From 6a5ff6ee9401156457d94edca14bbe55ef292c18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ponfertato Date: Wed, 18 Dec 2024 13:00:08 +0300 Subject: [PATCH 1/2] Update messages.po (draft) --- src/locale/locales/ru/messages.po | 3635 ++++++++++++----------------- 1 file changed, 1549 insertions(+), 2086 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/ru/messages.po b/src/locale/locales/ru/messages.po index 580d9ef6d5..252d904c1a 100644 --- a/src/locale/locales/ru/messages.po +++ b/src/locale/locales/ru/messages.po @@ -17,154 +17,182 @@ msgstr "" msgid "(contains embedded content)" msgstr "(содержит встроенный контент)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 msgid "(no email)" msgstr "(нет электронной почты)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 -#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {еще один} other {{formattedCount} других}}" - +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дня} other {# дней}}" +#. placeholder {0}: profile.followersCount ?? 0 +#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: profile.followsCount ?? 0 +#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# час} few {# часа} other {# часов}}" +#. placeholder {0}: labels.length #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" -msgstr "На эту учётную запись {0, plural, one {была установлена} few {были установлены} other {были установлены}} {0, plural, one {# метка} few {# метки} other {# меток}}" +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: labels.length +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62 +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content" +msgstr "" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 -msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" -msgstr "На это содержимое {0, plural, one {была установлена} few {были установлены} other {были установлены}} {0, plural, one {# метка} few {# метки} other {# меток}}" +#. placeholder {0}: likeCount ?? 0 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" +msgstr "" +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "{0, plural, one {# минуту} few {# минуты} other {# минут}}" +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" msgstr "{0, plural, one {# месяц} few {# месяца} other {# месяцев}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 +#. placeholder {0}: quoteCount ?? 0 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: quoteCount ?? 0 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов}}" +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "{0, plural, one {# секунду} few {# секунды} other {# секунд}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 +#. placeholder {0}: profile.followersCount || 0 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {подписчик} few {подписчика} other {подписчиков}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 +#. placeholder {0}: profile.followsCount || 0 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {подписка} few {подписки} other {подписок}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 -msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Нравится (# лайк)} few {Нравится (# лайка)} other {Нравится (# лайков)}}" - +#. placeholder {0}: post.likeCount #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}" -#: src/components/FeedCard.tsx:213 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 -msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{0, plural, one {Понравилось # пользователю} few {Понравилось # пользователям} other {Понравилось # пользователям}}" - +#. placeholder {0}: profile.postsCount || 0 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {пост} few {поста} other {постов}}" +#. placeholder {0}: post.quoteCount #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {цитирование} few {цитирования} other {цитирований}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 -msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" -msgstr "{0, plural, one {Ответить (# ответ)} few {Ответить (# ответа)} other {Ответить (# ответов)}}" - +#. placeholder {0}: post.repostCount #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {репост} few {репоста} other {репостов}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 -msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" -msgstr "{0, plural, one {Больше не нравится (# лайк)} few {Больше не нравится (# лайка)} other {Больше не нравится (# лайков)}}" - -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(account.handle, '@') +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 msgid "{0}" msgstr "{0}" #. Pattern: {wordValue} in tags +#. placeholder {0}: word.value #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags" msgstr "{0} <0>в <1>тегах" #. Pattern: {wordValue} in text, tags +#. placeholder {0}: word.value #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 msgid "{0} <0>in <1>text & tags" msgstr "{0} <0>в <1>тексте и тегах" +#. placeholder {0}: formatCount(i18n, JOINED_THIS_WEEK) #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} присоединился на этой неделе" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 +#. placeholder {0}: formatTime(currentTime) +#. placeholder {1}: formatTime(duration) +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} из {1}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 +#. placeholder {0}: starterPack.joinedAllTimeCount || 0 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} людей использовали этот стартовый набор!" +#. placeholder {0}: numUnreadMessages.numUnread #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 msgid "{0} unread items" msgstr "{0} непрочитанных элементов" +#. placeholder {0}: profile.displayName || profile.handle #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Аватар {0}" +#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" msgstr "Любимые ленты и люди {0} - присоединяйтесь!" +#. placeholder {0}: currentProfile?.displayName || currentProfile?.handle #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 msgid "{0}'s starter pack" msgstr "Стартовый набор {0}" #. How many days have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 msgid "{0}d" msgstr "{0}д" #. How many hours have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 msgid "{0}h" msgstr "{0}ч" #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 msgid "{0}m" msgstr "{0}м" #. How many months have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 msgid "{0}mo" msgstr "{0}мес" #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form +#. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 msgid "{0}s" msgstr "{0}с" @@ -173,117 +201,113 @@ msgstr "{0}с" msgid "{badge} unread items" msgstr "{badge} непрочитанных элементов" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{count, plural, one {Понравилось # пользователю} other {Понравилось # пользователям}}" - -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:186 msgid "{count} unread items" msgstr "{count} непрочитанных элементов" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "Стартовый набор {displayName}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:220 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {час} other {часов}}" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:226 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {минута} other {минуты}}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} подписались на вас" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравилась ваша лента" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравился ваш пост" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} репостнули ваш пост" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} и <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} зарегистрировались с вашим стартовым набором" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} подписался на вас" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} подписался на вас в ответ" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} понравилась ваша лента" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} понравился ваш пост" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} репостнул ваш пост" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} зарегистрировался с вашим стартовым набором" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} подписались на вас" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравилась ваша лента" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другому} other {{formattedAuthorsCount} другим}} понравился ваш пост" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} репостнули ваш пост" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} и {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} другой} other {{formattedAuthorsCount} других}} зарегистрировались с вашим стартовым набором" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} подписался на вас" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} подписался на вас в ответ" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} понравилась ваша лента" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} понравился ваш пост" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} репостнул ваш пост" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} зарегистрировался с вашим стартовым набором" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 msgid "{following} following" msgstr "{following} подписок" @@ -291,12 +315,6 @@ msgstr "{following} подписок" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} не может получать сообщения" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 -msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{likeCount, plural, one {Понравилось # пользователю} other {Понравилось # пользователям}}" - #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитанных" @@ -305,40 +323,56 @@ msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитанных" msgid "{numUnreadNotifications} unread items" msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитанных элементов" +#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'}) #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" msgstr "{profileName} присоединился к Bluesky {0} назад" +#. placeholder {0}: timeAgo(createdAt, now, {format: 'long'}) #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} присоединился к Bluesky, используя стартовый набор {0} назад" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472 +#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */) +#. placeholder {1}: getName(items[2]) +#. placeholder {2}: items.length - 2 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, <1>{1}, и {2, plural, one {# другой} other {# другие}} включены в ваш стартовый набор" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525 +#. placeholder {0}: getName(items[0]) +#. placeholder {1}: getName(items[1]) +#. placeholder {2}: items.length - 2 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, <1>{1}, и {2, plural, one {# другой} other {# другие}} включены в ваш стартовый набор" +#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followersCount ?? 0) +#. placeholder {1}: profile?.followersCount || 0 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0} {1, plural, one {подписчик} other {подписчиков}}" +#. placeholder {0}: formatCount(i18n, profile?.followsCount ?? 0) +#. placeholder {1}: profile?.followsCount || 0 #: src/view/shell/Drawer.tsx:108 msgid "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0} {1, plural, one {подписка} other {подписок}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513 +#. placeholder {0}: getName(items[0]) +#. placeholder {1}: getName(items[1]) +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490 msgid "<0>{0} and<1> <2>{1} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0} и<1> <2>{1} входят в ваш стартовый набор" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506 +#. placeholder {0}: getName(items[0]) +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483 msgid "<0>{0} is included in your starter pack" msgstr "<0>{0} входит в ваш стартовый набор" +#. placeholder {0}: list.name #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 msgid "<0>{0} members" msgstr "<0>{0} участников" @@ -347,15 +381,12 @@ msgstr "<0>{0} участников" msgid "<0>{date} at {time}" msgstr "<0>{date} в {time}" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85 msgid "<0>Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "<0> Экспериментально: Когда эта настройка включена, вы будете получать уведомления об ответах и цитатах только от тех пользователей, на которых вы подписаны. Со временем мы продолжим добавлять сюда дополнительные настройки." -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 -#~ msgid "<0>Not Applicable. This warning is only available for posts with media attached." -#~ msgstr "<0>Не применимо. Это предупреждение доступно только для сообщений с прикрепленными медиафайлами." - -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463 +#. placeholder {0}: getName(items[1] /* [0] is self, skip it */) +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You and<1> <2>{0} are included in your starter pack" msgstr "<0>Вы и<1> <2>{0} включены в ваш стартовый набор" @@ -367,7 +398,7 @@ msgstr "⚠Недопустимый псевдоним" msgid "24 hours" msgstr "24 часа" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Подтверждение 2FA" @@ -379,46 +410,37 @@ msgstr "30 дней" msgid "7 days" msgstr "7 дней" -#: src/Navigation.tsx:361 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +#: src/Navigation.tsx:362 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 msgid "About" msgstr "Описание" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Открыть навигацию и настройки" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 -msgid "Access profile and other navigation links" -msgstr "Открыть профиль и другую навигацию" - -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 msgid "Accessibility" msgstr "Доступность" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 -#~ msgid "Accessibility settings" -#~ msgstr "Настройки доступности" - -#: src/Navigation.tsx:321 +#: src/Navigation.tsx:322 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Настройки Доступности" -#: src/Navigation.tsx:337 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 msgid "Account" msgstr "Учётная запись" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 msgid "Account blocked" msgstr "Учётная запись заблокирована" @@ -430,8 +452,8 @@ msgstr "Вы подписались на учётную запись" msgid "Account muted" msgstr "Учётная запись игнорируется" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 msgid "Account Muted" msgstr "Учётная запись игнорируется" @@ -439,16 +461,16 @@ msgstr "Учётная запись игнорируется" msgid "Account Muted by List" msgstr "Учётная запись игнорируется списком" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 msgid "Account options" msgstr "Параметры учётной записи" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 msgid "Account removed from quick access" msgstr "Учётная запись удалена из быстрого доступа" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 msgid "Account unblocked" msgstr "Учётная запись разблокирована" @@ -460,14 +482,15 @@ msgstr "Вы отписались от учётной записи" msgid "Account unmuted" msgstr "Учётная запись больше не игнорируется" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574 +#. placeholder {0}: 8 - items.length +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 msgid "Add {0} more to continue" msgstr "Добавьте ещё {0}, чтобы продолжить" @@ -480,22 +503,22 @@ msgstr "Добавить {displayName} в стартовый набор" msgid "Add a content warning" msgstr "Добавить предупреждение о содержимом" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 msgid "Add a user to this list" msgstr "Добавить пользователя в список" +#: src/screens/Deactivated.tsx:191 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 -#: src/screens/Deactivated.tsx:198 msgid "Add account" msgstr "Добавить учётную запись" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 msgid "Add alt text" msgstr "Добавить альтернативный текст" @@ -503,8 +526,8 @@ msgstr "Добавить альтернативный текст" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Добавьте альтернативный текст (необязательно)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 msgid "Add another account" msgstr "Добавить другую учётную запись" @@ -516,8 +539,8 @@ msgstr "Добавить другой пост" msgid "Add app password" msgstr "Добавить пароль приложения" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 msgid "Add App Password" msgstr "Добавить пароль приложения" @@ -538,7 +561,7 @@ msgstr "Добавить новый пост" msgid "Add recommended feeds" msgstr "Добавить рекомендуемые ленты" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471 msgid "Add some feeds to your starter pack!" msgstr "Добавьте ленты в свой стартовый набор!" @@ -546,11 +569,11 @@ msgstr "Добавьте ленты в свой стартовый набор!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Добавьте в ленту по умолчанию только тех людей, на кого вы подписаны" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Добавьте следующую DNS-запись к вашему домену:" -#: src/components/FeedCard.tsx:296 +#: src/components/FeedCard.tsx:295 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Добавьте эту ленту в свои ленты" @@ -563,8 +586,8 @@ msgstr "Добавить в списки" msgid "Add to my feeds" msgstr "Добавить в мои ленты" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 msgid "Added to list" msgstr "Добавлено в список" @@ -576,14 +599,14 @@ msgstr "Добавлено в мои ленты" msgid "Adult" msgstr "Для взрослых" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 msgid "Adult Content" msgstr "Содержимое для взрослых" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:360 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." msgstr "Взрослый контент можно включить только через веб-сайт <0>bsky.app." @@ -596,7 +619,7 @@ msgstr "Содержимое для взрослых отключено." msgid "Adult Content labels" msgstr "Метки содержимого для взрослых" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:383 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" @@ -604,11 +627,15 @@ msgstr "Расширенные" msgid "Algorithm training complete!" msgstr "Обучение алгоритма завершено!" +#: src/view/screens/Notifications.tsx:86 +msgid "All" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "Все учётные записи отслеживаются!" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Все сохранённые ленты в одном месте." @@ -617,40 +644,45 @@ msgstr "Все сохранённые ленты в одном месте." msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "Разрешите доступ к своим личным сообщениям" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73 msgid "Allow new messages from" msgstr "Разрешить новые сообщения от" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 +msgid "Allow quote posts" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Allow replies from:" msgstr "Разрешить ответы от:" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Позволяет получить доступ к личным сообщениям" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 msgid "Already have a code?" msgstr "Уже есть код?" +#. placeholder {0}: account.handle #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Уже вошли как @{0}" +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "ALT" msgstr "АЛЬТ" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 msgid "Alt text" msgstr "Альтернативный текст" @@ -662,16 +694,19 @@ msgstr "Альтернативный текст" msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "Альтернативный текст описывает изображение для незрячих и слабовидящих пользователей и предоставляет дополнительный контекст для всех." +#. placeholder {0}: i18n.number(MAX_ALT_TEXT) #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." msgstr "Альтернативный текст будет усечён. Ограничение: {0} символов." -#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 +#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)' #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Было отправлено письмо на адрес {0}. Оно содержит код подтверждения, который можно ввести ниже." +#. placeholder {0}: currentAccount?.email || '(no email)' #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Было отправлено письмо на ваш предыдущий адрес, {0}. Оно содержит код подтверждения, который вы можете ввести ниже." @@ -704,12 +739,8 @@ msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пож msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250 -#~ msgid "An error occurred while saving the image!" -#~ msgstr "" - -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "При сохранении QR-кода возникла ошибка!" @@ -738,12 +769,12 @@ msgstr "При запуске чата возникла проблема" msgid "An issue occurred while trying to open the chat" msgstr "При попытке открыть чат возникла проблема" -#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 -#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:326 -#: src/components/ProfileCard.tsx:346 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 +#: src/components/ProfileCard.tsx:326 +#: src/components/ProfileCard.tsx:346 +#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 +#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "Возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз." @@ -760,8 +791,8 @@ msgstr "неизвестный маркировщик" msgid "and" msgstr "и" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 #: src/screens/Onboarding/state.ts:81 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 msgid "Animals" msgstr "Животные" @@ -773,8 +804,8 @@ msgstr "Анимированные GIF" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Антисоциальное поведение" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330 msgid "Any language" msgstr "Любой язык" @@ -782,7 +813,14 @@ msgstr "Любой язык" msgid "Anybody can interact" msgstr "Любой может взаимодействовать" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 +#: src/Navigation.tsx:370 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 +msgid "App Icon" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 msgid "App Language" msgstr "Язык приложения" @@ -790,7 +828,7 @@ msgstr "Язык приложения" msgid "App Password" msgstr "Пароль приложения" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 msgid "App password deleted" msgstr "Пароль приложения удалён" @@ -802,29 +840,17 @@ msgstr "Имя пароля приложения должно быть уник msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" msgstr "Имена паролей приложений могут содержать только буквы, цифры, пробелы, тире и знаки подчеркивания" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 -#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." -#~ msgstr "Название пароля приложения может содержать только латинские буквы, цифры, пробелы, дефисы и нижние подчеркивания." - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 msgid "App password names must be at least 4 characters long" msgstr "Имена паролей приложений должны состоять не менее чем из 4 символов" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 -#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long." -#~ msgstr "Название пароля приложения должно быть хотя бы 4 символа в длину." - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 -#~ msgid "App password settings" -#~ msgstr "Настройка пароля приложений" - -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 msgid "App passwords" msgstr "Пароли приложений" -#: src/Navigation.tsx:289 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 +#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "Пароли приложений" @@ -833,12 +859,13 @@ msgstr "Пароли приложений" msgid "Appeal" msgstr "Оспорить" +#. placeholder {0}: strings.name #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "Оспорить метку \"{0}\"" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 msgid "Appeal submitted" msgstr "Обращение отправлено" @@ -849,26 +876,19 @@ msgstr "Обращение отправлено" msgid "Appeal this decision" msgstr "Обжаловать это решение" -#: src/Navigation.tsx:329 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:330 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86 msgid "Appearance" msgstr "Оформление" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 -#~ msgid "Appearance settings" -#~ msgstr "Настройки внешнего вида" - -#: src/Navigation.tsx:325 -#~ msgid "Appearance Settings" -#~ msgstr "Настройки внешнего вида" - -#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Применить рекомендуемые по умолчанию ленты" +#. placeholder {0}: niceDate(i18n, createdAt) #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 msgid "Archived from {0}" msgstr "Архивный пост от {0}" @@ -878,19 +898,16 @@ msgstr "Архивный пост от {0}" msgid "Archived post" msgstr "Архивный пост" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 +#. placeholder {0}: appPassword.name +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить пароль приложения \"{0}\"?" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 -#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" -#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить пароль приложения \"{name}\"?" - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение? Сообщение будет удалено для вас, но не для другого участника." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот стартовый набор?" @@ -902,11 +919,12 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите отменить изменен msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть эту беседу? Ваши сообщения будут удалены для вас, но не для других участников." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +#. placeholder {0}: feed.displayName +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из своих лент?" -#: src/components/FeedCard.tsx:313 +#: src/components/FeedCard.tsx:312 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это из своих лент?" @@ -922,12 +940,13 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот п msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" +#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage) #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 msgid "Are you writing in <0>{0}?" msgstr "Вы пишете на <0>{0}?" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 #: src/screens/Onboarding/state.ts:82 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 msgid "Art" msgstr "Искусство" @@ -939,41 +958,36 @@ msgstr "Художественная или неэротическая обна msgid "At least 3 characters" msgstr "Не менее 3-х символов" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings." msgstr "Опции автовоспроизведения перемещены в <0>Содержимое и медиа." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102 msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "Автовоспроизведение видео и GIF-файлов" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 -#~ msgid "Basics" -#~ msgstr "Основные" - -#: src/view/screens/Lists.tsx:104 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:86 +#: src/view/screens/Lists.tsx:84 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "Чтобы создать список, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." @@ -985,31 +999,27 @@ msgstr "Чтобы создать пост, необходимо сначала msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "Чтобы создать стартовый набор, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "Чтобы отправить сообщение другому пользователю, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 msgid "Birthday" msgstr "Дата рождения" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348 -#~ msgid "Birthday:" -#~ msgstr "Дата рождения:" - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 msgid "Block" msgstr "Заблокировать" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 msgid "Block account" msgstr "Заблокировать" @@ -1018,20 +1028,20 @@ msgstr "Заблокировать" msgid "Block Account" msgstr "Заблокировать" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 msgid "Block Account?" msgstr "Заблокировать учётную запись?