chrétienne, ne possède-t-il pas cent trente-neuf quatrillions d’aïeux – pas un de plus, pas un de moins ?...</p>
<p>Clovis Dardentor n’en était pas autrement fier. Toutefois, s’il se trouvait aussi dépourvu de famille qu’on puisse l’être, il n’y voyait sans doute aucun inconvénient, vu que jamais il n’avait songé à s’en créer une par les procédés qui sont à la portée de tout le monde. Bref, le voici embarqué pour Oran, et puisse-t-il débarquer sain et sauf dans le chef-lieu de la grande province algérienne !</p>
<p>Une des raisons majeures pour lesquelles il convenait que l’<hi rend="i">Argèlès</hi> fût favorisé d’une navigation superbe, c’était la présence à son bord du Perpignanais. Jusqu’à ce jour, lorsqu’il allait en Algérie – un pays qui lui plaisait – il partait de Marseille, et c’était pour la première fois qu’il venait d’accorder sa préférence à la ligne de Cette. Ayant fait l’honneur à l’un de ses paquebots de lui confier le transport de sa personne, il importait que ce voyage lui donnât toute satisfaction, en d’autres termes qu’il fût conduit à bon port, après une traversée aussi courte qu’heureuse.</p>
<p>Dès qu’il eut mis le pied sur le pont, Clovis Dardentor se retourna vers son domestique :</p>
<p>« Patrice, va t’assurer de la cabine 13 », dit-il.</p>
<p>Et Patrice de répondre :</p>
<p>« Monsieur sait qu’elle a été retenue par dépêche, et il ne doit concevoir aucune inquiétude à ce sujet.</p>
<p>– Eh bien ! descends-y ma valise et choisis-moi une place à table aussi bonne que possible... pas trop loin du capitaine. J’ai déjà l’estomac dans les pattes ! »</p>
<p>Cette locution sembla sans doute à Patrice médiocrement distinguée, et peut-être aurait-il préféré que son maître eût dit « dans les talons », car une moue désapprobatrice se dessina sur ses lèvres. Quoi qu’il en soit, il se dirigea vers la dunette.</p>
<p>En ce moment, Clovis Dardentor aperçut le commandant de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> qui venait de quitter la passerelle, et il l’aborda sans façon en ces termes :</p>
<p>« Hé ! hé ! capitaine, comment n’avez-vous pas eu la patience d’attendre un de vos passagers en retard ?... Sa machine lui démangeait donc, à votre paquebot, qu’il lui tardait de se gratter avec son hélice ? »</p>
<p>Cette métaphore n’a rien de très maritime, mais Clovis Dardentor n’était pas marin, et, dans son langage imagé, il disait les choses comme elles lui venaient, en phrases tantôt abominablement pompeuses, tantôt regrettablement vulgaires.</p>
<p>« Monsieur, répondit le capitaine Bugarach, nos départs ont lieu à heure fixe, et les règlements de la compagnie ne nous permettent pas d’attendre...</p>
<p>– Oh ! je ne vous en veux pas ! répliqua Clovis Dardentor en tendant la main au capitaine.</p>
<p>– Ni moi non plus, répondit celui-ci, bien que j’aie été forcé de stopper...</p>
<p>– Eh bien ! stoppez là ! » s’écria notre Perpignanais.</p>
<p>Et il secoua la main du capitaine Bugarach avec la vigueur d’un ancien tonnelier qui a manié le davier et la doloire.</p>
<p>« Savez-vous bien, ajouta-t-il, que si ma chaloupe n’avait pu rattraper votre paquebot, elle eût continué jusqu’en Algérie... et que si je n’avais pas trouvé cette chaloupe, je me serais jeté à l’eau du haut du quai, et vous aurais suivi à la nage ! Voilà comme je suis, brave capitaine Bugarach ! »</p>
<p>Oui ! voilà comme était Clovis Dardentor, et les deux jeunes gens, qui prenaient plaisir à entendre cet original, furent honorés d’un salut qu’ils rendirent en souriant.</p>
<p>« Bon type ! » murmura Jean Taconnat.</p>
<p>En ce moment, l’<hi rend="i">Argèlès</hi> laissa arriver d’un quart et se mit en direction du cap d’Agde.</p>
<p>« À propos, capitaine Bugarach, une question de la plus haute importance ? reprit M. Dardentor.</p>
<p>– Parlez.</p>
<p>– À quelle heure le dîner ?...</p>
<p>– À cinq heures.</p>
<p>– Dans quarante-cinq minutes alors... Pas plus tôt, mais pas plus tard !... »</p>
<p>Et M. Dardentor fit une pirouette, après avoir consulté sa magnifique montre à répétition, qu’une épaisse chaîne d’or rattachait à la boutonnière de son gilet en bonne étoffe diagonale à gros boutons métalliques.</p>
<p>Assurément, pour employer une locution justifiée par toute sa personne, ce Perpignanais avait « beaucoup de chic », avec son chapeau mou penché sur l’oreille droite, son macfarlane quadrillé, sa jumelle en bandoulière, sa couverture de voyage tombant de son épaule à sa ceinture, sa culotte bouffante, ses guêtres à ardillons de cuivre, et ses bottines de chasse à double semelle.</p>
<p>Et voici sa voix coquelinesque qui retentit de nouveau disant : « Si j’ai manqué le départ, je ne raterai pas le dîner, mon cher capitaine, et pour peu que votre maître coq ait soigné son menu, vous me verrez le mastiquer en mesure... »</p>
<p>Soudain ce flux de paroles, se détournant de son cours, se dirigea vers un autre interlocuteur.</p>
<p>M. Désirandelle, qui était allé avertir M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle de l’arrivée de leur compagnon de voyage si malencontreusement retardé, venait d’apparaître.</p>
<p>« Eh ! ce cher ami ! s’écria Clovis Dardentor. Et M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle ?... Où est donc l’excellente dame ?... Et le plus beau des Agathocle ?... »</p>
<p>– Soyez sans crainte, Dardentor, répondit M. Désirandelle, nous n’étions pas en retard, et l’<hi rend="i">Argèlès</hi> n’a pas été obligé de partir sans nous !</p>
<p>– Des reproches, mon bon ?...</p>
<p>– Ma foi... vous les méritez bien !... Quelle inquiétude vous nous avez causée !... Nous voyez-vous débarquant à Oran chez M<hi rend="sup">me</hi> Elissane... sans vous ?...</p>
<p>– Eh ! j’ai assez maronné, Désirandelle... C’est la faute à cet animal de Pigorin !... Il m’a retenu avec ses échantillons de vieux Rivesaltes... Il a fallu guster et déguster... et quand j’ai paru à l’extrémité du vieux bassin, l’<hi rend="i">Argèlès</hi> débouquait de la passe... Mais me voici, et il est inutile de récriminer sur la chose, ni de rouler des yeux de saumon expirant... Ça finirait par augmenter le roulis !... Et votre femme ?...</p>
<p>– Elle est sur son cadre... un peu...</p>
<p>– Déjà ?...</p>
<p>– Déjà, soupira M. Désirandelle, dont les paupières tremblotaient, et moi-même...</p>
<p>– Cher bon, un conseil d’ami ! dit Clovis Dardentor. N’ouvrez pas la bouche comme vous le faites... Tenez-la fermée le plus possible... ou ce serait tenter le diable...</p>
<p>– Parbleu, balbutia M. Désirandelle, vous en parlez à votre aise !... Ah ! cette traversée jusqu’à Oran !... Ni M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle ni moi nous ne nous y serions risqués, si l’avenir d’Agathocle n’eût été en jeu !... »</p>
<p>Il s’agissait, en effet, de son avenir à cet unique héritier des Désirandelle. Chaque soir, Clovis Dardentor, qui était un vieil ami de cette famille, venait faire son bésigue ou son piquet dans la maison de la rue de la Popinière. Il avait presque vu naître cet enfant, il l’avait vu grandir – physiquement, du moins – car l’intelligence était restée chez lui en arrière de la croissance. Agathocle fit au lycée ces mauvaises études qui sont le lot ordinaire des paresseux et des ineptes. De vocation pour ceci plutôt que pour cela, il n’en montrait aucune. Ne rien faire dans la vie lui paraissait être l’idéal d’une créature humaine. Avec ce qui lui reviendrait de ses parents, il devait un jour avoir une dizaine de mille francs de rente. C’est déjà quelque chose, mais on ne s’étonnera pas que M. et M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle eussent rêvé pour leur fils un avenir mieux renté. Ils connaissaient cette famille Elissane, qui, avant d’habiter l’Algérie, demeurait à Perpignan. M<hi rend="sup">me</hi> Elissane, veuve d’un ancien négociant, âgée de cinquante ans alors, jouissait d’une assez belle aisance, grâce à la fortune que lui avait laissée son mari, lequel, après s’être retiré des affaires, était allé se fixer en Algérie. La veuve n’avait qu’une fille de vingt ans. Un joli parti, M<hi rend="sup">lle</hi> Louise Elissane ! disait-on, jusque dans le Sud oranais, et aussi dans les Pyrénées-Orientales, ou, du moins, dans la maison de la rue de la Popinière. Un mariage entre Agathocle Désirandelle et Louise Elissane, qu’aurait-on pu imaginer de mieux assorti ?...</p>
<p>Or, avant de se marier, il faut se connaître, et, si Agathocle et Louise s’étaient vus enfants, ils n’avaient conservé nul souvenir l’un de l’autre. Donc, puisque Oran ne venait pas à Perpignan, M<hi rend="sup">me</hi> Elissane n’aimant point à se déplacer, c’était à Perpignan d’aller à Oran. De là, ce voyage, bien que M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle éprouvât les symptômes du mal de mer, rien qu’en regardant les lames déferler sur une grève, et que M. Désirandelle, en dépit de ses prétentions, n’eût pas le cœur plus solide. C’est alors qu’on songea à Clovis Dardentor. Ce Perpignanais avait l’habitude des voyages. Il ne refusait pas d’accompagner ses amis. Peut-être ne se faisait-il pas d’illusion sur la valeur de ce garçon qu’on voulait marier. Mais, à son avis, quand il s’agit de se transformer en mari, tous les hommes se valent. Si Agathocle plaisait à la jeune héritière, cela irait tout seul. Il est vrai, Louise Elissane était charmante... Bref, lorsque les Désirandelle auront débarqué à Oran, il sera temps de la présenter au lecteur, et libre à lui de se mettre sur les rangs pour évincer Agathocle.</p>
<p>On sait maintenant à quel propos ce groupe perpignanais avait pris passage sur l’<hi rend="i">Argèlès</hi> et pourquoi il affrontait une traversée méditerranéenne.</p>
<p>En attendant l’heure du dîner, Clovis Dardentor monta sur la dunette où se trouvaient ceux des voyageurs de première classe que le roulis n’avait pas encore renvoyés dans leurs cabines. M. Désirandelle, dont la pâleur augmentait, l’y suivit et vint s’affaler sur un banc.</p>
<p>Agathocle s’approcha.</p>
<p>« Eh ! mon garçon, tu as meilleure bobine que ton père ! dit M. Dardentor. Ça boulote ?... »</p>
<p>Agathocle répondit que « ça boulotait ».</p>
<p>« Tant mieux, et tâche d’aller jusqu’au bout du bout ! Ne va pas déballer là-bas avec une physionomie de papier mâché ou une mine de citrouille en marmelade ! »</p>
<p>Non !... Pas à craindre, cela !... La mer ne lui faisait rien, à ce garçon.</p>
<p>Clovis Dardentor n’avait pas jugé opportun de descendre à la cabine de M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle. La bonne dame savait qu’il était à bord, cela suffisait. Les consolations qu’il lui eût apportées n’auraient produit aucun effet salutaire. Et puis, M. Dardentor appartenait à cette catégorie de gens abominables, toujours enclins à plaisanter les victimes du mal de mer. Sous prétexte qu’ils ne l’ont pas, ils ne veulent pas admettre qu’on puisse l’avoir ! On devrait les pendre tout bonnement à la grande vergue !</p>
<p>L’<hi rend="i">Argèlès</hi> se trouvait à la hauteur du cap d’Agde, lorsqu’un coup de cloche retentit à l’avant. On venait de piquer cinq heures – l’heure du dîner.</p>
<p>Jusqu’alors, le tangage et le roulis du paquebot n’avaient pas été très accentués. La houle, quoique un peu courte, n’occasionnait qu’un balancement très supportable au plus grand nombre des passagers. L’<hi rend="i">Argèlès</hi>, la recevant presque par l’arrière, se déplaçait avec elle. Il y avait donc lieu d’espérer que les convives ne feraient pas défaut à la salle à manger.</p>
<p>Les passagers et même cinq ou six passagères descendirent par le double escalier de la dunette, et gagnèrent les places retenues à la table.</p>
<p>M. Eustache Oriental occupait la sienne, manifestant déjà une vive impatience. Depuis deux heures qu’il était là !... Tout donnait à croire, cependant, que, le dîner fini, cet accapareur de bonnes places remonterait sur le pont, et qu’il ne resterait pas rivé à cette chaise jusqu’à l’arrivée au port.</p>
<p>Le capitaine Bugarach et le docteur Bruno se tenaient au fond de la salle. Ils ne manquaient jamais à ce devoir d’en faire les honneurs. Clovis Dardentor, MM. Désirandelle père et fils, se dirigèrent vers le haut bout de la table. Marcel Lornans et Jean Taconnat, désireux d’étudier ces divers types de Perpignanais, se placèrent auprès de M. Dardentor. Les autres convives s’installèrent à leur convenance – en tout une vingtaine – quelques-uns dans le voisinage de M. Oriental, à proximité de l’office d’où venaient les plats sur les ordres du maître d’hôtel.</p>
<p>M. Clovis Dardentor fit immédiatement connaissance avec le docteur Bruno, et on peut être assuré que, grâce à ces deux enragés discoureurs, la conversation ne languirait pas autour du capitaine Bugarach.</p>
<p>« Docteur, dit M. Dardentor, je suis heureux... très heureux de vous serrer la main, fût-elle truffée de microbes comme celles de tous vos confrères...</p>
<p>– N’ayez crainte, monsieur Dardentor, répondit le docteur Bruno sur le même ton de belle humeur, je viens de me laver à l’eau boriquée.</p>
<p>– Bast ! ce que je me moque des microbes et des microbiens ! s’écria M. Dardentor. Jamais je n’ai été malade, ni un jour ni une heure, mon cher Esculape !... Jamais je n’ai été enrhumé, même cinq minutes !... Jamais je n’ai avalé ni une tisane ni une pilule !... Et vous me permettrez de croire que je ne commencerai pas à me médicamenter en vertu de vos ordonnances !... Oh ! la compagnie des médecins m’est fort agréable !... Ce sont de braves gens, qui n’ont qu’un tort, celui de vous détraquer la santé rien qu’en vous tâtant le pouls ou en vous regardant la langue !... Ceci dit, enchanté de me mettre à table auprès de vous, et, si le dîner est bon, je lui ferai honneur à belles dents ! »</p>
<p>Le docteur Bruno ne se tint pas pour battu, quoiqu’il eût trouvé plus loquace que lui. Il répliqua sans trop chercher à défendre le corps médical contre un adversaire si bien armé. Puis, le potage ayant fait son apparition, chacun ne songea plus qu’à satisfaire un appétit aiguisé par l’air vif de la mer.</p>
<p>Au début, les oscillations du paquebot ne furent point pour gêner les convives, à l’exception de M. Désirandelle, qui était devenu blanc comme sa serviette. On ne sentait ni ces mouvements d’escarpolette qui compromettent l’horizontalité, ni ces élévations et abaissements qui dérangent la verticalité. Si cet état de choses ne se modifiait point durant le repas, les divers services se succéderaient sans dommage jusqu’au dessert.</p>
<p>Mais, soudain, voici que le cliquetis de la vaisselle commença. Les suspensions de la salle à manger se balancèrent sur la tête des convives, à leur grand ennui. Roulis et tangage se combinèrent pour provoquer un désarroi général parmi les passagers, dont les sièges prenaient d’inquiétantes inclinaisons. Plus de sûreté dans le mouvement des bras et des mains. Les verres se portaient difficilement à la bouche, et, le plus souvent, les fourchettes piquaient les joues ou le menton...</p>
