diff --git a/lang/translations/fr.po b/lang/translations/fr.po index 052a1ddb..31e0dedb 100644 --- a/lang/translations/fr.po +++ b/lang/translations/fr.po @@ -50,4 +50,4 @@ msgstr "Barre d'outils dans un menu déroulant" msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items." msgid "Show more items" -msgstr "" +msgstr "Montrer plus d'éléments" diff --git a/lang/translations/he.po b/lang/translations/he.po index 31022334..08f998b5 100644 --- a/lang/translations/he.po +++ b/lang/translations/he.po @@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "עורך טקסט עשיר" msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)" msgid "Edit block" -msgstr "" +msgstr "הגדרות בלוק" msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)." msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "הבא" msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)." msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "הקודם" msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation." msgid "%0 of %1" -msgstr "" +msgstr "0% מתוך %1" msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar." msgid "Editor toolbar" -msgstr "" +msgstr "סרגל הכלים" msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown." msgid "Dropdown toolbar" -msgstr "" +msgstr "סרגל כלים נפתח" msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items." msgid "Show more items" -msgstr "" +msgstr "הצד פריטים נוספים" diff --git a/lang/translations/hr.po b/lang/translations/hr.po index c29b16c1..3a91ece0 100644 --- a/lang/translations/hr.po +++ b/lang/translations/hr.po @@ -50,4 +50,4 @@ msgstr "Traka padajućeg izbornika" msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items." msgid "Show more items" -msgstr "" +msgstr "Prikaži više stavaka" diff --git a/lang/translations/uk.po b/lang/translations/uk.po index 50ab2608..4e6fc909 100644 --- a/lang/translations/uk.po +++ b/lang/translations/uk.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%0 із %1" msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar." msgid "Editor toolbar" -msgstr "" +msgstr "Панель інструментів редактора" msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown." msgid "Dropdown toolbar" @@ -50,4 +50,4 @@ msgstr "" msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items." msgid "Show more items" -msgstr "" +msgstr "Показати більше" diff --git a/lang/translations/vi.po b/lang/translations/vi.po new file mode 100644 index 00000000..c8a4879a --- /dev/null +++ b/lang/translations/vi.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Copyright (c) 2003-2019, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. +# +# !!! IMPORTANT !!! +# +# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project +# translations is possible ONLY via the Transifex online service. +# +# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. +# +# To learn more, check out the official contributor's guide: +# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html +# +msgid "" +msgstr "" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/vi/)\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "Title of the CKEditor5 editor." +msgid "Rich Text Editor, %0" +msgstr "Trình soạn thảo văn bản, %0" + +msgctxt "Title of the CKEditor5 editor." +msgid "Rich Text Editor" +msgstr "Trình soạn thảo văn bản" + +msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)" +msgid "Edit block" +msgstr "Chỉnh sửa đoạn" + +msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)." +msgid "Next" +msgstr "Tiếp theo" + +msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)." +msgid "Previous" +msgstr "Quay lại" + +msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation." +msgid "%0 of %1" +msgstr "%0 đến %1" + +msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar." +msgid "Editor toolbar" +msgstr "Thanh công cụ biên tập" + +msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown." +msgid "Dropdown toolbar" +msgstr "Thanh công cụ danh mục" + +msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items." +msgid "Show more items" +msgstr "Xem thêm"