From e1c937930248a539ab01f76cd55c5cad7a4ad920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: f e l p s Date: Fri, 20 Sep 2024 10:23:34 -0300 Subject: [PATCH 1/4] Update and inconsistency fixes to pt-br translation --- src/locale/locales/pt-BR/messages.po | 48 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po index 308e92fc66..8c3c646ce7 100644 --- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po @@ -1645,15 +1645,15 @@ msgstr "Continuar o tópico..." #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59 msgid "Continue to next step" -msgstr "Continuar para o próximo passo" +msgstr "Continuar para a próxima etapa" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158 #~ msgid "Continue to the next step" -#~ msgstr "Continuar para o próximo passo" +#~ msgstr "Continuar para a próxima etapa" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199 #~ msgid "Continue to the next step without following any accounts" -#~ msgstr "Continuar para o próximo passo sem seguir contas" +#~ msgstr "Continuar para a próxima etapa sem seguir contas" #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154 msgid "Conversation deleted" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Feeds" #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58 #~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." -#~ msgstr "Os feeds são criados por usuários para curadoria de conteúdo. Escolha alguns feeds que você acha interessantes." +#~ msgstr "Os feeds são criados por usuários para curadoria de conteúdo. Escolha alguns feeds que você acha interessante." #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Siga mais contas para se conectar aos seus interesses e construir sua re #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 #~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" -#~ msgstr "Siga algumas contas e continue para o próximo passo" +#~ msgstr "Siga algumas contas e continue para a próxima etapa" #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65 #~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "Voltar" #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 msgid "Go back to previous step" -msgstr "Voltar para o passo anterior" +msgstr "Voltar para a etapa anterior" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 msgid "Go back to the previous step" @@ -3406,15 +3406,15 @@ msgstr "Se você deletar esta lista, você não poderá recuperá-la." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." -msgstr "Se você remover este post, você não poderá recuperá-la." +msgstr "Se você remover este post, você não poderá recuperá-lo." #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." -msgstr "Se você quiser alterar sua senha, enviaremos um código que para verificar sua identidade." +msgstr "Se você quiser alterar sua senha, enviaremos um código para verificar sua identidade." #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." -msgstr "Se você estiver tentando alterar seu endereço ou e-mail, faça isso antes de desativar." +msgstr "Se você estiver tentando alterar seu usuário ou e-mail, faça isso antes de desativar." #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 msgid "Illegal and Urgent" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "Apresentando Mensagens Diretas" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." -msgstr "Código de confirmação inválido." +msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 msgid "Invalid or unsupported post record" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Seleção de idioma" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 msgid "Language settings" -msgstr "Configuração de Idioma" +msgstr "Configuração de idioma" #: src/Navigation.tsx:160 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Saiba Mais" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 msgid "Learn more about Bluesky" -msgstr "Saiba mais sobre Bluesky" +msgstr "Saiba mais sobre o Bluesky" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Parece que você desafixou todos os seus feeds, mas não esquenta, dá u #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38 #~ msgid "Looks like you're missing a following feed." -#~ msgstr "Parece que você está sem seu feed principal." +#~ msgstr "Parece que você não está seguindo nenhum feed." #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one." @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de um post" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" -msgstr "Oculte esta palavra até que você a reative" +msgstr "Silenciar esta palavra até que você a reative" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Não tenho painel de DNS" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." -msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado." +msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado. Pode haver um problema com o Tenor." #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120 msgid "No feeds found. Try searching for something else." @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "Nenhum feed encontrado. Tente pesquisar por outra coisa." #: src/components/LikedByList.tsx:78 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 msgid "No likes yet" -msgstr "" +msgstr "Sem curtidas ainda" #: src/components/ProfileCard.tsx:336 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 @@ -4443,11 +4443,11 @@ msgstr "Nenhuma postagem ainda." #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 msgid "No quotes yet" -msgstr "" +msgstr "Sem citações ainda" #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 msgid "No reposts yet" -msgstr "" +msgstr "Sem reposts ainda" #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Nudez" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" -msgstr "Nudez ou pornografia sem aviso aplicado" +msgstr "Nudez ou conteúdo adulto sem rótulo aplicado" #: src/screens/Signup/index.tsx:145 #~ msgid "of" @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Pesquisar via Tenor" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 msgid "Security Step Required" -msgstr "Passo de Segurança Necessário" +msgstr "Etapa de Segurança Necessária" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 msgid "See {truncatedTag} posts" @@ -6814,11 +6814,11 @@ msgstr "Página de status" #: src/screens/Signup/index.tsx:145 #~ msgid "Step" -#~ msgstr "Passo" +#~ msgstr "Etapa" #: src/screens/Signup/index.tsx:136 msgid "Step {0} of {1}" -msgstr "Passo {0} de {1}" +msgstr "Etapa {0} de {1}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:278 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre seu conteúdo." #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." -msgstr "Os seguintes passos vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky." +msgstr "As seguintes etapas vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky." #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 @@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr "Seu e-mail parece ser inválido." #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." -msgstr "Seu e-mail foi atualizado mas não foi verificado. Como próximo passo, por favor verifique seu novo e-mail." +msgstr "Seu e-mail foi atualizado mas não foi verificado. Como próxima etapa, por favor verifique seu novo e-mail." #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." From dca11aa9ec426b7a6fed01f819524a63d12a64b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: f e l p s Date: Fri, 20 Sep 2024 10:23:34 -0300 Subject: [PATCH 2/4] Update and inconsistency fixes to pt-br translation Updated last translator --- src/locale/locales/pt-BR/messages.po | 52 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po index 308e92fc66..8293943a05 100644 --- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Language: pt-BR\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-16 17:30+01:00\n" -"Last-Translator: fabiohcnobre\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-20 10:25:00\n" +"Last-Translator: Felps3000\n" "Language-Team: maisondasilva, MightyLoggor, gildaswise, gleydson, faeriarum, fabiohcnobre, garccez\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -1645,15 +1645,15 @@ msgstr "Continuar o tópico..." #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59 msgid "Continue to next step" -msgstr "Continuar para o próximo passo" +msgstr "Continuar para a próxima etapa" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158 #~ msgid "Continue to the next step" -#~ msgstr "Continuar para o próximo passo" +#~ msgstr "Continuar para a próxima etapa" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199 #~ msgid "Continue to the next step without following any accounts" -#~ msgstr "Continuar para o próximo passo sem seguir contas" +#~ msgstr "Continuar para a próxima etapa sem seguir contas" #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154 msgid "Conversation deleted" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Feeds" #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58 #~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." -#~ msgstr "Os feeds são criados por usuários para curadoria de conteúdo. Escolha alguns feeds que você acha interessantes." +#~ msgstr "Os feeds são criados por usuários para curadoria de conteúdo. Escolha alguns feeds que você acha interessante." #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Siga mais contas para se conectar aos seus interesses e construir sua re #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 #~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" -#~ msgstr "Siga algumas contas e continue para o próximo passo" +#~ msgstr "Siga algumas contas e continue para a próxima etapa" #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65 #~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "Voltar" #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 msgid "Go back to previous step" -msgstr "Voltar para o passo anterior" +msgstr "Voltar para a etapa anterior" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 msgid "Go back to the previous step" @@ -3406,15 +3406,15 @@ msgstr "Se você deletar esta lista, você não poderá recuperá-la." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." -msgstr "Se você remover este post, você não poderá recuperá-la." +msgstr "Se você remover este post, você não poderá recuperá-lo." #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." -msgstr "Se você quiser alterar sua senha, enviaremos um código que para verificar sua identidade." +msgstr "Se você quiser alterar sua senha, enviaremos um código para verificar sua identidade." #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." -msgstr "Se você estiver tentando alterar seu endereço ou e-mail, faça isso antes de desativar." +msgstr "Se você estiver tentando alterar seu usuário ou e-mail, faça isso antes de desativar." #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 msgid "Illegal and Urgent" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "Apresentando Mensagens Diretas" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." -msgstr "Código de confirmação inválido." +msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 msgid "Invalid or unsupported post record" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Seleção de idioma" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 msgid "Language settings" -msgstr "Configuração de Idioma" +msgstr "Configuração de idioma" #: src/Navigation.tsx:160 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Saiba Mais" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 msgid "Learn more about Bluesky" -msgstr "Saiba mais sobre Bluesky" +msgstr "Saiba mais sobre o Bluesky" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Parece que você desafixou todos os seus feeds, mas não esquenta, dá u #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38 #~ msgid "Looks like you're missing a following feed." -#~ msgstr "Parece que você está sem seu feed principal." +#~ msgstr "Parece que você não está seguindo nenhum feed." #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one." @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de um post" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" -msgstr "Oculte esta palavra até que você a reative" +msgstr "Silenciar esta palavra até que você a reative" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Não tenho painel de DNS" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." -msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado." +msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado. Pode haver um problema com o Tenor." #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120 msgid "No feeds found. Try searching for something else." @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "Nenhum feed encontrado. Tente pesquisar por outra coisa." #: src/components/LikedByList.tsx:78 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 msgid "No likes yet" -msgstr "" +msgstr "Sem curtidas ainda" #: src/components/ProfileCard.tsx:336 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 @@ -4443,11 +4443,11 @@ msgstr "Nenhuma postagem ainda." #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 msgid "No quotes yet" -msgstr "" +msgstr "Sem citações ainda" #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 msgid "No reposts yet" -msgstr "" +msgstr "Sem reposts ainda" #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Nudez" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" -msgstr "Nudez ou pornografia sem aviso aplicado" +msgstr "Nudez ou conteúdo adulto sem rótulo aplicado" #: src/screens/Signup/index.tsx:145 #~ msgid "of" @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Pesquisar via Tenor" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 msgid "Security Step Required" -msgstr "Passo de Segurança Necessário" +msgstr "Etapa de Segurança Necessária" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 msgid "See {truncatedTag} posts" @@ -6814,11 +6814,11 @@ msgstr "Página de status" #: src/screens/Signup/index.tsx:145 #~ msgid "Step" -#~ msgstr "Passo" +#~ msgstr "Etapa" #: src/screens/Signup/index.tsx:136 msgid "Step {0} of {1}" -msgstr "Passo {0} de {1}" +msgstr "Etapa {0} de {1}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:278 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre seu conteúdo." #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." -msgstr "Os seguintes passos vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky." +msgstr "As seguintes etapas vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky." #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 @@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr "Seu e-mail parece ser inválido." #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." -msgstr "Seu e-mail foi atualizado mas não foi verificado. Como próximo passo, por favor verifique seu novo e-mail." +msgstr "Seu e-mail foi atualizado mas não foi verificado. Como próxima etapa, por favor verifique seu novo e-mail." #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." From d2e40e14fffad2612c9021c66d404ab697186097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: f e l p s Date: Fri, 20 Sep 2024 13:40:28 -0300 Subject: [PATCH 3/4] More tr --- src/locale/locales/pt-BR/messages.po | 112 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po index 4939e4aea6..cee34724f7 100644 --- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Copiar texto da mensagem" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 msgid "Copy post text" -msgstr "Copiar texto do post" +msgstr "Copiar texto da postagem" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171 msgid "Copy QR code" @@ -2405,11 +2405,11 @@ msgstr "Código HTML para incorporação" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429 msgid "Embed post" -msgstr "Incorporar post" +msgstr "Incorporar postagem" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." -msgstr "Incorpore este post no seu site. Basta copiar o trecho abaixo e colar no código HTML do seu site." +msgstr "Incorpore esta postagem no seu site. Basta copiar o trecho abaixo e colar no código HTML do seu site." #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 msgid "Enable {0} only" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Expandir lista de usuário" #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" -msgstr "Mostrar ou esconder o post a que você está respondendo" +msgstr "Mostrar ou esconder a postagem a que você está respondendo" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Não foi possível excluir esta mensagem" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:194 msgid "Failed to delete post, please try again" -msgstr "Não foi possível excluir o post, por favor tente novamente." +msgstr "Não foi possível excluir a postagem, por favor tente novamente." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686 msgid "Failed to delete starter pack" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Encontre contas para seguir" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 msgid "Find posts and users on Bluesky" -msgstr "Encontre posts e usuários no Bluesky" +msgstr "Encontre postagens e usuários no Bluesky" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 #~ msgid "Find users on Bluesky" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Esconder" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 #~ msgid "Hide post" -#~ msgstr "Ocultar post" +#~ msgstr "Ocultar postagem" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Esconder o conteúdo" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 msgid "Hide this post?" -msgstr "Ocultar este post?" +msgstr "Ocultar esta postagem?" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697 @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Se você deletar esta lista, você não poderá recuperá-la." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." -msgstr "Se você remover este post, você não poderá recuperá-lo." +msgstr "Se você remover esta postagem, você não poderá recuperá-lo." #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 msgid "Invalid or unsupported post record" -msgstr "Post inválido" +msgstr "Postagem inválida" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "Convites, mas pessoais" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 #~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." -#~ msgstr "Mostra os posts de quem você segue conforme acontecem." +#~ msgstr "Mostra as postagens de quem você segue conforme acontecem." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Curtir 10 postagens" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" -msgstr "Curtir 10 posts para treinar o feed de Descobertas" +msgstr "Curtir 10 postagens para treinar o feed de Descobertas" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "curtiram seu feed" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 msgid "liked your post" -msgstr "curtiu seu post" +msgstr "curtiu sua postagem" #: src/view/screens/Profile.tsx:223 msgid "Likes" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Curtidas" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 msgid "Likes on this post" -msgstr "Curtidas neste post" +msgstr "Curtidas nesta postagem" #: src/Navigation.tsx:193 msgid "List" @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "Carregar novas notificações" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:805 msgid "Load new posts" -msgstr "Carregar novos posts" +msgstr "Carregar novas postagens" #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 msgid "Loading..." @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Silenciar contas" #: src/components/TagMenu/index.tsx:220 msgid "Mute all {displayTag} posts" -msgstr "Silenciar posts com {displayTag}" +msgstr "Silenciar postagens com {displayTag}" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 @@ -4154,11 +4154,11 @@ msgstr "Silencie esta palavra por 7 dias" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 msgid "Mute this word in post text and tags" -msgstr "Silenciar esta palavra no conteúdo de um post e tags" +msgstr "Silenciar esta palavra nas postagens e tags" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 msgid "Mute this word in tags only" -msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de um post" +msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de uma postagem" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Abrir navegação" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350 msgid "Open post options menu" -msgstr "Abrir opções do post" +msgstr "Abrir opções da postagem" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540 msgid "Open starter pack menu" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "Abre as configurações de chat" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30 msgid "Opens composer" -msgstr "Abre o editor de post" +msgstr "Abre o editor de postagem" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 msgid "Opens configurable language settings" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Configurações de interação de postagem" #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 msgid "Post language" -msgstr "Idioma do post" +msgstr "Idioma da postagem" #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 msgid "Post Languages" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 msgid "Publish post" -msgstr "Publicar post" +msgstr "Publicar postagem" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 msgid "Publish reply" @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr "Removido dos feeds salvos" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:275 msgid "Removes quoted post" -msgstr "Remove o post citado" +msgstr "Remove a postagem citada" #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 msgid "Removes the attachment" @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr "Responder a uma postagem bloqueada" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" -msgstr "Responder a uma postagem" +msgstr "Responder à uma postagem" #: src/view/com/post/Post.tsx:194 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517 @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "Denunciar mensagem" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581 msgid "Report post" -msgstr "Denunciar post" +msgstr "Denunciar postagem" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596 @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Denunciar esta mensagem" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 msgid "Report this post" -msgstr "Denunciar este post" +msgstr "Denunciar esta postagem" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 msgid "Report this starter pack" @@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr "Repostar" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" -msgstr "Repostar ou citar um post" +msgstr "Repostar ou citar uma postagem" #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 @@ -6041,11 +6041,11 @@ msgstr "Pesquisar por \"{searchText}\"" #: src/components/TagMenu/index.tsx:156 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" -msgstr "Pesquisar por posts de @{authorHandle} com a tag {displayTag}" +msgstr "Pesquisar por postagens de @{authorHandle} com a tag {displayTag}" #: src/components/TagMenu/index.tsx:105 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" -msgstr "Pesquisar por posts com a tag {displayTag}" +msgstr "Pesquisar por postagens com a tag {displayTag}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." @@ -6080,19 +6080,19 @@ msgstr "Etapa de