<p>La plupart des convives n’y purent résister. M. Désirandelle fut un des premiers à quitter la table avec une précipitation significative. Afin d’aller respirer l’air frais du dehors, nombre d’autres le suivirent – une vraie débandade, malgré les avis du capitaine Bugarach, qui répétait :</p>
<p>« Cela ne sera rien, messieurs... cette embardée de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> ne durera pas !... »</p>
<p>Et Clovis Dardentor de s’écrier :</p>
<p>« Les voilà qui se carapatent à la file indienne !</p>
<p>– C’est toujours comme cela ! repartit le capitaine en clignant de l’œil.</p>
<p>– Non ! reprit notre Perpignanais, je ne comprends pas que l’on n’ait pas plus de cœur au ventre ! »</p>
<p>En admettant que cette expression ne soit pas contraire aux lois de l’organisme humain, et si véritablement le cœur peut se déplacer comme l’indique cette locution populaire, celui de ces braves gens ne tendait pas à descendre, mais à remonter plutôt vers leurs lèvres. Bref, au moment où le maître d’hôtel fit circuler les hors-d’œuvre la table ne comptait plus qu’une dizaine de convives intrépides. Parmi eux figuraient, sans parler du capitaine Bugarach et du docteur Bruno, habitués à ce remue-ménage des dining-rooms, Clovis Dardentor, fidèle au poste, Agathocle que la fuite de son père laissait fort indifférent, les deux cousins Marcel Lornans et Jean Taconnat, nullement troublés dans leurs fonctions digestives, et enfin, à l’autre bout, l’impassible M. Eustache Oriental, guettant les plats, interrogeant les garçons, ne songeant guère à se plaindre de ces inopportunes secousses de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, puisqu’il avait le choix des morceaux.</p>
<p>Cependant, après cet exode des convives dérangés dès le début du dîner, le capitaine Bugarach avait jeté un singulier regard au docteur Bruno, lequel lui répondit par un singulier sourire. Ce sourire et ce regard semblaient s’être compris, et, comme en un fidèle miroir, ils se réfléchissaient sur l’impassible figure du maître d’hôtel.</p>
<p>Et à cet instant, Jean Taconnat poussa son cousin du coude, et dit à voix basse :</p>
<p>« C’est le coup du « nez dans la plume » !...</p>
<p>– Ce que cela m’est égal, Jean !...</p>
<p>– Et à moi ! » riposta Jean Taconnat en faisant glisser sur son assiette une savoureuse tranche de saumon d’un rose tendre, dont M. Oriental n’avait point disposé à son profit.</p>
<p>Ce « coup du nez dans la plume », voici en quoi il consiste très simplement :</p>
<p>Il est des capitaines – pas tous – mais il en est, paraît-il, qui, dans un but compréhensible, modifient quelque peu la direction du paquebot juste au commencement du repas – oh ! un léger changement de la barre, rien de plus. Et, en vérité, pourrait-on leur en faire un reproche ? Est-il donc interdit de mettre un navire debout à la lame pendant un demi-quart d’heure seulement ?... Est-il défendu de conniver avec le roulis et le tangage pour réaliser une économie sensible sur les frais de table ?... Non, et si cela se fait, il ne faut pas trop se récrier !</p>
<p>Du reste, ce remue-ménage ne se prolongea pas outre mesure. Il est vrai, les évincés ne furent point tentés de réintégrer leurs places à la table commune, bien que le paquebot eût repris une allure plus calme et, disons-le, plus honnête.</p>
<p>Le dîner, réduit à quelques convives de choix, allait donc se continuer dans des conditions excellentes, sans que personne s’inquiétât de ces malheureux chassés de la salle à manger, et groupés sur le pont en des attitudes aussi variées que lamentables.</p>
<p/>
<p/>
<div>
<div>
<head>
<num>4</num>
</head>
</div>
</div>
</div>
<div>
<head>Dans lequel Clovis Dardentor dit des choses dont Jean Taconnat compte faire son profit</head>
<p>« Que de vides à votre table, mon cher capitaine ! s’écria Clovis Dardentor, alors que le maître d’hôtel surveillait la circulation des plats sans se départir de sa dignité habituelle.</p>
<p>– Peut-être est-il à craindre que ces vides s’augmentent encore, si la mer devient plus mauvaise... fit observer Marcel Lornans.</p>
<p>– Mauvaise ?... Une mer d’huile ! répondit le capitaine Bugarach. L’<hi rend="i">Argèlès</hi> est tombé dans un contre-courant où la lame est plus dure !... Cela arrive quelquefois...</p>
<p>– Souvent à l’heure du déjeuner et du dîner, répliqua Jean Taconnat le plus sérieusement du monde.</p>
<p>– En effet, ajouta négligemment Clovis Dardentor, j’en ai déjà fait la remarque, et si ces satanées compagnies maritimes y trouvent leur profit...</p>
<p>– Pourriez-vous croire ?... s’écria le docteur Bruno.</p>
<p>– Je ne crois qu’une chose, riposta Clovis Dardentor, c’est que pour mon compte, je n’y ai jamais perdu un coup de fourchette, et s’il ne doit rester qu’un passager à table...</p>
<p>– Vous serez celui-là ! repartit Jean Taconnat.</p>
<p>– Vous l’avez dit, monsieur Taconnat. »</p>
<p>Notre Perpignanais l’appelait déjà par son nom, comme s’il le connaissait depuis quarante-huit heures.</p>
<p>« Cependant, reprit alors Marcel Lornans, il est possible que quelques-uns de nos compagnons viennent se rasseoir à table... Le roulis est moins sensible...</p>
<p>– Je vous le répète, affirma le capitaine Bugarach... Ce n’était que momentané... Il a suffi d’une distraction du timonier... Maître d’hôtel, voyez donc si parmi nos convives...</p>
<p>– Entre autres, ton pauvre homme de père, Agathocle ! » recommanda Clovis Dardentor.</p>
<p>Mais le jeune Désirandelle hocha la tête, sachant bien que l’auteur de ses jours ne se déciderait point à revenir dans la salle à manger, et il ne bougea pas.</p>
<p>Quant au maître d’hôtel, il se dirigea sans conviction du côté de la porte, tout en sachant l’inutilité de sa démarche. Lorsqu’un passager a quitté la table, encore que les circonstances viennent à se modifier, il est rare qu’il consente à y reparaître. Et, de fait, les vides ne se comblèrent pas – ce dont le digne capitaine et l’excellent docteur voulurent bien se montrer fort marris.</p>
<p>Un léger coup de barre avait rectifié la direction du paquebot, la houle ne le prenait plus par l’avant, et la tranquillité était assurée pour la dizaine de convives, demeurés à leur poste.</p>
<p>Du reste, mieux vaut ne pas être trop nombreux à table – à ce que prétendait Clovis Dardentor. Le service y gagne, l’intimité aussi, et la conversation peut se généraliser.</p>
<p>C’est ce qui arriva. Le dé fut tenu par le héros de cette histoire, et de quelle façon ! Le docteur Bruno, si beau parleur qu’il fût, trouvait à peine, de loin en loin, à placer son mot – Jean Taconnat pas davantage, et Dieu sait s’il s’amusait à ouïr tout ce verbiage ! Marcel Lornans se contentait de sourire, Agathocle de manger sans rien entendre, M. Eustache Oriental de déguster les bons morceaux en les arrosant d’une bouteille de pommard que le maître d’hôtel lui avait apportée dans un berceau d’une horizontalité rassurante. Des autres convives, il n’y avait pas lieu de s’occuper.</p>
<p>La suprématie du Midi sur le Nord, les mérites indiscutables de la cité perpignanaise, le rang qu’y possédait l’un de ses enfants des plus en vue, Clovis Dardentor en personne, la considération que lui valait sa fortune honorablement acquise, les voyages qu’il avait déjà faits, ceux qu’il méditait de faire, son dessein de visiter Oran dont les Désirandelle lui parlaient sans cesse, le projet qu’il avait formé de parcourir cette belle province algérienne... Enfin, il était parti, et ne s’inquiétait guère de savoir quand il reviendrait.</p>
<p>Ce serait une erreur de croire que ce flux de phrases échappées des lèvres de Clovis Dardentor empêchait le contenu de son assiette de monter jusqu’à sa bouche. Non ! Ces entrées et ces sorties s’exécutaient simultanément avec une merveilleuse aisance. Ce type étonnant parlait et mangeait à la fois, sans oublier de vider son verre, afin de faciliter cette double opération.</p>
<p>« Quelle machine humaine ! se disait Jean Taconnat. Comme elle fonctionne ! Ce Dardentor est un des échantillons méridionaux les plus réussis que j’aie rencontrés ! »</p>
<p>Le docteur Bruno ne l’admirait pas moins. Quel remarquable sujet de dissection formerait ledit échantillon, et quel avantage retirerait la physiologie à fouiller les mystères d’un tel organisme ! Mais, étant donné que la proposition de se laisser ouvrir le ventre eût paru inopportune, sans doute, le docteur se borna à demander à M. Dardentor s’il s’était toujours montré ménager de sa santé.</p>
<p>« La santé... mon cher docteur ?... Qu’entendez-vous, s’il vous plaît, par ce mot ?...</p>
<p>– J’entends ce que tout le monde s’accorde à entendre, répondit le docteur. C’est, suivant la définition admise, l’exercice permanent et facile de toutes les fonctions de l’économie...</p>
<p>– Et, en acceptant cette définition, déclara Marcel Lornans, nous désirons savoir si, chez vous, monsieur Dardentor, cet exercice est facile ?...</p>
<p>– Et permanent ? ajouta Jean Taconnat.</p>
<p>– Permanent, puisque je n’ai jamais été malade, déclara notre Perpignanais en se frappant le torse, et facile, puisqu’il s’opère sans que je m’en aperçoive !</p>
<p>– Eh bien ! mon cher passager, demanda le capitaine Bugarach, êtes-vous maintenant fixé sur ce qu’on entend par ce mot santé – ce qui nous permettrait de boire à la vôtre ?...</p>
<p>– Si cela doit vous le permettre, je conviens que je suis absolument fixé, et, en effet, l’heure me paraît venue de sabler le champagne sans attendre au dessert ! »</p>
<p>Dans le Midi, l’expression « sabler le champagne » était toujours en usage, et, prononcée par Clovis Dardentor, il est certain qu’elle prenait une magnifique redondance méridionale.</p>
<p>Le Rœderer fut donc apporté, les flûtes se remplirent, couronnées d’écume blanche, et la conversation ne s’y noya pas, bien au contraire.</p>
<p>Ce fut le docteur Bruno qui rouvrit le feu en ces termes :</p>
<p>« Alors, monsieur Dardentor, je vous prierai de répondre à cette autre question : pour avoir conservé cet état de santé imperturbable, vous êtes-vous abstenu de tout excès ?...</p>
<p>– Qu’entendez-vous par le mot excès ?...</p>
<p>– Ah çà ! demanda Marcel Lornans en souriant, le mot excès, comme le mot santé, est donc inconnu dans les Pyrénées-Orientales ?...</p>
<p>– Inconnu... non, monsieur Lornans, mais, à proprement parler, je ne sais trop ce qu’il signifie...</p>
<p>– Monsieur Dardentor, reprit le docteur Bruno, commettre des excès, c’est abuser de soi, c’est user le corps non moins que l’esprit, en se montrant immodéré, intempérant, incontinent, en s’abondonnant surtout aux plaisirs de la table, déplorable passion qui ne tarde pas à détruire l’estomac...</p>
<p>– <hi rend="i">Quès aco</hi>, l’estomac ?... demanda Clovis Dardentor du ton le plus sérieux.</p>
<p>– Ce que c’est ?... s’écria le docteur Bruno. Eh ! parbleu ! une machine qui sert à fabriquer les gastralgies, les gastrites, les gastrocelles, les gastro-entérites, les endogastrites, les exogastrites ! »</p>
<p>Et, en défilant ce chapelet d’expressions qui ont le mot gaster pour radical, il paraissait tout heureux que l’estomac eût donné naissance à tant d’affections spéciales.</p>
<p>Bref, Clovis Dardentor persistant à soutenir que ce qui indiquait une détérioration quelconque de la santé lui était inconnu, puisqu’il refusait d’admettre que ces mots eussent une signification, Jean Taconnat, très amusé, employant la seule locution qui résume l’intempérance humaine, dit :</p>
<p>« Enfin... vous n’avez jamais fait la noce ?...</p>
<p>– Non... puisque je ne me suis jamais marié ! »</p>
<p>Et la voix claironnante de cet original se prolongea en de tels éclats que les verres tintèrent sur la table, comme si elle eût été secouée d’un coup de roulis.</p>
<p>On comprit qu’il serait impossible de savoir si cet invraisemblable Dardentor avait été ou non le prototype de la sobriété, s’il devait à sa tempérance habituelle l’insolente santé dont il jouissait, ou si elle était due à une constitution de fer que nul abus n’avait pu endommager.</p>
<p>« Allons, allons ! confessa le capitaine Bugarach, je vois, monsieur Dardentor, que la nature vous a bâti pour devenir un de nos futurs centenaires !</p>
<p>– Pourquoi pas, cher capitaine ?...</p>
<p>– Oui... pourquoi pas ?... répéta Marcel Lornans.</p>
<p>– Quand une machine est solidement construite, reprit Clovis Dardentor, bien balancée, bien huilée, bien entretenue, il n’y a point de raison pour qu’elle ne dure pas toujours !</p>
<p>– En effet, conclut Jean Taconnat, et du moment qu’on n’est pas à court de combustible...</p>
<p>– Et ce n’est pas le combustible qui manquera ! » s’écria Clovis Dardentor en agitant son gousset qui rendit un son métallique. Maintenant, chers messieurs, ajouta-t-il dans un éclat de rire, avez-vous fini de me pousser des colles ?... »</p>
<p>– Non ! » répliqua le docteur Bruno.</p>
<p>Et s’entêtant à vouloir mettre le Perpignanais au pied du mur :</p>
<p>« Erreur, monsieur, erreur ! s’écria-t-il. Il n’est si bonne machine qui ne s’use, il n’est si bon mécanisme qui ne se détraque un jour ou l’autre...</p>
<p>– Cela dépend du mécanicien ! riposta Clovis Dardentor, qui remplit son verre jusqu’au bord.</p>
<p>– Mais enfin, s’écria le docteur, vous finirez bien par mourir, je suppose ?...</p>
<p>– Et pourquoi voulez-vous que je meure, puisque jamais je ne consulte de médecin ? À votre santé, messieurs ! »</p>
<p>Et, au milieu de l’hilarité générale, levant son verre, il le choqua joyeusement contre les verres de ses compagnons de table, puis le vida d’un trait. Alors la conversation de continuer, bruyante, chaude, étourdissante, jusqu’au dessert, dont le menu varié remplaça les entremets du précédent service.</p>
<p>Que l’on juge de l’effet que ce tumulte épulatoire devait causer aux malheureux passagers des cabines, étendus sur leur cadre de douleur, et dont les haut-le-cœur ne pouvaient que s’accroître au voisinage de si gais propos.</p>
<p>À plusieurs reprises, M. Désirandelle était apparu sur le seuil de la salle à manger. Puisque son dîner et celui de sa femme étaient compris dans le coût du passage, quel désagrément de ne pouvoir en consommer sa part ! Mais à peine la porte était-elle ouverte qu’il se sentait ébranlé par les vertiges stomacaux, et avec quelle hâte remontait-il sur le pont !</p>
<p>Sa seule consolation consistait à se dire : « Par bonheur, notre fils Agathocle est en train de dévorer pour trois ! »</p>
<p>Et, de fait, le garçon travaillait en conscience à récupérer le plus possible des déboursés paternels.</p>
<p>Cependant, après la dernière réponse de Clovis Dardentor, la conversation fut aiguillée sur un autre embranchement. Ne pourrait-on trouver le défaut de la cuirasse chez ce bon vivant, bon buvant et bon mangeant ? Que sa constitution fût excellente, sa santé inaltérable, son organisme de premier choix, ce n’était pas discutable.</p>
