diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po index dcc21b526b..dc70be630a 100644 --- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: bluesky-zh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-18 09:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 11:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "添加替代文本(可选)" msgid "Add another account" msgstr "添加其他账户" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 msgid "Add another post" msgstr "添加另一则帖文" @@ -510,14 +510,14 @@ msgstr "在设置中添加隐藏字词" msgid "Add muted words and tags" msgstr "添加隐藏字词和标签" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 msgid "Add new post" msgstr "添加新的帖文" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 msgid "Add people" -msgstr "" +msgstr "添加用户" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" @@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "外观" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "使用默认推荐的动态源" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834 msgid "Archived from {0}" msgstr "自 {0} 起被归档" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 msgid "Archived post" msgstr "已归档的帖文" @@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "你确定要从你的动态源中删除 {0} 吗?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "你确定要将此从你的动态源中删除吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "你确定要舍弃这段草稿吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "你确定要放弃发布这则帖文吗?" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "返回" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "在创建列表之前,你必须首先验证你的电子邮箱。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "在发布帖文之前,你必须首先验证你的电子邮箱。" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "博客" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky 无法确认帖文发布时间的真实性。" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "相机" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "取消搜索" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "取消开启网站链接" -#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:83 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 @@ -1385,14 +1385,6 @@ msgstr "清除搜索历史记录" msgid "click here" msgstr "点击这里" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" -#~ msgstr "点击这里来了解有关停用账户的更多资讯" - -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -#~ msgid "Click here for more information." -#~ msgstr "点击这里以获取更多资讯。" - #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "点按此处来开启 {tag} 的标签菜单" @@ -1448,11 +1440,16 @@ msgstr "关闭底部抽屉" msgid "Close dialog" msgstr "关闭对话框" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 +msgid "Close emoji picker" +msgstr "关闭表情符号选择器" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Close GIF dialog" msgstr "关闭 GIF 对话框" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31 msgid "Close image" msgstr "关闭图片" @@ -1477,7 +1474,7 @@ msgstr "关闭底部导航栏" msgid "Closes password update alert" msgstr "关闭密码更新警告" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "关闭标题图片查看器" @@ -1520,7 +1517,7 @@ msgstr "完成验证" msgid "Compose new post" msgstr "撰写新帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "帖文字数最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" @@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr "帖文字数最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" msgid "Compose reply" msgstr "撰写回复" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 msgid "Compressing video..." msgstr "正在压缩视频……" @@ -1934,7 +1931,7 @@ msgstr "仅为我删除私信" msgid "Delete my account" msgstr "删除我的账户" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 msgid "Delete post" @@ -2036,8 +2033,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "停用" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Discard" msgstr "舍弃" @@ -2045,11 +2042,11 @@ msgstr "舍弃" msgid "Discard changes?" msgstr "要放弃更改吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 msgid "Discard draft?" msgstr "要舍弃草稿吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 msgid "Discard post?" msgstr "要放弃发布吗?" @@ -2075,7 +2072,7 @@ msgstr "探索新的动态源" msgid "Dismiss" msgstr "跳过" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 msgid "Dismiss error" msgstr "跳过错误" @@ -2493,7 +2490,7 @@ msgstr "请在下方输入你新的电子邮箱。" msgid "Enter your username and password" msgstr "输入你的用户名和密码" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -3461,7 +3458,7 @@ msgstr "这是正确的电子邮箱地址" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "现在只有你一个!通过上面的列表将更多人添加到你的新手包里面。