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:635 msgid "Block accounts" msgstr "Заблокировать учётные записи" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 msgid "Block list" msgstr "Заблокировать список" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:751 msgid "Block these accounts?" msgstr "Заблокировать эти учётные записи?" @@ -1039,33 +1049,33 @@ msgstr "Заблокировать эти учётные записи?" msgid "Blocked" msgstr "Заблокировано" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:253 msgid "Blocked accounts" msgstr "Заблокированные учётные записи" -#: src/Navigation.tsx:153 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 +#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Заблокированные учётные записи" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Заблокированные учётные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом. Вы не будете видеть их посты и они не будут видеть ваши." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:419 msgid "Blocked post." msgstr "Заблокирован пост." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Блокировка не мешает этому маркировщику добавлять метку на вашу учётную запись." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:753 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Блокировка - это открытая информация. Заблокированные учётные записи не могут отвечать в ваших постах, упоминать вас или иным образом взаимодействовать с вами." @@ -1086,10 +1096,6 @@ msgstr "Bluesky" msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky не может подтвердить подлинность заявленной даты." -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 -#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." -#~ msgstr "Bluesky - это открытая сеть, где вы можете выбрать своего хостинг-провайдера. Собственный хостинг теперь доступен в бета-версии для разработчиков." - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky - это открытая сеть, где вы можете выбрать хостинг-провайдера. Если вы разработчик, вы можете создать свой собственный сервер." @@ -1098,10 +1104,6 @@ msgstr "Bluesky - это открытая сеть, где вы можете в msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky лучше с друзьями!" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206 -#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" -#~ msgstr "" - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky выберет набор рекомендуемых учётных записей из вашего круга общения." @@ -1110,6 +1112,14 @@ msgstr "Bluesky выберет набор рекомендуемых учётн msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky не будет показывать ваш профиль и посты посетителям без учётной записи. Другие приложения могут не следовать этому запросу. Это не делает вашу учётную запись приватной." +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 +msgid "Bluesky+" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102 +msgid "Bluesky+ icons" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" msgstr "Размыть изображение" @@ -1118,32 +1128,28 @@ msgstr "Размыть изображение" msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "Размыть изображения и отфильтровать их из ленты" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 #: src/screens/Onboarding/state.ts:83 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 msgid "Books" msgstr "Книги" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614 -#~ msgid "Brag a little!" -#~ msgstr "" - -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Просмотреть другие учётные записи на странице Explore" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Просмотреть другие ленты на странице Explore" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Просмотреть другие предложения" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Просмотрите другие предложения на странице Explore" @@ -1156,22 +1162,6 @@ msgstr "Просмотр других лент" msgid "Business" msgstr "Бизнес" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 -msgid "by —" -msgstr "от —" - -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 -msgid "By {0}" -msgstr "От {0}" - -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 -msgid "by <0/>" -msgstr "от <0/>" - -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 -#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." -#~ msgstr "Создавая учетную запись, вы даете согласие с {els}." - #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy." msgstr "Создавая учётную запись, вы соглашаетесь с <0>Политикой конфиденциальности." @@ -1184,50 +1174,44 @@ msgstr "Создавая учётную запись, вы соглашаете msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service." msgstr "Создавая учётную запись, вы соглашаетесь с <0>Условиями предоставления услуг." -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 -msgid "by you" -msgstr "создано вами" - #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 -#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." -#~ msgstr "Может содержать только латинские буквы, цифры, пробелы, дефисы и нижние подчеркивания. Должен иметь длину от 4 до 32 символов." - -#: src/components/Menu/index.tsx:236 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 +#: src/screens/Deactivated.tsx:157 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 #: src/components/TagMenu/index.tsx:283 -#: src/screens/Deactivated.tsx:164 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 -#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 -#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912 +#: src/components/Menu/index.tsx:236 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -1237,10 +1221,6 @@ msgstr "Отменить" msgid "Cancel account deletion" msgstr "Отменить удаление учётной записи" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 -#~ msgid "Cancel change handle" -#~ msgstr "Отменить изменение псевдонима" - #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 msgid "Cancel image crop" msgstr "Отменить обрезку изображения" @@ -1249,16 +1229,16 @@ msgstr "Отменить обрезку изображения" msgid "Cancel profile editing" msgstr "Отменить изменения профиля" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:197 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207 msgid "Cancel quote post" msgstr "Отменить цитирование поста" -#: src/screens/Deactivated.tsx:158 +#: src/screens/Deactivated.tsx:151 msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Отменить реактивацию и выйти из системы" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904 msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" @@ -1266,10 +1246,10 @@ msgstr "Отменить поиск" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Отменяет открытие ссылки" -#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Невозможно взаимодействовать с заблокированным пользователем" @@ -1281,22 +1261,24 @@ msgstr "Субтитры (.vtt)" msgid "Captions & alt text" msgstr "Субтитры и альтернативный текст" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368 -#~ msgid "Celebrating {0} users" -#~ msgstr "" - -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 msgid "Change" msgstr "Изменить" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 -#~ msgctxt "action" -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Изменить" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 +msgid "Change app icon" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: next.name +#. placeholder {0}: icon.name +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 +msgid "Change app icon to \"{0}\"" +msgstr "" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 msgid "Change email" msgstr "Изменить электронную почту" @@ -1305,12 +1287,8 @@ msgstr "Изменить электронную почту" msgid "Change email address" msgstr "Изменить адрес электронной почты" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 -#~ msgid "Change handle" -#~ msgstr "Изменить псевдоним" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96 msgid "Change Handle" msgstr "Изменить псевдоним" @@ -1318,14 +1296,11 @@ msgstr "Изменить псевдоним" msgid "Change my email" msgstr "Изменить адрес электронной почты" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 -#~ msgid "Change password" -#~ msgstr "Изменить пароль" - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 msgid "Change Password" msgstr "Изменение пароля" +#. placeholder {0}: codeToLanguageName(suggestedLanguage) #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 msgid "Change post language to {0}" msgstr "Изменить язык поста на {0}" @@ -1338,10 +1313,10 @@ msgstr "Изменить адрес электронной почты" msgid "Change your email address" msgstr "Измените свой адрес электронной почты" -#: src/Navigation.tsx:373 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 +#: src/Navigation.tsx:382 #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -1349,14 +1324,14 @@ msgstr "Чат" msgid "Chat muted" msgstr "Чат без звука" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/Navigation.tsx:387 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:378 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 msgid "Chat settings" msgstr "Настройки чата" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 msgid "Chat Settings" msgstr "Настройки чата" @@ -1364,12 +1339,12 @@ msgstr "Настройки чата" msgid "Chat unmuted" msgstr "Чат со звуком" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:79 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:83 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:82 msgid "Check my status" msgstr "Проверить мой статус" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Проверьте свою электронную почту на наличие кода для входа в систему и введите его здесь." @@ -1377,19 +1352,11 @@ msgstr "Проверьте свою электронную почту на на msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Проверьте свой почтовый ящик на наличие электронного письма с кодом подтверждения и введите его ниже:" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191 -#~ msgid "Choose 3 or more:" -#~ msgstr "Выберите 3 или более:" - -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326 -#~ msgid "Choose at least {0} more" -#~ msgstr "Выберите, по крайней мере, еще {0}" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 msgid "Choose domain verification method" msgstr "Выберите метод подтверждения домена" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 msgid "Choose Feeds" msgstr "Выберите ленты" @@ -1397,7 +1364,7 @@ msgstr "Выберите ленты" msgid "Choose for me" msgstr "Выберите за меня" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose People" msgstr "Выберите людей" @@ -1417,15 +1384,20 @@ msgstr "Выберите алгоритмы, которые будут напо msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Выберите этот цвет в качестве своего аватара" +#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 +msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 msgid "Choose your password" msgstr "Укажите пароль" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 msgid "Clear all storage data" msgstr "Очистите все данные хранилища" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Очистите все данные хранилища (после этого перезагрузитесь)" @@ -1433,10 +1405,6 @@ msgstr "Очистите все данные хранилища (после эт msgid "Clear search query" msgstr "Очистить поисковый запрос" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 -#~ msgid "Clears all storage data" -#~ msgstr "Удаляет все данные из хранилища" - #: src/view/screens/Support.tsx:41 msgid "click here" msgstr "нажмите здесь" @@ -1473,21 +1441,21 @@ msgstr "Климат" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252 msgid "Close active dialog" msgstr "Закрыть диалоговое окно" @@ -1511,24 +1479,20 @@ msgstr "Закройте окно GIF" msgid "Close image" msgstr "Закрыть изображение" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109 msgid "Close image viewer" msgstr "Закрыть просмотр изображения" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162 -#~ msgid "Close modal" -#~ msgstr "Закрыть модальное окно" - -#: src/view/shell/index.web.tsx:68 +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 msgid "Close navigation footer" msgstr "Закрыть панель навигации" -#: src/components/Menu/index.tsx:230 #: src/components/TagMenu/index.tsx:277 +#: src/components/Menu/index.tsx:230 msgid "Close this dialog" msgstr "Закрыть диалоговое окно" -#: src/view/shell/index.web.tsx:69 +#: src/view/shell/index.web.tsx:70 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Закрывает нижнюю панель навигации" @@ -1536,37 +1500,33 @@ msgstr "Закрывает нижнюю панель навигации" msgid "Closes password update alert" msgstr "Закрывает уведомление об изменении пароля" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552 -#~ msgid "Closes post composer and discards post draft" -#~ msgstr "Закрывает редактор постов и удаляет черновик" - #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Закрывает просмотр изображения" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401 msgid "Collapse list of users" msgstr "Свернуть список пользователей" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Сворачивает список пользователей для данного уведомления" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94 msgid "Color mode" msgstr "Цветовой режим" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 #: src/screens/Onboarding/state.ts:84 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 msgid "Comedy" msgstr "Комедия" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 #: src/screens/Onboarding/state.ts:85 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 msgid "Comics" msgstr "Комиксы" -#: src/Navigation.tsx:279 +#: src/Navigation.tsx:280 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "Правила сообщества" @@ -1579,7 +1539,7 @@ msgstr "Завершите ознакомление и начните польз msgid "Complete the challenge" msgstr "Выполните задание" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280 msgid "Compose new post" msgstr "Составить новый пост" @@ -1603,15 +1563,15 @@ msgstr "Настроить фильтрацию содержимого для к msgid "Configured in <0>moderation settings." msgstr "Настраивается в <0>настройках модерации." +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 +#: src/components/Prompt.tsx:172 +#: src/components/Prompt.tsx:175 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 -#: src/components/Prompt.tsx:172 -#: src/components/Prompt.tsx:175 -#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 -#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -1628,22 +1588,22 @@ msgstr "Подтвердить настройку языка содержимо msgid "Confirm delete account" msgstr "Подтвердить удаление учётной записи" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:308 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 msgid "Confirm your age:" msgstr "Подтвердите ваш возраст:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:299 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:278 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Подтвердите вашу дату рождения" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 -#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 -#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 msgid "Confirmation code" msgstr "Код подтверждения" @@ -1651,7 +1611,7 @@ msgstr "Код подтверждения" msgid "Confirmation Code" msgstr "Код подтверждения" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." @@ -1660,14 +1620,17 @@ msgstr "Соединение..." msgid "Contact support" msgstr "Служба поддержки" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:39 +msgid "Content & Media" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 msgid "Content and media" msgstr "Содержимое и медиа" -#: src/Navigation.tsx:353 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35 +#: src/Navigation.tsx:354 msgid "Content and Media" msgstr "Содержимое и медиа" @@ -1675,24 +1638,24 @@ msgstr "Содержимое и медиа" msgid "Content Blocked" msgstr "Заблокированное содержимое" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:271 msgid "Content filters" msgstr "Фильтры содержимого" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 msgid "Content Languages" msgstr "Языки содержимого" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 msgid "Content Not Available" msgstr "Содержимое недоступно" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 msgid "Content Warning" msgstr "Предупреждение о содержимом" @@ -1700,15 +1663,16 @@ msgstr "Предупреждение о содержимом" msgid "Content warnings" msgstr "Предупреждение о содержимом" -#: src/components/Menu/index.web.tsx:81 +#: src/components/Menu/index.web.tsx:82 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Фон контекстного меню, нажмите, чтобы закрыть меню." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Далее" +#. placeholder {0}: account.handle #: src/components/AccountList.tsx:121 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "Продолжить как {0} (текущий пользователь)" @@ -1717,9 +1681,9 @@ msgstr "Продолжить как {0} (текущий пользователь msgid "Continue thread..." msgstr "Продолжить ветку..." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 msgid "Continue to next step" msgstr "Перейти к следующему шагу" @@ -1735,40 +1699,32 @@ msgstr "Кулинария" msgid "Copied" msgstr "Скопировано" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Версия сборки скопирована в буфер обмена" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 -#: src/lib/sharing.ts:25 -#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 +#: src/lib/sharing.ts:25 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 msgid "Copied!" msgstr "Скопировано!" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 -#~ msgid "Copies app password" -#~ msgstr "Копирует пароль приложения" - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 -#~ msgid "Copy {0}" -#~ msgstr "Копировать {0}" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 msgid "Copy App Password" msgstr "Копировать пароль приложения" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 msgid "Copy build version to clipboard" msgstr "Копировать версию сборки в буфер обмена" @@ -1777,11 +1733,11 @@ msgstr "Копировать версию сборки в буфер обмен msgid "Copy code" msgstr "Копировать код" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 msgid "Copy DID" msgstr "Копировать DID" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 msgid "Copy host" msgstr "Копировать хост" @@ -1793,7 +1749,7 @@ msgstr "Копировать ссылку" msgid "Copy Link" msgstr "Копировать ссылку" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:479 msgid "Copy link to list" msgstr "Копировать ссылку на список" @@ -1816,11 +1772,11 @@ msgstr "Копировать текст поста" msgid "Copy QR code" msgstr "Копировать QR-код" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 msgid "Copy TXT record value" msgstr "Копировать значение TXT-записи" -#: src/Navigation.tsx:284 +#: src/Navigation.tsx:285 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "Политика защиты авторского права" @@ -1829,11 +1785,11 @@ msgstr "Политика защиты авторского права" msgid "Could not leave chat" msgstr "Не удалось выйти из чата" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:70 msgid "Could not load feed" msgstr "Не удалось загрузить ленту" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:957 msgid "Could not load list" msgstr "Не удалось загрузить список" @@ -1849,22 +1805,13 @@ msgstr "Не удалось обработать ваше видео" msgid "Create" msgstr "Создать" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 -#~ msgid "Create a new account" -#~ msgstr "Создать новую учетную запись" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 -#~ msgid "Create a new Bluesky account" -#~ msgstr "Создать новую учетную запись Bluesky" - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Создать QR-код для стартового набора" +#: src/Navigation.tsx:412 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 -#: src/Navigation.tsx:403 msgid "Create a starter pack" msgstr "Создать стартовый набор" @@ -1872,8 +1819,8 @@ msgstr "Создать стартовый набор" msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Создать для меня стартовый набор" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 msgid "Create account" msgstr "Создать учётную запись" @@ -1894,25 +1841,23 @@ msgstr "Создать аватар вместо этого" msgid "Create another" msgstr "Создать ещё один" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 -#~ msgid "Create App Password" -#~ msgstr "Создать пароль приложения" - -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 msgid "Create new account" msgstr "Создать новую учётную запись" +#. placeholder {0}: reportOption.title #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 msgid "Create report for {0}" msgstr "Создать отчёт для {0}" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 +#. placeholder {0}: i18n.date(appPassword.createdAt, { year: 'numeric', month: 'numeric', day: 'numeric', hour: '2-digit', minute: '2-digit', }) +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174 msgid "Created {0}" msgstr "Создано: {0}" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 #: src/screens/Onboarding/state.ts:86 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 msgid "Culture" msgstr "Культура" @@ -1921,25 +1866,12 @@ msgstr "Культура" msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 -#~ msgid "Custom domain" -#~ msgstr "Собственный домен" - -#: src/view/screens/Feeds.tsx:761 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 -msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." -msgstr "Пользовательские ленты, созданные сообществом, подарят вам новые впечатления и помогут найти контент, который вы любите." - -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 -#~ msgid "Customize media from external sites." -#~ msgstr "Настройка медиа с внешних веб-сайтов." - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Настройте, кто может взаимодействовать с этим постом." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 msgid "Dark" msgstr "Чёрная" @@ -1947,7 +1879,7 @@ msgstr "Чёрная" msgid "Dark mode" msgstr "Тёмный режим" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 msgid "Dark theme" msgstr "Тёмная тема" @@ -1955,17 +1887,13 @@ msgstr "Тёмная тема" msgid "Date of birth" msgstr "Дата рождения" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "Деактивировать мою учётную запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 -#~ msgid "Deactivate my account" -#~ msgstr "Деактивировать мой аккаунт" - -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 msgid "Debug Moderation" msgstr "Настройка модерации" @@ -1973,38 +1901,43 @@ msgstr "Настройка модерации" msgid "Debug panel" msgstr "Панель отладки" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75 +msgid "Default icons" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 msgid "Delete account" msgstr "Удалить учётную запись" +#. placeholder {0}: currentAccount?.handle #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 msgid "Delete Account <0>\"<1>{0}<2>\"" msgstr "Удаление учётной записи <0>\"<1>{0}<2>\"" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187 msgid "Delete app password" msgstr "Удалить пароль для приложения" -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207 msgid "Delete app password?" msgstr "Удалить пароль для приложения?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Удалить запись объявления чата" @@ -2012,7 +1945,7 @@ msgstr "Удалить запись объявления чата" msgid "Delete for me" msgstr "Удалить для меня" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:522 msgid "Delete List" msgstr "Удалить список" @@ -2028,26 +1961,22 @@ msgstr "Удалите сообщение для меня" msgid "Delete my account" msgstr "Удалить мою учётную запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 -#~ msgid "Delete My Account…" -#~ msgstr "Удалить мою учетную запись…" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 msgid "Delete post" msgstr "Удалить пост" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736 msgid "Delete starter pack" msgstr "Удалить стартовый набор" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631 msgid "Delete starter pack?" msgstr "Удалить стартовый набор?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730 msgid "Delete this list?" msgstr "Удалить этот список?" @@ -2059,24 +1988,20 @@ msgstr "Удалить этот пост?" msgid "Deleted" msgstr "Удалено" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148 msgid "Deleted Account" msgstr "Удалённая учётная запись" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:405 msgid "Deleted post." msgstr "Удалённый пост." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 -#~ msgid "Deletes the chat declaration record" -#~ msgstr "Удаление записи объявления чата" - -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2102,8 +2027,8 @@ msgstr "Отделить цитату" msgid "Detach quote post?" msgstr "Отделить цитату от поста?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 msgid "Developer options" msgstr "Опции разработчика" @@ -2111,28 +2036,16 @@ msgstr "Опции разработчика" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Диалог: настройте, кто может взаимодействовать с этим постом" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 -#~ msgid "Did you want to say anything?" -#~ msgstr "Вы хотели что-то написать?" - -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123 msgid "Dim" msgstr "Тусклая" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88 -#~ msgid "Direct messages are here!" -#~ msgstr "Прямые сообщения здесь!" - -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109 -#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" -#~ msgstr "Отключить автовоспроизведение для видео и GIF-файлов" - #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Отключить 2FA по электронной почте" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Отключить тактильную обратную связь" @@ -2140,18 +2053,18 @@ msgstr "Отключить тактильную обратную связь" msgid "Disable subtitles" msgstr "Отключить субтитры" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:350 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 msgid "Discard" msgstr "Удалить" @@ -2172,8 +2085,8 @@ msgstr "Удалить пост?