<p>Mais, quoi qu’il en eût dit, il finirait par quitter ce bas monde, comme les autres mortels – disons presque tous, afin de ne décourager personne. Et, lorsque sonnerait cette heure fatale, à qui irait la grosse fortune ?... Qui prendrait possession des maisons, des valeurs mobilières de l’ancien tonnelier de Perpignan, la nature ne lui ayant donné d’héritier ni direct ni indirect, pas un seul collatéral au degré successible ?...</p>
<p>On lui en fit la remarque, et Marcel Lornans de dire :</p>
<p>« Pourquoi n’avoir point songé à vous créer des héritiers ?</p>
<p>– Et comment ?...</p>
<p>– Comme cela se fait, pardieu ! s’écria Jean Taconnat, en devenant le mari d’une femme, jeune, belle, bien portante, digne de vous...</p>
<p>– Moi... me marier ?...</p>
<p>– Sans doute !</p>
<p>– Voilà une idée qui ne m’est jamais venue !</p>
<p>– Elle aurait dû vous venir, monsieur Dardentor, déclara le capitaine Bugarach, et il est encore temps...</p>
<p>– Êtes-vous marié, mon cher capitaine ?...</p>
<p>– Non.</p>
<p>– Et vous, docteur ?...</p>
<p>– Point.</p>
<p>– Et vous, messieurs ?...</p>
<p>– Nullement, répondit Marcel Lornans, et, à notre âge, cela n’a rien de surprenant !</p>
<p>– Eh bien ! si vous n’êtes pas mariés, pourquoi voulez-vous que je le sois ?...</p>
<p>– Mais pour avoir une famille, répliqua Jean Taconnat.</p>
<p>– Et avec la famille les soucis qu’elle comporte !</p>
<p>– Pour avoir des enfants... des petits-enfants...</p>
<p>– Et avec eux les tourments qu’ils causent !</p>
<p>– Enfin pour avoir des descendants naturels, qui s’affligeront de votre mort...</p>
<p>– Ou qui s’en réjouiront !</p>
<p>– Croyez-vous donc, reprit Marcel Lornans, que l’État ne se réjouira pas s’il hérite de vous ?...</p>
<p>– L’État... hériter de ma fortune... qu’il mangerait comme un dissipateur qu’il est !</p>
<p>– Cela n’est pas répondre, monsieur Dardentor, dit Marcel Lornans, et il est dans la destinée de l’homme de se créer une famille, de se perpétuer dans ses enfants...</p>
<p>– D’accord, mais l’homme peut en avoir sans se marier...</p>
<p>– Comment l’entendez-vous ?... demanda le docteur.</p>
<p>– Je l’entends ainsi qu’on doit l’entendre, messieurs, et, pour mon compte, je préférerais ceux qui sont tout venus.</p>
<p>– Des enfants adoptifs ?... riposta Jean Taconnat.</p>
<p>– Assurément ! Est-ce que cela ne vaut pas cent fois mieux ?... Est-ce que cela n’est pas plus sage ?... On a le choix !... On peut les prendre sains d’esprit et de corps, après qu’ils ont passé l’âge des coqueluches, des scarlatines et des rougeoles !... On peut s’en offrir qui sont blonds ou bruns, bêtes ou intelligents !... On peut se les donner fille ou garçon, suivant le sexe que l’on désire !... On peut en avoir un, deux, trois, quatre, et même une douzaine, selon qu’on a, plus ou moins développée, cette bosse de la paternité adoptive !... Enfin, libre à soi de se fabriquer une famille d’héritiers dans des conditions excellentes de garantie physique et morale, sans attendre que Dieu daigne bénir votre union !... On se bénit soi-même... à son heure et à son gré !...</p>
<p>– Bravo, monsieur Dardentor, bravo ! s’écria Jean Taconnat. À la santé de vos adoptifs ! »</p>
<p>Et les verres se choquèrent encore une fois.</p>
<p>Ce que les convives attablés dans la salle à manger de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> auraient perdu s’ils n’eussent entendu l’expansif Perpignanais lancer la dernière phrase de sa tirade, impossible de s’en faire une idée ! Il avait été magnifique !</p>
<p>« Cependant, crut devoir ajouter le capitaine Bugarach, que votre méthode ait du bon, mon cher passager, soit ! Mais si tout le monde s’y conformait, s’il n’y avait que des pères adoptifs, songez-y, il n’y aurait bientôt plus d’enfants à adopter...</p>
<p>– Non point, mon capitaine, non point ! répondit Clovis Dardentor. Il ne manquera jamais de braves gens pour se marier... Des milliers et des millions...</p>
<p>– Ce qui est heureux, conclut le docteur Bruno, faute de quoi le monde ne tarderait pas à finir ! »</p>
<p>Et la conversation de se poursuivre de plus belle, sans être parvenue à distraire ni M. Eustache Oriental, dégustant son café à l’autre bout de la table, ni Agathocle Désirandelle, pillant les assiettes du dessert.</p>
<p>C’est alors que Marcel Lornans, se remémorant un certain titre VIII du Code civil, amena la question sur le terrain du droit.</p>
<p>« Monsieur Dardentor, dit-il, lorsque l’on veut adopter quelqu’un, il est indispensable de remplir certaines conditions.</p>
<p>– Je ne l’ignore pas, monsieur Lornans, et m’est avis que j’en remplis déjà quelques-unes.</p>
<p>– En effet, répliqua Marcel Lornans, et, tout d’abord, vous êtes Français de l’un ou l’autre sexe...</p>
<p>– Plus particulièrement du sexe masculin, si vous voulez bien m’en croire, messieurs.</p>
<p>– Nous vous croyons sur parole, affirma Jean Taconnat, et sans en être autrement surpris.</p>
<p>– En outre, reprit Marcel Lornans, la loi oblige la personne qui veut adopter à n’avoir ni enfants ni descendants légitimes.</p>
<p>– C’est précisément mon cas, monsieur le juriste, répondit Clovis Dardentor, et j’ajoute que je n’ai point d’ascendants...</p>
<p>– L’ascendant n’est pas interdit.</p>
<p>– Enfin je n’en ai même pas.</p>
<p>– Mais il y a aussi quelque chose que vous n’avez pas, monsieur Dardentor !</p>
<p>– Qu’est-ce donc ?...</p>
<p>– Cinquante ans d’âge ! Il faut être âgé de cinquante ans pour que la loi permette d’adopter...</p>
<p>– Je les aurai dans cinq ans, si Dieu me prête vie, et pourquoi se refuserait-il à me prêter...</p>
<p>– Il aurait tort, repartit Jean Taconnat, car il ne trouverait pas meilleur placement.</p>
<p>– C’est mon avis, monsieur Taconnat. Aussi attendrai-je mes cinquante ans révolus pour faire acte d’adoptant, si l’occasion s’en présente, une bonne occasion, comme on dit en affaires...</p>
<p>– À la condition, répliqua Marcel Lornans, que celui ou celle sur qui vous aurez jeté vos vues n’ait pas plus de trente-cinq ans, car la loi exige que l’adoptant ai au moins quinze ans de plus que l’adopté.</p>
<p>– Eh ! croyez-vous donc, s’écria M. Dardentor, que je songe à me gratifier d’un vieux garçon ou d’une vieille fille ? Non, pardieu ! Et ce n’est ni à trente-cinq ans, ni à trente que j’irai les choisir, mais au début de leur majorité, puisque le Code stipule qu’ils soient majeurs.</p>
<p>– Tout cela est bien, monsieur Dardentor, répondit Marcel Lornans. Il est constant que vous remplissez ces conditions... Mais – j’en suis très fâché pour vos projets de paternité adoptive – il en est une qui vous manque, je le parierais...</p>
<p>– Ce n’est toujours pas parce que je ne jouis pas d’une bonne réputation !... Quelqu’un se permettrait-il de suspecter l’honneur de Clovis Dardentor, de Perpignan, Pyrénées-Orientales, dans sa vie publique ou sa vie privée ?...</p>
<p>– Oh ! personne... s’écria le capitaine Bugarach.</p>
<p>– Personne, ajouta le docteur Bruno.</p>
<p>– Non... personne, proclama Jean Taconnat.</p>
<p>– Personne assurément, surenchérit Marcel Lornans. Aussi, n’est-ce pas de cela que j’ai voulu parler.</p>
<p>– Et de quoi donc ?... demanda Clovis Dardentor.</p>
<p>– D’une certaine condition imposée par le Code, une condition que vous avez sans doute négligée...</p>
<p>– Laquelle, s’il vous plaît ?...</p>
<p>– Celle qui exige que l’adoptant ait donné à l’adopté, tandis que celui-ci était mineur, des soins non interrompus pendant une période de six ans...</p>
<p>– Elle dit ça, la loi ?...</p>
<p>– Formellement.</p>
<p>– Et quel est l’animal qui a fourré cela dans le Code ?...</p>
<p>– Peu importe, l’animal !</p>
<p>– Eh bien, monsieur Dardentor, demanda le docteur Bruno en insistant, avez-vous donné ces soins à quelque mineur de votre connaissance ?...</p>
<p>– Pas que je sache !</p>
<p>– Alors, déclara Jean Taconnat, vous n’aurez plus que la ressource d’employer votre fortune à fonder un établissement de bienfaisance qui portera votre nom !...</p>
<p>– Ainsi la loi veut ?... reprit le Perpignanais.</p>
<p>– Elle le veut », affirma Marcel Lornans.</p>
<p>Clovis Dardentor n’avait point caché le désappointement que lui causait cette exigence du Code. Cela lui eût été si facile de pourvoir aux besoins, à l’éducation d’un mineur pendant six ans ! Et ne pas s’être avisé de cela ! Il est vrai, comment être assuré de faire un bon choix, quand on s’adresse à des adolescents qui n’offrent pas la moindre garantie pour l’avenir !... Enfin il n’y avait aucunement pensé !... Mais était-ce donc indispensable, et Marcel Lornans ne se trompait-il pas ?...</p>
<p>« Vous me certifiez que le Code civil ?... demanda-t-il une seconde fois.</p>
<p>– Je vous le certifie, répondit Marcel Lornans. Consultez le Code – titre de l’adoption, article 345. Il fait de cela une condition essentielle... à moins que...</p>
<p>– À moins que... » répéta Clovis Dardentor.</p>
<p>Et sa figure se rasséréna.</p>
<p>« Allez donc... allez donc ! s’écria-t-il. Vous me faites languir avec vos bricoles, vos à moins que...</p>
<p>– À moins, reprit Marcel Lornans, que l’individu qu’il s’agit d’adopter n’ait sauvé la vie de l’adoptant, soit dans un combat, soit en le tirant des flammes ou des flots... conformément à la loi.</p>
<p>– Mais je ne suis pas tombé et ne tomberai jamais à l’eau ! répondit Clovis Dardentor.</p>
<p>– Cela peut vous arriver comme à tout le monde ! déclara Jean Taconnat.</p>
<p>– J’espère bien que le feu ne prendra pas à ma maison...</p>
<p>– Votre maison risque de brûler aussi bien qu’une autre, et, si ce n’est votre maison, un théâtre où vous seriez... ce paquebot même, si un incendie se déclarait à bord...</p>
<p>– Soit, messieurs, le feu et l’eau. Quant au combat, je serais bien étonné si j’avais jamais besoin d’être secouru ! J’ai deux bons bras et deux bonnes jambes qui ne réclament aide et assistance de personne !</p>
<p>– Qui sait ? » répondit Jean Taconnat.</p>
<p>Quoi qu’il pût arriver, Marcel Lornans, au cours de cette conversation, avait nettement établi les dispositions de la loi, telles que les présente le titre VIII du Code civil. Pour les autres, s’il n’en avait pas parlé, c’est que c’était inutile. Aussi n’avait-il rien dit de l’obligation, dans le cas où l’adoptant est marié, que son conjoint donne son consentement à l’adoption – Clovis Dardentor était célibataire – ni rien dit de l’acquiescement qui est exigé des parents de l’adopté, si celui-ci n’a pas atteint la majorité de vingt-cinq ans.</p>
<p>D’ailleurs, il paraissait difficile, à présent, que Clovis Dardentor parvînt à réaliser son rêve et se créer une famille d’enfants adoptifs. Sans doute, il pouvait encore faire choix d’un adolescent, lui donner des soins pendant six années consécutives, l’élever à la brochette, puis lui attribuer avec son nom tous les droits d’un héritier légitime. Mais quelle chance à courir ! Et, pourtant, s’il ne s’y décidait pas, il en serait réduit aux trois cas prescrits par le Code. Il faudrait qu’on le sauvât d’un combat, des flots ou des flammes. Or, y avait-il apparence que l’une de ces circonstances pût se rencontrer avec un homme tel que Clovis Dardentor ?... Il ne le croyait pas, et personne ne l’aurait cru.</p>
<p>Les passagers de la table échangèrent quelques dernières reparties, abondamment arrosées de champagne. La plaisanterie n’épargna guère notre Perpignanais, qui était le premier à en rire. S’il ne voulait pas que sa fortune tombât en déshérence, s’il se refusait à faire de l’État son unique héritier, force lui serait de suivre l’avis de Jean Taconnat, de consacrer son avoir à quelque fondation charitable. Après tout, libre à lui de donner son héritage au premier venu. Mais non !... il tenait à ses idées !... Bref, ce mémorable repas fini, les convives remontèrent sur la dunette.</p>
<p>Il était près de sept heures, car la durée du dîner avait dépassé toute mesure. Belle soirée annonçant une belle nuit. La tente avait été serrée. On respirait l’air pur, fouetté par la brise. La terre, noyée de crépuscule, n’apparaissait plus que comme une estompe confuse à l’horizon de l’ouest.</p>
<p>Clovis Dardentor et ses compagnons, tout en causant, se promenaient de long en large au milieu de la fumée de cigares excellents dont le Perpignanais était largement approvisionné et qu’il offrait avec une libéralité charmante.</p>
<p>Vers neuf heures et demie on se sépara, après avoir pris rendez-vous pour le lendemain.</p>
<p>Clovis Dardentor, lorsqu’il eut aidé M. Désirandelle à regagner la cabine de M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle, se dirigea vers la sienne, où ni les bruits ni les agitations du bord ne devaient troubler son sommeil.</p>
<p>Et alors Jean Taconnat de dire à son cousin :</p>
<p>« J’ai une idée.</p>
<p>– Laquelle ?...</p>
<p>– Si nous nous faisions adopter par ce bonhomme-là !...</p>
<p>– Nous ?...</p>
<p>– Toi et moi... ou bien toi ou moi !...</p>
<p>– Tu es fou, Jean !...</p>
<p>– La nuit porte conseil, Marcel, et, de quel conseil elle m’aura favorisé, je te le dirai demain ! »</p>
<p/>
<p/>
<div>
<div>
<head>
<num>5</num>
</head>
</div>
</div>
</div>
<div>
<head>Dans lequel Patrice continue à trouver que son maître manque parfois de distinction</head>
<p>Le lendemain, à huit heures, il n’y avait encore personne sur la dunette. L’état de la mer n’était point cependant pour obliger les passagers à se chambrer dans leurs cabines. À peine les courtes houles méditerranéennes imprimaient-elles un faible balancement à l’<hi rend="i">Argèlès</hi>. À cette paisible nuit allait succéder une journée splendide. Si donc les passagers n’avaient point quitté leur cadre au lever du soleil, c’est que la paresse les y retenait, les uns sous l’empire d’un reste de sommeil, les autres rêvassant tout éveillés, ceux-ci comme ceux-là s’abandonnant à ce roulis de l’enfant dans son berceau.</p>
<p>Il ne s’agit ici que de ces privilégiés qui ne sont jamais malades en mer, même par mauvais temps, et non de ces malchanceux qui le sont toujours, même par beau temps. À ranger dans cette dernière catégorie les Désirandelle et nombre d’autres, qui ne recouvreraient leur aplomb moral et physique qu’au mouillage du paquebot dans le port.</p>
<p>L’atmosphère, très claire et très pure, s’échauffait de rayons lumineux que réverbérait le léger clapotis à la surface des eaux. L’<hi rend="i">Argèlès</hi> marchait à une vitesse de dix milles à l’heure, cap au sud-sud-est, dans la direction de l’archipel des Baléares. Quelques bâtiments passaient au large à contre-bord, déroulant leur panache de fumée ou arrondissant leur blanche voilure sur le fond un peu brumeux de l’horizon.</p>
<p>D’un bout à l’autre du pont allait le capitaine Bugarach pour les besoins du service.</p>