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job ID: {0}" @@ -3681,7 +3678,7 @@ msgstr "这则帖文的喜欢数" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "线性视图" #: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" @@ -3894,7 +3891,7 @@ msgid "Message input field" msgstr "私信输入栏" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60 msgid "Message is too long" msgstr "私信过长" @@ -3971,7 +3968,7 @@ msgstr "内容审核工具" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "内容审核服务提供方已对该内容标记一般警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632 msgid "More" msgstr "更多" @@ -4483,7 +4480,7 @@ msgid "OK" msgstr "好的" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 msgid "Okay" msgstr "好的" @@ -4573,9 +4570,9 @@ msgstr "开启对话选项" msgid "Open drawer menu" msgstr "开启抽屉菜单" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 msgid "Open emoji picker" msgstr "开启表情符号选择器" @@ -4935,7 +4932,7 @@ msgstr "政治" msgid "Porn" msgstr "色情" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "发布" @@ -4945,7 +4942,7 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "全部发布" @@ -5093,7 +5090,7 @@ msgstr "隐私与安全" msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私政策" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 msgid "Processing video..." msgstr "正在处理视频……" @@ -5123,21 +5120,13 @@ msgstr "已更新个人资料" msgid "Public" msgstr "公开" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "" +msgstr "公开且可对外分享的列表,可用来批量隐藏或屏蔽账户。" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." -msgstr "" - -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 -#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -#~ msgstr "公开且可共享的批量隐藏或屏蔽列表。" - -#: src/view/screens/Lists.tsx:65 -#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -#~ msgstr "公开且可对外分享的列表,也可作为动态源来使用。" +msgstr "公开且可对外分享的列表,也可作为动态源来使用。" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" @@ -5223,7 +5212,7 @@ msgstr "浏览 Bluesky 使用条款" msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034 msgid "Recent Searches" msgstr "最近的搜索记录" @@ -5316,15 +5305,15 @@ msgstr "删除图片" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "从你的隐藏字词列表中删除" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 msgid "Remove profile" msgstr "删除个人资料" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1080 msgid "Remove profile from search history" msgstr "从搜索历史中删除个人资料" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 msgid "Remove quote" msgstr "删除引用" @@ -5369,7 +5358,7 @@ msgstr "已从已保存的动态源中删除" msgid "Removed from your feeds" msgstr "已从你的动态源中删除" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 msgid "Removes quoted post" msgstr "删除引用的帖文" @@ -5390,7 +5379,7 @@ msgstr "已停用回复" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "这则帖文的回复已被停用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -5419,7 +5408,7 @@ msgstr "由这条讨论串的发布者设置的回复选项" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 msgid "Reply sorting" -msgstr "" +msgstr "回复排序" #: src/view/com/post/Post.tsx:204 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 @@ -5976,7 +5965,7 @@ msgid "Send feedback" msgstr "提交反馈" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "发送私信" @@ -6154,7 +6143,7 @@ msgstr "显示徽章并从动态源中过滤" msgid "Show hidden replies" msgstr "显示已隐藏的回复" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 msgid "Show information about when this post was created" msgstr "显示这则帖文的创建时间" @@ -6167,7 +6156,7 @@ msgstr "显示更少类似内容" msgid "Show list anyway" msgstr "仍然显示列表" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" @@ -6198,20 +6187,16 @@ msgstr "显示回复" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 msgid "Show replies as" -msgstr "" +msgstr "回复显示为" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 msgid "Show replies as threaded" -msgstr "" +msgstr "使用树形视图显示回复" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "将来自你关注的人的回复排在最前面" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 -#~ msgid "Show replies in a threaded view" -#~ msgstr "使用树形视图显示回复" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 msgid "Show reply for everyone" @@ -6408,12 +6393,12 @@ msgstr "开始一个新私信" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 msgid "Start adding people" -msgstr "" +msgstr "开始添加用户" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:821 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 msgid "Start adding people!" -msgstr "" +msgstr "开始添加用户!" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 msgid "Start chat with {displayName}" @@ -6552,6 +6537,11 @@ msgstr "仅限标签" msgid "Tap to change app icon" msgstr "点按以更改应用图标" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +msgid "Tap to close the emoji picker" +msgstr "点按以关闭表情符号选择器" + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "点按以跳过" @@ -6931,7 +6921,7 @@ msgstr "这个动态源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:812 msgid "This feed is empty." -msgstr "这里是空的。" +msgstr "这个动态源是空的。" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." @@ -6973,19 +6963,15 @@ msgstr "这条链接将带你前往以下网站:" msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "这个列表由 <0>{0} 创建,其名称或描述可能违反了 Bluesky 社群准则。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:904 -#~ msgid "This list is empty!" -#~ msgstr "这个列表是空的!" - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 msgid "This list is empty." -msgstr "" +msgstr "这个列表是空的。" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "该内容审核提供服务不可用,请查看下方获取更多详情。如果问题持续存在,请联系我们。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}, but was first seen by Bluesky on <1>{1}." msgstr "这则帖文声称发布于 <0>{0},但首次出现在 Bluesky 的时间为 <1>{1}。" @@ -7070,7 +7056,7 @@ msgstr "你的帖文将从这则引用中删除,并替换为一个占位符。 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 msgid "Thread options" -msgstr "" +msgstr "讨论串选项" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 @@ -7084,7 +7070,7 @@ msgstr "讨论串偏好" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 msgid "Threaded" -msgstr "" +msgstr "树形视图" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" @@ -7138,8 +7124,8 @@ msgstr "话题" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 msgid "Translate" @@ -7348,7 +7334,7 @@ msgstr "取消订阅这个标记者" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "已从列表中取消订阅" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 msgid "Unsupported video type" msgstr "不支持的视频格式" @@ -7418,7 +7404,7 @@ msgstr "正在上传图片……" msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "正在上传链接缩略图……" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 msgid "Uploading video..." msgstr "正在上传视频……" @@ -7588,7 +7574,7 @@ msgstr "无法找到视频。" msgid "Video settings" msgstr "视频设置" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 msgid "Video uploaded" msgstr "已上传视频" @@ -7656,8 +7642,8 @@ msgstr "查看关于这个标记的详细信息" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93 msgid "View profile" msgstr "查看个人资料" @@ -7821,7 +7807,7 @@ msgstr "大家都在讨论的焦点话题。" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 msgid "What's up?" msgstr "发生了什么新鲜事?" @@ -7875,15 +7861,15 @@ msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "为什么应该审核这个用户?" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 msgid "Write a message" msgstr "撰写私信" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 msgid "Write post" msgstr "撰写帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 msgid "Write your reply" msgstr "撰写你的回复" @@ -8040,6 +8026,7 @@ msgstr "你还没有任何私信,试着与其他人展开对话吧!" msgid "You have no feeds." msgstr "你还没有建立任何动态源。" +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "你还没有建立任何列表。" @@ -8301,3 +8288,4 @@ msgstr "已发布你的回复" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "你的举报将发送至 Bluesky 内容审核服务" + diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po index 1a0ac8548b..56410372a9 100644 --- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: bluesky-zh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-18 08:15\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 11:56\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "新增替代文字(可選)" msgid "Add another account" msgstr "加多個帳號" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 msgid "Add another post" msgstr "加多另一條帖文" @@ -510,14 +510,14 @@ msgstr "喺設定入邊新增靜音字詞" msgid "Add muted words and tags" msgstr "新增靜音文字同標籤" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 msgid "Add new post" msgstr "新開帖文" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 msgid "Add people" -msgstr "" +msgstr "加人" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "上載影片嗰陣發生錯誤。" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" -msgstr "問題唔喺上高嗰啲選項" +msgstr "問題唔喺上高嗰啲選項度" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 msgid "An issue occurred starting the chat" @@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "外觀" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "使用預設嘅推薦動態源" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834 msgid "Archived from {0}" -msgstr "喺 {0} 起被封存" +msgstr "封存於 {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 msgid "Archived post" msgstr "封存咗嘅帖文" @@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "你係咪想喺你嘅動態源入邊移除 {0}?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "你係咪想喺你嘅動態源入邊移除呢個?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "你係咪唔想再要呢份草稿?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "你係咪唔想再發呢篇帖文?" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "返去" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "喺建立清单之前,你必須驗證你嘅電郵先。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "喺發佈帖文之前,你必須驗證你嘅電郵先。" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "網誌" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky 無法確認貼文發佈日期嘅真實性。" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "相機" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "唔再搵嘢" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "唔再打開網站連結" -#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:83 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 @@ -1385,14 +1385,6 @@ msgstr "剷晒你啲搵嘢記錄" msgid "click here" msgstr "撳呢度" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" -#~ msgstr "撳呢度瞭解更多關於停用帳號嘅資訊" - -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -#~ msgid "Click here for more information." -#~ msgstr "撳呢度瞭解更多資訊。" - #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "撳呢度打開 {tag} 嘅標籤選單" @@ -1448,11 +1440,16 @@ msgstr "閂咗底部櫃桶去" msgid "Close dialog" msgstr "閂咗對話框去" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 +msgid "Close emoji picker" +msgstr "閂咗 emoji 選擇器去" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Close GIF dialog" msgstr "閂咗 GIF 對話框去" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31 msgid "Close image" msgstr "閂咗圖片去" @@ -1477,7 +1474,7 @@ msgstr "閂咗底部導覽列去" msgid "Closes password update alert" msgstr "閂咗密碼更新警示去" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "閂咗標題圖片嘅檢視器去" @@ -1520,7 +1517,7 @@ msgstr "完成呢個挑戰" msgid "Compose new post" msgstr "寫新帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "撰寫長度最多爲 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 字元嘅帖文" @@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr "撰寫長度最多爲 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 字元嘅帖文" msgid "Compose reply" msgstr "撰寫回覆" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 msgid "Compressing video..." msgstr "壓縮緊條片..." @@ -1934,7 +1931,7 @@ msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我嘅帳號" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 msgid "Delete post" @@ -2036,22 +2033,22 @@ msgid "Disabled" msgstr "停用" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Discard" msgstr "棄置" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81 msgid "Discard changes?" -msgstr "係咪要放棄更改?" +msgstr "係咪要棄置變更?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 msgid "Discard draft?" -msgstr "係咪要棄置草稿?" +msgstr "係咪唔想再要份草稿?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 msgid "Discard post?" -msgstr "係咪唔想再發嘢啦?" +msgstr "係咪唔想再發文?" #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 @@ -2075,7 +2072,7 @@ msgstr "發掘新嘅動態源" msgid "Dismiss" msgstr "跳過" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 msgid "Dismiss error" msgstr "跳過錯誤" @@ -2423,7 +2420,7 @@ msgstr "只啓用呢個來源" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 msgid "Enable trending topics" -msgstr "啓用時下至 Hit 話題" +msgstr "啓用時下至 Hit" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 @@ -2493,7 +2490,7 @@ msgstr "喺下低輸入你嘅新電郵地址。" msgid "Enter your username and password" msgstr "輸入你嘅用戶名同密碼" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2733,7 +2730,7 @@ msgstr "動態源" #: src/components/FeedCard.tsx:134 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 msgid "Feed by {0}" -msgstr "由 {0} 建立嘅動態源" +msgstr "{0} 建立嘅動態源" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 msgid "Feed menu" @@ -3139,7 +3136,7 @@ msgstr "標籤:#{tag}" #: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Having trouble?" -msgstr "遇到困難?" +msgstr "遇到問題?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 @@ -3213,13 +3210,13 @@ msgstr "係咪要隱藏呢個回覆?" #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" -msgstr "隱藏時下至 Hit 話題" +msgstr "隱藏時下至 Hit" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:111 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103 msgid "Hide trending topics?" -msgstr "係咪要隱藏時下至 Hit 話題?" +msgstr "係咪要隱藏時下至 Hit?" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" @@ -3280,7 +3277,7 @@ msgstr "Hosting 供應商" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657 msgid "Hot replies first" -msgstr "顯示最熱門嘅回覆先" +msgstr "熱門回覆優先" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 msgid "How should we open this link?" @@ -3461,7 +3458,7 @@ msgstr "係啱嘅" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "而家淨係得你一個人!用上高搵嘢功能將更加多人擺到落你嘅新手包度。