diff --git a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/de.po b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/de.po index 6cecb54c6d3..d0f72e20bd3 100644 --- a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/de.po +++ b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/de.po @@ -86,16 +86,16 @@ msgstr "Bildgrößen-Liste" msgctxt "The label of submit form button if image src URL input has no value" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Einfügen" msgctxt "The label of submit form button if image src URL input has value" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form" msgid "Insert image via URL" -msgstr "" +msgstr "Bild von URL einfügen" msgctxt "The tip label below the Insert image via URL form" msgid "Paste the image source URL." -msgstr "" +msgstr "Quell-URL des Bildes einfügen." diff --git a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/pt-br.po b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/pt-br.po index 9fb8c6ef49f..871b190c3c0 100644 --- a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/pt-br.po +++ b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/pt-br.po @@ -66,36 +66,36 @@ msgstr "Ferramentas de Imagem" msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options" msgid "Resize image" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar imagem" msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar" msgid "Resize image to %0" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar a imagem para 0%" msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for the screen readers" msgid "Resize image to the original size" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar a imagem para o tamanho original" msgctxt "Default label for the resize option that resets the size of the image." msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown list for the screen readers." msgid "Image resize list" -msgstr "" +msgstr "Lista de redimensionamento de imagem" msgctxt "The label of submit form button if image src URL input has no value" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" msgctxt "The label of submit form button if image src URL input has value" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form" msgid "Insert image via URL" -msgstr "" +msgstr "Inserir imagem via URL" msgctxt "The tip label below the Insert image via URL form" msgid "Paste the image source URL." -msgstr "" +msgstr "Colar a URL da imagem." diff --git a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/sr-latn.po b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/sr-latn.po index 2fc1a5f5f0a..5d23a4cf257 100644 --- a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/sr-latn.po +++ b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/sr-latn.po @@ -86,16 +86,16 @@ msgstr "Lista veličine slike" msgctxt "The label of submit form button if image src URL input has no value" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ubaci" msgctxt "The label of submit form button if image src URL input has value" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form" msgid "Insert image via URL" -msgstr "" +msgstr "Ubaci sliku preko URL-a" msgctxt "The tip label below the Insert image via URL form" msgid "Paste the image source URL." -msgstr "" +msgstr "Nalepi URL izvora slike" diff --git a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/sr.po b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/sr.po index 074752af15a..2367e2f3606 100644 --- a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/sr.po +++ b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/sr.po @@ -86,16 +86,16 @@ msgstr "Листа величине слике" msgctxt "The label of submit form button if image src URL input has no value" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Убаци" msgctxt "The label of submit form button if image src URL input has value" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ажурирај" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form" msgid "Insert image via URL" -msgstr "" +msgstr "Убаци слику преко УРЛ-а" msgctxt "The tip label below the Insert image via URL form" msgid "Paste the image source URL." -msgstr "" +msgstr "Налепи УРЛ извора слике." diff --git a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/tr.po b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/tr.po index 2d9a2a1b0c6..53f1b1c3983 100644 --- a/packages/ckeditor5-image/lang/translations/tr.po +++ b/packages/ckeditor5-image/lang/translations/tr.po @@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Resim araç çubuğu" msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options" msgid "Resize image" -msgstr "" +msgstr "Resmi boyutlandır" msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar" msgid "Resize image to %0" -msgstr "" +msgstr "Resmi %0 ölçülerine boyutlandır" msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for the screen readers" msgid "Resize image to the original size" -msgstr "" +msgstr "Resmi orijinal büyüklüğüne al" msgctxt "Default label for the resize option that resets the size of the image." msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Orijinal" msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown list for the screen readers." msgid "Image resize list" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgctxt "The label of submit form button if image src URL input has value" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Güncelle" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form" msgid "Insert image via URL" diff --git a/packages/ckeditor5-list/lang/translations/de.po b/packages/ckeditor5-list/lang/translations/de.po index 70b128a1759..42be2bec32c 100644 --- a/packages/ckeditor5-list/lang/translations/de.po +++ b/packages/ckeditor5-list/lang/translations/de.po @@ -30,80 +30,80 @@ msgstr "Aufgabenliste" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the bulleted list style." msgid "Bulleted list styles toolbar" -msgstr "" +msgstr "Darstellung der