<p>En ce moment, Marcel Lornans et Jean Taconnat parurent à l’entrée de la dunette. Aussitôt le capitaine s’approcha pour leur serrer la main, disant :</p>
<p>« Vous avez joui d’une bonne nuit, messieurs ?...</p>
<p>– Plus que bonne, capitaine, répondit Marcel Lornans, et il serait difficile d’en imaginer une meilleure. Je ne connais pas de chambre d’hôtel qui vaille une cabine de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>.</p>
<p>– Je suis de votre avis, monsieur Lornans, reprit le capitaine Bugarach, et je ne comprends pas qu’on puisse vivre ailleurs qu’à bord d’un navire.</p>
<p>– Allez dire cela à M. Désirandelle, observa le jeune homme, et s’il partage votre goût...</p>
<p>– Pas plus à ce terrien qu’à ses pareils, incapables d’apprécier les charmes d’une traversée !... s’écria le capitaine. De vrais colis à fond de cale !... Ces passagers-là, c’est la honte des paquebots !... En somme, comme ils paient passage...</p>
<p>– Voilà ! » répliqua Marcel Lornans.</p>
<p>Jean Taconnat, d’habitude si loquace, si expansif, s’était contenté de serrer la main du capitaine et n’avait point pris part à la conversation. Il paraissait préoccupé.</p>
<p>Marcel Lornans, continuant d’interroger le capitaine Bugarach, lui dit alors :</p>
<p>« Quand serons-nous en vue de Majorque ?...</p>
<p>– En vue de Majorque ?... Vers une heure de l’après-midi. Pour ce qui est de relever les premières hauteurs des Baléares, cela ne tardera guère.</p>
<p>– Et nous resterons en relâche à Palma ?...</p>
<p>– Jusqu’à huit heures du soir, le temps d’embarquer des marchandises à destination d’Oran.</p>
<p>– Nous aurons tout le loisir de visiter l’île ?...</p>
<p>– L’île... non pas, mais la ville de Palma, qui en vaut la peine, dit-on...</p>
<p>– Comment... dit-on ?... Capitaine, est-ce que vous n’êtes pas déjà venu à Majorque ?...</p>
<p>– Trente ou quarante fois, à bien compter.</p>
<p>– Sans l’avoir jamais explorée ?...</p>
<p>– Et le temps, monsieur Lornans, et le temps ?... Est-ce que je l’ai eu ?...</p>
<p>– Ni le temps... ni le goût, peut-être ?...</p>
<p>– Ni le goût, en effet ! J’ai le mal de terre, quand je ne suis plus sur mer ! »</p>
<p>Et, là-dessus, le capitaine Bugarach, de quitter son interlocuteur pour monter sur la passerelle.</p>
<p>Marcel Lornans se retourna vers son cousin :</p>
<p>« Eh bien ! Jean, dit-il, tu es muet, ce matin, comme un Harpocrate ?</p>
<p>– C’est que je pense, Marcel.</p>
<p>– À quoi ?...</p>
<p>– À ce que je t’ai dit hier.</p>
<p>– Que m’as-tu dit ?...</p>
<p>– Que nous avions une occasion unique de nous faire adopter par ce citoyen de Perpignan.</p>
<p>– Tu y songes encore ?...</p>
<p>– Oui... après y avoir rêvé toute la nuit.</p>
<p>– C’est sérieux ?...</p>
<p>– Très sérieux... Il désire des enfants adoptifs... Qu’il nous prenne... Il ne trouvera pas mieux !</p>
<p>– Aussi modeste que fantaisiste, Jean !</p>
<p>– Vois-tu, Marcel, d’être soldat, c’est très beau ! De s’engager au 7<hi rend="sup">e</hi> chasseurs d’Afrique, c’est très honorable. Pourtant, je crains bien que le métier des armes ne soit plus ce qu’il était autrefois. Au bon temps jadis, on avait une guerre tous les trois ou quatre ans. C’était l’avancement assuré, des grades, des Croix. Mais la guerre – une guerre européenne, s’entend – on l’a rendue à peu près impossible avec les énormes contingents qui se chiffrent par millions d’hommes à armer, à conduire, à nourrir. Nos jeunes officiers n’ont plus à entrevoir, dans l’avenir, que d’être retraités capitaines, au moins la plupart. La carrière militaire, même avec beaucoup de chance, ne donnera jamais ce qu’elle donnait, il y a trente ans. On a remplacé les grandes guerres par les grandes manœuvres. C’est le progrès, sans doute, au point de vue social, mais...</p>
<p>– Jean, fit observer Marcel Lornans, il fallait raisonner ainsi avant de se mettre en route pour l’Algérie...</p>
<p>– Comprenons-nous, Marcel. Je suis toujours disposé, comme tu l’es, à m’engager. Cependant, si la déesse aux mains pleines se décidait à les ouvrir sur notre passage...</p>
<p>– Tu es fou ?</p>
<p>– Parbleu !</p>
<p>– Tu vois déjà dans ce M. Dardentor...</p>
<p>– Un père !</p>
<p>– Tu oublies donc que, pour t’adopter, il faudrait qu’il t’eût donné des soins pendant six ans de ta minorité... Est-ce qu’il l’aurait fait, par hasard ?...</p>
<p>– Pas que je sache, répondit Jean Taconnat, ou, en tout cas, je ne m’en suis point aperçu.</p>
<p>– Je vois que la raison te revient, mon cher Jean, puisque tu plaisantes...</p>
<p>– Je plaisante et je ne plaisante pas.</p>
<p>– Eh bien ! est-ce que, toi, tu aurais sauvé ce digne homme des flots, des flammes ou dans un combat ?...</p>
<p>– Non... mais je le sauverai... ou plutôt, toi et moi, nous le sauverons...</p>
<p>– Comment ?...</p>
<p>– Je ne m’en doute même pas.</p>
<p>– Sera-ce sur terre, sur mer, dans l’espace ?...</p>
<p>– Ce sera selon que l’occasion se présentera, et il n’est pas impossible qu’elle se présente...</p>
<p>– Quand tu devrais la faire naître ?...</p>
<p>– Pourquoi non ?... Nous sommes à bord de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, et à supposer que M. Dardentor tombe à la mer...</p>
<p>– Tu n’as pas l’intention de le jeter par-dessus le bord...</p>
<p>– Enfin... admettons qu’il tombe !... Toi ou moi, nous nous précipitons à sa suite, comme un héroïque terre-neuve, il est sauvé par ledit terre-neuve, et, dudit terre-neuve il fait un chien... non... un enfant adoptif...</p>
<p>– Parle pour toi, qui sais nager, Jean ! Moi, je ne le sais pas, et si je n’ai jamais que cette occasion de me faire adopter par cet excellent monsieur...</p>
<p>– Entendu, Marcel ! À moi d’opérer sur mer, et à toi d’opérer sur terre ! Mais, que ce soit bien convenu entre nous : si c’est toi qui deviens Marcel Dardentor, je n’en serai pas jaloux, et si c’est moi auquel revient ce nom magnifique... à moins que tous les deux...</p>
<p>– Je ne veux même pas te répondre, mon pauvre Jean !</p>
<p>– Je t’en dispense, à la condition que tu me laisses agir... Que tu ne me contrecarres pas...</p>
<p>– Ce qui m’inquiète, Jean, répliqua Marcel Lornans, c’est que tu défiles ce chapelet de folies avec une gravité qui n’est pas dans tes habitudes...</p>
<p>– Parce que cela est très grave. Au surplus, tranquillise-toi, je prendrai les choses par leur côté gai, et, si j’échoue, je ne me brûlerai pas la cervelle...</p>
<p>– Est-ce qu’il t’en reste ?</p>
<p>– Encore quelques grammes !</p>
<p>– Je te le répète... tu es fou !</p>
<p>– Parbleu !</p>
<p>Tous deux en demeurèrent là de cette conversation, à laquelle, d’ailleurs, Marcel Lornans ne voulait attacher aucune importance, et, en fumant de conserve, ils parcoururent la dunette de l’avant à l’arrière.</p>
<p>Lorsqu’ils s’approchaient de la rambarde, ils pouvaient apercevoir le domestique de Clovis Dardentor, qui se tenait immobile près du capot de la machine, vêtu de sa livrée de voyage d’une irréprochable correction.</p>
<p>Que faisait-il là et qu’attendait-il, sans donner aucun signe d’impatience ? Il attendait le réveil de son maître. Tel était l’original au service de M. Clovis Dardentor, non moins original que lui. Entre ces deux personnages, il est vrai, quelle différence de tempérament et de caractère !</p>
<p>Patrice – il s’appelait ainsi, bien qu’il ne fût point d’origine écossaise, et il méritait ce nom qui vient des patriciens de l’ancienne Rome.</p>
<p>C’était un homme d’une quarantaine d’années, on ne peut plus « comme il faut ». Ses manières distinguées contrastaient avec les allures sans façon du Perpignanais, qu’il avait à la fois la bonne et la mauvaise fortune de servir. Les traits de son visage glabre, toujours rasé de frais, son front qui fuyait légèrement, son regard empreint d’une certaine fierté, sa bouche dont les lèvres mi-closes laissaient voir de belles dents, sa chevelure blonde soigneusement entretenue, sa voix posée, sa noble prestance, permettaient de le ranger dans ce type dont la tête, d’après les physiologistes, forme le « rond allongé ». Il avait l’air d’un membre de la Chambre haute d’Angleterre. Depuis quinze ans déjà en cette place, ce n’est pas qu’il n’eût eu maintes fois l’envie de la quitter. Inversement, Clovis Dardentor avait eu non moins souvent l’idée de lui montrer la porte. À la vérité, ils ne pouvaient se passer l’un de l’autre, bien qu’il eût été difficile d’imaginer deux natures plus opposées. Ce qui enchaînait Patrice à la maison de Perpignan, ce n’étaient pas ses gages, quoiqu’ils fussent élevés, c’était la certitude que son maître avait en lui une confiance absolue, d’ailleurs méritée. Mais combien Patrice se sentait blessé dans son amour-propre à voir cette familiarité, cette loquacité, cette exubérance de Méridional ! À ses yeux, M. Dardentor manquait de tenue. Il se départissait de la dignité que lui commandaient sa situation sociale. Tout l’ancien tonnelier reparaissait dans ses façons de saluer, de se présenter, de s’exprimer. Les belles manières lui faisaient défaut, et comment aurait-il pu les acquérir à fabriquer, à cercler, à rouler des milliers de futailles à travers ses magasins ?... Non ! ce n’était pas cela, et Patrice ne se privait pas de le lui dire.</p>
<p>Quelquefois, Clovis Dardentor, qui – on l’a noté déjà – avait la manie de « faire des phrases », voulait bien accepter les observations de son domestique. Il en riait, il se moquait de ce mentor en livrée, il prenait plaisir à le surexciter par ses reparties. Quelquefois aussi, dans ses jours de mauvaise humeur, il se fâchait, il envoyait promener le malencontreux conseilleur, et il lui donnait ces traditionnels huit jours dont le huitième n’arrivait jamais.</p>
<p>Au fond, si Patrice était marri d’être au service d’un maître si peu gentleman, Clovis Dardentor était fier d’avoir un serviteur si distingué.</p>
<p>Or, ce jour-là, Patrice n’avait pas lieu d’être satisfait. Il tenait du maître d’hôtel que, pendant le dîner de la veille, M. Clovis Dardentor s’était abandonné à de regrettables intempérances de langage, qu’il avait parlé à tort et à travers, laissant ainsi aux convives une piètre idée d’un natif des Pyrénées-Orientales.</p>
<p>Non ! Patrice n’était pas content, et il entendait ne point le cacher. C’est pourquoi, d’assez bonne heure, avant d’avoir été appelé, il s’était permis de frapper à la porte de la cabine 13.</p>
<p>À un premier coup sans réponse, succéda un second coup plus accentué.</p>
<p>« Qui est là ?... grogna une voix brouillée de sommeil.</p>
<p>– Patrice...</p>
<p>– Va-t’en au diable ! »</p>
<p>Sans aller où on l’envoyait, Patrice s’était aussitôt retiré, très froissé de cette réponse peu parlementaire, à laquelle, pourtant, il aurait dû être habitué.</p>
<p>« Je ne ferai jamais rien d’un pareil homme ! » avait-il murmuré en obéissant.</p>
<p>Et, toujours digne, toujours noble, toujours « lord anglais », il était revenu sur le pont afin d’y attendre patiemment l’apparition de son maître.</p>
<p>L’attente dura une grande heure, car M. Dardentor n’éprouvait aucune hâte de quitter son cadre. Enfin la porte de la cabine cria, puis la porte de la dunette s’ouvrit et livra passage au principal personnage de cette histoire.</p>
<p>À ce moment, Jean Taconnat et Marcel Lornans, appuyés sur la rambarde, l’aperçurent.</p>
<p>« Fixe !... notre père ! » dit Jean Taconnat.</p>
<p>Et, à entendre cette qualification aussi saugrenue que prématurée, Marcel Lornans ne put se garder d’un magnifique éclat de rire.</p>
<p>Cependant, d’un pas mesuré, la figure sévère, la physionomie désapprobative, Patrice, assez mal disposé à recevoir les ordres de son maître, s’avança vers M. Dardentor.</p>
<p>« Ah ! c’est toi, Patrice... c’est toi qui es venu me réveiller en plein sommeil, lorsque je me berçais dans des rêves dorés sur tranche ?...</p>
<p>– Monsieur conviendra que mon devoir...</p>
<p>– Ton devoir était d’attendre que je t’eusse sonné.</p>
<p>– Monsieur se croit sans doute à Perpignan, dans sa maison de la place de la Loge...</p>
<p>– Je me crois où je suis, répliqua M. Dardentor, et si j’avais eu besoin de toi, on serait venu te chercher de ma part... espèce de réveille-matin mal remonté ! »</p>
<p>La face de Patrice se contracta légèrement, et il dit d’un ton grave :</p>
<p>« Je préfère ne pas entendre Monsieur, lorsque Monsieur exprime sa pensée fort désobligeante en de pareils termes. En outre, je ferai observer à Monsieur que le béret dont il a cru devoir se coiffer ne me paraît pas convenable pour un passager de première classe. »</p>
<p>Et, en effet, le béret, posé en arrière sur la nuque de Clovis Dardentor, manquait de distinction.</p>
<p>« Ainsi, mon béret ne te plaît pas, Patrice ?...</p>
<p>– Pas plus que la vareuse dont monsieur s’est affublé, sous prétexte qu’il faut avoir l’air marin, lorsqu’on navigue !</p>
<p>– Vraiment !</p>
<p>– Si j’avais été reçu par monsieur, j’eusse certainement empêché monsieur de se vêtir de la sorte.</p>
<p>– Tu m’aurais empêché, Patrice ?...</p>
<p>– J’ai l’habitude de ne point cacher mon opinion à Monsieur, même quand cela doit le contrarier, et ce que je fais à Perpignan, dans la maison de monsieur, il est naturel que je le fasse à bord de ce paquebot.</p>
<p>– Quand il vous conviendra d’avoir fini, monsieur Patrice ?...</p>
<p>– Bien que cette formule soit d’une parfaite politesse, continua Patrice, je dois avouer que je n’ai point dit tout ce que j’ai à dire, et d’abord, que Monsieur aurait dû hier pendant le dîner s’observer plus qu’il ne l’a fait...</p>
<p>– M’observer... sur la nourriture ?...</p>
<p>– Et sur les libations qui ont quelque peu dépassé la mesure... Enfin, suivant ce que m’a rapporté le maître d’hôtel... un homme très comme il faut...</p>
<p>– Et que vous a rapporté cet homme très comme il faut ? demanda Clovis Dardentor, qui ne tutoyait plus Patrice, indice d’un agacement montant vers ses dernières limites.</p>
<p>– Que Monsieur avait parlé... parlé... et de choses qu’il vaut mieux taire, à mon avis, lorsqu’on ne connaît pas les gens devant qui l’on parle... C’est non seulement une question de prudence, mais aussi une question de dignité...</p>
<p>– Monsieur Patrice...</p>
<p>– Monsieur m’interroge ?...</p>
<p>– Êtes-vous allé où je vous ai envoyé ce matin, lorsque vous avez si incongrûment cogné à la porte de ma cabine ?...</p>
<p>– Ma mémoire ne me rappelle pas...</p>
<p>– Eh bien ! je vais vous la rafraîchir !... Au diable... c’est au diable que je vous ai dit d’aller, et, avec tous les égards qui vous sont dus, je me permettrai de vous y envoyer une seconde fois, et restez-y jusqu’à ce que je vous sonne ! »</p>
<p>Patrice ferma les yeux à demi, ses lèvres se pincèrent ; puis, tournant les talons, il se dirigea vers l’avant, au moment où M. Désirandelle sortait de la dunette.</p>
<p>« Ah ! cet excellent bon ami ! » s’écria Clovis Dardentor en l’apercevant.</p>