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Попросить приложения не показывать мою учётную запись незалогиненным пользователям" -#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Откройте для себя новые пользовательские ленты" @@ -2181,7 +2094,7 @@ msgstr "Откройте для себя новые пользовательск msgid "Discover new feeds" msgstr "Откройте для себя новые ленты" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:758 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:725 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Откройте для себя новые ленты" @@ -2197,15 +2110,15 @@ msgstr "Пропустить ошибку" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Пропустить руководство по началу работы" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Отображение больших значков альтернативного текста" +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 msgid "Display name" msgstr "Имя" @@ -2221,8 +2134,8 @@ msgstr "Имя слишком длинное" msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." msgstr "Имя слишком длинное. Максимальное количество символов равно {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 msgid "DNS Panel" msgstr "Панель DNS" @@ -2230,14 +2143,6 @@ msgstr "Панель DNS" msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "Не применять это игнорируемое слово к пользователям, на которых вы подписаны" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 -#~ msgid "Does not contain adult content." -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213 -#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content." -#~ msgstr "" - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." msgstr "Не содержит обнаженности." @@ -2246,42 +2151,38 @@ msgstr "Не содержит обнаженности." msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Не начинается или заканчивается дефисом" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -#~ msgid "Domain Value" -#~ msgstr "Значение домена" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 msgid "Domain verified!" msgstr "Домен проверен!" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 -#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 -#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 -#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 -#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 -#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "Готово" +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 msgid "Done{extraText}" msgstr "Готово{extraText}" @@ -2299,10 +2200,6 @@ msgstr "Скачать Bluesky" msgid "Download CAR file" msgstr "Скачать CAR файл" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622 -#~ msgid "Download image" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342 msgid "Drop to add images" msgstr "Перетащите и отпустите, чтобы добавить изображение" @@ -2311,7 +2208,7 @@ msgstr "Перетащите и отпустите, чтобы добавить msgid "Duration:" msgstr "Продолжительность:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 msgid "e.g. alice" msgstr "например, alice" @@ -2323,7 +2220,7 @@ msgstr "например, Алиса Фамилия" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "например, Алиса Робертс" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 msgid "e.g. alice.com" msgstr "например, alice.com" @@ -2355,22 +2252,20 @@ msgstr "например, Пользователи, неоднократно о msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Каждый код приглашения работает только один раз. Время от времени вы будете получать новые коды." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 +msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 -msgctxt "action" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 msgid "Edit avatar" msgstr "Изменить фото профиля" @@ -2378,9 +2273,9 @@ msgstr "Изменить фото профиля" msgid "Edit Feeds" msgstr "Редактировать ленты" +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 msgid "Edit image" msgstr "Редактировать изображение" @@ -2389,7 +2284,7 @@ msgstr "Редактировать изображение" msgid "Edit interaction settings" msgstr "Редактировать настройки взаимодействия" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:510 msgid "Edit list details" msgstr "Редактировать описание списка" @@ -2397,10 +2292,8 @@ msgstr "Редактировать описание списка" msgid "Edit Moderation List" msgstr "Редактирование списка" -#: src/Navigation.tsx:294 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Редактировать мои ленты" @@ -2417,19 +2310,19 @@ msgstr "Редактировать людей" msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Редактировать настройки взаимодействия с постом" +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 msgid "Edit starter pack" msgstr "Редактировать стартовый набор" @@ -2449,18 +2342,18 @@ msgstr "Редактировать ваше имя" msgid "Edit your profile description" msgstr "Редактировать описание вашего профиля" -#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:417 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Редактировать свой стартовый набор" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" @@ -2468,7 +2361,7 @@ msgstr "Электронная почта" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "2FA по электронной почте отключена" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 msgid "Email 2FA enabled" msgstr "2FA по электронной почте включена" @@ -2497,17 +2390,13 @@ msgstr "Электронная почта проверена" msgid "Email Verified" msgstr "Электронная почта подтверждена" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320 -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "Электронная почта:" - #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 msgid "Embed HTML code" msgstr "Встроить HTML-код" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 msgid "Embed post" msgstr "Встроить пост" @@ -2524,11 +2413,12 @@ msgstr "Встроенный видеоплеер" msgid "Enable" msgstr "Включено" +#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source] #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" msgstr "Включить только {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:337 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 msgid "Enable adult content" msgstr "Разрешить содержимое для взрослых" @@ -2541,12 +2431,12 @@ msgstr "Включить 2FA по электронной почте" msgid "Enable external media" msgstr "Включить внешние медиа" -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49 msgid "Enable media players for" msgstr "Включить медиапроигрыватели для" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77 msgid "Enable priority notifications" msgstr "Включить приоритетные уведомления" @@ -2558,9 +2448,9 @@ msgstr "Включить субтитры" msgid "Enable this source only" msgstr "Включить только этот источник" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:348 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2572,10 +2462,6 @@ msgstr "Конец ленты" msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "Убедитесь, что вы выбрали язык для каждого файла субтитров." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 -#~ msgid "Enter a name for this App Password" -#~ msgstr "Введите имя для этого пароля приложения" - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 msgid "Enter a password" msgstr "Введите пароль" @@ -2601,7 +2487,7 @@ msgstr "Перейти в полноэкранный режим" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Введите код, который вы получили, чтобы изменить пароль." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Введите домен, который вы хотите использовать" @@ -2613,8 +2499,8 @@ msgstr "Введите адрес электронной почты, котор msgid "Enter your birth date" msgstr "Введите вашу дату рождения" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 msgid "Enter your email address" msgstr "Введите адрес электронной почты" @@ -2630,6 +2516,7 @@ msgstr "Введите новый адрес электронной почты." msgid "Enter your username and password" msgstr "Введите псевдоним и пароль" +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:40 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2642,8 +2529,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла" msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Ошибка получения ответа Captcha." +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" @@ -2659,8 +2546,8 @@ msgstr "Каждый может ответить" msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Все могут ответить на этот пост." -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 msgid "Everyone" msgstr "Все" @@ -2688,15 +2575,11 @@ msgstr "Выйти из полноэкранного режима" msgid "Exits account deletion process" msgstr "Выходит из процесса удаления учётной записи" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 -#~ msgid "Exits handle change process" -#~ msgstr "Выходит из процесса изменения псевдонима пользователя" - #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 msgid "Exits image cropping process" msgstr "Выходит из процесса обрезки изображений" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110 msgid "Exits image view" msgstr "Выходит из режима просмотра" @@ -2704,11 +2587,11 @@ msgstr "Выходит из режима просмотра" msgid "Exits inputting search query" msgstr "Выходит из поиска" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 msgid "Expand alt text" msgstr "Развернуть альтернативный текст" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 msgid "Expand list of users" msgstr "Развернуть список пользователей" @@ -2721,19 +2604,16 @@ msgstr "Развернуть или свернуть весь пост, на к msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Ожидалось, что uri разрешиться в запись" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 msgid "Experimental" msgstr "Экспериментально" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 -#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -#~ msgstr "Экспериментально: если включить эту настройку, вы будете получать уведомления об ответах и цитатах только от тех пользователей, на которых вы подписаны. Со временем мы продолжим добавлять сюда дополнительные элементы управления." - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 msgid "Expired" msgstr "Истёкший срок" +#. placeholder {0}: formatDistance(expiryDate, new Date(), { addSuffix: true, }) #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 msgid "Expires {0}" msgstr "Истекает {0}" @@ -2746,8 +2626,8 @@ msgstr "Откровенный или потенциально проблемн msgid "Explicit sexual images." msgstr "Откровенные сексуальные изображения." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 msgid "Export my data" msgstr "Экспорт моих данных" @@ -2755,8 +2635,8 @@ msgstr "Экспорт моих данных" msgid "Export My Data" msgstr "Экспорт моих данных" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:72 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 msgid "External media" msgstr "Внешние медиа" @@ -2765,35 +2645,26 @@ msgstr "Внешние медиа" msgid "External Media" msgstr "Внешние медиа" +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Внешние медиа могут позволить веб-сайтам собирать информацию о вас и вашем устройстве. Информация не отправляется и не запрашивается, пока не нажата кнопка \"Воспроизвести\"." -#: src/Navigation.tsx:313 -#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 +#: src/Navigation.tsx:314 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "Настройка внешних медиа" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 -#~ msgid "External media settings" -#~ msgstr "Настройка внешних медиа" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "Не удалось изменить псевдоним. Попробуйте ещё раз." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 -#~ msgid "Failed to create app password." -#~ msgstr "Не удалось создать пароль приложения." - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "Не удалось изменить пароль приложения. Попробуйте ещё раз." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Не удалось создать стартовый набор" @@ -2809,7 +2680,7 @@ msgstr "Не удалось удалить сообщение" msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте ещё раз" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Не удалось удалить стартовый набор" @@ -2839,6 +2710,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить предложенные подп msgid "Failed to pin post" msgstr "Не удалось закрепить пост" +#. placeholder {0}: String(e) #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Не удалось сохранить изображение: {0}" @@ -2851,8 +2723,8 @@ msgstr "Не удалось сохранить настройки уведомл msgid "Failed to send" msgstr "Не удалось отправить" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Не удалось подать апелляцию, попробуйте ещё раз." @@ -2860,40 +2732,47 @@ msgstr "Не удалось подать апелляцию, попробуйт msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Не удалось переключить игнорирование ветки, попробуйте ещё раз" -#: src/components/FeedCard.tsx:276 +#: src/components/FeedCard.tsx:275 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Не удалось изменить ленты" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 msgid "Failed to update settings" msgstr "Не удалось изменить настройки" -#: src/lib/media/video/upload.ts:72 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 +#: src/lib/media/video/upload.ts:72 msgid "Failed to upload video" msgstr "Не удалось загрузить видео" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Не удалось проверить псевдоним. Попробуйте ещё раз." -#: src/Navigation.tsx:229 +#: src/Navigation.tsx:230 msgid "Feed" msgstr "Лента" -#: src/components/FeedCard.tsx:134 +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@') +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 +#: src/components/FeedCard.tsx:134 msgid "Feed by {0}" msgstr "Лента от {0}" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +msgid "Feed menu" +msgstr "" + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Feed toggle" msgstr "Переключатель ленты" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" @@ -2902,30 +2781,26 @@ msgstr "Обратная связь" msgid "Feedback sent!" msgstr "Обратная связь отправлена!" -#: src/Navigation.tsx:388 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:552 -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 +#: src/Navigation.tsx:397 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:421 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 msgid "Feeds" msgstr "Ленты" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Ленты - это алгоритмы, созданные пользователями с некоторым опытом программирования. <0/> для дополнительной информации." -#: src/components/FeedCard.tsx:273 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 +#: src/components/FeedCard.tsx:272 msgid "Feeds updated!" msgstr "Ленты изменены!" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 -#~ msgid "File Contents" -#~ msgstr "Содержимое файла" - #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "Файл успешно сохранён!" @@ -2938,25 +2813,17 @@ msgstr "Фильтровать из лент" msgid "Finalizing" msgstr "Завершение" -#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 -#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 msgid "Find accounts to follow" msgstr "Найдите учётные записи для подписки" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Найти посты и пользователей в Bluesky" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52 -#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." -#~ msgstr "Выберите, что вы хотите видеть в своей ленте подписок." - -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55 -#~ msgid "Fine-tune the discussion threads." -#~ msgstr "Настройте отображение обсуждений." - -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Finish" msgstr "Финиш" @@ -2968,31 +2835,23 @@ msgstr "Фитнес" msgid "Flexible" msgstr "Гибкий" -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116 -#~ msgid "Flip horizontal" -#~ msgstr "Отзеркалить горизонтально" - -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121 -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288 -#~ msgid "Flip vertically" -#~ msgstr "Отзеркалить вертикально" +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 +msgctxt "action" +msgid "Follow" +msgstr "Подписаться" #. User is not following this account, click to follow +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 #: src/components/ProfileCard.tsx:358 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 -msgid "Follow" -msgstr "Подписаться" - -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 -msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Подписаться" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 +#. placeholder {0}: profile.handle #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 msgid "Follow {0}" msgstr "Подписаться на {0}" @@ -3009,18 +2868,18 @@ msgstr "Подпишитесь на 7 учётных записей" msgid "Follow Account" msgstr "Подписаться на учётную запись" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436 msgid "Follow all" msgstr "Подписаться на всех" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 +msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "Подписаться в ответ" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 -msgctxt "action" +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 msgid "Follow Back" msgstr "Подписаться в ответ" @@ -3028,18 +2887,26 @@ msgstr "Подписаться в ответ" msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Подпишитесь на большее число учётных записей, чтобы найти связь со своими интересами и построить свой круг общения." +#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 msgid "Followed by <0>{0}" msgstr "Подписаны <0>{0}" +#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName +#. placeholder {1}: serverCount - 1 #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 msgid "Followed by <0>{0} and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Подписаны <0>{0} и {1, plural, one {# другой} other {# другие}}." +#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName +#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 msgid "Followed by <0>{0} and <1>{1}" msgstr "Подписаны <0>{0} и <1>{1}" +#. placeholder {0}: slice[0].profile.displayName +#. placeholder {1}: slice[1].profile.displayName +#. placeholder {2}: serverCount - 2 #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 msgid "Followed by <0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Подписаны <0>{0}, <1>{1} и {2, plural, one {# другой} other {# другие}}." @@ -3048,43 +2915,31 @@ msgstr "Подписаны <0>{0}, <1>{1} и {2, plural, one {# друг msgid "Followed users" msgstr "Пользователей, на которых я подписан" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 -#~ msgid "followed you" -#~ msgstr "подписал(ся/ись) на вас" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 -#~ msgid "followed you back" -#~ msgstr "подписал(ся/ись) на вас в ответ" - -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 -msgid "Followers" -msgstr "Подписчики" - -#: src/Navigation.tsx:190 +#. placeholder {0}: route.params.name +#: src/Navigation.tsx:191 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Подписчики @{0}, которых вы знаете" -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121 msgid "Followers you know" msgstr "Подписчики, которых вы знаете" #. User is following this account, click to unfollow +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/components/ProfileCard.tsx:352 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:632 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431 msgid "Following" msgstr "Подписки" -#: src/components/ProfileCard.tsx:318 +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 +#: src/components/ProfileCard.tsx:318 msgid "Following {0}" msgstr "Подписка на {0}" @@ -3092,13 +2947,13 @@ msgstr "Подписка на {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Подписка на {name}" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 msgid "Following feed preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" -#: src/Navigation.tsx:300 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 +#: src/Navigation.tsx:301 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" @@ -3110,16 +2965,16 @@ msgstr "Подписан на вас" msgid "Follows You" msgstr "Подписан на вас" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 msgid "Food" msgstr "Еда" @@ -3131,11 +2986,7 @@ msgstr "По соображениям безопасности нам нужно msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." msgstr "В целях безопасности вы не сможете просмотреть его снова. Если вы потеряете этот пароль приложения, вам придётся сгенерировать новый." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 -#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." -#~ msgstr "По соображениям безопасности этот пароль отображается только один раз. Если вы потеряете этот пароль, вам нужно будет сгенерировать новый." - -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "Для наилучшего восприятия мы рекомендуем использовать тематический шрифт." @@ -3148,11 +2999,11 @@ msgstr "Навсегда" msgid "Forgot Password" msgstr "Забыли пароль" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 msgid "Forgot password?" msgstr "Забыли пароль?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 msgid "Forgot?" msgstr "Забыли пароль?" @@ -3160,19 +3011,15 @@ msgstr "Забыли пароль?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "Часто публикует неприемлемый контент" -#: src/screens/Hashtag.tsx:117 +#: src/screens/Hashtag.tsx:116 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "От @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Из <0/>" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 -#~ msgid "Fullscreen" -#~ msgstr "Полноэкранный режим" - #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" @@ -3185,10 +3032,6 @@ msgstr "Сгенерировать стартовый набор" msgid "Get help" msgstr "Получить помощь" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 -#~ msgid "Get started" -#~ msgstr "Приступить" - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 msgid "Get Started" @@ -3210,41 +3053,41 @@ msgstr "Придайте своему профилю лицо" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Грубые нарушения закона или условий использования" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:79 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:121 msgid "Go back" msgstr "Назад" -#: src/components/Error.tsx:78 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:84 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 +#: src/components/Error.tsx:78 msgid "Go Back" msgstr "Назад" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 msgid "Go back to previous page" msgstr "Вернуться на предыдущую страницу" +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 msgid "Go back to previous step" msgstr "Вернуться к предыдущему шагу" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 msgid "Go back to the previous step" msgstr "Вернуться к предыдущему шагу" @@ -3256,12 +3099,13 @@ msgstr "Вернуться на главную" msgid "Go Home" msgstr "Вернуться на главную" +#. placeholder {0}: profile.handle #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Перейти к беседе с {0}" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 msgid "Go to next" msgstr "Далее" @@ -3273,9 +3117,9 @@ msgstr "В профиль" msgid "Go to user's profile" msgstr "Перейти к профилю пользователя" -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 msgid "Graphic Media" msgstr "Графический медиаконтент" @@ -3283,25 +3127,25 @@ msgstr "Графический медиаконтент" msgid "Half way there!" msgstr "Полпути пройдено!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 msgid "Handle" msgstr "Псевдоним" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "Этот псевдоним уже занят. Пожалуйста, попробуйте другой." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 msgid "Handle changed!" msgstr "Псевдоним изменён!" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Псевдоним слишком длинный. Пожалуйста, попробуйте более короткий." -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Haptics" msgstr "Тактильные ощущения" @@ -3309,7 +3153,7 @@ msgstr "Тактильные ощущения" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Домогательства, троллинг или нетерпимость" -#: src/Navigation.tsx:368 +#: src/Navigation.tsx:377 msgid "Hashtag" msgstr "Хештег" @@ -3321,10 +3165,11 @@ msgstr "Хештег: #{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "Возникли проблемы?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:87 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:88 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -3332,34 +3177,26 @@ msgstr "Справка" msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "Чтобы люди знали, что вы не бот, загрузите фотографию или создайте аватар." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 -#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." -#~ msgstr "" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 msgid "Here is your app password!" msgstr "Вот ваш пароль приложения!" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 -#~ msgid "Here is your app password." -#~ msgstr "Это ваш пароль для приложений." - #: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Скрытый список" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" @@ -3379,8 +3216,8 @@ msgstr "Спрятать ответ для всех" msgid "Hide reply for me" msgstr "Спрятать ответ для меня" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 msgid "Hide the content" msgstr "Скрыть содержимое" @@ -3393,31 +3230,31 @@ msgstr "Скрыть этот пост?" msgid "Hide this reply?" msgstr "Скрыть этот ответ?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" msgstr "Скрыть список пользователей" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Хмм, при связи с сервером ленты возникла какая-то проблема. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Хмм, кажется сервер ленты настроен неправильно. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Хмм, кажется сервер ленты сейчас не работает. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "Хмм, сервер ленты прислал нам непонятный ответ. Пожалуйста, сообщите об этом её владельцу." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Хмм, мы не можем найти эту ленту. Возможно она была удалена." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:55 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:53 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Похоже, у нас возникли проблемы с загрузкой этих данных. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, пожалуйста, свяжитесь с нами." @@ -3429,26 +3266,26 @@ msgstr "Хммм, мы не смогли загрузить этот серви msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Подождите! Мы постепенно даём доступ к видео, и вы всё ещё в очереди. Возвращайтесь позже!" -#: src/Navigation.tsx:579 -#: src/Navigation.tsx:599 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/Navigation.tsx:588 +#: src/Navigation.tsx:608 #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 msgid "Home" msgstr "Главная" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 msgid "Hosting provider" msgstr "Хостинг-провайдер" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 msgid "Hot replies first" msgstr "Сначала горячие ответы" @@ -3456,9 +3293,9 @@ msgstr "Сначала горячие ответы" msgid "How should we open this link?" msgstr "Как вы хотите открыть эту ссылку?" +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 msgid "I have a code" msgstr "У меня есть код" @@ -3471,35 +3308,31 @@ msgstr "У меня есть код" msgid "I have a confirmation code" msgstr "У меня есть код подтверждения" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 msgid "I have my own domain" msgstr "У меня есть собственный домен" -#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 msgid "I understand" msgstr "Я понял" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Раскрывает альтернативный текст, если текст слишком длинный" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128 -#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages." -#~ msgstr "Если не выбрано ни одного варианта - подходит для всех." - #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Если вы ещё не достигли совершеннолетия в соответствии с законами вашей страны, ваш родитель или юридический опекун должен прочитать эти Условия от вашего имени." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Если вы удалите этот список, вы не сможете его восстановить." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 -msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more." -msgstr "Если у вас есть собственный домен, вы можете использовать его в качестве своего псевдонима. Это позволит вам самостоятельно подтвердить свою личность - <0>узнать больше." +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here." +msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." @@ -3521,10 +3354,6 @@ msgstr "Незаконно и срочно" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122 -#~ msgid "Image alt text" -#~ msgstr "Описание изображения" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "Изображение сохранено в папке камеры!" @@ -3549,10 +3378,6 @@ msgstr "Введите код, отправленный на вашу элект msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "Введите код подтверждения для удаления учётной записи" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 -#~ msgid "Input name for app password" -#~ msgstr "Введите имя для пароля приложения" - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 msgid "Input new password" msgstr "Введите новый пароль" @@ -3561,22 +3386,18 @@ msgstr "Введите новый пароль" msgid "Input password for account deletion" msgstr "Введите пароль для удаления учётной записи" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Введите код, который был отправлен вам по электронной почте" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Введите псевдоним или адрес электронной почты, которые вы использовали для регистрации" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 msgid "Input your password" msgstr "Введите ваш пароль" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 -#~ msgid "Input your preferred hosting provider" -#~ msgstr "Введите желаемого хостинг-провайдера" - #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 msgid "Input your user handle" msgstr "Введите ваш псевдоним" @@ -3585,20 +3406,12 @@ msgstr "Введите ваш псевдоним" msgid "Interaction limited" msgstr "Взаимодействие ограничено" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 -#~ msgid "Introducing Direct Messages" -#~ msgstr "Представление прямых сообщений" - -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 -#~ msgid "Introducing new font settings" -#~ msgstr "" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Неверный код подтверждения 2FA." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Недопустимый псевдоним. Пожалуйста, попробуйте другой." @@ -3606,8 +3419,8 @@ msgstr "Недопустимый псевдоним. Пожалуйста, по msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Неверный или неподдерживаемый пост" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 msgid "Invalid username or password" msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" @@ -3627,6 +3440,7 @@ msgstr "Код приглашения" msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "Код приглашения не принят. Убедитесь в его правильности и повторите попытку." +#. placeholder {0}: invites.available.length #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 msgid "Invite codes: {0} available" msgstr "Коды приглашения: {0}" @@ -3655,10 +3469,11 @@ msgstr "Похоже, вы неправильно указали свой адр msgid "It's correct" msgstr "Он правильный" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Сейчас здесь только вы! Добавьте больше людей в свой стартовый набор, воспользовавшись поиском выше." +#. placeholder {0}: videoState.jobId #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID вакансии: {0}" @@ -3667,27 +3482,24 @@ msgstr "ID вакансии: {0}" msgid "Jobs" msgstr "Вакансии" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 msgid "Join Bluesky" msgstr "Присоединиться к Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 msgid "Join the conversation" msgstr "Присоединиться к беседе" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492 -#~ msgid "Joined {0}" -#~ msgstr "" - -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 msgid "Journalism" msgstr "Журналистика" +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName(desc.source!) #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 msgid "Labeled by {0}." msgstr "Отмечен {0}." @@ -3696,8 +3508,8 @@ msgstr "Отмечен {0}." msgid "Labeled by the author." msgstr "Метка добавлена автором." +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Labels" msgstr "Метки" @@ -3705,7 +3517,7 @@ msgstr "Метки" msgid "Labels added" msgstr "Метки добавлены" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "Метки являются аннотациями для пользователей и контента. Они могут использоваться для скрытия, предупреждения и категоризации сети." @@ -3721,30 +3533,26 @@ msgstr "Метки на вашем контенте" msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "Настройка языка" - -#: src/Navigation.tsx:163 +#: src/Navigation.tsx:164 msgid "Language Settings" msgstr "Настройка языков" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 msgid "Larger" msgstr "Увеличенный" -#: src/screens/Hashtag.tsx:98 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 +#: src/screens/Hashtag.tsx:95 msgid "Latest" msgstr "Недавние" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 msgid "learn more" msgstr "узнать больше" @@ -3765,18 +3573,18 @@ msgstr "Узнайте больше о самостоятельном хости msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Узнайте больше о том, какая модерация применима к этому содержимому." -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 msgid "Learn more about this warning" msgstr "Узнать больше об этом предупреждении" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Узнать больше о том, что является публичным в Bluesky." -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 msgid "Learn more." msgstr "Узнать больше." @@ -3789,11 +3597,11 @@ msgstr "Выйти" msgid "Leave chat" msgstr "Выйти из чата" +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 msgid "Leave conversation" msgstr "Выйти из беседы" @@ -3805,7 +3613,7 @@ msgstr "Оставьте их все неотмеченными, чтобы ви msgid "Leaving Bluesky" msgstr "Вы покидаете Bluesky" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:141 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 msgid "left to go." msgstr "ещё осталось." @@ -3822,10 +3630,19 @@ msgstr "Давайте восстановим ваш пароль!" msgid "Let's go!" msgstr "Взлетаем!" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102 msgid "Light" msgstr "Светлая" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:482 +msgid "Like" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: post.likeCount || 0 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310 +msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "" + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 msgid "Like 10 posts" msgstr "Лайкните 10 постов" @@ -3835,33 +3652,41 @@ msgstr "Лайкните 10 постов" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Лайкните 10 постов, чтобы обучить ленту Discover" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:469 +msgid "Like feed" +msgstr "" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Like this feed" msgstr "Лайкнуть эту ленту" +#: src/Navigation.tsx:235 +#: src/Navigation.tsx:240 #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:234 -#: src/Navigation.tsx:239 msgid "Liked by" msgstr "Понравилось" -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 -#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 +#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38 msgid "Liked By" msgstr "Понравился пользователю" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 -#~ msgid "liked your custom feed" -#~ msgstr "понравилась ваша лента" +#. placeholder {0}: feed.likeCount || 0 +#. placeholder {0}: count || 0 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 +#: src/components/FeedCard.tsx:213 +msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 -#~ msgid "liked your post" -#~ msgstr "понравился ваш пост" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:457 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 +msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "" -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Likes" msgstr "Нравится" @@ -3869,7 +3694,7 @@ msgstr "Нравится" msgid "Likes on this post" msgstr "Лайки этого поста" -#: src/Navigation.tsx:196 +#: src/Navigation.tsx:197 msgid "List" msgstr "Список" @@ -3877,16 +3702,26 @@ msgstr "Список" msgid "List Avatar" msgstr "Аватар списка" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414 msgid "List blocked" msgstr "Список заблокирован" -#: src/components/ListCard.tsx:150 +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(feed.creatorHandle, '@') +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 +#: src/components/ListCard.tsx:150 msgid "List by {0}" msgstr "Список от {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 +msgid "List by <0/>" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 +msgid "List by you" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:451 msgid "List deleted" msgstr "Список удалён" @@ -3894,11 +3729,11 @@ msgstr "Список удалён" msgid "List has been hidden" msgstr "Список был спрятан" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:168 msgid "List Hidden" msgstr "Список скрытых" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 msgid "List muted" msgstr "Список игнорируется" @@ -3906,19 +3741,20 @@ msgstr "Список игнорируется" msgid "List Name" msgstr "Название списка" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 msgid "List unblocked" msgstr "Список разблокирован" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:401 msgid "List unmuted" msgstr "Список больше не игнорируется" -#: src/Navigation.tsx:133 -#: src/view/screens/Profile.tsx:227 -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 +#: src/Navigation.tsx:134 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:439 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Lists.tsx:62 msgid "Lists" msgstr "Списки" @@ -3938,14 +3774,14 @@ msgstr "Загрузить больше предлагаемых лент" msgid "Load more suggested follows" msgstr "Загрузить больше предлагаемых подписок" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:215 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:270 msgid "Load new notifications" msgstr "Загрузить новые уведомления" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:181 msgid "Load new posts" msgstr "Загрузить новые посты" @@ -3953,23 +3789,23 @@ msgstr "Загрузить новые посты" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/Navigation.tsx:259 +#: src/Navigation.tsx:260 msgid "Log" msgstr "Отчёт" -#: src/screens/Deactivated.tsx:209 -#: src/screens/Deactivated.tsx:215 +#: src/screens/Deactivated.tsx:202 +#: src/screens/Deactivated.tsx:208 msgid "Log in or sign up" msgstr "Войдите или зарегистрируйтесь" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:169 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:172 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:197 -#: src/screens/SignupQueued.tsx:200 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:171 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:199 msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Видимость для пользователей без учётной записи" @@ -3977,11 +3813,12 @@ msgstr "Видимость для пользователей без учётно msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Войти в учётную запись, которой нет в списке" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -msgid "Logo by <0/>" -msgstr "Логотип от <0/>" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 +msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" +msgstr "" #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Логотип от <0>@sawaratsuki.bsky.social" @@ -4013,8 +3850,8 @@ msgstr "Сделать один для меня" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Убедитесь, что это действительно тот сайт, который вы собираетесь посетить!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 msgid "Manage saved feeds" msgstr "Управление сохранёнными лентами" @@ -4027,7 +3864,7 @@ msgstr "Настраивайте ваши игнорируемые слова и msgid "Mark as read" msgstr "Отметить как прочитанное" -#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Profile.tsx:228 msgid "Media" msgstr "Медиа" @@ -4043,22 +3880,27 @@ msgstr "упомянутые пользователи" msgid "Mentioned users" msgstr "Упомянутых пользоватей" -#: src/components/Menu/index.tsx:95 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:99 +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 +#: src/components/Menu/index.tsx:96 msgid "Menu" msgstr "Меню" +#. placeholder {0}: profile.handle #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 msgid "Message {0}" msgstr "Сообщение {0}" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 msgid "Message deleted" msgstr "Сообщение удалено" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 +#. placeholder {0}: rawError.message +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Сообщение от сервера: {0}" @@ -4066,19 +3908,14 @@ msgstr "Сообщение от сервера: {0}" msgid "Message input field" msgstr "Поле ввода сообщения" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 msgid "Message is too long" msgstr "Сообщение слишком длинное" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 -msgid "Message settings" -msgstr "Настройки сообщений" - -#: src/Navigation.tsx:594 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:603 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" @@ -4090,14 +3927,10 @@ msgstr "Ложная учётная запись" msgid "Misleading Post" msgstr "Ложный пост" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Режим" - -#: src/Navigation.tsx:138 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:101 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 +#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:88 msgid "Moderation" msgstr "Модерация" @@ -4105,17 +3938,19 @@ msgstr "Модерация" msgid "Moderation details" msgstr "Детали модерации" -#: src/components/ListCard.tsx:149 +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@') +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 +#: src/components/ListCard.tsx:149 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Список модерации от {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Список модерации от <0/>" +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900 msgid "Moderation list by you" msgstr "Список модерации от вас" @@ -4127,12 +3962,12 @@ msgstr "Список модерации создан" msgid "Moderation list updated" msgstr "Список модерации изменён" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:223 msgid "Moderation lists" msgstr "Списки модерации" -#: src/Navigation.tsx:143 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 +#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "Списки модерации" @@ -4140,20 +3975,16 @@ msgstr "Списки модерации" msgid "moderation settings" msgstr "настройка модерации" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 -#~ msgid "Moderation settings" -#~ msgstr "Настройка модерации" - -#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:250 msgid "Moderation states" msgstr "Статус модерации" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:213 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:192 msgid "Moderation tools" msgstr "Инструменты модерации" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Модератор решил установить общее предупреждение на контент." @@ -4161,20 +3992,21 @@ msgstr "Модератор решил установить общее преду msgid "More" msgstr "Больше" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:76 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:79 msgid "More feeds" msgstr "Больше лент" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:717 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "More options" msgstr "Дополнительные опции" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 msgid "Most-liked first" msgstr "По количеству лайков" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 msgid "Most-liked replies first" msgstr "По количеству лайков" @@ -4186,16 +4018,16 @@ msgstr "Кино" msgid "Music" msgstr "Музыка" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -msgid "Mute" -msgstr "Игнорировать" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Mute" msgstr "Выключить звук" +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 +msgid "Mute" +msgstr "Игнорировать" + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "Игнорировать {truncatedTag}" @@ -4205,7 +4037,7 @@ msgstr "Игнорировать {truncatedTag}" msgid "Mute Account" msgstr "Игнорировать учётную запись" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:623 msgid "Mute accounts" msgstr "Игнорировать учётные записи" @@ -4222,11 +4054,11 @@ msgstr "Отключить звук" msgid "Mute in:" msgstr "Игнорируемое:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746 msgid "Mute list" msgstr "Игнорировать список" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Игнорировать эти учётные записи?" @@ -4264,32 +4096,29 @@ msgstr "Игнорировать ветку" msgid "Mute words & tags" msgstr "Игнорировать слова и теги" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:167 -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "Игнорируется" - -#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:238 msgid "Muted accounts" msgstr "Игнорируемые учётные записи" -#: src/Navigation.tsx:148 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 +#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "Игнорируемые учётные записи" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Игнорируемые учётные записи автоматически убираются из вашей ленты и уведомлений. Игнорирование является полностью частным." +#. placeholder {0}: cause.source.list.name #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Проигнорировано списком \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:229 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 msgid "Muted words & tags" msgstr "Игнорируемые слова и теги" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Игнорирование является приватным. Игнорируемые учётные записи могут взаимодействовать с вами, но вы не будете видеть их посты и не будете получать от них уведомления." @@ -4298,22 +4127,14 @@ msgstr "Игнорирование является приватным. Игно msgid "My Birthday" msgstr "Моя дата рождения" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:732 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:699 msgid "My Feeds" msgstr "Мои ленты" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:82 msgid "My Profile" msgstr "Мой профиль" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 -#~ msgid "My saved feeds" -#~ msgstr "Мои сохраненные ленты" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 -#~ msgid "My Saved Feeds" -#~ msgstr "Мои сохраненные ленты" - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -4329,22 +4150,19 @@ msgstr "Необходимое название" msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "Имя или описание нарушают стандарты сообщества" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 #: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 msgid "Nature" msgstr "Природа" +#. placeholder {0}: record.name #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 msgid "Navigate to {0}" msgstr "Перейти к {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86 -#~ msgid "Navigate to starter pack" -#~ msgstr "Перейти к стартовому набору" - -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Переходит к следующему экрану" @@ -4364,35 +4182,33 @@ msgstr "Хотите сообщить о нарушении авторских msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Никогда не теряйте доступ к вашим подписчикам и данным." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Неважно, создайте для меня псевдоним" -#: src/view/screens/Lists.tsx:96 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:79 +#: src/view/screens/Lists.tsx:77 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Новый" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 -msgid "New" -msgstr "Новый" - +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 msgid "New chat" msgstr "Новый чат" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 -#~ msgid "New font settings ✨" -#~ msgstr "" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 msgid "New handle" msgstr "Новый псевдоним" +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:71 +#: src/view/screens/Lists.tsx:69 +msgid "New list" +msgstr "" + #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" msgstr "Новые сообщения" @@ -4409,21 +4225,21 @@ msgstr "Новый пароль" msgid "New Password" msgstr "Новый Пароль" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 -msgctxt "action" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:246 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279 +#: src/view/screens/Profile.tsx:490 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:198 msgid "New post" msgstr "Новый пост" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:582 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:224 -#: src/view/screens/Profile.tsx:496 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:146 +msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Новый пост" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Новый пост" @@ -4436,58 +4252,44 @@ msgstr "Новый диалог информации о пользователе msgid "New User List" msgstr "Новый список пользователей" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 msgid "Newest replies first" msgstr "Сначала самые новые" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 msgid "News" msgstr "Новости" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 -#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 -#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 msgid "Next" msgstr "Далее" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 msgid "Next image" msgstr "Следующее изображение" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" - -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108 msgid "No app passwords yet" msgstr "Пока нет паролей приложений" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 -msgid "No description" -msgstr "Описание отсутствует" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 msgid "No DNS Panel" msgstr "Нет панели DNS" @@ -4499,13 +4301,15 @@ msgstr "Не найдено ни одного тематического GIF. В msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Не найдено ни одной ленты. Попробуйте поискать что-нибудь еще." -#: src/components/LikedByList.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 +#: src/components/LikedByList.tsx:84 msgid "No likes yet" msgstr "Пока нет лайков" -#: src/components/ProfileCard.tsx:338 +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( profile.displayName || profile.handle, moderation.ui('displayName'), ) #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 +#: src/components/ProfileCard.tsx:338 msgid "No longer following {0}" msgstr "Вы больше не подписаны на {0}" @@ -4517,16 +4321,16 @@ msgstr "Не может быть длиннее 253 символов" msgid "No messages yet" msgstr "Сообщения пока отсутствуют" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 msgid "No more conversations to show" msgstr "Больше никаких бесед для показа" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116 msgid "No notifications yet!" msgstr "Ещё никаких уведомлений!" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 msgid "No one" msgstr "Никого" @@ -4538,16 +4342,16 @@ msgstr "Никто, кроме автора, не может цитироват msgid "No posts yet." msgstr "Пока нет постов." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105 msgid "No quotes yet" msgstr "Пока нет цитирований" -#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90 msgid "No reposts yet" msgstr "Пока нет репостов" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 msgid "No result" msgstr "Нет результатов" @@ -4555,18 +4359,18 @@ msgstr "Нет результатов" msgid "No results" msgstr "Нет результатов" -#: src/components/Lists.tsx:215 +#: src/components/Lists.tsx:183 msgid "No results found" msgstr "Нет результатов" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:513 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:470 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\"" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 msgid "No results found for {query}" msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\"" @@ -4583,17 +4387,17 @@ msgstr "Нет, спасибо" msgid "Nobody" msgstr "Никого" -#: src/components/LikedByList.tsx:80 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86 #: src/components/LikesDialog.tsx:97 -#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 +#: src/components/LikedByList.tsx:86 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Пока это никому не понравилось. Возможно, вы должны быть первым!" -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Никто ещё не цитировал это. Возможно, вы должны быть первым!" -#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Никто ещё не репостнул это. Возможно, вы должны быть первым!" @@ -4605,8 +4409,8 @@ msgstr "Никто не найден. Попробуйте поискать ко msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Несексуальная обнажённость" -#: src/Navigation.tsx:128 -#: src/view/screens/Profile.tsx:128 +#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/view/screens/Profile.tsx:127 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -4615,48 +4419,46 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Not right now" msgstr "Позже" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 msgid "Note about sharing" msgstr "Примечание по распространению" -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Примечание: Bluesky является открытой и публичной сетью. Этот параметр ограничивает видимость вашего содержимого только в приложениях и на сайте Bluesky, но другие приложения могут этого не придерживаться. Ваш контент все ещё может быть показан посетителям без учётной записи другими приложениями и веб-сайтами." -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178 msgid "Nothing here" msgstr "Тут ничего нет" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 msgid "Notification filters" msgstr "Фильтры уведомлений" -#: src/Navigation.tsx:383 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:117 +#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "Настройки уведомления" -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46 msgid "Notification Settings" msgstr "Настройки уведомления" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 msgid "Notification sounds" msgstr "Звуки уведомлений" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120 msgid "Notification Sounds" msgstr "Звуки уведомлений" -#: src/Navigation.tsx:589 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:143 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:153 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:199 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:598 #: src/view/shell/Drawer.tsx:444 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:128 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" @@ -4681,8 +4483,8 @@ msgstr "Нагота или материалы для взрослых не по msgid "Off" msgstr "Отключено" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 msgid "Oh no!" msgstr "О нет!" @@ -4690,29 +4492,27 @@ msgstr "О нет!