Segurança Necessária" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 msgid "See {truncatedTag} posts" -msgstr "Ver posts com {truncatedTag}" +msgstr "Ver postagens com {truncatedTag}" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 msgid "See {truncatedTag} posts by user" -msgstr "Ver posts com {truncatedTag} deste usuário" +msgstr "Ver postagens com {truncatedTag} deste usuário" #: src/components/TagMenu/index.tsx:139 msgid "See <0>{displayTag} posts" -msgstr "Ver posts com <0>{displayTag}" +msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}" #: src/components/TagMenu/index.tsx:198 msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" -msgstr "Ver posts com <0>{displayTag} deste usuário" +msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag} deste usuário" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162 msgid "See jobs at Bluesky" @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 msgid "Shows posts from {0} in your feed" -msgstr "Mostra posts de {0} no seu feed" +msgstr "Mostra postagens de {0} no seu feed" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "Classificar Respostas" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:66 msgid "Sort replies to the same post by:" -msgstr "Classificar respostas de um post por:" +msgstr "Classificar respostas de uma postagem por:" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 msgid "Source: <0>{sourceName}" @@ -7099,7 +7099,7 @@ msgstr "As seguintes etapas vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 msgid "The post may have been deleted." -msgstr "O post pode ter sido excluído." +msgstr "A postagem pode ter sido excluída." #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" @@ -7177,7 +7177,7 @@ msgstr "Tivemos um problema ao carregar notificações. Toque aqui para tentar d #: src/view/com/posts/Feed.tsx:476 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." -msgstr "Tivemos um problema ao carregar posts. Toque aqui para tentar de novo." +msgstr "Tivemos um problema ao carregar as postagens. Toque aqui para tentar de novo." #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." @@ -7379,20 +7379,20 @@ msgstr "Você já tem uma senha com esse nome" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140 msgid "This post has been deleted." -msgstr "Este post foi excluído." +msgstr "Esta postagem foi excluída." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." -msgstr "Este post só pode ser visto por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." +msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." -msgstr "Este post será ocultado de feeds e threads. Isso não pode ser desfeito." +msgstr "Esta postagem será ocultada de feeds e threads. Isso não pode ser desfeito." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 #~ msgid "This post will be hidden from feeds." -#~ msgstr "Este post será escondido de todos os feeds." +#~ msgstr "Esta postagem será escondida de todos os feeds." #: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67 msgid "This post's author has disabled quote posts." @@ -7400,7 +7400,7 @@ msgstr "O autor desta postagem desabilitou as postagens de citação." #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." -msgstr "Este post só pode ser visto por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." +msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "Este usuário não segue ninguém ainda." #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 #~ msgid "This warning is only available for posts with media attached." -#~ msgstr "Este aviso só está disponível para publicações com mídia anexada." +#~ msgstr "Este aviso só está disponível para postagens com mídia anexada." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgstr "Para desabilitar o 2FA via e-mail, por favor verifique seu acesso a este #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:69 msgid "To learn more, <0>check out our post." -msgstr "" +msgstr "Para aprender mais, <0>cheque nossa postagem." #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." @@ -7670,7 +7670,7 @@ msgstr "Dessilenciar conta" #: src/components/TagMenu/index.tsx:219 msgid "Unmute all {displayTag} posts" -msgstr "Dessilenciar posts com {displayTag}" +msgstr "Dessilenciar postagens com {displayTag}" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgid "Unmute conversation" @@ -8041,7 +8041,7 @@ msgstr "Ver informações sobre estes rótulos" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:72 msgid "View our post" -msgstr "" +msgstr "Ver nossa postagem" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 @@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr "Avisar e filtrar dos feeds" #: src/screens/Hashtag.tsx:217 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." -msgstr "Não encontramos nenhum post com esta hashtag." +msgstr "Não encontramos nenhuma postagem com esta hashtag." #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:107 msgid "We couldn't load this conversation" @@ -8121,11 +8121,11 @@ msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:" #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." -msgstr "Não temos mais posts de quem você segue. Aqui estão os mais novos de <0/>." +msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos de <0/>." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 #~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -#~ msgstr "Não recomendamos utilizar palavras comuns que aparecem em muitos posts, já que isso pode resultar em filtrar todos eles." +#~ msgstr "Não recomendamos utilizar palavras comuns que aparecem em muitas postagens, já que isso pode resultar em postagens não sendo exibidas." #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" @@ -8220,7 +8220,7 @@ msgstr "E aí?" #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 msgid "Which languages are used in this post?" -msgstr "Quais idiomas são usados neste post?" +msgstr "Quais idiomas são usados nesta postagem?" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgstr "Por que esta mensagem deve ser analisada?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Why should this post be reviewed?" -msgstr "Por que este post deve ser analisado?" +msgstr "Por que esta postagem deve ser analisada?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" @@ -8291,7 +8291,7 @@ msgstr "Escreva uma mensagem" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 msgid "Write post" -msgstr "Escrever post" +msgstr "Escrever postagem" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:515 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 @@ -8436,11 +8436,11 @@ msgstr "Você utilizou um código inválido. O código segue este padrão: XXXXX #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 msgid "You have hidden this post" -msgstr "Você escondeu este post" +msgstr "Você escondeu esta postagem" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 msgid "You have hidden this post." -msgstr "Você escondeu este post." +msgstr "Você escondeu esta postagem." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 @@ -8620,7 +8620,7 @@ msgstr "Tudo pronto!" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." -msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag deste post." +msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag desta postagem." #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 msgid "Your post has been published" -msgstr "Seu post foi publicado" +msgstr "Sua postagem foi publicada" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." From 451accf1b5078a0434c9762103ffe715163385d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: f e l p s Date: Fri, 20 Sep 2024 13:40:28 -0300 Subject: [PATCH 4/4] More translations updated --- src/locale/locales/pt-BR/messages.po | 112 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po index 4939e4aea6..cee34724f7 100644 --- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Copiar texto da mensagem" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 msgid "Copy post text" -msgstr "Copiar texto do post" +msgstr "Copiar texto da postagem" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171 msgid "Copy QR code" @@ -2405,11 +2405,11 @@ msgstr "Código HTML para incorporação" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429 msgid "Embed post" -msgstr "Incorporar post" +msgstr "Incorporar postagem" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." -msgstr "Incorpore este post no seu site. Basta copiar o trecho abaixo e colar no código HTML do seu site." +msgstr "Incorpore esta postagem no seu site. Basta copiar o trecho abaixo e colar no código HTML do seu site." #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 msgid "Enable {0} only" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Expandir lista de usuário" #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" -msgstr "Mostrar ou esconder o post a que você está respondendo" +msgstr "Mostrar ou esconder a postagem a que você está respondendo" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Não foi possível excluir esta mensagem" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:194 msgid "Failed to delete post, please try again" -msgstr "Não foi possível excluir o post, por favor tente novamente." +msgstr "Não foi possível excluir a postagem, por favor tente novamente." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686 msgid "Failed to delete starter pack" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Encontre contas para seguir" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 msgid "Find posts and users on Bluesky" -msgstr "Encontre posts e usuários no Bluesky" +msgstr "Encontre postagens e usuários no Bluesky" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 #~ msgid "Find users on Bluesky" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Esconder" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 #~ msgid "Hide post" -#~ msgstr "Ocultar post" +#~ msgstr "Ocultar postagem" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Esconder o conteúdo" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 msgid "Hide this post?" -msgstr "Ocultar este post?" +msgstr "Ocultar esta postagem?" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697 @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Se você deletar esta lista, você não poderá recuperá-la." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." -msgstr "Se você remover este post, você não poderá recuperá-lo." +msgstr "Se você remover esta postagem, você não poderá recuperá-lo." #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 msgid "Invalid or unsupported post record" -msgstr "Post inválido" +msgstr "Postagem inválida" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "Convites, mas pessoais" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 #~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." -#~ msgstr "Mostra os posts de quem você segue conforme acontecem." +#~ msgstr "Mostra as postagens de quem você segue conforme acontecem." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Curtir 10 postagens" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" -msgstr "Curtir 10 posts para treinar o feed de Descobertas" +msgstr "Curtir 10 postagens para treinar o feed de Descobertas" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "curtiram seu feed" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 msgid "liked your post" -msgstr "curtiu seu post" +msgstr "curtiu sua postagem" #: src/view/screens/Profile.tsx:223 msgid "Likes" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Curtidas" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 msgid "Likes on this post" -msgstr "Curtidas neste post" +msgstr "Curtidas nesta postagem" #: src/Navigation.tsx:193 msgid "List" @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "Carregar novas notificações" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:805 msgid "Load new posts" -msgstr "Carregar novos posts" +msgstr "Carregar novas postagens" #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 msgid "Loading..." @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Silenciar contas" #: src/components/TagMenu/index.tsx:220 msgid "Mute all {displayTag} posts" -msgstr "Silenciar posts com {displayTag}" +msgstr "Silenciar postagens com {displayTag}" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 @@ -4154,11 +4154,11 @@ msgstr "Silencie esta palavra por 7 dias" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 msgid "Mute this word in post text and tags" -msgstr "Silenciar esta palavra no conteúdo de um post e tags" +msgstr "Silenciar esta palavra nas postagens e tags" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 msgid "Mute this word in tags only" -msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de um post" +msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de uma postagem" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Abrir navegação" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350 msgid "Open post options menu" -msgstr "Abrir opções do post" +msgstr "Abrir opções da postagem" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540 msgid "Open starter pack menu" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "Abre as configurações de chat" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30 msgid "Opens composer" -msgstr "Abre o editor de post" +msgstr "Abre o editor de postagem" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 msgid "Opens configurable language settings" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Configurações de interação de postagem" #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 msgid "Post language" -msgstr "Idioma do post" +msgstr "Idioma da postagem" #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 msgid "Post Languages" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 msgid "Publish post" -msgstr "Publicar post" +msgstr "Publicar postagem" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 msgid "Publish reply" @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr "Removido dos feeds salvos" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:275 msgid "Removes quoted post" -msgstr "Remove o post citado" +msgstr "Remove a postagem citada" #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 msgid "Removes the attachment" @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr "Responder a uma postagem bloqueada" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" -msgstr "Responder a uma postagem" +msgstr "Responder à uma postagem" #: src/view/com/post/Post.tsx:194 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517 @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "Denunciar mensagem" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581 msgid "Report post" -msgstr "Denunciar post" +msgstr "Denunciar postagem" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596 @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Denunciar esta mensagem" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 msgid "Report this post" -msgstr "Denunciar este post" +msgstr "Denunciar esta postagem" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 msgid "Report this starter pack" @@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr "Repostar" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" -msgstr "Repostar ou citar um post" +msgstr "Repostar ou citar uma postagem" #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 @@ -6041,11 +6041,11 @@ msgstr "Pesquisar por \"{searchText}\"" #: src/components/TagMenu/index.tsx:156 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" -msgstr "Pesquisar por posts de @{authorHandle} com a tag {displayTag}" +msgstr "Pesquisar por postagens de @{authorHandle} com a tag {displayTag}" #: src/components/TagMenu/index.tsx:105 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" -msgstr "Pesquisar por posts com a tag {displayTag}" +msgstr "Pesquisar por postagens com a tag {displayTag}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." @@ -6080,19 +6080,19 @@ msgstr "Etapa de Segurança Necessária" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 msgid "See {truncatedTag} posts" -msgstr "Ver posts com {truncatedTag}" +msgstr "Ver postagens com {truncatedTag}" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 msgid "See {truncatedTag} posts by user" -msgstr "Ver posts com {truncatedTag} deste usuário" +msgstr "Ver postagens com {truncatedTag} deste usuário" #: src/components/TagMenu/index.tsx:139 msgid "See <0>{displayTag} posts" -msgstr "Ver posts com <0>{displayTag}" +msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}" #: src/components/TagMenu/index.tsx:198 msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" -msgstr "Ver posts com <0>{displayTag} deste usuário" +msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag} deste usuário" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162 msgid "See jobs at Bluesky" @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 msgid "Shows posts from {0} in your feed" -msgstr "Mostra posts de {0} no seu feed" +msgstr "Mostra postagens de {0} no seu feed" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "Classificar Respostas" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:66 msgid "Sort replies to the same post by:" -msgstr "Classificar respostas de um post por:" +msgstr "Classificar respostas de uma postagem por:" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 msgid "Source: <0>{sourceName}" @@ -7099,7 +7099,7 @@ msgstr "As seguintes etapas vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 msgid "The post may have been deleted." -msgstr "O post pode ter sido excluído." +msgstr "A postagem pode ter sido excluída." #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" @@ -7177,7 +7177,7 @@ msgstr "Tivemos um problema ao carregar notificações. Toque aqui para tentar d #: src/view/com/posts/Feed.tsx:476 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." -msgstr "Tivemos um problema ao carregar posts. Toque aqui para tentar de novo." +msgstr "Tivemos um problema ao carregar as postagens. Toque aqui para tentar de novo." #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." @@ -7379,20 +7379,20 @@ msgstr "Você já tem uma senha com esse nome" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140 msgid "This post has been deleted." -msgstr "Este post foi excluído." +msgstr "Esta postagem foi excluída." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." -msgstr "Este post só pode ser visto por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." +msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." -msgstr "Este post será ocultado de feeds e threads. Isso não pode ser desfeito." +msgstr "Esta postagem será ocultada de feeds e threads. Isso não pode ser desfeito." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 #~ msgid "This post will be hidden from feeds." -#~ msgstr "Este post será escondido de todos os feeds." +#~ msgstr "Esta postagem será escondida de todos os feeds." #: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67 msgid "This post's author has disabled quote posts." @@ -7400,7 +7400,7 @@ msgstr "O autor desta postagem desabilitou as postagens de citação." #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." -msgstr "Este post só pode ser visto por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." +msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "Este usuário não segue ninguém ainda." #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 #~ msgid "This warning is only available for posts with media attached." -#~ msgstr "Este aviso só está disponível para publicações com mídia anexada." +#~ msgstr "Este aviso só está disponível para postagens com mídia anexada." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgstr "Para desabilitar o 2FA via e-mail, por favor verifique seu acesso a este #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:69 msgid "To learn more, <0>check out our post." -msgstr "" +msgstr "Para aprender mais, <0>cheque nossa postagem." #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." @@ -7670,7 +7670,7 @@ msgstr "Dessilenciar conta" #: src/components/TagMenu/index.tsx:219 msgid "Unmute all {displayTag} posts" -msgstr "Dessilenciar posts com {displayTag}" +msgstr "Dessilenciar postagens com {displayTag}" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgid "Unmute conversation" @@ -8041,7 +8041,7 @@ msgstr "Ver informações sobre estes rótulos" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:72 msgid "View our post" -msgstr "" +msgstr "Ver nossa postagem" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 @@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr "Avisar e filtrar dos feeds" #: src/screens/Hashtag.tsx:217 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." -msgstr "Não encontramos nenhum post com esta hashtag." +msgstr "Não encontramos nenhuma postagem com esta hashtag." #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:107 msgid "We couldn't load this conversation" @@ -8121,11 +8121,11 @@ msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:" #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." -msgstr "Não temos mais posts de quem você segue. Aqui estão os mais novos de <0/>." +msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos de <0/>." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 #~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -#~ msgstr "Não recomendamos utilizar palavras comuns que aparecem em muitos posts, já que isso pode resultar em filtrar todos eles." +#~ msgstr "Não recomendamos utilizar palavras comuns que aparecem em muitas postagens, já que isso pode resultar em postagens não sendo exibidas." #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" @@ -8220,7 +8220,7 @@ msgstr "E aí?" #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 msgid "Which languages are used in this post?" -msgstr "Quais idiomas são usados neste post?" +msgstr "Quais idiomas são usados nesta postagem?" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgstr "Por que esta mensagem deve ser analisada?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Why should this post be reviewed?" -msgstr "Por que este post deve ser analisado?" +msgstr "Por que esta postagem deve ser analisada?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" @@ -8291,7 +8291,7 @@ msgstr "Escreva uma mensagem" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 msgid "Write post" -msgstr "Escrever post" +msgstr "Escrever postagem" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:515 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 @@ -8436,11 +8436,11 @@ msgstr "Você utilizou um código inválido. O código segue este padrão: XXXXX #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 msgid "You have hidden this post" -msgstr "Você escondeu este post" +msgstr "Você escondeu esta postagem" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 msgid "You have hidden this post." -msgstr "Você escondeu este post." +msgstr "Você escondeu esta postagem." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 @@ -8620,7 +8620,7 @@ msgstr "Tudo pronto!" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." -msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag deste post." +msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag desta postagem." #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 msgid "Your post has been published" -msgstr "Seu post foi publicado" +msgstr "Sua postagem foi publicada" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."