<p>M. Désirandelle s’était hasardé sur le pont, afin de respirer un oxygène plus pur que celui des cabines.</p>
<p>« Eh bien ! mon cher Désirandelle, reprit le Perpignanais, comment cela va-t-il depuis hier ?...</p>
<p>– Cela ne va pas.</p>
<p>– Du courage, mon ami, du courage !... Vous avez bien encore la figure pâle comme un linge, l’œil vitreux, les lèvres crémeuses... mais cela ne sera rien, et cette traversée s’achèvera...</p>
<p>– Mal, Dardentor !</p>
<p>– Quel pessimiste vous êtes !... Allons ! <hi rend="i">Sursum corda</hi>, ainsi qu’on chante aux fêtes carillonnées ! »</p>
<p>Heureuse citation, en vérité, à propos d’un homme que détraquaient précisément les haut-le-cœur !</p>
<p>« D’ailleurs, reprit Clovis Dardentor, dans quelques heures, vous pourrez mettre le pied sur la terre ferme. L’<hi rend="i">Argèlès</hi> aura jeté l’ancre à Palma...</p>
<p>– Où il ne restera qu’une demi-journée, soupira M. Désirandelle, et, le soir venu, il faudra se rembarquer sur cette abominable escarpolette !... Ah ! s’il ne s’était agi de l’avenir d’Agathocle !...</p>
<p>– Sans doute, Désirandelle, et cela méritait bien ce léger dérangement. Ah ! mon vieil ami, il me semble que je vois là-bas cette charmante fille, la lampe à la main, comme Héro attendant Léandre, je veux dire Agathocle, sur la rive algérienne... Et encore non !... La comparaison ne vaut pas chipette, puisque, dans la légende, paraît-il, ce malheureux Léandre s’est noyé en route... Serez-vous de notre déjeuner aujourd’hui ?...</p>
<p>– Oh !... Dardentor, dans l’état où je suis...</p>
<p>– Regrettable... fort regrettable !... Le dîner d’hier a été particulièrement gai de reparties et excellent de menu !... Les mets étaient dignes des convives !... Le docteur Bruno !... Ce brave docteur, l’ai-je arrangé à la provençale !... Et ces deux jeunes gens... quels aimables compagnons de voyage !... Et de quelle manière a fonctionné cet étonnant Agathocle !... S’il n’a pas ouvert la bouche pour parler, du moins l’a-t-il ouverte pour manger... Il s’en est fourré jusqu’au menton...</p>
<p>– Il a eu bien raison.</p>
<p>– Certes !... Ah çà ! M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle, est-ce que nous ne la verrons pas ce matin ?...</p>
<p>– Je ne le crois pas... ni ce matin... ni plus tard...</p>
<p>– Quoi !... pas même à Palma ?...</p>
<p>– Elle est incapable de se lever.</p>
<p>– La chère femme !... Comme je la plains... et comme je l’admire !... Tout ce bouleversement pour son Agathocle !... Elle a véritablement des entrailles de mère... et un cœur... Mais ne parlons pas de son cœur !... Montez-vous sur la dunette ?...</p>
<p>– Non... je ne le pourrais, Dardentor ! Je préfère rester dans le salon ! C’est plus sûr !... Ah ! quand fabriquera-t-on des bateaux qui ne dansent pas, et pourquoi s’obstiner à faire naviguer de pareilles machines !...</p>
<p>– Il est certain, Désirandelle, que, sur terre, les navires se ficheraient du roulis et du tangage... Nous n’en sommes pas encore là... Cela viendra... cela viendra ! »</p>
<p>Mais, en attendant la réalisation de ce progrès, M. Désirandelle dut se résigner à s’étendre sur un des canapés du salon qu’il ne devait quitter qu’à l’arrivée aux Baléares. Clovis Dardentor, qui l’avait accompagné, lui serra la main, puis, revenant sur le pont, il gravit l’escalier de la dunette, avec l’aplomb d’un vieux loup de mer, le béret crânement rejeté en arrière, la face rayonnante, sa vareuse déployée à la brise comme le pavillon d’un amiral.</p>
<p>Les deux cousins vinrent à lui.</p>
<p>De sympathiques salutations furent échangées de part et d’autre, puis des demandes sur les santés réciproques... M. Clovis Dardentor avait-il bien dormi, après les bonnes heures passées à table ?... Parfaitement... un sommeil ininterrompu et réparateur entre les bras de Morphée... ce qu’on appelle : taper des deux yeux !</p>
<p>Oh ! si Patrice eût entendu de telles locutions sortir de la bouche de son maître !...</p>
<p>« Et ces messieurs... avaient-ils parfaitement dormi ?...</p>
<p>– Tout d’un somme, et même comme une paire de sabots ! » répondit Jean Taconnat, qui désirait se tenir au diapason de Clovis Dardentor.</p>
<p>Heureusement, Patrice n’était pas là. Il se dépensait alors en phrases élégantes près de son nouvel ami, le maître d’hôtel. Vrai, il n’aurait pas eu bonne opinion d’un jeune Parisien, qui s’exprimait de cette façon vulgaire !</p>
<p>Et la conversation de s’établir dans un cordial abandon. M. Clovis Dardentor ne pouvait que se féliciter de ses relations avec ces deux jeunes gens... Et eux, donc, quelle chance heureuse d’avoir fait la connaissance d’un compagnon de voyage aussi sympathique que Clovis Dardentor !... Il y avait lieu d’espérer qu’on n’en resterait pas là !... On se retrouverait à Oran !... Ces messieurs comptaient-ils y prolonger leur séjour ?...</p>
<p>« Sans doute, répondit Marcel Lornans, car notre intention est de nous engager...</p>
<p>– Vous engager... au théâtre ?...</p>
<p>– Non, monsieur Dardentor, au 7<hi rend="sup">e</hi> chasseurs d’Afrique.</p>
<p>– Beau régiment, messieurs, beau régiment, et vous saurez y faire votre chemin !... Ainsi... c’est un projet arrêté...</p>
<p>– À moins, crut devoir insinuer Jean Taconnat, que certaines circonstances surviennent...</p>
<p>– Messieurs, répondit Clovis Dardentor, quelle que soit la carrière que vous embrassiez, j’ai la certitude que vous lui ferez honneur ! »</p>
<p>Ah ! si cette phrase fût venue jusqu’aux oreilles de Patrice !... Mais en compagnie du maître d’hôtel, il était descendu à l’office, où le café au lait fumait dans les vastes tasses du bord.</p>
<p>Enfin, ce qui était acquis, c’est que MM. Clovis Dardentor, Jean Taconnat et Marcel Lornans avaient eu grand plaisir à se rencontrer ; ils espéraient même que le débarquement à Oran n’entraînerait pas une brusque séparation, ainsi qu’il advient d’ordinaire entre passagers...</p>
<p>« Et, dit Clovis Dardentor, si vous ne voyez aucun inconvénient à ce que nous descendions au même hôtel ?...</p>
<p>– Aucun inconvénient, se hâta de répondre Jean Taconnat, et cela présente même des avantages indiscutables.</p>
<p>– C’est convenu, messieurs. »</p>
<p>Nouvel échange de poignées de main, auxquelles Jean Taconnat trouvait quelque chose de paternel et de filial.</p>
<p>« Et, pensait-il, si, par quelque heureux hasard, le feu prenait à cet hôtel, quelle occasion de sauver des flammes cet excellent homme ! »</p>
<p>Vers onze heures, on signala les contours lointains encore de l’archipel des Baléares dans le sud-est. Avant trois heures, le paquebot serait en vue de Majorque. Sur cette mer favorable, qui le prenait par l’arrière, il ne subirait aucun retard, il arriverait à Palma avec l’exactitude d’un express.</p>
<p>Ceux des passagers qui avaient été du dîner de la veille descendirent dans la salle à manger.</p>
<p>La première personne qu’ils aperçurent fut M. Eustache Oriental, toujours assis au bon bout de la table.</p>
<p>Au vrai, quel était donc ce personnage si obstiné, si peu sociable, ce chronomètre en chair et en os, dont les aiguilles ne marquaient que les heures des repas ?</p>
<p>« Est-ce qu’il a passé la nuit à cette place ?... demanda Marcel Lornans.</p>
<p>– Probablement, répondit Jean Taconnat.</p>
<p>– On aura oublié de lui dévisser son écrou ! » ajouta notre Perpignanais.</p>
<p>Le capitaine Bugarach, qui attendait ses convives, leur souhaita le bonjour, en formulant l’espoir que le déjeuner mériterait tous leurs éloges.</p>
<p>Puis ce fut le docteur Bruno qui salua à la ronde. Il avait une faim de loup – de loup marin s’entend – et cela trois fois par jour. Il s’informa plus particulièrement de l’extravagante santé de M. Clovis Dardentor.</p>
<p>M. Clovis Dardentor ne s’était jamais mieux porté, tout en le regrettant pour le docteur, dont il n’aurait sans doute pas à utiliser les précieux services.</p>
<p>« Il ne faut jamais jurer de rien, monsieur Dardentor, répondit le docteur Bruno. Bien des hommes aussi solides que vous l’êtes, après avoir résisté toute une traversée, ont faibli juste en vue du port !</p>
<p>– Allons donc, docteur ! C’est comme si vous disiez à un marsouin de prendre garde au mal de mer...</p>
<p>– Mais j’ai vu des marsouins l’avoir, riposta le docteur... lorsqu’on les tirait de l’eau au bout d’un harpon ! »</p>
<p>Agathocle occupait sa place de la veille. Trois ou quatre nouveaux convives vinrent s’asseoir à la table. Peut-être le capitaine Bugarach fit-il la grimace ? Ces estomacs, à la diète depuis la veille, devaient être d’un vide à horrifier la nature. Quelle brèche au menu du déjeuner !</p>
<p>Pendant ce repas, et en dépit des observations qu’avait formulées Patrice, le dé de la conversation ne cessa de s’agiter entre les doigts de M. Dardentor. Mais, cette fois, notre Perpignanais parla moins de son passé et plus de son avenir, et par l’avenir, il entendait son séjour à Oran. Il comptait visiter toute la province, peut-être toute l’Algérie, peut-être s’aventurer jusqu’au désert... pourquoi pas ?... Et, à ce propos, il demanda s’il y avait toujours des Arabes en Algérie.</p>
<p>« Quelques-uns, dit Marcel Lornans. On les conserve pour la couleur locale.</p>
<p>– Et des lions ?...</p>
<p>– Une bonne demi-douzaine, répliqua Jean Taconnat, et encore sont-ils en peau de mouton avec des roulettes aux pattes...</p>
<p>– Ne vous y fiez pas, messieurs ! » crut devoir affirmer le capitaine Bugarach.</p>
<p>On mangea bien, on but mieux. Les nouveaux convives se rattrapèrent. On eût dit des tonneaux de Danaïdes attablés jusqu’à la bonde. Ah ! si M. Désirandelle eût été là... D’ailleurs, mieux valait qu’il n’y fût pas, car, à plusieurs reprises, les verres tintèrent contre les couverts, et les assiettes rendirent un son strident de vaisselle agitée.</p>
<p>Bref, midi avait déjà sonné, lorsque, le café bu, les liqueurs et pousse-liqueurs absorbés, toute la tablée se leva, quitta la salle à manger et vint chercher abri sous la tente de la dunette.</p>
<p>Seul, M. Oriental resta à sa place, ce qui amena Clovis Dardentor à demander quel était ce passager, si ponctuel à l’heure des repas, si désireux de se tenir à l’écart.</p>
<p>« Je l’ignore, répondit le capitaine Bugarach, et ne sais qu’une chose, c’est qu’il s’appelle M. Eustache Oriental.</p>
<p>– Et où va-t-il ?... et d’où vient-il... et quelle est sa profession ?...</p>
<p>– Personne ne le sait, j’imagine. »</p>
<p>Patrice s’avançait pour offrir ses services, si besoin était. Or, comme il avait entendu la série des questions posées par son maître, il crut pouvoir se permettre de dire :</p>
<p>« Si monsieur m’y autorise, je suis à même de le renseigner sur le passager dont il s’agit...</p>
<p>– Tu le connais ?...</p>
<p>– Non, mais j’ai appris du maître d’hôtel, qui l’avait appris par le commissionnaire de l’hôtel à Cette...</p>
<p>– Mets une sourdine à ta musette, Patrice, et dégoise en trois mots ce qu’il est, ce particulier-là...</p>
<p>– Président de la Société astronomique de Montélimar », répondit Patrice d’un ton sec.</p>
<p>Un astronome, M. Eustache Oriental était un astronome. Cela expliquait la longue-vue qu’il portait en bandoulière et dont il se servait pour interroger les divers points de l’horizon, lorsqu’il se décidait à paraître sur la dunette. Dans tous les cas, il ne semblait point d’humeur à se lier avec personne.</p>
<p>« C’est sans doute son astronomie qui l’absorbe ! » se contenta de répondre Clovis Dardentor.</p>
<p>Vers une heure, Majorque montra les ondulations variées de son littoral et les pittoresques hauteurs qui le dominent.</p>
<p>L’<hi rend="i">Argèlès</hi> modifia sa direction afin de contourner l’île, et, sous l’abri de la terre, trouva la mer plus calme – ce qui fit sortir nombre de passagers de leurs cabines.</p>
<p>Le paquebot doubla bientôt le rocher dangereux de la Dragonera, sur lequel se dresse un phare, et il donna dans l’étroite passe de Friou, entre le parement des falaises abruptes. Puis, le cap Calanguera ayant été laissé sur bâbord, l’<hi rend="i">Argèlès</hi> évolua à l’entrée de la baie de Palma, et, longeant le môle, vint s’amarrer au quai, où les curieux se pressaient en foule.</p>
<p/>
<p/>
<div>
<div>
<head>
<num>6</num>
</head>
</div>
</div>
</div>
<div>
<head>Où les incidents multiples de cette histoire se poursuivent à travers la ville de Palma</head>
<p>S’il est une contrée que l’on puisse connaître à fond sans l’avoir jamais visitée, c’est ce magnifique archipel des Baléares. Assurément, il mérite d’attirer les touristes, qui n’auront point à regretter d’avoir passé d’une île à l’autre, lors même que les flots bleus de la Méditerranée auraient été blancs de fureur. Après Majorque, Minorque, après Minorque, ce sauvage îlot de Cabrera, l’îlot des Chèvres. Et, après les Baléares, qui forment le groupe principal, Ivitza, Formentera, Conigliera, avec leurs profondes forêts de pins, connues sous le nom de Pityuses.</p>
<p>Oui ! si ce qui a été fait pour ces oasis de la mer méditerranéenne l’était pour n’importe quel autre pays des deux continents, il serait inutile de se déranger, de quitter sa maison, de se mettre en route, inutile d’aller <hi rend="i">de visu</hi> admirer les merveilles naturelles recommandées aux voyageurs. Il suffirait de s’enfermer dans une bibliothèque, à la condition que cette bibliothèque possédât l’ouvrage de Son Alteste l’archiduc Louis-Salvator d’Autriche<note place="bottom">Louis-Salvator d’Autriche, neveu de l’empereur, dernier frère de Ferdinand IV, grand-duc de Toscane, et dont le frère alors qu’il naviguait sous le nom de Jean Orth, n’est jamais revenu d’un voyage dans les mers du Sud-Amérique.</note> sur les Baléares, d’en lire le texte si complet et si précis, d’en regarder les gravures en couleurs, les vues, les dessins, les croquis, les plans, les cartes, qui font de cette publication une œuvre sans rivale.</p>
<p>C’est, en effet, un travail incomparable pour la beauté de l’exécution, pour sa valeur géographique, ethnique, statistique, artistique... Malheureusement, ce chef-d’œuvre de librairie n’est pas dans le commerce.</p>
<p>Donc, Clovis Dardentor ne le connaissait point, ni Marcel Lornans, ni Jean Taconnat. Toutefois, puisque, grâce à la relâche de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>, ils avaient débarqué sur la principale île de l’archipel, du moins allaient-ils pouvoir faire acte de présence dans sa capitale, pénétrer au cœur de cette cité charmante entre toutes, en fixer le souvenir par leurs notes. Et, probablement, après avoir salué au fond du port le steam-yacht <hi rend="i">Nixe</hi> de l’archiduc Louis-Salvator, ils ne pourraient que l’envier d’avoir établi sa résidence en cette île admirable.</p>