ungeordneten Liste" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the numbered list style." msgid "Numbered list styles toolbar" -msgstr "" +msgstr "Darstellung der geordneten Liste" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Toggle the disc list style" -msgstr "" +msgstr "Gefüllten Kreis einstellen" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Toggle the circle list style" -msgstr "" +msgstr "Leeren Kreis einstellen" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Toggle the square list style" -msgstr "" +msgstr "Quadrat einstellen" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Toggle the decimal list style" -msgstr "" +msgstr "Dezimalzahlen einstellen" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Toggle the decimal with leading zero list style" -msgstr "" +msgstr "Dezimalzahlen mit vorangestellten Nullen einstellen" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Toggle the lower–roman list style" -msgstr "" +msgstr "Kleingeschriebene römische Zahlen einstellen" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Toggle the upper–roman list style" -msgstr "" +msgstr "Großgeschriebene römische Zahlen einstellen" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Toggle the lower–latin list style" -msgstr "" +msgstr "Kleingeschriebene lateinische Buchstaben einstellen" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Toggle the upper–latin list style" -msgstr "" +msgstr "Großgeschriebene lateinische Buchstaben einstellen" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Gefüllter Kreis" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Leerer Kreis" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrat" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Dezimalzahlen" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Decimal with leading zero" -msgstr "" +msgstr "Dezimalzahlen mit vorangestellten Nullen" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Lower–roman" -msgstr "" +msgstr "Kleingeschriebene römische Zahlen" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Upper-roman" -msgstr "" +msgstr "Großgeschriebene römische Zahlen" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Lower-latin" -msgstr "" +msgstr "Kleingeschriebene lateinische Buchstaben" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Upper-latin" -msgstr "" +msgstr "Großgeschriebene lateinische Buchstaben" diff --git a/packages/ckeditor5-list/lang/translations/pt-br.po b/packages/ckeditor5-list/lang/translations/pt-br.po index f072d061fc1..295bc2e422f 100644 --- a/packages/ckeditor5-list/lang/translations/pt-br.po +++ b/packages/ckeditor5-list/lang/translations/pt-br.po @@ -30,80 +30,80 @@ msgstr "Lista de Tarefas" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the bulleted list style." msgid "Bulleted list styles toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas de estilos de lista com marcador" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the numbered list style." msgid "Numbered list styles toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas de estilos de lista numerada" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Toggle the disc list style" -msgstr "" +msgstr "Alternar o estilo da lista de disco" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Toggle the circle list style" -msgstr "" +msgstr "Alternar o estilo da lista de círculo" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Toggle the square list style" -msgstr "" +msgstr "Alternar o estilo de lista quadrada" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Toggle the decimal list style" -msgstr "" +msgstr "Alternar o estilo de lista decimal" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Toggle the decimal with leading zero list style" -msgstr "" +msgstr "Alternar o decimal com estilo de lista zero à esquerda" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Toggle the lower–roman list style" -msgstr "" +msgstr "Alternar o estilo de lista romana inferior" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Toggle the upper–roman list style" -msgstr "" +msgstr "Alternar o estilo de lista romana superior" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Toggle the lower–latin list style" -msgstr "" +msgstr "Alternar o estilo de lista latina inferior" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Toggle the upper–latin list style" -msgstr "" +msgstr "Alternar o estilo de lista latino superior" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disco" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Círculo" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Decimal" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Decimal with leading zero" -msgstr "" +msgstr "Decimal com zero à esquerda" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Lower–roman" -msgstr "" +msgstr "Romano inferior" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Upper-roman" -msgstr "" +msgstr "Romano superior" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Lower-latin" -msgstr "" +msgstr "Latim inferior" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Upper-latin" -msgstr "" +msgstr "Latim superior" diff --git a/packages/ckeditor5-list/lang/translations/sr-latn.po b/packages/ckeditor5-list/lang/translations/sr-latn.po index f38124edf7d..62cf28a53f2 100644 --- a/packages/ckeditor5-list/lang/translations/sr-latn.po +++ b/packages/ckeditor5-list/lang/translations/sr-latn.