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "О нет! Что-то пошло не так." -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175 -#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" -#~ msgstr "" - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 msgid "Okay" msgstr "Хорошо" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 msgid "Oldest replies first" msgstr "Сначала самые старые" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76 msgid "on<0><1/><2><3/>" msgstr "на<0><1/><2><3/>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 msgid "Onboarding reset" msgstr "Сброс настроек" @@ -4732,6 +4532,7 @@ msgstr "В одном или нескольких видео отсутству msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Поддерживаются только файлы .jpg и .png" +#. placeholder {0}: settings.map((rule, i) => ( )) #: src/components/WhoCanReply.tsx:217 msgid "Only {0} can reply." msgstr "Только {0} могут отвечать." @@ -4752,13 +4553,13 @@ msgstr "Поддерживаются только файлы WebVTT (.vtt)" msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ой, что-то пошло не так!" -#: src/components/Lists.tsx:199 +#: src/view/screens/Profile.tsx:127 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 +#: src/components/Lists.tsx:167 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 -#: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Oops!" msgstr "Ой!" @@ -4774,7 +4575,7 @@ msgstr "Открыть контекстное меню профиля {name}" msgid "Open avatar creator" msgstr "Открыть создатель аватара" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 msgid "Open change handle dialog" msgstr "Открыть диалог изменения псевдонима" @@ -4783,17 +4584,26 @@ msgstr "Открыть диалог изменения псевдонима" msgid "Open conversation options" msgstr "Открыть настройки беседы" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:148 +msgid "Open drawer menu" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 msgid "Open emoji picker" msgstr "Открыть подборщик эмодзи" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:161 +msgid "Open feed info screen" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:256 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:261 msgid "Open feed options menu" msgstr "Открыть меню настроек ленты" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 msgid "Open helpdesk in browser" msgstr "Открыть службу технической поддержки в браузере" @@ -4801,40 +4611,32 @@ msgstr "Открыть службу технической поддержки в msgid "Open link to {niceUrl}" msgstr "Открыть ссылку на {niceUrl}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703 -#~ msgid "Open links with in-app browser" -#~ msgstr "Открывать ссылки во встроенном браузере" - #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 msgid "Open message options" msgstr "Открыть параметры сообщений" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 msgid "Open moderation debug page" msgstr "Открыть страницу отладки модерации" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:225 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Открыть настройки игнорирования слов и тегов" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 -msgid "Open navigation" -msgstr "Открыть навигацию" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 msgid "Open post options menu" msgstr "Открыть меню настроек поста" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Открыть меню стартового набора" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 msgid "Open storybook page" msgstr "Открыть страницу storybook" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 msgid "Open system log" msgstr "Открыть системный журнал" @@ -4850,49 +4652,29 @@ msgstr "Открывает диалог для добавления предуп msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "Открывает диалог, позволяющий выбрать, кто может отвечать в этой ветке" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 -#~ msgid "Opens accessibility settings" -#~ msgstr "Открывает параметры доступности" - #: src/view/screens/Log.tsx:59 msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "Открывает дополнительную информацию о записи для отладки" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 -#~ msgid "Opens appearance settings" -#~ msgstr "Открывает настройки внешнего вида" - #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Opens camera on device" msgstr "Открывает камеру на устройстве" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 -#~ msgid "Opens chat settings" -#~ msgstr "Открывает настройки чата" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 msgid "Opens composer" msgstr "Открывает редактор" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 -#~ msgid "Opens configurable language settings" -#~ msgstr "Открывает настройки языков" - #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Открывает фотогалерею устройства" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 -#~ msgid "Opens external embeds settings" -#~ msgstr "Открывает настройки внешних встроек" - -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "Открывает процесс создания новой учётной записи Bluesky" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "Открывает процесс входа в существующую учётную запись Bluesky" @@ -4904,73 +4686,16 @@ msgstr "Открывает диалоговое окно выбора GIF" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Открывает список кодов приглашения" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 -#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" -#~ msgstr "Открывает модальное окно для подтверждения деактивации аккаунта" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 -#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" -#~ msgstr "Открывает модальное окно для подтверждения удаления учетной записи. Требует код из электронной почты" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732 -#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" -#~ msgstr "Открывает модальное окно для изменения пароля в Bluesky" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 -#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" -#~ msgstr "Открывает модальное окно для выбора псевдонима в Bluesky" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 -#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" -#~ msgstr "Открывает модальное окно для загрузки данных из вашей учетной записи Bluesky (репозиторий)" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 -#~ msgid "Opens modal for email verification" -#~ msgstr "Открывает модальное окно для проверки электронной почты" - -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 -#~ msgid "Opens modal for using custom domain" -#~ msgstr "Открывает диалог настройки собственного домена в качестве псевдонима" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 -#~ msgid "Opens moderation settings" -#~ msgstr "Открывает настройки модерации" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 msgid "Opens password reset form" msgstr "Открывает форму сброса пароля" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 -#~ msgid "Opens screen with all saved feeds" -#~ msgstr "Открывает страницу со всеми сохраненными лентами" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 -#~ msgid "Opens the app password settings" -#~ msgstr "Открывает настройки паролей для приложений" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 -#~ msgid "Opens the Following feed preferences" -#~ msgstr "Открывает настройки ленты подписок" - #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 msgid "Opens the linked website" msgstr "Открывает ссылку" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 -#~ msgid "Opens the storybook page" -#~ msgstr "Открывает страницу storybook" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 -#~ msgid "Opens the system log page" -#~ msgstr "Открывает системный журнал" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 -#~ msgid "Opens the threads preferences" -#~ msgstr "Открывает настройки веток" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 msgid "Opens this profile" msgstr "Открывает этот профиль" @@ -4978,6 +4703,7 @@ msgstr "Открывает этот профиль" msgid "Opens video picker" msgstr "Открывает окно выбора видео" +#. placeholder {0}: index + 1 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Опция {0} из {numItems}" @@ -4995,16 +4721,16 @@ msgstr "Варианты:" msgid "Or combine these options:" msgstr "Или какие-то из следующих вариантов:" -#: src/screens/Deactivated.tsx:206 +#: src/screens/Deactivated.tsx:199 msgid "Or, continue with another account." msgstr "Или продолжите с другой учётной записью." -#: src/screens/Deactivated.tsx:193 +#: src/screens/Deactivated.tsx:186 msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "Или войдите в одну из других своих учётных записей." -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -5012,10 +4738,6 @@ msgstr "Другое" msgid "Other account" msgstr "Другая учётная запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380 -#~ msgid "Other accounts" -#~ msgstr "Другие учетные записи" - #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 msgid "Other..." msgstr "Другие..." @@ -5024,8 +4746,8 @@ msgstr "Другие..." msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Наши модераторы рассмотрели сообщения и решили отключить вам доступ к чатам на Bluesky." -#: src/components/Lists.tsx:216 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 +#: src/components/Lists.tsx:184 msgid "Page not found" msgstr "Страница не найдена" @@ -5033,12 +4755,12 @@ msgstr "Страница не найдена" msgid "Page Not Found" msgstr "Страница не найдена" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -5064,16 +4786,18 @@ msgstr "Приостановить" msgid "Pause video" msgstr "Приостановить видео" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 msgid "People" msgstr "Люди" -#: src/Navigation.tsx:183 +#. placeholder {0}: route.params.name +#: src/Navigation.tsx:184 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Люди, на которых подписан(а) @{0}" -#: src/Navigation.tsx:176 +#. placeholder {0}: route.params.name +#: src/Navigation.tsx:177 msgid "People following @{0}" msgstr "Люди, которые подписаны на @{0}" @@ -5089,8 +4813,8 @@ msgstr "Доступ к папке камеры был запрещён. Пож msgid "Person toggle" msgstr "Переключатель пользователя" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 #: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 msgid "Pets" msgstr "Домашние животные" @@ -5102,12 +4826,16 @@ msgstr "Фотография" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Изображения, предназначенные для взрослых." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:487 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:494 +msgid "Pin feed" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:681 msgid "Pin to home" msgstr "Закрепить на главной" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:302 msgid "Pin to Home" msgstr "Закрепить на главной" @@ -5116,15 +4844,21 @@ msgstr "Закрепить на главной" msgid "Pin to your profile" msgstr "Закрепить в своём профиле" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363 msgid "Pinned" msgstr "Закреплён" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 +#. placeholder {0}: info.displayName +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:128 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 +msgid "Pinned {0} to Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Закреплённые ленты" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:347 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Закрепить в своих лентах" @@ -5134,6 +4868,7 @@ msgstr "Закрепить в своих лентах" msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" +#. placeholder {0}: link.title #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 msgid "Play {0}" msgstr "Воспроизвести {0}" @@ -5173,18 +4908,10 @@ msgstr "Пожалуйста, завершите проверку Captcha." msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "Пожалуйста, подтвердите ваш адрес электронной почты, прежде чем изменить его. Это временное требование на время добавления инструментов изменения электронной почты, и вскоре оно будет удалено." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94 -#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." -#~ msgstr "Пожалуйста, введите имя для пароля приложения. Названия из одних пробелов не допускаются." - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "Пожалуйста, введите уникальное имя для пароля приложения или используйте наше случайно сгенерированное." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 -#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." -#~ msgstr "Пожалуйста, введите уникальное название для этого пароля или используйте наше случайно сгенерированное." - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "Пожалуйста, введите допустимое слово, тег или фразу для игнорирования" @@ -5202,6 +4929,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите код приглашения." msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Пожалуйста, также введите ваш пароль:" +#. placeholder {0}: labeler ? sanitizeHandle(labeler.creator.handle, '@') : label.src #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считаете, что эта метка была ошибочно добавлена к {0}" @@ -5210,6 +4938,7 @@ msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считае msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считаете, что ваши чаты были неправильно отключены" +#. placeholder {0}: account.handle #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 msgid "Please sign in as @{0}" @@ -5219,12 +4948,8 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите под именем @{0}" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Подтвердите свой адрес электронной почты" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 -#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading" -#~ msgstr "Пожалуйста, подождите пока завершится создание предварительного просмотра для ссылки" - -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 msgid "Politics" msgstr "Политика" @@ -5232,29 +4957,31 @@ msgstr "Политика" msgid "Porn" msgstr "Порнография" +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:489 +msgctxt "description" +msgid "Post" +msgstr "Пост" + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Опубликовать" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490 -msgctxt "description" -msgid "Post" -msgstr "Пост" - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Опубликовать все" +#. placeholder {0}: post.author.handle #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 msgid "Post by {0}" msgstr "Пост от {0}" -#: src/Navigation.tsx:202 -#: src/Navigation.tsx:209 -#: src/Navigation.tsx:216 -#: src/Navigation.tsx:223 +#. placeholder {0}: route.params.name +#: src/Navigation.tsx:203 +#: src/Navigation.tsx:210 +#: src/Navigation.tsx:217 +#: src/Navigation.tsx:224 msgid "Post by @{0}" msgstr "Пост от @{0}" @@ -5266,17 +4993,17 @@ msgstr "Пост удалён" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Не удалось загрузить пост. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 msgid "Post hidden" msgstr "Пост скрыт" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "Пост скрыт из-за игнорированного слова" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 msgid "Post Hidden by You" msgstr "Вы скрыли этот пост" @@ -5292,8 +5019,8 @@ msgstr "Язык поста" msgid "Post Languages" msgstr "Языки поста" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:215 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:227 msgid "Post not found" msgstr "Пост не найден" @@ -5309,8 +5036,8 @@ msgstr "Пост откреплён" msgid "posts" msgstr "посты" +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:228 msgid "Posts" msgstr "Посты" @@ -5318,7 +5045,7 @@ msgstr "Посты" msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "Посты могут быть проигнорированы на основании их текста, тегов или того и другого. Мы рекомендуем избегать общих слов, которые встречаются во многих постах, так как это может привести к тому, что никакие посты не будут показаны." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" msgstr "Посты скрыты" @@ -5338,10 +5065,10 @@ msgstr "Нажмите для попытки повторного подключ msgid "Press to change hosting provider" msgstr "Сменить хостинг-провайдера" -#: src/components/Error.tsx:60 -#: src/components/Lists.tsx:93 -#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 +#: src/components/Lists.tsx:93 +#: src/components/Error.tsx:60 msgid "Press to retry" msgstr "Нажмите, чтобы повторить попытку" @@ -5349,104 +5076,85 @@ msgstr "Нажмите, чтобы повторить попытку" msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть подписчиков этой учётной записи, на которых вы также подписаны" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 msgid "Previous image" msgstr "Предварительное изображение" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167 msgid "Primary Language" msgstr "Основной язык" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:109 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 msgid "Prioritize your Follows" msgstr "Подписчики в приоритете" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 -#~ msgid "Prioritize Your Follows" -#~ msgstr "Приоритезировать ваши подписки" - -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 msgid "Priority notifications" msgstr "Приоритетные уведомления" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:78 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164 msgid "Privacy and security" msgstr "Конфиденциальность и безопасность" -#: src/Navigation.tsx:345 -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 +#: src/Navigation.tsx:346 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "Конфиденциальность и безопасность" -#: src/Navigation.tsx:269 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 -#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 +#: src/Navigation.tsx:270 #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91 -#~ msgid "Privately chat with other users." -#~ msgstr "Частный чат с другими пользователями." - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 msgid "Processing video..." msgstr "Обработка видео..." -#: src/lib/api/index.ts:59 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 +#: src/lib/api/index.ts:59 msgid "Processing..." msgstr "Обработка..." -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 -#: src/view/screens/Profile.tsx:363 +#: src/view/screens/Profile.tsx:357 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 msgid "profile" msgstr "профиль" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 #: src/view/shell/Drawer.tsx:516 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль изменён" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976 -#~ msgid "Protect your account by verifying your email." -#~ msgstr "Защитите свою учетную запись, подтвердив свой адрес электронной почты." - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "Публичные, распространяемые списки пользователей для игнорирования или блокировки." -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +#: src/view/screens/Lists.tsx:65 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Публичные, распространяемые списки для создания лент." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 -#~ msgid "Publish post" -#~ msgstr "Опубликовать пост" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 -#~ msgid "Publish reply" -#~ msgstr "Опубликовать ответ" - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "QR-код скопирован в ваш буфер обмена!" @@ -5459,10 +5167,10 @@ msgstr "QR-код был скачан!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR-код сохранён в папке камеры!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:168 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:191 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201 msgid "Quote post" msgstr "Цитировать пост" @@ -5474,23 +5182,18 @@ msgstr "Пост с цитатой был повторно прикреплён" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Пост с цитатой был успешно отсоединён" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Цитирование постов отключено" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 -msgid "Quote posts enabled" -msgstr "Разрешить цитирование поста" - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 msgid "Quote settings" msgstr "Настройки цитирования" -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38 msgid "Quotes" msgstr "Цитаты" @@ -5498,25 +5201,21 @@ msgstr "Цитаты" msgid "Quotes of this post" msgstr "Цитаты из этого поста" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Лимит превышен - вы пытались сменить псевдоним слишком много раз за короткий промежуток времени. Пожалуйста, подождите минуту, прежде чем повторить попытку." -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 -#~ msgid "Ratios" -#~ msgstr "Соотношение сторон" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 msgid "Re-attach quote" msgstr "Прикрепить цитату заново" -#: src/screens/Deactivated.tsx:147 +#: src/screens/Deactivated.tsx:140 msgid "Reactivate your account" msgstr "Реактивировать свою учётную запись" @@ -5538,7 +5237,7 @@ msgstr "Прочтите условия предоставления услуг msgid "Reason:" msgstr "Причина:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 msgid "Recent Searches" msgstr "Последние запросы" @@ -5546,23 +5245,19 @@ msgstr "Последние запросы" msgid "Reconnect" msgstr "Переподключиться" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:144 -msgid "Refresh notifications" -msgstr "Обновить уведомления" - -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 msgid "Reload conversations" msgstr "Перезагрузить беседы" +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/components/FeedCard.tsx:315 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 -#: src/components/FeedCard.tsx:316 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -5570,8 +5265,8 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Удалить {displayName} из стартового набора" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 msgid "Remove account" msgstr "Удалить учётную запись" @@ -5591,31 +5286,31 @@ msgstr "Удалить баннер" msgid "Remove embed" msgstr "Удалить встраивание" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 msgid "Remove feed" msgstr "Удалить ленту" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210 msgid "Remove feed?" msgstr "Удалить ленту?" +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:494 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:284 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Удалить из моих лент" -#: src/components/FeedCard.tsx:311 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 +#: src/components/FeedCard.tsx:310 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Удалить из моих лент?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 msgid "Remove from quick access?" msgstr "Удалить из быстрого доступа?" @@ -5631,11 +5326,11 @@ msgstr "Удалить изображение" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Удалить игнорируемые слова из вашего списка" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 msgid "Remove profile" msgstr "Удалить профиль" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Удалить профиль из истории поиска" @@ -5643,8 +5338,8 @@ msgstr "Удалить профиль из истории поиска" msgid "Remove quote" msgstr "Убрать цитату" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 msgid "Remove repost" msgstr "Удалить репост" @@ -5652,7 +5347,7 @@ msgstr "Удалить репост" msgid "Remove subtitle file" msgstr "Удалить файл субтитров" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Удалить эту ленту из сохранённых лент" @@ -5664,8 +5359,8 @@ msgstr "Удалено автором" msgid "Removed by you" msgstr "Удалено вами" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 msgid "Removed from list" msgstr "Удалено из списка" @@ -5678,9 +5373,9 @@ msgstr "Удалено из моих лент" msgid "Removed from saved feeds" msgstr "Удалено из сохранённых лент" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:92 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Удалено из моих лент" @@ -5688,16 +5383,12 @@ msgstr "Удалено из моих лент" msgid "Removes quoted post" msgstr "Удаляет процитированный пост" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 -#~ msgid "Removes the attachment" -#~ msgstr "Удаляет вложение" - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 msgid "Replace with Discover" msgstr "Заменить на Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +#: src/view/screens/Profile.tsx:227 msgid "Replies" msgstr "Ответы" @@ -5714,13 +5405,18 @@ msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Ответить" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +#. placeholder {0}: post.replyCount || 0 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:262 +msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 msgid "Reply Hidden by Thread Author" msgstr "Ответ скрыт автором ветки" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Ответ скрыт вами" @@ -5732,24 +5428,24 @@ msgstr "Настройки ответов" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Настройки ответов выбирает автор ветки" +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 #: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/>" msgstr "Ответить на <0><1/>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Ответ на заблокированный пост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Ответ на пост" +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 #: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Ответил вам" @@ -5762,9 +5458,9 @@ msgstr "Видимость ответа изменена" msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Ответ был успешно скрыт" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 msgid "Report" msgstr "Пожаловаться" @@ -5773,9 +5469,9 @@ msgstr "Пожаловаться" msgid "Report Account" msgstr "Пожаловаться на учётную запись" +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 -#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 msgid "Report conversation" msgstr "Пожаловаться на переписку" @@ -5783,12 +5479,12 @@ msgstr "Пожаловаться на переписку" msgid "Report dialog" msgstr "Диалоговое окно для жалоб" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:516 msgid "Report feed" msgstr "Пожаловаться на ленту" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:536 msgid "Report List" msgstr "Пожаловаться на список" @@ -5801,8 +5497,8 @@ msgstr "Пожаловаться на сообщение" msgid "Report post" msgstr "Пожаловаться на пост" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609 msgid "Report starter pack" msgstr "Пожаловаться на стартовый набор" @@ -5836,47 +5532,47 @@ msgstr "Пожаловаться на этот стартовый набор" msgid "Report this user" msgstr "Пожаловаться на этого пользователя" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 -msgctxt "action" -msgid "Repost" -msgstr "Репост" - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Repost" msgstr "Репостить" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 +msgctxt "action" +msgid "Repost" +msgstr "Репост" + +#. placeholder {0}: repostCount || 0 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 +msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "" + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 msgid "Repost or quote post" msgstr "Репостить или цитировать" -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38 msgid "Reposted By" msgstr "Сделали репост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 +#. placeholder {0}: sanitizeDisplayName( reason.by.displayName || reason.by.handle, ) +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 msgid "Reposted by {0}" msgstr "{0} сделал(а) репост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by <0><1/>" msgstr "Репост от <0><1/>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320 msgid "Reposted by you" msgstr "Вы сделали репост" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 -#~ msgid "reposted your post" -#~ msgstr "сделал(а) репост вашего поста" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 msgid "Reposts of this post" msgstr "Репосты этого поста" @@ -5891,8 +5587,8 @@ msgstr "Изменить" msgid "Request Code" msgstr "Отправить запрос на код" -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Требовать альтернативный текст изображений перед публикацией" @@ -5900,10 +5596,6 @@ msgstr "Требовать альтернативный текст изобра msgid "Require an email code to log in to your account." msgstr "Требовать код с электронной почты для входа в учётную запись." -#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 -#~ msgid "Require email code to log into your account" -#~ msgstr "Требуется код электронной почты для входа в аккаунт" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 msgid "Required for this provider" msgstr "Требуется этим хостинг-провайдером" @@ -5917,9 +5609,9 @@ msgstr "Требуется в вашем регионе" msgid "Resend email" msgstr "Отправить письмо повторно" +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "Отправить письмо повторно" @@ -5935,8 +5627,8 @@ msgstr "Код подтверждения" msgid "Reset Code" msgstr "Код сброса" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Сбросить состояние входа в систему" @@ -5944,49 +5636,36 @@ msgstr "Сбросить состояние входа в систему" msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 -#~ msgid "Reset preferences state" -#~ msgstr "Сбросить состояние настроек" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 -#~ msgid "Resets the onboarding state" -#~ msgstr "Сброс состояния входа в систему" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 -#~ msgid "Resets the preferences state" -#~ msgstr "Сбрасывает состояние настроек" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 msgid "Retries login" msgstr "Повторная попытка входа" +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:76 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Повторяет последнее действие, которое вызвало ошибку" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 -#: src/components/Error.tsx:65 -#: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 -#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 -#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/components/Lists.tsx:104 +#: src/components/Error.tsx:65 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 msgid "Retry" msgstr "Повторить попытку" -#: src/components/Error.tsx:73 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 +#: src/components/Error.tsx:73 msgid "Return to previous page" msgstr "Вернуться к предыдущей странице" @@ -5995,45 +5674,41 @@ msgid "Returns to home page" msgstr "Возвращает на главную страницу" #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 msgid "Returns to previous page" msgstr "Возвращает к предыдущей странице" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:576 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132 -#~ msgid "Save alt text" -#~ msgstr "Сохранить описание" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 msgid "Save birthday" msgstr "Сохранить дату рождения" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" @@ -6041,10 +5716,6 @@ msgstr "Сохранить изменения" msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 -#~ msgid "Save handle change" -#~ msgstr "Сохранить новый псевдоним" - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 msgid "Save image" @@ -6054,7 +5725,7 @@ msgstr "Сохранить изображение" msgid "Save image crop" msgstr "Сохранить обрезаное изображение" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 msgid "Save new handle" msgstr "Сохранить новый псевдоним" @@ -6062,12 +5733,12 @@ msgstr "Сохранить новый псевдоним" msgid "Save QR code" msgstr "Сохранить QR-код" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:285 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291 msgid "Save to my feeds" msgstr "Сохранить в мои ленты" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 msgid "Saved Feeds" msgstr "Сохранённые ленты" @@ -6075,8 +5746,8 @@ msgstr "Сохранённые ленты" msgid "Saved to your camera roll" msgstr "Сохранено в папке камеры" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:101 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Сохранено в ваши ленты" @@ -6084,59 +5755,51 @@ msgstr "Сохранено в ваши ленты" msgid "Saves any changes to your profile" msgstr "Сохраняет изменения вашего профиля" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 -#~ msgid "Saves handle change to {handle}" -#~ msgstr "Сохраняет изменение псевдонима на {handle}" - #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" msgstr "Сохраняет настройки обрезки изображения" -#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 msgid "Say hello!" msgstr "Скажи привет!" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 msgid "Science" msgstr "Наука" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 msgid "Scroll to top" msgstr "Пролистать вверх" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 +#: src/Navigation.tsx:593 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:584 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 msgid "Search" msgstr "Поиск" +#: src/view/screens/Feeds.tsx:441 +msgid "Search feeds" +msgstr "" + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Искать \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Поиск \"{searchText}\"" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 -#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" -#~ msgstr "Поиск всех сообщений от @{authorHandle} с тегом {displayTag}" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:104 -#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" -#~ msgstr "Поиск всех сообщений с тегом {displayTag}" - -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Поиск лент, которые вы хотите предложить другим." @@ -6181,22 +5844,14 @@ msgstr "Просмотреть посты этого пользователя с msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Посмотреть вакансии в Bluesky" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "See this guide" msgstr "Просмотрите это руководство" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 -#~ msgid "Seek slider" -#~ msgstr "Искать ползунок" - -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "Ползунок перемещения. Используйте клавиши со стрелками для перемещения вперёд и назад и пробел для воспроизведения/паузы" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:107 -#~ msgid "Select {item}" -#~ msgstr "Выбрать {item}" - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 msgid "Select a color" msgstr "Выбрать цвет" @@ -6213,7 +5868,7 @@ msgstr "Выбрать аватар" msgid "Select an emoji" msgstr "Выбрать эмодзи" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262 msgid "Select content languages" msgstr "Выберите языки содержимого" @@ -6225,6 +5880,7 @@ msgstr "Выбрать существующую учётную запись" msgid "Select GIF" msgstr "Выбрать GIF" +#. placeholder {0}: gif.title #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Выбрать GIF \"{0}\"" @@ -6237,7 +5893,7 @@ msgstr "Выберите, на какое время игнорировать э msgid "Select language..." msgstr "Выбрать язык..." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276 msgid "Select languages" msgstr "Выбрать языки" @@ -6245,10 +5901,6 @@ msgstr "Выбрать языки" msgid "Select moderator" msgstr "Выберите модератора" -#: src/view/com/util/Selector.tsx:108 -#~ msgid "Select option {i} of {numItems}" -#~ msgstr "Выбрать вариант {i} из {numItems}" - #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" msgstr "Выберите файл субтитров (.vtt)" @@ -6273,11 +5925,11 @@ msgstr "Выберите видео" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "Выберите, к какому содержимому следует применять это игнорируемое слово." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Выберите языки, на которых будут отображаться подписанные вами ленты. Если вы не выберете ни одного языка, будут отображаться все языки." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Выберите язык приложения для отображения текста по умолчанию." @@ -6289,7 +5941,7 @@ msgstr "Выберите дату рождения" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Выберите ваши интересы из нижеприведённых вариантов" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Выберите желаемый язык для переводов в вашей ленте." @@ -6297,10 +5949,6 @@ msgstr "Выберите желаемый язык для переводов в msgid "Send a neat website!" msgstr "Отправьте прикольный сайт!" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 -#~ msgid "Send Bluesky referrer" -#~ msgstr "" - #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" msgstr "Отправить подтверждение" @@ -6327,8 +5975,8 @@ msgstr "Отправить электронное письмо" msgid "Send feedback" msgstr "Отправить отзыв" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" @@ -6343,6 +5991,7 @@ msgstr "Отправить пост на..." msgid "Send report" msgstr "Пожаловаться" +#. placeholder {0}: labeler.creator.displayName #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 msgid "Send report to {0}" msgstr "Отправить жалобу в {0}" @@ -6365,7 +6014,12 @@ msgstr "Отправляет электронное письмо с кодом msgid "Server address" msgstr "Адреса сервера" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 +#. placeholder {0}: icon.name +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178 +msgid "Set app icon to {0}" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:290 msgid "Set birthdate" msgstr "Добавить дату рождения" @@ -6373,54 +6027,18 @@ msgstr "Добавить дату рождения" msgid "Set new password" msgstr "Изменение пароля" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 -#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." -#~ msgstr "Отключите этот параметр, чтобы скрыть все цитируемые посты в вашей ленте. Не влияет на репосты без цитирования." - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64 -#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." -#~ msgstr "Отключите этот параметр, чтобы скрыть все ответы в вашей ленте." - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88 -#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." -#~ msgstr "Отключите этот параметр, чтобы скрыть все репосты в вашей ленте." - -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117 -#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." -#~ msgstr "Включите эту настройку, чтобы показывать ответы в виде веток. Это экспериментальная функция." - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158 -#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." -#~ msgstr "Включите эту настройку, чтобы иногда видеть посты из сохраненных лент в вашей ленте подписок. Это экспериментальная функция." - -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47 msgid "Set up your account" msgstr "Настройте вашу учётную запись" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 -#~ msgid "Sets Bluesky username" -#~ msgstr "Устанавливает псевдоним Bluesky" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 msgid "Sets email for password reset" msgstr "Устанавливает адрес электронной почты для сброса пароля" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146 -#~ msgid "Sets image aspect ratio to square" -#~ msgstr "Устанавливает квадратное соотношение сторон изображения" - -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136 -#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall" -#~ msgstr "Устанавливает соотношение сторон изображения к высоте" - -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126 -#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide" -#~ msgstr "Устанавливает соотношение сторон изображения к ширине" - -#: src/Navigation.tsx:158 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 +#: src/Navigation.tsx:159 #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -6432,19 +6050,20 @@ msgstr "Сексуальная активность или эротическа msgid "Sexually Suggestive" msgstr "С сексуальным подтекстом" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:479 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 +#: src/screens/Hashtag.tsx:122 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 msgid "Share" msgstr "Поделиться" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:585 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Поделиться" @@ -6457,28 +6076,15 @@ msgstr "Поделитесь классной историей!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Поделитесь забавным фактом!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 msgid "Share anyway" msgstr "Всё равно поделиться" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 -msgid "Share feed" -msgstr "Поделиться лентой" - -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 -#~ msgid "Share image externally" -#~ msgstr "" - -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639 -#~ msgid "Share image in post" -#~ msgstr "" - +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 msgid "Share link" msgstr "Поделиться ссылкой" @@ -6496,7 +6102,11 @@ msgstr "Диалоговое окно обмена ссылками" msgid "Share QR code" msgstr "Поделиться QR-кодом" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:438 +msgid "Share this feed" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 msgid "Share this starter pack" msgstr "Поделиться этим стартовым набором" @@ -6508,7 +6118,7 @@ msgstr "Поделитесь этим стартовым набором и по msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Поделитесь любимой лентой!" -#: src/Navigation.tsx:254 +#: src/Navigation.tsx:255 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Тестер общих настроек" @@ -6516,23 +6126,19 @@ msgstr "Тестер общих настроек" msgid "Shares the linked website" msgstr "Позволяет поделиться ссылкой на сайт" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889 -#~ msgid "Show advanced filters" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 msgid "Show alt text" msgstr "Показать альтернативный текст" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 msgid "Show anyway" msgstr "Всё равно показать" @@ -6545,10 +6151,6 @@ msgstr "Показать значок" msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "Показать значок и фильтры из ленты" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 -#~ msgid "Show follows similar to {0}" -#~ msgstr "Показать подписки, похожие на {0}" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show hidden replies" msgstr "Показать скрытые ответы" @@ -6566,9 +6168,9 @@ msgstr "Показать меньше похожего" msgid "Show list anyway" msgstr "Всё равно показывать список" +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 msgid "Show More" msgstr "Показать больше" @@ -6581,41 +6183,25 @@ msgstr "Показать больше похожего" msgid "Show muted replies" msgstr "Показать игнорируемые ответы" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 msgid "Show other accounts you can switch to" msgstr "Показать другие учётные записи, на которые вы можете переключиться" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 -#~ msgid "Show Posts from My Feeds" -#~ msgstr "Показать посты из сохраненных лент" - -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 msgid "Show quote posts" msgstr "Показывать цитирование постов" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 -#~ msgid "Show Quote Posts" -#~ msgstr "Показать цитаты" - -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 msgid "Show replies" msgstr "Показывать ответы" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 -#~ msgid "Show Replies" -#~ msgstr "Показать ответы" - -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:118 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Показывать ответы людей, на которых вы подписаны, перед всеми остальными ответами" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 -#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies." -#~ msgstr "Показать ответы от людей, на которых вы подписаны, перед всеми остальными ответами." - -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 msgid "Show replies in a threaded view" msgstr "Показывать ответы в виде веток" @@ -6624,57 +6210,50 @@ msgstr "Показывать ответы в виде веток" msgid "Show reply for everyone" msgstr "Показать ответы для всех" -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 msgid "Show reposts" msgstr "Показавать репосты" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 -#~ msgid "Show Reposts" -#~ msgstr "Показать репосты" - -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" msgstr "Показывать образцы ваших сохранённых лент в вашей ленте Following" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 msgid "Show the content" msgstr "Показать содержимое" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 msgid "Show warning" msgstr "Показать предупреждения" - -#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 -msgid "Show warning and filter from feeds" -msgstr "Показать предупреждения и фильтровать из ленты" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 -#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed" -#~ msgstr "Показывает сообщения с {0} в вашей ленте" - -#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 -#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 -#: src/screens/Login/index.tsx:97 -#: src/screens/Login/index.tsx:116 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 +msgid "Show warning and filter from feeds" +msgstr "Показать предупреждения и фильтровать из ленты" + +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 +#: src/screens/Login/index.tsx:97 +#: src/screens/Login/index.tsx:116 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 msgid "Sign in" msgstr "Войти" +#. placeholder {0}: account.handle #: src/components/AccountList.tsx:122 msgid "Sign in as {0}" msgstr "Войти как {0}" @@ -6691,65 +6270,49 @@ msgstr "Войдите или создайте свою учётную запи msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Войдите в Bluesky или создайте новую учётную запись" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 msgid "Sign out" msgstr "Выйти" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 -#~ msgid "Sign out of all accounts" -#~ msgstr "Выйти из всех учетных записей" - -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 msgid "Sign out?" msgstr "Выйти?" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 msgid "Sign up" msgstr "Регистрация" -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 -#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation" -#~ msgstr "Зарегистрируйтесь или войдите в систему, чтобы присоединиться к беседе" - -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 msgid "Sign-in Required" msgstr "Необходимо войти для просмотра" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 -#~ msgid "Signed in as" -#~ msgstr "Вы вошли как" - -#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 +#. placeholder {0}: account.handle #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Вы вошли как @{0}" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 -#~ msgid "signed up with your starter pack" -#~ msgstr "зарегистрировались с вашим стартовым набором" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "Зарегистрировались без стартового набора" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314 msgid "Similar accounts" msgstr "Похожие учётные записи" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -6757,16 +6320,16 @@ msgstr "Пропустить" msgid "Skip this flow" msgstr "Пропустить этот процесс" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 msgid "Smaller" msgstr "Уменьшенный" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 #: src/screens/Onboarding/state.ts:87 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 msgid "Software Dev" msgstr "Разрабочик программного обеспечения" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Некоторые другие ленты, которые могут вам понравиться" @@ -6774,7 +6337,7 @@ msgstr "Некоторые другие ленты, которые могут в msgid "Some people can reply" msgstr "Некоторые люди могут ответить" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102 msgid "Something went wrong" msgstr "Что-то пошло не так" @@ -6783,45 +6346,41 @@ msgstr "Что-то пошло не так" msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, попробуйте ещё раз" +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: src/components/Lists.tsx:200 -#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 +#: src/components/Lists.tsx:168 msgid "Something went wrong!" msgstr "Что-то пошло не так!" -#: src/App.native.tsx:113 -#: src/App.web.tsx:94 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:506 +msgid "Something wrong? Let us know." +msgstr "" + +#: src/App.web.tsx:95 +#: src/App.native.tsx:115 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Извините! Ваш сеанс исчерпан. Пожалуйста, войдите снова." -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 msgid "Sort replies" msgstr "Сортировать ответы" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64 -#~ msgid "Sort Replies" -#~ msgstr "Сортировать ответы" - -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 msgid "Sort replies by" msgstr "Сортировать ответы по" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Выберите, как сортировать ответы к постам:" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 -msgid "Source:" -msgstr "Источник:" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 -#~ msgid "Source: <0>{sourceName}" -#~ msgstr "Источник: <0>{sourceName}" +msgid "Source: " +msgstr "" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 @@ -6832,19 +6391,11 @@ msgstr "Спам" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Спам; чрезмерные упоминания или ответы" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 -#~ msgid "Specify Bluesky as a referer" -#~ msgstr "" - -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 msgid "Sports" msgstr "Спорт" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 -#~ msgid "Square" -#~ msgstr "Квадратное" - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 msgid "Start a new chat" msgstr "Начать новый чат" @@ -6853,29 +6404,31 @@ msgstr "Начать новый чат" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Начать общаться с {displayName}" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161 -#~ msgid "Start chatting" -#~ msgstr "Начните общаться" - -#: src/Navigation.tsx:393 -#: src/Navigation.tsx:398 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 +#: src/Navigation.tsx:402 +#: src/Navigation.tsx:407 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "Стартовый набор" +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(creator.handle, '@') #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Стартовый набор от {0}" +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 +msgid "Starter pack by <0/>" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 msgid "Starter pack by you" msgstr "Стартовый набор от вас" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Стартовый набор недействителен" -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Starter Packs" msgstr "Наборы" @@ -6883,36 +6436,39 @@ msgstr "Наборы" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Стартовые наборы позволяют легко делиться любимыми лентами и людьми с друзьями." -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 msgid "Status Page" msgstr "Страница состояния" +#. placeholder {0}: state.activeStep + 1 +#. placeholder {1}: state.serviceDescription && !state.serviceDescription.phoneVerificationRequired ? '2' : '3' #: src/screens/Signup/index.tsx:130 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Шаг {0} из {1}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Хранилище очищено, теперь вам нужно перезапустить приложение." -#: src/Navigation.tsx:244 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 +#: src/Navigation.tsx:245 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 +#. placeholder {0}: labelerInfo.creator.handle +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Подпишитесь на @{0}, чтобы использовать эти метки:" @@ -6924,7 +6480,7 @@ msgstr "Подписаться на маркировщика" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Подписаться на этого маркировщика" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:704 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Подписаться на этот список" @@ -6936,7 +6492,7 @@ msgstr "Успех!" msgid "Suggested accounts" msgstr "Предлагаемые учётные записи" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 msgid "Suggested for you" msgstr "Предложения для вас" @@ -6945,15 +6501,15 @@ msgstr "Предложения для вас" msgid "Suggestive" msgstr "Неприличный" -#: src/Navigation.tsx:264 +#: src/Navigation.tsx:265 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 msgid "Switch account" msgstr "Переключить учётную запись" @@ -6962,22 +6518,14 @@ msgstr "Переключить учётную запись" msgid "Switch Account" msgstr "Переключить учётную запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 -#~ msgid "Switch to {0}" -#~ msgstr "Переключиться на {0}" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 -#~ msgid "Switches the account you are logged in to" -#~ msgstr "Переключает учетную запись" - -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 msgid "System" msgstr "Системный" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 msgid "System log" msgstr "Системный журнал" @@ -6989,9 +6537,9 @@ msgstr "Меню тегов: {displayTag}" msgid "Tags only" msgstr "Только теги" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 -#~ msgid "Tall" -#~ msgstr "Высокое" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 +msgid "Tap to change app icon" +msgstr "" #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" @@ -7022,8 +6570,8 @@ msgstr "Цель выполнена - 10 лайков!" msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Обучите наш алгоритм тому, что вам нравится" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 #: src/screens/Onboarding/state.ts:101 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 msgid "Tech" msgstr "Технологии" @@ -7039,20 +6587,17 @@ msgstr "Расскажите нам немного о себе" msgid "Tell us a little more" msgstr "Расскажите нам немного больше" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518 -#~ msgid "Ten Million" -#~ msgstr "" - -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:83 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84 msgid "Terms" msgstr "Условия" -#: src/Navigation.tsx:274 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 -#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 +#: src/Navigation.tsx:275 #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия использования" @@ -7067,8 +6612,8 @@ msgstr "Использованные термины нарушают станд msgid "Text & tags" msgstr "Текст и теги" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 msgid "Text input field" msgstr "Поле ввода текста" @@ -7081,19 +6626,11 @@ msgstr "Спасибо! Ваша электронная почта успешн msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Спасибо. Ваша жалоба была отправлена." -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593 -#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." -#~ msgstr "" - -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 -#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." -#~ msgstr "Спасибо, вы успешно подтвердили адрес электронной почты." - #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Спасибо, вы успешно подтвердили свой адрес электронной почты. Вы можете закрыть этот диалог." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 msgid "That contains the following:" msgstr "Который содержит следующее:" @@ -7105,26 +6642,31 @@ msgstr "Этот псевдоним уже занят." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Не удалось найти этот стартовый набор." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 msgid "That's all, folks!" msgstr "Вот и все, ребята!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Учётная запись сможет взаимодействовать с вами после разблокировки." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222 +msgid "The app will be restarted" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "Автор этой ветки скрыл этот ответ." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 msgid "The Bluesky web application" msgstr "Веб-приложение Bluesky" @@ -7161,12 +6703,12 @@ msgstr "Следующие метки были добавлены в вашу у msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Следующие метки были добавлены к вашему контенту." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "Следующие шаги помогут настроить ваш опыт использования Bluesky." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228 msgid "The post may have been deleted." msgstr "Возможно этот пост был удален." @@ -7182,7 +6724,7 @@ msgstr "Размер выбранного видео превышает 50МБ." msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "Похоже, на сервере возникли проблемы. Пожалуйста, повторите попытку через несколько мгновений." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "Стартовый набор, который вы пытаетесь просмотреть, недействителен. Вы можете удалить этот стартовый набор." @@ -7198,7 +6740,7 @@ msgstr "Условия Использования перенесены в" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "Вы ввели неверный код подтверждения. Пожалуйста, убедитесь, что перешли по правильной ссылке подтверждения, или запросите новую." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 msgid "Theme" msgstr "Тематический" @@ -7206,34 +6748,19 @@ msgstr "Тематический" msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "Время деактивации учётной записи не ограничено, возвращайтесь в любое время." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539 -#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." -#~ msgstr "Возникла проблема с доступом к серверу. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку снова." - -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 -#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." -#~ msgstr "Возникла проблема при удалении этой ленты. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." - -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204 -#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." -#~ msgstr "Возникла проблема с обновлением ваших лент. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Возникла проблема с подключением к Tenor." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:380 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:143 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "При соединении с сервером возникла проблема" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:381 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема соединения с сервером, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." @@ -7242,11 +6769,11 @@ msgstr "Возникла проблема соединения с серверо msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "При соединении с вашим сервером возникла проблема" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой уведомлений. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:458 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:465 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой постов. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." @@ -7254,20 +6781,20 @@ msgstr "Возникла проблема с загрузкой постов. Н msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой списка. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60 msgid "There was an issue fetching your app passwords" msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших паролей приложений" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших списков. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105 msgid "There was an issue fetching your service info" msgstr "Возникла проблема с загрузкой информации о службе" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема с удалением этой ленты. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." @@ -7278,50 +6805,47 @@ msgstr "Возникла проблема с отправкой вашей жа #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:106 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема при изменении ваших лент, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75 -#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords" -#~ msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших паролей для приложений" - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 +#. placeholder {0}: e.toString() +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Возникла проблема! {0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "В приложении возникла неожиданная проблема. Пожалуйста, сообщите нам, если вы получили это сообщение!" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:116 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Произошёл наплыв новых пользователей в Bluesky! Мы активируем вашу учётную запись как только сможем." -#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 msgid "These settings only apply to the Following feed." msgstr "Эти настройки применимы только к ленте Following." @@ -7357,16 +6881,17 @@ msgstr "Этот контент был скрыт модераторами." msgid "This content has received a general warning from moderators." msgstr "Этот контент получил общее предупреждение от модераторов." +#. placeholder {0}: externalEmbedLabels[source] #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "Этот контент размещён {0}. Включить внешние медиа?" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "Этот контент недоступен, поскольку один из вовлечённых пользователей заблокировал другого." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Этот контент недоступен для просмотра без учётной записи Bluesky." @@ -7382,7 +6907,7 @@ msgstr "Эта функция находится в бете. Вы можете msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "Эта функция недоступна при использовании пароля приложения. Пожалуйста, используйте свой основной пароль." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Эта лента сейчас получает слишком много запросов и временно недоступна. Попробуйте ещё раз позже." @@ -7390,9 +6915,9 @@ msgstr "Эта лента сейчас получает слишком мног msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." msgstr "Эта лента пуста! Возможно, вам нужно подписаться на большее количество пользователей или изменить настройки языка." +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:803 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:159 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788 msgid "This feed is empty." msgstr "Эта лента пуста." @@ -7400,7 +6925,7 @@ msgstr "Эта лента пуста." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." msgstr "Эта лента больше не работает. Вместо этого мы показываем <0>Discover." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "Этот псевдоним зарезервирован. Пожалуйста, попробуйте другой." @@ -7412,6 +6937,7 @@ msgstr "Эта информация не раскрывается другим msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "Это важно для случая, если вам когда-нибудь нужно будет изменить адрес электронной почты или восстановить пароль." +#. placeholder {0}: desc.source || _(msg`an unknown labeler`) #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 msgid "This label was applied by <0>{0}." msgstr "Эта метка была применена <0>{0}." @@ -7424,7 +6950,7 @@ msgstr "Эта метка была применена автором." msgid "This label was applied by you." msgstr "Эта метка была применена вами." -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." msgstr "Этот маркировщик ещё не заявил, какие метки он публикует, и может быть неактивным." @@ -7432,11 +6958,12 @@ msgstr "Этот маркировщик ещё не заявил, какие м msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "Эта ссылка ведёт на сайт:" +#. placeholder {0}: isOwner ? _(msg`you`) : sanitizeHandle(list.creator.handle, '@') #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "Этот список, созданный <0>{0}, содержит возможные нарушения правил сообщества Bluesky в названии или описании." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:904 msgid "This list is empty!" msgstr "Список пустой!" @@ -7444,10 +6971,8 @@ msgstr "Список пустой!" msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Данный сервис модерации недоступен. Просмотрите детали ниже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с нами." -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110 -#~ msgid "This name is already in use" -#~ msgstr "Это имя уже используется" - +#. placeholder {0}: niceDate(i18n, createdAt) +#. placeholder {1}: niceDate(i18n, indexedAt) #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}, but was first seen by Bluesky on <1>{1}." msgstr "Этот пост утверждает, что был создан <0>{0}, но впервые был замечен Bluesky <1>{1}." @@ -7456,8 +6981,8 @@ msgstr "Этот пост утверждает, что был создан <0>{0 msgid "This post has been deleted." msgstr "Этот пост был удален." +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Этот пост виден только пользователям, которые вошли в систему. Оно не будет видимым для людей, которые не вошли в систему." @@ -7481,11 +7006,11 @@ msgstr "Этот ответ будет отсортирован в скрыты msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Этот сервис не предоставил условия обслуживания или политику конфиденциальности." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Это должно создать учётную запись домена:" -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "У этого пользователя ещё нет ни одного подписчика." @@ -7493,8 +7018,8 @@ msgstr "У этого пользователя ещё нет ни одного msgid "This user has blocked you" msgstr "Этот пользователь заблокировал вас" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "Этот пользователь заблокировал вас. Вы не можете видеть их посты." @@ -7502,10 +7027,12 @@ msgstr "Этот пользователь заблокировал вас. Вы msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "Этот пользователь настроил, чтобы его контент был виден только для пользователей, вошедших в систему." +#. placeholder {0}: list.name #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have blocked." msgstr "Этот пользователь есть в списке <0>{0}, который вы заблокировали." +#. placeholder {0}: list.name #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have muted." msgstr "Этот пользователь есть в списке <0>{0}, который вы добавили к игнорированию." @@ -7514,15 +7041,17 @@ msgstr "Этот пользователь есть в списке <0>{0}, msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." msgstr "Этот пользователь здесь недавно. Нажмите для получения дополнительной информации о том, когда он присоединился." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "Этот пользователь не подписан ни на кого." +#. placeholder {0}: word.value #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Это удалит \"{0}\" из ваших отключённых слов. Вы всегда сможете добавить его обратно позже." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 +#. placeholder {0}: account.handle +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступа." @@ -7530,24 +7059,20 @@ msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступ msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Это удалит ваш пост из этой цитаты для всех пользователей, и заменит его на заглушку." -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 msgid "Thread preferences" msgstr "Настройки веток" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 msgid "Thread Preferences" msgstr "Настройки веток" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:134 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" msgstr "Режим веток" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 -#~ msgid "Threaded Mode" -#~ msgstr "Режим веток" - -#: src/Navigation.tsx:307 +#: src/Navigation.tsx:308 msgid "Threads Preferences" msgstr "Настройки веток" @@ -7575,37 +7100,29 @@ msgstr "Кому вы хотели бы отправить эту жалобу?" msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 -#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." -#~ msgstr "" - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 msgid "Toggle dropdown" msgstr "Раскрыть/скрыть" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:319 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Включить или отключить контент для взрослых" -#: src/screens/Hashtag.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 +#: src/screens/Hashtag.tsx:84 msgid "Top" msgstr "Лучшее" -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 -#~ msgid "Transformations" -#~ msgstr "Редактирование" - -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:84 msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Попробовать ещё раз" @@ -7614,11 +7131,7 @@ msgstr "Попробовать ещё раз" msgid "TV" msgstr "ТВ" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 -#~ msgid "Two-factor authentication" -#~ msgstr "Двухфакторная аутентификация" - -#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "Двухфакторная аутентификация (2FA)" @@ -7626,15 +7139,15 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация (2FA)" msgid "Type your message here" msgstr "Напечатайте здесь своё сообщение" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:586 msgid "Un-block list" msgstr "Список разблокировки" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:571 msgid "Un-mute list" msgstr "Список неигнорирования" @@ -7642,27 +7155,27 @@ msgstr "Список неигнорирования" msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." msgstr "Невозможно подключиться. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 +#: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/screens/Login/index.tsx:76 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 -#: src/screens/Signup/index.tsx:71 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Не удалось связаться с вашим хостинг-провайдером. Проверьте ваше подключение к Интернету." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650 msgid "Unable to delete" msgstr "Не удаётся удалить" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:690 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" @@ -7681,22 +7194,27 @@ msgstr "Разблокировать учётную запись" msgid "Unblock Account" msgstr "Разблокировать учётную запись" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 msgid "Unblock Account?" msgstr "Разблокировать учётную запись?" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" msgstr "Отменить репост" +#. placeholder {0}: repostCount || 0 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "" + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Отписаться" +#. placeholder {0}: profile.handle #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Отписаться от {0}" @@ -7706,12 +7224,17 @@ msgstr "Отписаться от {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "Отписаться от учётной записи" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 -msgid "Unlike this feed" -msgstr "Убраль лайк с этой ленты" +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:482 +msgid "Unlike" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: post.likeCount || 0 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 +msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "" +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:697 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 msgid "Unmute" msgstr "Не игнорировать" @@ -7747,16 +7270,17 @@ msgstr "Перестать игнорировать ветку" msgid "Unmute video" msgstr "Включить звук видео" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:167 -#~ msgid "Unmuted" -#~ msgstr "Не игнорируемый" - -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:681 msgid "Unpin" msgstr "Открепить" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:487 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:494 +msgid "Unpin feed" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:275 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:277 msgid "Unpin from home" msgstr "Открепить от главной страницы" @@ -7765,11 +7289,16 @@ msgstr "Открепить от главной страницы" msgid "Unpin from profile" msgstr "Открепить от профиля" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:551 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Открепить список модерации" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 +#. placeholder {0}: info.displayName +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:130 +msgid "Unpinned {0} from Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:348 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Открепленно из ваших лент" @@ -7794,36 +7323,25 @@ msgstr "Подписка на список отменена" msgid "Unsupported video type" msgstr "Неподдерживаемый тип видео" +#. placeholder {0}: asset.mimeType #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 msgid "Unsupported video type: {0}" msgstr "Неподдерживаемый тип видео: {0}" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 -#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}" -#~ msgstr "Неподдерживаемый тип видео: {mimeType}" - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "Нежелательное сексуальное содержимое" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 -#~ msgid "Update {displayName} in Lists" -#~ msgstr "Изменить принадлежность {displayName} к спискам" - #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update <0>{displayName} in Lists" msgstr "Изменить <0>{displayName} в списках" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 msgid "Update to {domain}" msgstr "Изменить на {domain}" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 -#~ msgid "Update to {handle}" -#~ msgstr "Обновить до {handle}" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306 msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Не удалось изменить вложение цитаты" @@ -7840,26 +7358,26 @@ msgstr "Изменение..." msgid "Upload a photo instead" msgstr "Загрузить вместо этого фотографию" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Загрузить текстовый файл в:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 msgid "Upload from Camera" msgstr "Загрузить с камеры" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 msgid "Upload from Files" msgstr "Загрузить из файлов" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 msgid "Upload from Library" msgstr "Загрузить из библиотеки" @@ -7876,23 +7394,11 @@ msgstr "Загрузка миниатюры ссылки..." msgid "Uploading video..." msgstr "Загрузка видео..." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 -#~ msgid "Use a file on your server" -#~ msgstr "Использовать файл на вашем сервере" - -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205 -#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." -#~ msgstr "Используйте пароли приложений для входа в другие клиенты Bluesky без предоставления полного доступа к вашей учетной записи или паролю." - -#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Используйте пароли приложений для входа в другие клиенты Bluesky, не предоставляя полного доступа к своей учётной записи или паролю." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 -#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" -#~ msgstr "Использовать bsky.social в качестве хостинг-провайдера" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 msgid "Use default provider" msgstr "Использовать провайдера по умолчанию" @@ -7901,8 +7407,8 @@ msgstr "Использовать провайдера по умолчанию" msgid "Use in-app browser" msgstr "Во встроенном браузере" -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 -#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "Использовать встроенный браузер для открытия ссылок" @@ -7915,10 +7421,6 @@ msgstr "В браузере по умолчанию" msgid "Use recommended" msgstr "Использовать рекомендуемые" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 -#~ msgid "Use the DNS panel" -#~ msgstr "Использовать панель DNS" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." msgstr "Воспользуйтесь им для входа в другие приложения." @@ -7927,11 +7429,12 @@ msgstr "Воспользуйтесь им для входа в другие пр msgid "Used by:" msgstr "Использовано:" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 msgid "User Blocked" msgstr "Пользователь заблокирован" +#. placeholder {0}: cause.source.list.name #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "Пользователь заблокирован \"{0}\"" @@ -7952,16 +7455,12 @@ msgstr "Пользователь заблокировал вас" msgid "User Blocks You" msgstr "Пользователь заблокировал вас" +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(list.creator.handle, '@') #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 msgid "User list by {0}" msgstr "Список пользователей от {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 -msgid "User list by <0/>" -msgstr "Список пользователей от <0/>" - #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888 msgid "User list by you" msgstr "Список пользователей от вас" @@ -7973,27 +7472,21 @@ msgstr "Список пользователей создан" msgid "User list updated" msgstr "Список пользователей изменён" -#: src/view/screens/Lists.tsx:78 -msgid "User Lists" -msgstr "Списки пользователей" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 msgid "Username or email address" msgstr "Имя пользователя или электронная почта" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - +#. placeholder {0}: post.author.handle #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 msgid "users followed by <0>@{0}" msgstr "пользователи, на которых подписан <0>@{0}" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 msgid "Users I follow" msgstr "Пользователи, на которых я подписан" +#. placeholder {0}: list.name #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Пользователи в \"{0}\"" @@ -8002,7 +7495,7 @@ msgstr "Пользователи в \"{0}\"" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Пользователи, которым понравился этот контент и профиль" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 msgid "Value:" msgstr "Значение:" @@ -8010,28 +7503,16 @@ msgstr "Значение:" msgid "Verified email required" msgstr "Требуется подтвердить электронную почту" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Проверка DNS-записи" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 -#~ msgid "Verify email" -#~ msgstr "Подтвердить адрес электронной почты" - -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 msgid "Verify email dialog" msgstr "Диалоговое окно подтверждения электронной почты" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 -#~ msgid "Verify my email" -#~ msgstr "Подтвердить мой адрес электронной почты" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971 -#~ msgid "Verify My Email" -#~ msgstr "Подтвердить мой адрес электронной почты" - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 msgid "Verify New Email" @@ -8041,30 +7522,26 @@ msgstr "Подтвердить новый адрес электронной по msgid "Verify now" msgstr "Подтвердить сейчас" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 msgid "Verify Text File" msgstr "Подтвердить текстовым файлом" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 msgid "Verify your email" msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 msgid "Verify Your Email" msgstr "Подтвердите адрес вашей электронной почты" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77 msgid "Version {appVersion}" msgstr "Версия {appVersion}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 -#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" -#~ msgstr "Версия {appVersion} {bundleInfo}" - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 msgid "Video" @@ -8074,8 +7551,8 @@ msgstr "Видео" msgid "Video failed to process" msgstr "Не удалось обработать видео" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:90 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 msgid "Video Games" msgstr "Видеоигры" @@ -8091,6 +7568,7 @@ msgstr "Настройки видео" msgid "Video uploaded" msgstr "Видео загружено" +#. placeholder {0}: embed.alt #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 msgid "Video: {0}" msgstr "Видео: {0}" @@ -8100,16 +7578,21 @@ msgstr "Видео: {0}" msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Видео должно длиться меньше 60 секунд" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 +#. placeholder {0}: profile.handle +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Просмотреть аватар {0}" +#. placeholder {0}: authors[0].profile.displayName || authors[0].profile.handle +#. placeholder {0}: info.creatorHandle +#. placeholder {0}: profile.displayName || sanitizeHandle(profile.handle) +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:418 #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Посмотреть профиль {0}" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Показать профиль {displayName}" @@ -8149,42 +7632,43 @@ msgstr "Просмотреть ветку полностью" msgid "View information about these labels" msgstr "Просмотреть информацию о метках" +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 msgid "View profile" msgstr "Просмотреть профиль" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119 msgid "View the avatar" msgstr "Просмотреть аватар" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 +#. placeholder {0}: labeler.creator.handle +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164 msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "Просмотр услуг маркировки, который предоставляет @{0}" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:453 msgid "View users who like this feed" msgstr "Просмотр пользователей, которым понравилась эта лента" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:248 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Просмотрите заблокированные вами учётные записи" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:88 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Просмотрите свои ленты и исследуйте больше" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 msgid "View your moderation lists" msgstr "Просмотр своего списка модерации" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 msgid "View your muted accounts" msgstr "Просмотр отключённых учётных записей" @@ -8197,9 +7681,9 @@ msgstr "Посетить сайт" msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 msgid "Warn" msgstr "Предупреждать" @@ -8211,18 +7695,19 @@ msgstr "Предупреждать о содержимом" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "Предупреждать о содержимом и фильтровать его из ленты" -#: src/screens/Hashtag.tsx:218 +#: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Мы не смогли найти никаких результатов для этого хештега." -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Мы не смогли загрузить эту беседу" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:146 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Мы оцениваем {estimatedTime} до готовности вашей учётной записи." +#. placeholder {0}: currentAccount?.email #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}." msgstr "Мы повторно отправили письмо с подтверждением на <0>{0}." @@ -8243,7 +7728,7 @@ msgstr "Мы не смогли определить, доступна ли ва msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Не удалось загрузить ваши настройки даты рождения. Повторите попытку." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:414 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:393 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "На данный момент мы не смогли загрузить список ваших маркировщиков." @@ -8251,7 +7736,7 @@ msgstr "На данный момент мы не смогли загрузить msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Мы не смогли подключиться. Пожалуйста, попробуйте ещё раз, чтобы продолжить настройку своей учётной записи. Если ошибка повторяется, то вы можете пропустить этот процесс." -#: src/screens/SignupQueued.tsx:150 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Мы сообщим вам, когда ваша учётная запись будет готова." @@ -8263,15 +7748,11 @@ msgstr "Мы воспользуемся этим, чтобы подстроит msgid "We're having network issues, try again" msgstr "У нас проблемы с сетью, попробуйте ещё раз" -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 -#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." -#~ msgstr "" - #: src/screens/Signup/index.tsx:94 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Мы очень рады, что вы присоединились!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:110 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Нам очень жаль, но нам не удалось найти этот список. Если это продолжается, пожалуйста, свяжитесь с его автором: @{handleOrDid}." @@ -8279,7 +7760,7 @@ msgstr "Нам очень жаль, но нам не удалось найти msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Нам очень жаль, мы не смогли сейчас загрузить ваши игнорируемые слова. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнить поиск по вашему запросу. Пожалуйста, попробуйте ещё раз через несколько минут." @@ -8287,16 +7768,16 @@ msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнит msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Нам очень жаль! Пост, на который вы отвечаете, был удален." -#: src/components/Lists.tsx:220 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 +#: src/components/Lists.tsx:188 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Нам очень жаль! Мы не можем найти страницу, которую вы искали." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Нам очень жаль! Вы можете подписаться только на двадцать маркировщиков, и вы достигли своего лимита в двадцать." -#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +#: src/screens/Deactivated.tsx:124 msgid "Welcome back!" msgstr "С возвращением!" @@ -8312,9 +7793,9 @@ msgstr "Чем вы интересуетесь?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Как вы хотите назвать свой стартовый набор?" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 msgid "What's up?" msgstr "Как дела?" @@ -8330,17 +7811,12 @@ msgstr "На каких языках вы хотите видеть посты msgid "Who can interact with this post?" msgstr "Кто может взаимодействовать с этим постом?" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 -#~ msgid "Who can message you?" -#~ msgstr "Кто может отправить вам сообщение?" - #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Who can reply" msgstr "Кто может отвечать" +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183 msgid "Whoops!" msgstr "Опаньки!" @@ -8372,12 +7848,8 @@ msgstr "Почему этот стартовый набор должен быт msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "Почему следует просмотреть этого пользователя?" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125 -#~ msgid "Wide" -#~ msgstr "Широкий" - -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 msgid "Write a message" msgstr "Написать сообщение" @@ -8385,17 +7857,18 @@ msgstr "Написать сообщение" msgid "Write post" msgstr "Написать пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 msgid "Write your reply" msgstr "Написать ответ" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 msgid "Writers" msgstr "Писатели" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 +#. placeholder {0}: verifyError.did +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "С сервера возвращён неверный DID. Получено: {0}" @@ -8408,7 +7881,7 @@ msgstr "Да" msgid "Yes, deactivate" msgstr "Да, деактивировать" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Да, удалите этот стартовый набор" @@ -8420,7 +7893,7 @@ msgstr "Да, отсоединить" msgid "Yes, hide" msgstr "Да, скрыть" -#: src/screens/Deactivated.tsx:153 +#: src/screens/Deactivated.tsx:146 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Да, реактивируйте мою учётную запись" @@ -8428,10 +7901,6 @@ msgstr "Да, реактивируйте мою учётную запись" msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183 -#~ msgid "Yesterday, {time}" -#~ msgstr "Вчера, {time}" - #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 msgid "you" msgstr "вы" @@ -8440,7 +7909,7 @@ msgstr "вы" msgid "You" msgstr "Вы" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 msgid "You are in line." msgstr "Вы в очереди." @@ -8448,16 +7917,12 @@ msgstr "Вы в очереди." msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Вы не можете загружать видео." -#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 msgid "You are not following anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." -#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 -#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." msgstr "Также вы можете найти пользовательские ленты для подписки." @@ -8465,11 +7930,7 @@ msgstr "Также вы можете найти пользовательские msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "Вы также можете временно деактивировать свою учётную запись и реактивировать её в любое время." -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 -#~ msgid "You can change this at any time." -#~ msgstr "Вы можете изменить его в любое время." - -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "Вы можете продолжать беседу независимо от выбранной вами настройки." @@ -8478,15 +7939,15 @@ msgstr "Вы можете продолжать беседу независимо msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Теперь вы можете войти с помощью нового пароля." -#: src/screens/Deactivated.tsx:139 +#: src/screens/Deactivated.tsx:132 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Вы можете реактивировать свою учётную запись, чтобы продолжить вход в систему. Ваш профиль и посты будут видны другим пользователям." -#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." msgstr "У вас нет ни одного подписчика." -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." msgstr "Вы не подписаны ни на каких пользователей, которые подписаны на @{name}." @@ -8494,15 +7955,15 @@ msgstr "Вы не подписаны ни на каких пользовател msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "У вас ещё нет кодов приглашения! Со временем мы предоставим вам несколько." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "У вас нет закреплённых лент." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "У вас нет сохранённых лент." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:222 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "Вы заблокировали автора или автор заблокировал вас." @@ -8510,16 +7971,16 @@ msgstr "Вы заблокировали автора или автор забл msgid "You have blocked this user" msgstr "Вы заблокировали этого пользователя" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Вы заблокировали этого пользователя. Вы не можете видеть их содержимое." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "Вы ввели неправильный код. Он должен выглядеть так: XXXXX-XXXXX." @@ -8531,8 +7992,8 @@ msgstr "Вы скрыли этот пост" msgid "You have hidden this post." msgstr "Вы скрыли этот пост." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 msgid "You have muted this account." msgstr "Вы включили игнорирование этой учётной записи." @@ -8540,7 +8001,7 @@ msgstr "Вы включили игнорирование этой учётной msgid "You have muted this user" msgstr "Вы включили игнорирование этого пользователя" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "У вас ещё нет бесед. Начните одну!" @@ -8548,20 +8009,16 @@ msgstr "У вас ещё нет бесед. Начните одну!" msgid "You have no feeds." msgstr "У вас нет лент." -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 msgid "You have no lists." msgstr "У вас нет списков." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "Вы ещё не заблокировали ни одну учётную запись. Чтобы заблокировать кого-то, перейдите в их профиль и выберите опцию \"Заблокировать\" в меню их учётной записи." -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96 -#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." -#~ msgstr "Вы ещё не создали ни одного пароля для приложений. Вы можете создать новый пароль, нажав кнопку ниже." - -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Вы ещё не игнорируете ни одну учётную запись. Чтобы включить игнорирование кого-то, перейдите в их профиль и выберите опцию \"Игнорировать\" в меню их учётной записи." @@ -8581,8 +8038,8 @@ msgstr "Вы ещё не создали стартовый набор!" msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "У вас ещё нет игнорируемых слов или тегов" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 msgid "You hid this reply." msgstr "Вы скрыли этот ответ." @@ -8626,11 +8083,12 @@ msgstr "Чтобы сохранить изображение, необходим msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одного маркировщика для жалобы" -#: src/screens/Deactivated.tsx:134 +#. placeholder {0}: currentAccount?.handle +#: src/screens/Deactivated.tsx:127 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Вы ранее деактивировали @{0}." -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Вы выйдете из всех своих учётных записей." @@ -8646,6 +8104,7 @@ msgstr "Вы будете получать уведомления из этой msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Вы получите электронное письмо с \"кодом подтверждения.\" Введите этот код здесь, а затем введите новый пароль." +#. placeholder {0}: convo.lastMessage.text #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 msgid "You: {0}" msgstr "Вы: {0}" @@ -8666,6 +8125,7 @@ msgstr "Вы будете подписаны на предложенных по msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "Вы будете подписаны на предложенных пользователей, как только создадите свою учётную запись!" +#. placeholder {0}: listItemsCount - 8 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "Вы будете подписаны на предложенных людей и {0} других" @@ -8674,6 +8134,7 @@ msgstr "Вы будете подписаны на предложенных лю msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Вы сразу же будете подписаны на предложенных людей" +#. placeholder {0}: currentAccount?.email #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 msgid "You'll receive an email at <0>{0} to verify it's you." msgstr "Вы получите электронное письмо по адресу <0>{0}, чтобы подтвердить, что это вы." @@ -8682,7 +8143,7 @@ msgstr "Вы получите электронное письмо по адре msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Вы будете оставаться в курсе этих лент" -#: src/screens/SignupQueued.tsx:113 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 msgid "You're in line" msgstr "Вы в очереди" @@ -8695,8 +8156,8 @@ msgstr "Вы вошли в систему с паролем приложения msgid "You're ready to go!" msgstr "Все готово!" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "Вы выбрали скрывать слово или тег в этом посте." @@ -8744,10 +8205,15 @@ msgstr "Ваши чаты были отключены" msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Ваш выбор будет запомнен, вы в любой момент сможете изменить его в настройках." -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(currentAccount?.handle || '', '@') +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +msgid "Your current handle <0>{0} will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 #: src/screens/Signup/state.ts:203 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Не удалось распознать адрес электронной почты." @@ -8771,7 +8237,8 @@ msgstr "Ваша домашняя лента пуста! Подпишитесь msgid "Your full handle will be" msgstr "Ваш полный псевдоним будет" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 +#. placeholder {0}: createFullHandle(subdomain, host) +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 msgid "Your full handle will be <0>@{0}" msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}" @@ -8795,10 +8262,6 @@ msgstr "Ваши посты были опубликованы" msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Ваши посты, лайки и блокировки являются публичными. Игнорирования - приватные." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119 -#~ msgid "Your profile" -#~ msgstr "Ваш профиль" - #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Ваш профиль, посты, ленты и списки больше не будут видны другим пользователям Bluesky. Вы можете реактивировать свою учётную запись в любое время, войдя в систему." From c3683626968f61cd5a1dcde6cd08d25bee8762c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ponfertato Date: Wed, 18 Dec 2024 16:20:44 +0300 Subject: [PATCH 2/2] Update messages.po --- src/locale/locales/ru/messages.po | 112 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/ru/messages.po b/src/locale/locales/ru/messages.po index 252d904c1a..c61cfcfe7b 100644 --- a/src/locale/locales/ru/messages.po +++ b/src/locale/locales/ru/messages.po @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дня} other {# дней}}" #. placeholder {0}: profile.followersCount ?? 0 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {подписчик} other {подписчиков}}" #. placeholder {0}: profile.followsCount ?? 0 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {подписка} other {подписок}}" #. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 @@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# час} few {# часа} other {# часов}}" #. placeholder {0}: labels.length #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# метка} other {# метки}} размещены на этом аккаунте" #. placeholder {0}: labels.length #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# метка} other {# метки}} размещены на этом контенте" #. placeholder {0}: likeCount ?? 0 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# лайк} other {# лайков}}" #. placeholder {0}: diff.value #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# месяц} few {# месяца} other {# месяц #. placeholder {0}: quoteCount ?? 0 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41 msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# цитата} other {# цитаты}}" #. placeholder {0}: quoteCount ?? 0 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41 @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Обучение алгоритма завершено!" #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 msgid "All accounts have been followed!" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Разрешить новые сообщения от" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 msgid "Allow quote posts" -msgstr "" +msgstr "Разрешить цитировать посты" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Allow replies from:" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Любой может взаимодействовать" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 msgid "App Icon" -msgstr "" +msgstr "Иконка приложения" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 msgid "App Language" @@ -1114,11 +1114,11 @@ msgstr "Bluesky не будет показывать ваш профиль и п #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 msgid "Bluesky+" -msgstr "" +msgstr "Bluesky+" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102 msgid "Bluesky+ icons" -msgstr "" +msgstr "Иконки Bluesky+" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" @@ -1162,6 +1162,16 @@ msgstr "Просмотр других лент" msgid "Business" msgstr "Бизнес" +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(handle, '@') +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 +msgid "By {0}" +msgstr "От {0}" + +#. placeholder {0}: sanitizeHandle(info.creatorHandle, '@') +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 +msgid "By <0>{0}" +msgstr "От <0>{0}" + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy." msgstr "Создавая учётную запись, вы соглашаетесь с <0>Политикой конфиденциальности." @@ -1268,14 +1278,14 @@ msgstr "Изменить" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 msgid "Change app icon" -msgstr "" +msgstr "Изменить иконку приложения" #. placeholder {0}: next.name #. placeholder {0}: icon.name #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 msgid "Change app icon to \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Изменить иконку приложения на \"{0}\"" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 @@ -1387,7 +1397,7 @@ msgstr "Выберите этот цвет в качестве своего ав #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." -msgstr "" +msgstr "Выберите свою собственную временную шкалу! Ленты, созданные сообществом, помогут вам найти контент, который вы любите." #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 msgid "Choose your password" @@ -1622,7 +1632,7 @@ msgstr "Служба поддержки" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:39 msgid "Content & Media" -msgstr "" +msgstr "Содержание и медиа" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 @@ -1907,7 +1917,7 @@ msgstr "По умолчанию" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75 msgid "Default icons" -msgstr "" +msgstr "Иконки по умолчанию" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 @@ -2764,7 +2774,7 @@ msgstr "Лента от {0}" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 msgid "Feed menu" -msgstr "" +msgstr "Меню ленты" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Feed toggle" @@ -3332,7 +3342,7 @@ msgstr "Если вы удалите этот список, вы не сможе #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here." -msgstr "" +msgstr "Если у вас есть собственный домен, вы можете использовать его в качестве своего имени. Это позволит вам самостоятельно подтвердить свою личность. <0> Узнайте больше здесь." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." @@ -3636,12 +3646,12 @@ msgstr "Светлая" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:482 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Лайк" #. placeholder {0}: post.likeCount || 0 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" -msgstr "" +msgstr "Лайк ({0, plural, one {# лайк} other {# лайков}})" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 msgid "Like 10 posts" @@ -3654,7 +3664,7 @@ msgstr "Лайкните 10 постов, чтобы обучить ленту D #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:469 msgid "Like feed" -msgstr "" +msgstr "Лайкнутая лента" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 msgid "Like this feed" @@ -3677,14 +3687,14 @@ msgstr "Понравился пользователю" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 #: src/components/FeedCard.tsx:213 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" -msgstr "" +msgstr "Понравилось {0, plural, one {# пользователю} other {# пользователям}}" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:457 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" -msgstr "" +msgstr "Понравилось {likeCount, plural, one {# пользователю} other {# пользователям}}" #: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Likes" @@ -3715,11 +3725,11 @@ msgstr "Список от {0}" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 msgid "List by <0/>" -msgstr "" +msgstr "Список от <0/>" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 msgid "List by you" -msgstr "" +msgstr "Список от вас" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:451 msgid "List deleted" @@ -3815,7 +3825,7 @@ msgstr "Войти в учётную запись, которой нет в сп #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" -msgstr "" +msgstr "Логотип @sawaratsuki.bsky.social" #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 @@ -3882,7 +3892,7 @@ msgstr "Упомянутых пользоватей" #: src/view/screens/Notifications.tsx:99 msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Упоминания" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 #: src/components/Menu/index.tsx:96 @@ -4207,7 +4217,7 @@ msgstr "Новый псевдоним" #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:71 #: src/view/screens/Lists.tsx:69 msgid "New list" -msgstr "" +msgstr "Новый список" #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" @@ -4586,7 +4596,7 @@ msgstr "Открыть настройки беседы" #: src/components/Layout/Header/index.tsx:148 msgid "Open drawer menu" -msgstr "" +msgstr "Открыть выдвижное меню" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 @@ -4596,7 +4606,7 @@ msgstr "Открыть подборщик эмодзи" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:161 msgid "Open feed info screen" -msgstr "" +msgstr "Открыть экран информации о ленте" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:256 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:261 @@ -4829,15 +4839,15 @@ msgstr "Изображения, предназначенные для взрос #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:487 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:494 msgid "Pin feed" -msgstr "" +msgstr "Закрепить ленту" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:681 msgid "Pin to home" -msgstr "Закрепить на главной" +msgstr "Закрепить на главной странице" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:302 msgid "Pin to Home" -msgstr "Закрепить на главной" +msgstr "Закрепить на главной странице" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387 @@ -4852,7 +4862,7 @@ msgstr "Закреплён" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:128 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 msgid "Pinned {0} to Home" -msgstr "" +msgstr "Прикреплено {0} к главной странице" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 msgid "Pinned Feeds" @@ -5408,7 +5418,7 @@ msgstr "Ответить" #. placeholder {0}: post.replyCount || 0 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:262 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" -msgstr "" +msgstr "Ответить ({0, plural, one {# ответ} other {# ответы}})" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 @@ -5546,7 +5556,7 @@ msgstr "Репост" #. placeholder {0}: repostCount || 0 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" -msgstr "" +msgstr "Репост ({0, plural, one {# репост} other {# репосты}})" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 @@ -5789,7 +5799,7 @@ msgstr "Поиск" #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 msgid "Search feeds" -msgstr "" +msgstr "Поиск лент" #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" @@ -6017,7 +6027,7 @@ msgstr "Адреса сервера" #. placeholder {0}: icon.name #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178 msgid "Set app icon to {0}" -msgstr "" +msgstr "Установите иконку приложения на {0}" #: src/screens/Moderation/index.tsx:290 msgid "Set birthdate" @@ -6104,7 +6114,7 @@ msgstr "Поделиться QR-кодом" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:438 msgid "Share this feed" -msgstr "" +msgstr "Поделиться этой лентой" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 msgid "Share this starter pack" @@ -6359,7 +6369,7 @@ msgstr "Что-то пошло не так!" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:506 msgid "Something wrong? Let us know." -msgstr "" +msgstr "Что-то не так? Сообщите нам." #: src/App.web.tsx:95 #: src/App.native.tsx:115 @@ -6380,7 +6390,7 @@ msgstr "Выберите, как сортировать ответы к пост #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 msgid "Source: " -msgstr "" +msgstr "Источник: " #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 @@ -6417,7 +6427,7 @@ msgstr "Стартовый набор от {0}" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 msgid "Starter pack by <0/>" -msgstr "" +msgstr "Стартовый набор от <0/>" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 @@ -6539,7 +6549,7 @@ msgstr "Только теги" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 msgid "Tap to change app icon" -msgstr "" +msgstr "Нажмите, чтобы изменить иконку приложения" #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" @@ -6659,7 +6669,7 @@ msgstr "Учётная запись сможет взаимодействова #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222 msgid "The app will be restarted" -msgstr "" +msgstr "Приложение будет перезапущено" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 @@ -7207,7 +7217,7 @@ msgstr "Отменить репост" #. placeholder {0}: repostCount || 0 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" -msgstr "" +msgstr "Отменить репост ({0, plural, one {# репост} other {# репосты}})" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 msgctxt "action" @@ -7226,12 +7236,12 @@ msgstr "Отписаться от учётной записи" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:482 msgid "Unlike" -msgstr "" +msgstr "Дизлайк" #. placeholder {0}: post.likeCount || 0 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" -msgstr "" +msgstr "Дизлайк ({0, plural, one {# лайк} other {# лайков}})" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:697 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 @@ -7277,7 +7287,7 @@ msgstr "Открепить" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:487 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:494 msgid "Unpin feed" -msgstr "" +msgstr "Открепить ленту" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:275 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:277 @@ -7296,11 +7306,11 @@ msgstr "Открепить список модерации" #. placeholder {0}: info.displayName #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:130 msgid "Unpinned {0} from Home" -msgstr "" +msgstr "Откреплено {0} от главной страницы" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:348 msgid "Unpinned from your feeds" -msgstr "Открепленно из ваших лент" +msgstr "Откреплено из ваших лент" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 msgid "Unsubscribe" @@ -8208,7 +8218,7 @@ msgstr "Ваш выбор будет запомнен, вы в любой мом #. placeholder {0}: sanitizeHandle(currentAccount?.handle || '', '@') #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 msgid "Your current handle <0>{0} will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." -msgstr "" +msgstr "Ваш текущий идентификатор <0>{0} будет автоматически сохранен за вами. Вы сможете вернуться к нему в любое время с этого аккаунта." #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 #: src/screens/Signup/state.ts:203