<p>Un certain nombre de passagers débarquèrent dès que le paquebot eut porté ses amarres à quai dans le port artificiel de Palma. Les uns, encore tout secoués des agitations de cette traversée pourtant si tranquille – plus particulièrement les dames – ne voyaient là que la satisfaction de sentir la terre ferme sous leurs pieds durant quelques heures. Les autres, restés valides, comptaient mettre à profit cette relâche pour visiter la capitale de l’île et ses environs, si le temps le permettait, entre deux heures et huit heures du soir. En effet, l’<hi rend="i">Argèlès</hi> devait reprendre la mer à la nuit tombante, et, dans l’intérêt des excursionnistes, le dîner avait été reculé jusqu’après le départ.</p>
<p>Parmi ceux-ci, on ne s’étonnera pas de compter Clovis Dardentor, Marcel Lornans, Jean Taconnat. Prirent terre également M. Oriental, sa longue-vue en bandoulière, MM. Désirandelle père et fils, qui laissèrent M<hi rend="sup">me</hi> Désirandelle dans sa cabine, où elle dormait d’un sommeil réparateur.</p>
<p>« Bonne idée, mon excellent ami ! dit Clovis Dardentor à M. Désirandelle. Quelques heures à Palma, cela fera du bien à votre machine un peu détraquée !... Quelle occasion de se dérouiller en se baladant à travers la ville, <hi rend="i">pedibus cum jambis</hi> !... Vous êtes des nôtres ?...</p>
<p>– Merci, Dardentor, répondit M. Désirandelle, dont la figure commençait à se remonter en couleur. Il me serait impossible de vous suivre, et je préfère m’installer dans un café, en attendant votre retour. »</p>
<p>Et c’est ce qu’il fit, tandis qu’Agathocle allait flâner à gauche, et M. Eustache Oriental à droite. Il ne semblait pas que ni l’un ni l’autre fussent possédés de la manie du tourisme.</p>
<p>Patrice, qui avait quitté le paquebot sur les talons de son maître, vint d’une voix grave lui demander ses ordres :</p>
<p>« Accompagnerai-je Monsieur ?...</p>
<p>– Plutôt deux fois qu’une, répondit Clovis Dardentor. Il est possible que je trouve un objet à mon goût, un bibelot du pays, et je n’ai pas l’intention de me trimballer avec !... »</p>
<p>En effet, il n’est pas de touriste déambulant le long des rues de Palma, qui ne s’offre quelque poterie d’origine majorquaine, une de ces vives faïences qui soutiennent la comparaison avec les porcelaines de Chine, ces curieuses majoliques, ainsi appelées du nom de l’île renommée pour cette fabrication.</p>
<p>« Si vous le permettez, dit Jean Taconnat, nous excursionnerons de conserve, monsieur Dardentor...</p>
<p>– Comment donc, monsieur Taconnat... j’allais vous en prier, ou plutôt vous demander de m’accepter pour compagnon pendant ces trop courtes heures. »</p>
<p>Patrice trouva cette réponse convenablement tournée et l’approuva d’un léger signe de tête. Il ne doutait pas que son maître ne pût que gagner dans la société de ces deux Parisiens qui, à son avis, devaient appartenir au meilleur monde.</p>
<p>Et, tandis que Clovis Dardentor et Jean Taconnat échangeaient ces quelques politesses, Marcel Lornans, devinant à quel but elles tendaient de la part de son fantaisiste ami, ne pouvait s’empêcher de sourire.</p>
<p>« Eh bien !... oui !... lui dit celui-ci à part. Pourquoi l’occasion ne se présenterait-elle pas ?...</p>
<p>– Oui... oui !... l’occasion... Jean... la fameuse occasion exigée par le Code... le combat, le feu, les flots...</p>
<p>– Qui sait ?... »</p>
<p>D’être entraîné par les flots, d’être enveloppé par les flammes, rien à craindre de ce genre pendant la promenade de M. Dardentor par les rues de la ville, ni une attaque pendant sa promenade en pleine campagne. Par malheur pour Jean Taconnat, il n’y avait ni animaux féroces ni malfaiteurs d’aucune sorte dans ces îles fortunées des Baléares.</p>
<p>Et maintenant, point de temps à perdre, si l’on voulait mettre à profit les heures de relâche.</p>
<p>À l’entrée de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> dans la baie de Palma, les passagers avaient pu remarquer trois édifices qui dominent d’une façon pittoresque les maisons du port. C’étaient la cathédrale, un palais qui y attient, et sur la gauche, près du quai, une construction de belle carrure, dont les tourelles se mirent dans les flots. Au-dessus des courtines blanches de l’enceinte bastionnée pointaient des clochers d’églises et se démenaient des grandes ailes de moulins, animées par la brise du large.</p>
<p>Le mieux, quand on ne connaît pas un pays, c’est de consulter le <hi rend="i">Guide des Voyageurs</hi>, et, si l’on n’a pas ce petit livre à sa disposition, de prendre un guide en chair et en os. Ce fut ce dernier que le Perpignanais et ses compagnons rencontrèrent sous la forme d’un gaillard d’une trentaine d’années, la taille élevée, l’allure engageante, la physionomie empreinte de douceur. Une sorte de cape brune drapée sur l’épaule, un pantalon bouffant aux genoux, un simple mouchoir rouge lui ceignant la tête et le front comme un bandeau, il avait bon air.</p>
<p>Au prix de quelques douros, convention fut faite entre le Perpignanais et ce Majorquain de parcourir la ville à pied, de visiter ses principaux édifices, de compléter cette exploration par une excursion en voiture aux alentours.</p>
<p>Ce qui séduisit d’abord Clovis Dardentor, c’est que ce guide parlait intelligiblement le français avec cet accent du Midi de la France, qui distingue les natifs des environs de Montpellier. Or, entre Montpellier et Perpignan, chacun le sait, la distance n’est pas grande.</p>
<p>Voici donc nos trois touristes en route, écoutant les indications de ce guide, doublé d’un cicérone, qui faisait volontiers usage de phrases aussi pompeuses que descriptives.</p>
<p>L’archipel des Baléares vaut, d’ailleurs, que l’on connaisse son histoire, si magistralement racontée par la voix de ses monuments et de ses légendes.</p>
<p>Ce qu’il est à cette heure ne marque rien de ce qu’il fut autrefois. En effet, très florissant jusqu’au seizième siècle, sinon au point de vue industriel, du moins au point de vue commercial, son admirable situation au milieu du bassin occidental de la Méditerranée, la facilité de ses communications maritimes avec les trois grands pays d’Europe, France, Italie, Espagne, le voisinage du littoral africain, lui valurent d’être un centre de relâche pour toute la marine marchande. Sous la domination du roi don Jayme I<hi rend="sup">er</hi>, le Conquistador, dont la mémoire est si vénérée, il atteignit son apogée, grâce au génie de ses audacieux armateurs, qui comptaient dans leurs rangs les membres les plus qualifiés de la noblesse majorquaine.</p>
<p>Aujourd’hui, le commerce est réduit à l’exportation des produits du sol, huiles, amandes, câpres, citrons, légumes. Son industrie se borne à l’élevage des porcs, qui sont expédiés à Barcelone. Quant aux oranges, leur récolte, moins abondante qu’on le croit, ne justifierait plus le nom de Jardin des Hespérides encore attribué aux îles Baléares.</p>
<p>Mais ce que cet archipel n’a point perdu, ce que Majorque ne pouvait perdre, cette île la plus étendue du groupe, d’une superficie de trois mille quatre cents kilomètres carrés pour une population qui dépasse deux cent mille habitants, c’est son climat enchanteur d’une douceur infinie, son atmosphère fine, salubre, vivifiante, ses merveilles naturelles, la splendeur de ses paysages, la lumineuse coloration de son ciel, justifiant un autre de ses noms mythologiques, celui de l’île du Bon Génie.</p>
<p>En contournant le port de manière à prendre direction vers le monument qui avait tout d’abord attiré l’attention des passagers, le guide fit en conscience son métier de cicérone – un vrai phonographe à rotation continue, un perroquet babillard, répétant pour la centième fois les phrases de son répertoire. Il raconta que la fondation de Palma, d’un siècle antérieure à l’ère chrétienne, datait de l’époque où les Romains occupaient l’île, après l’avoir longtemps disputée aux habitants déjà célèbres par leur habileté à manier la fronde.</p>
<p>Clovis Dardentor voulut bien admettre que le nom de Baléares fût dû à cet exercice dans lequel s’était illustré David, et même que le pain de la journée n’était donné aux enfants qu’après qu’ils avaient atteint le but d’un coup de leur fronde. Mais, lorsque le guide affirma que les balles, lancées par ce primitif engin de projection, fondaient en traversant l’air, tant leur vitesse était considérable, il honora d’un regard significatif les deux jeunes gens.</p>
<p>« Ah çà ! est-ce qu’il se fiche de nous, cet insulaire baléarien ? murmura-t-il.</p>
<p>– Oh !... dans le Midi ! » répliqua Marcel Lornans.</p>
<p>Toutefois ils acceptèrent comme authentique ce point d’histoire : c’est que le Carthaginois Hamilcar relâcha sur l’île de Majorque pendant sa traversée de l’Afrique à la Catalogne, et que là vint au monde son fils généralement connu sous le nom d’Annibal.</p>
<p>Quant à tenir pour avéré que la famille Bonaparte fût originaire de l’île de Majorque, qu’elle y résidait dès le quinzième siècle, Clovis Dardentor s’y refusa obstinément. La Corse, bien ! Les Baléares, jamais !</p>
<p>Si Palma fut le théâtre de nombreux combats, d’abord quand elle se défendit contre les soldats de don Jayme, ensuite au temps où les paysans propriétaires se soulevèrent contre la noblesse qui les écrasait d’impôts, enfin lorsqu’elle dut résister aux corsaires barbaresques, ces jours-là étaient passés. La cité jouissait à présent d’un calme qui devait enlever à Jean Taconnat tout espoir d’intervenir dans une agression dont son père en expectative aurait été l’objet.</p>
<p>Le guide, remontant ensuite au début de ce XV<hi rend="sup">e</hi> siècle, raconta que le torrent de la Riena, soulevé par une crue extraordinaire, avait occasionné la mort de seize cent trente-trois personnes. D’où cette question de Jean Taconnat :</p>
<p>« Où donc est ce torrent ?...</p>
<p>– Il traverse la ville.</p>
<p>– L’y rencontrerons-nous ?...</p>
<p>– Sans doute.</p>
<p>– Et... il a beaucoup d’eau ?...</p>
<p>– Pas de quoi noyer une souris.</p>
<p>– Voilà qui est fait pour moi ! » glissa le pauvre jeune homme à l’oreille de son cousin.</p>
<p>Tout en causant, les trois touristes prenaient un premier aperçu de la basse ville, en suivant les quais, ou plutôt ces terrasses que supporte l’enceinte bastionnée le long de la mer.</p>
<p>Quelques maisons présentaient les dispositions fantaisistes de l’architecture mauresque – ce qui tient à ce que les Arabes ont habité l’île pendant une période de quatre cents ans. Les portes entrouvertes laissaient voir des cours centrales, des patios, des cortiles, entourés de légères colonnades, le puits traditionnel surmonté de son élégante armature de fer, l’escalier à révolutions gracieuses, le péristyle orné de plantes grimpantes en pleine floraison, les fenêtres avec leurs meneaux de pierre d’une incomparable sveltesse, doublées parfois de moucharabiehs ou de miradors à la mode espagnole.</p>
<p>Enfin, Clovis Dardentor et ses compagnons arrivèrent devant un bâtiment flanqué de quatre tours octogonales, qui apportait sa note gothique au milieu de ces premiers essais de la Renaissance.</p>
<p>« Quelle est cette bâtisse ? » demanda M. Dardentor.</p>
<p>Et, ne fût-ce que pour ne point choquer Patrice, il aurait pu employer un mot plus select.</p>
<p>C’était la « fonda », l’ancienne Bourse, un magnifique monument, superbes fenêtres crénelées, corniche artistement découpée, fines dentelures faisant honneur aux ornemanistes du temps.</p>
<p>« Entrons », dit Marcel Lornans, qui ne laissait pas de s’intéresser à ces curiosités archéologiques.</p>
<p>Ils entrèrent en franchissant une arcade, qu’un solide pilier partageait en son milieu. À l’intérieur, salle spacieuse – d’une capacité à contenir un millier de personnes – dont la voûte était soutenue par les spirales de fluettes colonnes. Il n’y manquait alors que le brouhaha du commerce, le tumulte des marchands, tels qu’ils l’emplissaient en des époques plus prospères.</p>
<p>C’est ce que fit observer notre Perpignanais. Cette fonda, il aurait voulu pouvoir la transporter dans sa ville natale, et là, rien qu’à lui seul, il lui aurait rendu son animation d’autrefois.</p>
<p>Il va sans dire que Patrice admirait ces belles choses avec le flegme d’un Anglais en voyage, donnant au guide l’impression d’un gentleman discret et réservé.</p>
<p>Quant à Jean Taconnat, il faut bien avouer qu’il ne prenait qu’un médiocre intérêt à ces pharamineux boniments du cicérone. Non pas qu’il fût insensible aux charmes du grand art de l’architecture ; mais, sous l’obsession d’une idée fixe, ses pensées suivaient un autre cours, et il regrettait « qu’il n’y eût rien à faire dans cette fonda ».</p>
<p>Après une visite qui fut nécessairement brève, le guide prit la rue de la Riena. Les passants y affluaient. Très remarqués les hommes d’un beau type, de tournure élégante, d’allure avenante, le caleçon bouffant, la ceinture enroulée à la taille, la veste en peau de chèvre, poil en dehors. Très belles les femmes à chaude carnation, yeux profonds et noirs, physionomie expansive, le jupon aux couleurs éclatantes, le tablier court, le corsage échancré, les bras nus, quelques jeunes filles gracieusement coiffées du « rebosillo », lequel, malgré ce qu’il a d’un peu monacal, n’enlève rien au charme de la figure et à la vivacité du regard.</p>
<p>Mais il n’y avait pas lieu de se dépenser en échange de compliments et de salutations, bien qu’il soit si doux, si frais, si mélodieux, le parler des jeunes Majorquaines. Pressant le pas, les touristes longèrent la muraille du Palacio Real, bâti dans le voisinage de la cathédrale, et qui, vu d’un certain côté – de la baie par exemple – semble se confondre avec elle.</p>
<p>C’est une vaste habitation, à tours carrées, précédée d’un portique largement évidé sur ses pilastres, et que surmonte un ange de l’époque gothique, bien qu’elle reproduise dans sa construction hybride ce mélange de style roman et de style mauresque de l’architecture baléarienne.</p>
<p>À quelques centaines de pas, le groupe des excursionnistes atteignit une place assez étendue, d’un dessin très irrégulier, et à laquelle s’amorcent plusieurs rues remontant vers l’intérieur de la ville.</p>
<p>« Quelle est cette place ?... s’enquit Marcel Lornans.</p>
<p>– La place d’Isabelle II, répondit le guide.</p>
<p>– Et cette large rue que bordent des habitations de belle apparence ?...</p>
<p>– Le paseo del Borne. »</p>
<p>C’était une rue de pittoresque aspect, avec ses maisons aux façades variées, les verdures qui encadrent leurs fenêtres, les tentes multicolores abritant leurs larges balcons en saillie, les miradors à vitres coloriées plaqués aux murailles, quelques arbres poussés çà et là. Ce paseo del Borne conduit à la place oblongue de la Constitucion, bordée par l’édifice de la Hacienda publica.</p>
<p>« Remontons-nous par le paseo del Borne ? demanda Clovis Dardentor.</p>
<p>– Nous le descendrons en revenant, répondit le guide. Il est préférable de se rendre à la cathédrale, dont nous ne sommes pas éloignés.</p>
<p>– Va pour la cathédrale, répliqua le Perpignanais, et je ne serais pas fâché de grimper à l’une de ses tours, afin d’avoir une vue d’ensemble...</p>