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Lista sa brojevima" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bulleted List feature." msgid "Bulleted List" -msgstr "Lista sa tačkama" +msgstr "Nabrajane liste" msgctxt "Toolbar button tooltip for the To-do List feature." msgid "To-do List" @@ -30,80 +30,80 @@ msgstr "Lista obaveza" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the bulleted list style." msgid "Bulleted list styles toolbar" -msgstr "" +msgstr "Traka sa alatkama za nabrajane liste" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the numbered list style." msgid "Numbered list styles toolbar" -msgstr "" +msgstr "Traka sa altakama za liste sa brojevima" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Toggle the disc list style" -msgstr "" +msgstr "Uključite / isključite stil liste diskova" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Toggle the circle list style" -msgstr "" +msgstr "Uključite / isključite stil liste krugova" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Toggle the square list style" -msgstr "" +msgstr "Uključite / isključite stil liste kvadrata" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Toggle the decimal list style" -msgstr "" +msgstr "Uključi / isključi stil dekadne liste" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Toggle the decimal with leading zero list style" -msgstr "" +msgstr "Prebaci decimalni znak sa vodećim stilom liste nula" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Toggle the lower–roman list style" -msgstr "" +msgstr "Uključite / isključite stil donje rimske liste" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Toggle the upper–roman list style" -msgstr "" +msgstr "Uključite / isključite stil gornje rimske liste" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Toggle the lower–latin list style" -msgstr "" +msgstr "Uključite / isključite stil donje liste latinice" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Toggle the upper–latin list style" -msgstr "" +msgstr "Uključite / isključite stil gornje liste latinice" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disk" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Krug" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrat" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Decimala" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Decimal with leading zero" -msgstr "" +msgstr "Decimalni broj sa nulom na početku" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Lower–roman" -msgstr "" +msgstr "Donji - rimski" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Upper-roman" -msgstr "" +msgstr "Gornji - rimski" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Lower-latin" -msgstr "" +msgstr "Donji - latinski" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Upper-latin" -msgstr "" +msgstr "Gornji - latinski" diff --git a/packages/ckeditor5-list/lang/translations/sr.po b/packages/ckeditor5-list/lang/translations/sr.po index beab0e22268..817b77c2684 100644 --- a/packages/ckeditor5-list/lang/translations/sr.po +++ b/packages/ckeditor5-list/lang/translations/sr.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Листа са бројевима" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bulleted List feature." msgid "Bulleted List" -msgstr "Листа са тачкама" +msgstr "Набрајане листе" msgctxt "Toolbar button tooltip for the To-do List feature." msgid "To-do List" @@ -30,80 +30,80 @@ msgstr "Листа обавеза" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the bulleted list style." msgid "Bulleted list styles toolbar" -msgstr "" +msgstr "Трака са алаткама за набрајане листе" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the numbered list style." msgid "Numbered list styles toolbar" -msgstr "" +msgstr "Трака са алаткама за листе са бројевима" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Toggle the disc list style" -msgstr "" +msgstr "Укључите / искључите стил листе дискова" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Toggle the circle list style" -msgstr "" +msgstr "Укључи / искључи стил листе кругова" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Toggle the square list style" -msgstr "" +msgstr "Укључи / искључи стил листе квадрата" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Toggle the decimal list style" -msgstr "" +msgstr "Укључи / искључи стил декадне листе" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Toggle the decimal with leading zero list style" -msgstr "" +msgstr "Пребаци децимални знак са водећим стилом листе нула" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Toggle the lower–roman list style" -msgstr "" +msgstr "Укључите/ искључите стил доње римске листе" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Toggle the upper–roman list style" -msgstr "" +msgstr "Укључите / искључите стил горње римске листе" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Toggle the lower–latin list style" -msgstr "" +msgstr "Укључите / искључите стил доње листе латинице" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Toggle the upper–latin list style" -msgstr "" +msgstr "Укључите / искључите стил горње листе латинице" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Диск" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Круг" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Децимала" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Decimal with leading zero" -msgstr "" +msgstr "Децимала са нулом на почетку" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Lower–roman" -msgstr "" +msgstr "Доњи - римски" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Upper-roman" -msgstr "" +msgstr "Горњи - римски" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Lower-latin" -msgstr "" +msgstr "Доњи - латински" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Upper-latin" -msgstr "" +msgstr "Горњи - латински" diff --git a/packages/ckeditor5-widget/lang/translations/nl.po b/packages/ckeditor5-widget/lang/translations/nl.po index 28f66d8159e..f63d9d5aa72 100644 --- a/packages/ckeditor5-widget/lang/translations/nl.po +++ b/packages/ckeditor5-widget/lang/translations/nl.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Widget werkbalk" msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragraph before a block." msgid "Insert paragraph before block" -msgstr "" +msgstr "Voeg paragraaf toe voor blok" msgctxt "The title displayed when a mouse is over a button that inserts a paragraph after a block." msgid "Insert paragraph after block" -msgstr "" +msgstr "Voeg paragraaf toe na blok"