<p>– Je vous proposerai plutôt, reprit le guide, d’aller visiter le château de Bellver, en dehors de la ville, d’où l’on domine la plaine environnante.</p>
<p>– En aurons-nous le temps ? observa Marcel Lornans. L’<hi rend="i">Argèlès</hi> part à huit heures... »</p>
<p>Jean Taconnat venait de se raccrocher à un vague espoir. Peut-être une excursion à travers la campagne offrirait-elle l’occasion qu’il cherchait en vain dans les rues de la cité ?...</p>
<p>« Vous aurez tout le temps, messieurs, affirma le guide. Le château de Bellver n’est pas loin, et aucun voyageur ne se pardonnerait de quitter Palma sans s’y être transporté...</p>
<p>– Et de quelle façon irons-nous ?...</p>
<p>– En prenant une voiture à la porte de Jésus.</p>
<p>– Eh bien ! à la cathédrale », dit Marcel Lornans.</p>
<p>Le guide tourna à main droite, enfila une étroite rue, la calle de la Seo, se rabattit vers la place du même nom sur laquelle s’élève la cathédrale, dominant de sa façade occidentale le mur d’enceinte par-dessus la calle de Mirador.</p>
<p>Le guide conduisit d’abord les touristes devant le portail de la Mer.</p>
<p>Ce portail est de cette admirable époque de l’architecture ogivale, où la disposition flamboyante des fenêtres et des rosaces laisse pressentir les fantaisies prochaines de la Renaissance. Des statues peuplent ses niches latérales, et son tympan reproduit, entre les guirlandes de pierre, des scènes bibliques finement dessinées, d’une naïve et délicieuse composition.</p>
<p>Lorsqu’on se trouve devant la porte d’un édifice, la pensée vient tout d’abord que l’on pénètre dans cet édifice par cette porte. Clovis Dardentor se disposait donc à repousser l’un des battants, quand le guide l’arrêta.</p>
<p>« Le portail est muré, dit-il.</p>
<p>– Et pour quelle raison ?...</p>
<p>– Parce que le vent du large s’y engouffrait d’une telle violence que les fidèles pouvaient se croire déjà dans la vallée de Josaphat sous les coups de la tempête du Jugement dernier. »</p>
<p>Une phrase que le guide servait invariablement à tous les étrangers, phrase dont il était très fier, et qui plut à Patrice.</p>
<p>En contournant le monument, achevé en 1601, on put en admirer l’extérieur, ses deux flèches très ornementées, ses multiples pinacles assez frustes, dressés à chaque angle des arcs-boutants. Cette cathédrale, en somme, rivalise avec les plus renommées de la péninsule Ibérique.</p>
<p>On entra par la porte majeure, ménagée au milieu de la façade principale.</p>
<p>Très sombre au-dedans, cette église, comme toutes celles de l’Espagne. Pas une chaise ni dans la nef ni dans les bas-côtés. Çà et là quelques rares bancs de bois. Rien que les froides dalles sur lesquelles les fidèles s’agenouillent – ce qui donne un caractère particulier aux cérémonies religieuses.</p>
<p>Clovis Dardentor et les deux jeunes gens remontèrent la nef entre sa double rangée de piliers, dont les arêtes prismatiques vont se souder à la retombée de la voûte. Ils allèrent ainsi jusqu’à l’extrémité du vaisseau. Il y eut lieu de s’arrêter devant la chapelle royale, d’admirer un retable magnifique, de pénétrer dans le chœur, qui est assez singulièrement situé au milieu de l’édifice. Mais le temps eût manqué pour examiner en détail le riche trésor de la cathédrale, ses merveilles artistiques, ses reliques sacrées, en extrême vénération à Majorque – particulièrement le squelette du roi don Jayme d’Aragon, renfermé depuis trois siècles dans son sarcophage de marbre noir.</p>
<p>Peut-être, pendant cette courte séance, les visiteurs n’eurent-ils guère le loisir de faire une prière. Dans tous les cas, si Jean Taconnat eût prié pour Clovis Dardentor, ce n’eût été qu’à la condition d’être l’unique auteur de son salut dans ce monde en attendant l’autre.</p>
<p>« Et où allons-nous maintenant ?... demanda Marcel Lornans.</p>
<p>– À l’Ayuntamiento, répondit le guide.</p>
<p>– Par quelle rue ?</p>
<p>– Par la calle de Palacio. »</p>
<p>Le groupe revint sur ses pas en remontant cette rue sur une longueur de trois cents mètres – soit environ seize cents palmos, pour compter à la mode majorquaine. La rue accède à une place moins spacieuse que la plaza d’Isabelle II, et d’un dessin non moins irrégulier. Du reste, ce n’est pas aux Baléares que se rencontrent des villes où le cordeau rectiligne et l’équerre rectangulaire tracent des cases d’échiquier comme dans les cités américaines.</p>
<p>Valait-il la peine de visiter l’Ayuntamiento, autrement dit la casa Consistorial ? Assurément, et pas un étranger ne viendrait à Palma sans vouloir admirer un monument que son architecte a doté d’une si remarquable façade, les deux portes ouvertes entre deux fenêtres chacune et qui offrent accès à l’intérieur, la tribune, cette charmante « loggia » qui s’évide au centre. Puis, il y a le premier étage dont les sept fenêtres donnent sur un balcon courant tout le long de l’édifice, le deuxième étage protégé par la saillie d’une toiture de chalet, et ses caissons à rosaces que supportent d’infatigables cariatides de pierre. Enfin cette casa Consistorial est regardée comme un chef-d’œuvre de la Renaissance italienne.</p>
<p>C’est dans la « sala », ornée de peintures représentant les notabilités locales – sans parler d’un remarquable <hi rend="i">Saint Sébastien</hi> de Van Dyck – que siège le gouvernement de l’archipel. Là les massiers, à figure glabre, à longue houppelande, se promènent d’un air grave et d’un pas mesuré. Là se prennent les décisions proclamées dans la ville par les superbes tamboreros de l’Ayuntamiento, en costumes traditionnels dont les coutures sont brodées de passementeries rouges, l’or étant réservé à leur chef, le tamborero mayor.</p>
<p>Clovis Dardentor aurait volontiers sacrifié quelques douros pour apercevoir dans toute sa splendeur ce personnage, dont le guide parlait avec une vanité vraiment baléarienne ; mais ledit personnage n’était pas visible.</p>
<p>Une heure était déjà dépensée sur les six accordées à la relâche. Si l’on voulait faire la promenade au château de Bellver, il convenait de se hâter.</p>
<p>Donc, par un enchevêtrement de rues et de carrefours, où Dédale se fût perdu même avec le fil d’Ariane, le guide remonta de la place de Cort à la place de Mercado, et, cent cinquante mètres plus loin, les touristes débouchèrent sur la place du Théâtre.</p>
<p>Clovis Dardentor put faire alors quelques emplettes, une couple de majoliques à un prix suffisamment rémunérateur. Patrice, ayant reçu l’ordre de rapporter ces divers objets à bord du paquebot et de les déposer, à l’abri de tout choc, dans la cabine de son maître, redescendit vers le port.</p>
<p>Au-delà du théâtre, les visiteurs prirent une large voie, le paseo de la Rambla, qui, sur une longueur de trois mille mètres, va rejoindre la plaza de Jésus. Le paseo est bordé d’églises, de couvents, entre autres le couvent des religieuses de la Madeleine, qui fait face au quartier de l’infanterie.</p>
<p>Au fond de la place de Jésus se découpe la porte de ce nom, percée dans la courtine bastionnée, au-dessus de laquelle se tendent les fils télégraphiques. De chaque côté, des maisons toutes coloriées par les bannes des balcons ou les persiennes verdâtres des fenêtres. À gauche, quelques arbres, agrémentant ce joli coin de place ensoleillé de la lumière après-midienne.</p>
<p>À travers la porte grande ouverte apparaissait la plaine verdoyante, traversée d’une route qui s’abaisse vers le Terreno et conduit au château de Bellver.</p>
<p/>
<p/>
<div>
<div>
<head>
<num>7</num>
</head>
</div>
</div>
</div>
<div>
<head>Dans lequel Clovis Dardentor revient du château de Bellver plus vite qu’il n’y est allé</head>
<p>Il était quatre heures et demie. Restait donc assez de temps pour prolonger l’excursion jusqu’à ce castillo, dont le guide avait vanté l’heureuse situation, pour en visiter l’intérieur, pour monter à la plate-forme de sa grande tour, pour prendre une vue du littoral autour de la baie de Palma.</p>
<p>En effet, une voiture peut faire le trajet en moins de quarante minutes, si son attelage ne flâne pas sur ces chemins montueux. Cela, d’ailleurs, n’est qu’une question de douros, et il serait facile de la résoudre au mieux des intérêts des trois excursionnistes que le capitaine Bugarach n’attendrait pas, s’ils étaient en retard. Le Perpignanais en savait quelque chose.</p>
<p>Précisément, à cette porte de Jésus, stationnaient une demi-douzaine de galeras, qui ne demandaient qu’à s’élancer sur la route extra-urbaine au galop de leurs fringantes mules. Telle est l’habitude de ces voitures de construction légère, bien roulantes, qui, en palier, en pente comme en rampe, ne connaissent que l’allure du galop.</p>
<p>Le guide avisa l’un de ces véhicules, dont Clovis Dardentor – il s’y connaissait – jugea l’attelage fort convenable. Souvent il conduisait dans les rues de Perpignan, et n’en eût pas été à son coup d’essai, s’il lui avait fallu faire office de cocher.</p>
<p>Mais l’occasion ne se présentait pas de mettre ses talents de sportman à profit et il y avait lieu de laisser au cocher en titre les rênes de la galera.</p>
<p>Dans ces conditions, il était évident que le trajet s’opérerait sans dommage, et Jean Taconnat verrait s’envoler ses espérances « d’adoption traumatique », comme disait Marcel Lornans.</p>
<p>« Ainsi, messieurs, demanda le guide, cette galera paraît vous suffire ?...</p>
<p>– De tout point, répondit Marcel Lornans, et si M. Dardentor veut y prendre place...</p>
<p>– À l’instant, mes jeunes amis. À vous l’honneur, monsieur Marcel.</p>
<p>– Après vous, monsieur Dardentor.</p>
<p>– Je n’en ferai rien. »</p>
<p>Ne voulant point allonger cet échange de politesses, Marcel Lornans se décida.</p>
<p>« Et vous, monsieur Taconnat, dit Clovis Dardentor. Mais qu’avez-vous donc !... Quel air préoccupé... Qu’est devenue votre bonne humeur habituelle ?...</p>
<p>– Moi... monsieur Dardentor ?... Je n’ai rien... je vous assure... rien...</p>
<p>– Vous n’imaginez pas qu’il puisse nous arriver un accident avec ce véhicule ?...</p>
<p>– Un accident, monsieur Dardentor ! répliqua Jean Taconnat, qui haussa les épaules. Et pourquoi arriverait-il un accident ?... Je ne crois pas aux accidents !</p>
<p>– Ni moi non plus, jeune homme, et je vous garantis que notre galera ne chavirera point en route...</p>
<p>– Et d’ailleurs, ajouta Jean Taconnat, si elle chavirait, encore conviendrait-il que ce fût dans une rivière, un lac, un étang, une cuvette... ou ça ne compterait pas.</p>
<p>– Comment... ça ne compterait pas ! Elle est forte, celle-là !... s’écria M. Dardentor, en ouvrant de grands yeux.</p>
<p>– Je veux dire, reprit Jean Taconnat, que le texte du Code est formel... Il faut... Enfin, je m’entends ! »</p>
<p>Et Marcel Lornans de rire aux explications embarrassées de son cousin, en quête de paternité adoptive.</p>
<p>« Ça ne compterait pas... ça ne compterait pas !... répétait le Perpignanais. Vrai, c’est une des meilleures reparties que j’aie jamais entendues !... Allons, en route ! »</p>
<p>Jean Taconnat monta près de son cousin et prit place sur la seconde banquette. M. Clovis Dardentor s’assit devant, à côté du cocher, et le guide, invité à le suivre, s’accrocha par-derrière au marchepied de la voiture.</p>
<p>La porte de Jésus fut franchie d’une roue rapide, et, de cet endroit, les touristes aperçurent le castillo de Bellver, carrément campé sur sa verdoyante colline.</p>
<p>Ce n’était pas la rase campagne que la galera allait traverser en sortant de l’enceinte. On doit suivre d’abord le Terreno, sorte de faubourg de la capitale baléarienne. C’est à juste titre que ce faubourg est considéré comme une station balnéaire à proximité de Palma, dont les cottages élégants et les jolies alquerias s’abritent sous le frais ombrage des arbres, plus particulièrement de vieux figuiers fantaisistement contournés par l’âge.</p>
<p>Cet ensemble de maisons blanches est disposé sur une éminence dont la base rocheuse est bordée des frémissantes écumes du ressac. Après avoir laissé en arrière ce gracieux Terreno, Clovis Dardentor et les deux Parisiens purent, en se retournant, embrasser du regard la ville de Palma, sa baie azurée jusqu’aux extrêmes limites de la haute mer, les festons capricieux de son littoral.</p>
<p>La galera chemina alors le long d’une route ascendante, perdue sous les profondeurs d’une forêt de pins d’Alep, qui entoure le village et tapisse la colline couronnée par les murs du castillo de Bellver.</p>
<p>Mais, en s’élevant, que d’échappées à la surface de la campagne ! Les maisons éparses tranchent sur la teinte des palmiers, des orangers, des grenadiers, des figuiers, des câpriers, des oliviers. Clovis Dardentor, toujours expansif, ne ménageait point ses phrases admiratives, bien qu’il dût être familiarisé avec les paysages similaires du Midi de la France. Il est vrai, en ce qui concerne les oliviers, jamais il n’en avait vu de plus déjetés, plus grimaçants, plus gibbeux, plus bossués de nodosités, et d’une taille à les classer parmi les géants de l’espèce. Puis ces chaumières des paysans, des « pagesés », entourées de champs à légumes, s’épanouissant hors des buissons de myrtes et de cytises, encorbeillées de fleurs à profusion, entre autres ces « lagrymas » au nom poétique et triste, combien elles réjouissaient les yeux, grâce à leurs toits en auvents, égayés des grappes de piment rouge par centaines !</p>
<p>Jusqu’alors le parcours s’était effectué à souhait, et les passagers de la galera n’avaient pas eu à s’écrier :</p>
<p>« Que diable sommes-nous venus faire dans cette galère ? »</p>
<p>Non ! La galère ne marchait pas à l’aide d’une double rangée de rames sur le perfide élément. À travers cette campagne, aucune agression de pirates barbaresques ne la menaçait. Elle avait heureusement navigué sur cette route moins capricieuse que la mer, et il était cinq heures, lorsqu’elle arriva à bon port – autrement dit devant le pont du castillo de Bellver.</p>
<p>Si ce château fort a été édifié en cette position, c’est qu’il était destiné à défendre la baie et la ville de Palma. Aussi, avec ses douves profondes, ses épaisses murailles de pierre, la tour qui le domine, offre-t-il cet aspect militaire, commun aux forteresses du Moyen Âge.</p>
<p>Quatre tourelles flanquent son enceinte circulaire, à l’intérieur de laquelle se superposent deux étages d’un double style roman et gothique. En dehors de cette enceinte se dresse la « Tour de l’homenaje » – de l’hommage, en bon français – et dont on ne saurait méconnaître l’aspect féodal.</p>
<p>C’est à la plate-forme de ce donjon que Clovis Dardentor, Marcel Lornans et Jean Taconnat allaient monter, afin de prendre une vue générale de la campagne et de la ville – vue plus complète qu’ils ne l’auraient eue de l’une des flèches de la cathédrale.</p>
<p>La galera resta devant le pont de pierre jeté sur la douve, et le cocher eut ordre d’attendre les visiteurs, qui pénétrèrent dans le castillo avec le guide.</p>
<p>Leur visite ne pouvait être longue. En réalité, il s’agissait moins de fouiller les coins et recoins de cette vieille bâtisse que de promener un regard sur son lointain horizon.</p>
<p>Aussi, après avoir entrevu les chambres basses au niveau de la cour, Clovis Dardentor crut-il devoir dire :</p>
<p>« Eh bien ! grimpons-nous là-haut, jeunes gens ?</p>
<p>– Quand vous voudrez, répondit Marcel Lornans, mais ne nous y attardons pas. Quelle aventure, si M. Dardentor, après avoir manqué une première fois le départ de l’<hi rend="i">Argèlès</hi>...</p>
<p>– Le manquait une seconde ! répliqua notre Perpignanais. Et ce serait d’autant plus impardonnable que je ne trouverais pas à Palma une chaloupe à vapeur pour courir après le paquebot !... Et que deviendrait ce pauvre Désirandelle ? »</p>
<p>On se dirigea donc vers la Tour de l’homenaje, élevée en dehors de l’enceinte, et que deux ponts raccordent au castillo.</p>
<p>Cette tour, ronde et massive, d’un ton chaud de pierres cuites, a pour base le fond d’un fossé. Sa partie sud-ouest est percée d’une porte rougeâtre, à la hauteur de la crête du fossé. Au-dessus se dessinent une fenêtre en plein cintre, dominée elle-même par deux étroites meurtrières, puis les consoles qui supportent le parapet de la plate-forme supérieure.</p>
<p>À la suite du guide, Clovis Dardentor et ses compagnons prirent un escalier en colimaçon, ménagé dans l’épaisseur de la muraille, faiblement éclairé par les meurtrières. Enfin, après une ascension assez raide, ils débouchèrent sur la plate-forme.</p>
<p>À vrai dire, le guide ne pouvait être accusé d’exagération. De cette hauteur, la vue était magnifique, et telle que voici :</p>
<p>Au pied du castillo, s’abaisse la colline, revêtue de son noir manteau de pins d’Alep. Au-delà se groupe le charmant faubourg de Terreno. Plus bas, s’arrondit la baie toute bleue, tachetée de petits points blancs qu’on eût crus des oiseaux de mer et qui ne sont que des voiles de tartanes. Plus loin, se développe la ville en amphithéâtre, sa cathédrale, ses palais, ses églises, ensemble éclatant, baigné dans cette atmosphère lumineuse que le soleil crible de rayons dorés, lorsqu’il décline vers l’horizon. Enfin, au large, resplendit la mer immense, avec çà et là des navires déployant leur blanche voilure, des steamers balayant le ciel de leur longue queue fuligineuse. Rien de Minorque dans l’est, rien d’Ivitza dans le sud-ouest, mais, au sud, l’îlot abrupt de Cabrera, où tant de soldats français périrent misérablement pendant les guerres du Premier Empire.</p>
<p>De cette tour du castillo de Bellver, la partie occidentale de l’île donne une idée de ce qu’est Majorque, la seule de l’archipel à posséder de véritables sierras plantées de chênes verts et de micocouliers, au-dessus desquelles pointent des aiguilles porphyritiques, dioritiques ou calcaires. Du reste, la plaine n’en est pas moins semée de tumescences qui portent le nom de « puys » aux Baléares comme en France, et l’on n’en trouverait pas une qui ne fût couronnée d’un château, d’une église ou d’un ermitage en ruine. Ajoutez que partout sinuent des torrents tumultueux, et, au dire du guide, leur nombre dépasse deux cents dans l’île.</p>
<p>« Deux cents occasions pour M. Dardentor d’y tomber, pensa Jean Taconnat, et vous verrez qu’il n’y tombera pas ! »</p>
<p>Ce qu’on apercevait de très moderne, par exemple, c’était le chemin de fer qui dessert la partie centrale de Majorque. Il va de Palma à Alcudia par les districts de Santa-Maria et de Benisalem, et il est question de jeter de nouveaux embranchements à travers les vallées capricieuses de la chaîne qui dresse le plus haut de ses pics à mille mètres d’altitude.</p>
<p>Suivant son habitude, Clovis Dardentor s’enthousiasmait à contempler ce merveilleux spectacle. Marcel Lornans et Jean Taconnat, d’ailleurs, partageaient cette admiration très justifiée. Il était vraiment dommage que la halte au château de Bellver ne pût se prolonger, qu’il ne fût pas possible d’y revenir, que la relâche de l’<hi rend="i">Argèlès</hi> dût prendre fin dans quelques heures.</p>
<p>« Oui ! déclara le Perpignanais, il faudrait séjourner ici des semaines... des mois...</p>
<p>– Eh ! répondit le guide, très fourni d’anecdotes, c’est précisément ce qui est arrivé à l’un de vos compatriotes, messieurs, un peu malgré lui, par exemple...</p>
<p>– Qui se nommait ?... demanda Marcel Lornans.</p>
<p>– François Arago.</p>
<p>– Arago... Arago... s’écria Clovis Dardentor, l’une des gloires de la France savante ! »</p>
<p>Effectivement, l’illustre astronome était venu en 1808 aux Baléares, dans le but de compléter la mesure d’un arc du méridien entre Dunkerque et Formentera. Suspecté par la population majorquaine, menacé même de mort, il fut emprisonné dans le château de Bellver pendant deux mois. Et combien de temps eût duré son emprisonnement, s’il n’avait réussi à s’échapper par une des fenêtres du castillo, puis à fréter une barque qui le conduisit à Alger.</p>
<p>« Arago, répétait Clovis Dardentor, Arago, le célèbre enfant d’Estagel, le glorieux fils de l’arrondissement de mon Perpignan, de mes Pyrénées-Orientales ! »</p>
<p>Cependant l’heure pressait de quitter cette plate-forme d’où, comme de la nacelle d’un aérostat, on dominait ce pays incomparable. Clovis Dardentor ne pouvait s’arracher à ce spectacle. Il allait, venait, se penchait sur le parapet de la tour.</p>
<p>« Eh ! prenez garde, lui cria Jean Taconnat, en le retenant par le collet de son veston.</p>
<p>– Prendre garde ?...</p>
<p>– Sans doute... un peu plus, vous alliez tomber !... À quoi bon nous causer cette frayeur... »</p>
<p>Frayeur très légitime, car si le digne homme eût culbuté par-dessus le parapet, Jean Taconnat n’aurait pu qu’assister, sans être en mesure de lui porter secours, à la chute de son père adoptif dans les profondeurs de la douve.</p>
<p>En somme, ce qu’il y avait de regrettable, c’était que le temps, trop parcimonieusement compté, ne permît pas d’organiser la complète exploration de cette admirable Majorque. Il ne suffit pas d’avoir parcouru les divers quartiers de sa capitale, il faut visiter les autres villes, et quelles plus dignes d’attirer les touristes, Soller, Ynca, Pollensa, Manacor, Valldmosa ! Et ces grottes naturelles d’Artá et du Drach, considérées comme les plus belles du monde, avec leurs lacs légendaires, leurs chapelles à stalactites, leurs bains aux eaux limpides et fraîches, leur théâtre, leur enfer – dénominations fantaisistes si l’on veut, mais que méritent les merveilles de ces immensités souterraines !</p>
<p>Et que dire de Miramar, l’incomparable domaine de l’archiduc Louis-Salvator, des forêts millénaires dont ce prince savant et artiste a voulu respecter les antiques futaies, et de son château édifié sur une terrasse qui surplombe le littoral au milieu d’un site enchanteur, et de l’« hospederia », cette hôtellerie entretenue aux frais de Son Altesse, ouverte à tous ceux qui passent, qui leur offre le lit et la table pendant deux jours à titre gratuit, et où même ceux qui le désirent essaient vainement de reconnaître par une gratification aux gens de l’archiduc ce généreux accueil !</p>
<p>Et n’est-elle pas à visiter aussi, cette chartreuse de Valldmosa, maintenant déserte, silencieuse, abandonnée, dans laquelle George Sand et Chopin vécurent toute une saison – ce qui nous a valu ces belles inspirations du grand artiste et du grand romancier, le récit d’<hi rend="i">Un Hiver à Majorque</hi> et l’étrange roman de <hi rend="i">Spiridion</hi> !</p>
<p>C’est là ce que narrait le guide, au cours de sa faconde intarissable, en phrases stéréotypées depuis longtemps dans son cerveau de cicérone. Qu’on ne soit donc pas surpris si Clovis Dardentor exprimait ses regrets de quitter cette oasis méditerranéenne, s’il se promettait de revenir aux Baléares, en compagnie de ses jeunes et nouveaux amis, pour peu qu’ils en eussent jamais le loisir...</p>
<p>« Il est six heures, fit observer Jean Taconnat.</p>
<p>– Et s’il est six heures, ajouta Marcel Lornans, nous ne pouvons différer davantage notre départ. Il reste encore à parcourir un quartier de Palma avant de rentrer à bord...</p>
<p>– Partons donc ! » répondit Clovis Dardentor d’une voix soupirante.</p>
<p>Un dernier regard fut jeté à ces multiples paysages de la côte occidentale, à ce soleil dont le disque déclinant se balançait au-dessus de l’horizon et dorait de ses rayons obliques les blanches villas de Terreno.</p>
<p>Clovis Dardentor, Marcel Lornans et Jean Taconnat s’engagèrent dans l’étroite vis, qui se tordait à travers le mur, franchirent le pont, rentrèrent dans la cour et sortirent par la poterne.</p>
<p>La galera attendait à l’endroit où on l’avait laissée, le cocher flânant le long de la douve.</p>
<p>Le guide l’ayant appelé, il rejoignit de ce pas calme et géométrique – le pas de ces mortels privilégiés qui ne mettent aucune hâte à rien en ce pays bienheureux dans lequel l’existence n’exige jamais que l’on soit pressé.</p>
<p>M. Dardentor monta le premier dans le véhicule, avant que le cocher fût venu prendre place sur la banquette de devant.</p>
<p>Mais ne voilà-t-il pas à l’instant où Marcel Lornans et Jean Taconnat allaient s’élancer sur le marchepied, que la galera s’ébranle d’un coup brusque et les oblige à reculer rapidement pour éviter le choc de l’essieu.</p>
<p>Le cocher s’est vite jeté à la tête de l’attelage, afin de le maintenir. Impossible ! Les mules se cabrent, renversent l’homme, et c’est miracle qu’il ne soit pas écrasé par la roue de la voiture qui part à fond de train.</p>
<p>Cris simultanés du cocher et du guide. Tous deux se précipitent sur le sentier de Bellver que la galera dévale au grand galop, avec le risque ou de choir dans les précipices latéraux, ou de s’éventrer contre les sapins de la sombre futaie.</p>
<p>« Monsieur Dardentor... Monsieur Dardentor ! clamait Marcel Lornans de toute la force de ses poumons. Il va se tuer !... Courons, Jean, courons !</p>
<p>– Oui, répondit Jean Taconnat et, pourtant, si cette occasion ne doit pas compter... »</p>
<p>Quoiqu’il en fût de cette occasion, il fallait la prendre aux cheveux... aux chevaux, pourrait-on dire, s’il ne s’agissait de mules. Mais, mules ou chevaux, l’attelage détalait avec une rapidité qui laissait peu d’espoir de le rattraper.</p>
<p>Enfin, le cocher, le cicérone, les deux jeunes gens, quelques paysans joints à eux, s’étaient lancés à leur maximum de vitesse.</p>
<p>Cependant Clovis Dardentor, que son sang-froid n’abandonnait jamais en n’importe quelle circonstance, avait saisi les guides d’une main vigoureuse, et, tirant à lui, essayait de maîtriser l’attelage. C’eût été vouloir retenir un projectile à l’instant où il s’échappe de la bouche à feu, et, pour les passants qui l’essayèrent, c’était vouloir arrêter ledit projectile au passage.</p>
<p>Le chemin fut descendu follement, le torrent traversé rageusement. Clovis Dardentor, toujours en possession de lui-même, ayant pu maintenir sa galera en droite ligne, se disait que cet emballement finirait sans doute devant l’enceinte bastionnée, que le véhicule n’en franchirait pas l’une des portes. Quant à lâcher les guides, à sauter hors du véhicule, il savait trop à quoi l’on s’expose, et que mieux vaut rester dans sa machine, dût-elle verser, les quatre roues en l’air, ou se briser contre un obstacle.</p>
<p>Et ces maudites mules irrésistiblement emportées, et d’un train que, de mémoire de Baléarien, on n’avait jamais vu à Majorque ni en aucune des îles de l’archipel !</p>
<p>Après Terreno, la galera suivit la muraille extérieure, se livrant à une série de zigzags des plus regrettables, capricant comme une chèvre, sursautant comme un kangourou, passant devant les portes de l’enceinte jusqu’au moment où elle atteignit la puerta Pintada, à l’angle nord-est de la ville.</p>
<p>Il faut admettre que les deux mules connaissaient particulièrement cette porte, car elles la franchirent sans la moindre hésitation. On peut tenir pour certain qu’elles n’obéissaient alors ni à la voix ni à la main de Clovis Dardentor. C’étaient elles qui dirigeaient la galera, s’excitant de plus belle, au triple galop, sans prendre garde aux passants qui hurlaient, se rejetaient sous les portes, se dispersaient à travers les rues avoisinantes. Les malicieuses bêtes avaient l’air de se dire à l’oreille : « Nous irons ainsi tant qu’il nous plaira, et, à moins qu’elle ne chavire, vogue la galera ! »</p>
<p>Et au milieu du dédale qui s’enchevêtre en ce coin de ville – un véritable labyrinthe – l’attelage surexcité se lança avec une ardeur redoublante.</p>
<p>À l’intérieur des maisons, au fond des boutiques, les gens s’époumonaient à crier. Des têtes effarées apparaissaient aux fenêtres. Le quartier s’agitait comme autrefois, à quelques siècles de là, lorsque retentissait le cri : « Voilà les Maures !... Voilà les Maures ! » Et comment ne se produisit-il pas d’accident dans ces rues étroites, tortueuses, qui aboutissent à la calle des Capuchinos !</p>
<p>Clovis Dardentor essayait de manœuvrer, cependant. Afin de modérer cette galopade insensée, il tirait sur les guides au risque de les rompre ou de se démancher les bras. En réalité, c’étaient bien les guides qui tiraient sur lui, menaçant de l’extraire de la voiture dans des conditions assez fâcheuses.</p>
<p>« Ah ! les coquines, quel train d’enfer ! se disait-il. Je ne vois aucune raison pour qu’elles s’arrêtent, tant qu’elles auront quatre jambes chacune !... Et ça descend... ça descend ! »</p>
<p>Ça descendait, en effet, et même depuis le castillo de Bellver, et cela descendait jusqu’au port, où la galera ferait peut-être un plongeon dans les eaux de la baie – ce qui calmerait certainement son attelage.</p>
<p>Bref, elle prit à droite, elle prit à gauche, elle déboucha sur la plaza de Olivar, dont elle fit le tour, comme les antiques chars romains sur la piste du Colisée, et, pourtant, il n’y avait ni concurrence à battre, ni prix à remporter !</p>
<p>En vain, sur cette place, trois ou quatre agents de la ville se jetèrent-ils sur les mules, qui luttaient d’émulation !... En vain voulurent-ils prévenir une catastrophe impossible à éviter... Leur dévouement fut inefficace. L’un, renversé, ne se releva pas sans blessures ; les autres durent lâcher prise. Bref, la galera continua à dévaler avec une rapidité croissante, comme si elle eût été soumise aux lois de la chute des corps.</p>
<p>Il y eut lieu de croire, néanmoins, que cet emballement allait finir – de façon désastreuse, il est vrai – lorsque l’attelage enfila la calle de Olivar.</p>
<p>En effet, vers le milieu de cette rue très en pente, est ménagé un escalier d’une quinzaine de marches, et si rue n’est point carrossable, c’est bien celle-là.</p>