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job ID: {0}" @@ -3623,7 +3620,7 @@ msgstr "淺色" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 msgid "Like" -msgstr "讚好" +msgstr "讚佢" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" @@ -3676,12 +3673,12 @@ msgstr "讚好" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 msgid "Likes on this post" -msgstr "讚好呢篇帖文" +msgstr "呢條帖文嘅讚數" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "直列模式" #: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" @@ -3894,7 +3891,7 @@ msgid "Message input field" msgstr "訊息輸入欄位" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60 msgid "Message is too long" msgstr "訊息太長" @@ -3971,7 +3968,7 @@ msgstr "審核工具" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "審核服務提供者已經將呢個內容標記爲普通警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632 msgid "More" msgstr "更多" @@ -3993,7 +3990,7 @@ msgstr "顯示最多人讚嘅回覆先" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687 msgid "Most-liked replies first" -msgstr "顯示最多人讚嘅回覆先" +msgstr "最多人讚嘅回覆優先" #: src/screens/Onboarding/state.ts:105 msgid "Movies" @@ -4240,7 +4237,7 @@ msgstr "新用戶清單" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677 msgid "Newest replies first" -msgstr "顯示最新嘅回覆先" +msgstr "最新回覆優先" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108 @@ -4483,7 +4480,7 @@ msgid "OK" msgstr "好嘅" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 msgid "Okay" msgstr "好嘅" @@ -4492,7 +4489,7 @@ msgstr "好嘅" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667 msgid "Oldest replies first" -msgstr "顯示最早嘅回覆先" +msgstr "最舊嘅回覆優先" #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76 msgid "on<0><1/><2><3/>" @@ -4573,9 +4570,9 @@ msgstr "打開對話選項" msgid "Open drawer menu" msgstr "打開櫃桶選單" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 msgid "Open emoji picker" msgstr "打開 emoji 選擇器" @@ -4837,7 +4834,7 @@ msgstr "固定 {0} 到首頁" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 msgid "Pinned Feeds" -msgstr "固定嘅動態源" +msgstr "固定咗嘅動態源" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:350 msgid "Pinned to your feeds" @@ -4935,17 +4932,17 @@ msgstr "政治" msgid "Porn" msgstr "色情" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 msgctxt "action" msgid "Post" -msgstr "發嘢" +msgstr "發文" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "發晒佢哋" @@ -5063,7 +5060,7 @@ msgstr "首選語言" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 msgid "Prioritize your Follows" -msgstr "睇你跟咗嘅人先" +msgstr "睇你跟緊嘅人先" #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 msgid "Priority notifications" @@ -5093,7 +5090,7 @@ msgstr "私隱同安全" msgid "Privacy Policy" msgstr "私隱政策" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 msgid "Processing video..." msgstr "處理緊條片..." @@ -5123,21 +5120,13 @@ msgstr "個人檔案更新咗喇" msgid "Public" msgstr "公開" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "" +msgstr "公開、可分享嘅清單,可以用嚟批量靜音或封鎖帳號。" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." -msgstr "" - -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 -#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -#~ msgstr "公開兼且可以共享嘅用戶列表,可以一次過靜音抑或封鎖。" - -#: src/view/screens/Lists.tsx:65 -#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -#~ msgstr "公開兼且可以共享嘅列表,可以當動態源用。" +msgstr "公開、可分享嘅清單,可以當動態源噉用。" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" @@ -5156,9 +5145,7 @@ msgstr "QR code 儲存咗去你嘅相簿度喇!" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" -msgstr "" -"引用帖文\n" -"" +msgstr "引用帖文\n" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 msgid "Quote post was re-attached" @@ -5225,7 +5212,7 @@ msgstr "睇下 Bluesky 服務條款" msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034 msgid "Recent Searches" msgstr "近排嘅搵嘢記錄" @@ -5318,15 +5305,15 @@ msgstr "刪除圖片" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "喺你嘅清單入邊刪除靜音字詞" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 msgid "Remove profile" msgstr "刪除個人檔案" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1080 msgid "Remove profile from search history" msgstr "喺搵嘢記錄入邊移除個人檔案" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 msgid "Remove quote" msgstr "刪除引用帖文" @@ -5371,7 +5358,7 @@ msgstr "喺儲存咗嘅動態源入邊移除咗喇" msgid "Removed from your feeds" msgstr "喺你嘅動態源入邊移除咗喇" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 msgid "Removes quoted post" msgstr "剷咗引用過嘅帖文" @@ -5392,7 +5379,7 @@ msgstr "回覆已經停用" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "呢篇帖文嘅回覆已經停用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" @@ -5421,7 +5408,7 @@ msgstr "回覆設定係由討論串嘅作者所設" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 msgid "Reply sorting" -msgstr "" +msgstr "回覆排序" #: src/view/com/post/Post.tsx:204 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 @@ -5978,7 +5965,7 @@ msgid "Send feedback" msgstr "提交意見" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "傳送訊息" @@ -6156,7 +6143,7 @@ msgstr "顯示徽章兼且從動態源入邊篩選" msgid "Show hidden replies" msgstr "顯示隱藏咗嘅回覆" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 msgid "Show information about when this post was created" msgstr "顯示呢條帖文幾時建立嘅資料" @@ -6169,7 +6156,7 @@ msgstr "推少啲噉嘅嘢畀我" msgid "Show list anyway" msgstr "點都要顯示呢個清單" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" @@ -6200,20 +6187,16 @@ msgstr "顯示回覆" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 msgid "Show replies as" -msgstr "" +msgstr "回覆顯示成" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 msgid "Show replies as threaded" -msgstr "" +msgstr "用樹狀視圖顯示回覆" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "將你跟緊嘅人啲回覆擺喺其他人回覆之前" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 -#~ msgid "Show replies in a threaded view" -#~ msgstr "用樹狀視圖顯示回覆" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 msgid "Show reply for everyone" @@ -6410,12 +6393,12 @@ msgstr "開始同人傾偈" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 msgid "Start adding people" -msgstr "" +msgstr "搵人加入" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:821 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 msgid "Start adding people!" -msgstr "" +msgstr "搵人加入!" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 msgid "Start chat with {displayName}" @@ -6554,6 +6537,11 @@ msgstr "只限標籤" msgid "Tap to change app icon" msgstr "撳呢度變更 App 圖標" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +msgid "Tap to close the emoji picker" +msgstr "撳呢度閂咗 emoji 選擇器去" + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "撳呢度閂咗佢" @@ -6581,7 +6569,7 @@ msgstr "攪掂晒 - 跟咗 10 個人!" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:221 msgid "Task complete - 10 likes!" -msgstr "攪掂晒 - 10 個讚!" +msgstr "攪掂晒 - 讚咗 10 條帖文!" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64 msgid "Teach our algorithm what you like" @@ -6927,13 +6915,13 @@ msgstr "而家呢個動態源皆因好多人用緊導致暫時用唔到。唔該 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." -msgstr "呢個動態源入邊得個吉!你可能需要跟更多用戶抑或檢查同調整你嘅語言設定。" +msgstr "呢個動態源入邊得個吉!你可能需要跟更多用戶,抑或檢查同調整你嘅語言設定。" #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:812 msgid "This feed is empty." -msgstr "呢度得個吉。" +msgstr "呢個動態源入邊得個吉。" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." @@ -6975,19 +6963,15 @@ msgstr "呢個連結會帶你去到下低嘅網站:" msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "呢個清單係 <0>{0} 整嘅,喺佢嘅名稱抑或描述入邊可能違反咗 Bluesky 嘅社羣守則 。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:904 -#~ msgid "This list is empty!" -#~ msgstr "呢份清單得個吉!" - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 msgid "This list is empty." -msgstr "" +msgstr "呢份清單入邊得個吉。" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "呢個審核服務用唔到,留意下低詳情瞭解更多嘢。若然呢個問題仲有嘅話,請聯絡我哋講聲。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}, but was first seen by Bluesky on <1>{1}." msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0} 發佈嘅,但係最先出現喺 Bluesky 嘅時間係喺 <1>{1}。" @@ -7072,7 +7056,7 @@ msgstr "你嘅帖文會喺呢篇引用嘅帖文入邊刪除,兼且將佢換成 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 msgid "Thread options" -msgstr "" +msgstr "討論串選項" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 @@ -7086,7 +7070,7 @@ msgstr "討論串偏好設定" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 msgid "Threaded" -msgstr "" +msgstr "樹狀模式" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" @@ -7140,8 +7124,8 @@ msgstr "話題" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 msgid "Translate" @@ -7350,7 +7334,7 @@ msgstr "唔再訂閱呢個標記者" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "唔再訂閱清單" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 msgid "Unsupported video type" msgstr "唔支援嘅影片類型" @@ -7420,7 +7404,7 @@ msgstr "上載緊圖片..." msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "上載緊連結縮圖..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 msgid "Uploading video..." msgstr "上載緊條片..." @@ -7590,7 +7574,7 @@ msgstr "搵唔到條片。" msgid "Video settings" msgstr "影片設定" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 msgid "Video uploaded" msgstr "影片上載咗喇" @@ -7658,8 +7642,8 @@ msgstr "睇下同呢啲標籤有挐掕嘅詳細資訊" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93 msgid "View profile" msgstr "睇下個人檔案" @@ -7823,7 +7807,7 @@ msgstr "啲人出 Po 講緊啲乜。" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 msgid "What's up?" msgstr "有咩大件事?" @@ -7877,15 +7861,15 @@ msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "點解要審查呢個用戶?" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 msgid "Write a message" msgstr "撰寫訊息" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 msgid "Write post" msgstr "撰寫帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 msgid "Write your reply" msgstr "寫低你嘅回覆" @@ -7990,11 +7974,11 @@ msgstr "你仲未有任何邀請碼!當你用開 Bluesky 一排,我哋就會 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 msgid "You don't have any pinned feeds." -msgstr "你未有任何固定咗嘅動態源。" +msgstr "你仲未有任何固定咗嘅動態源。" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 msgid "You don't have any saved feeds." -msgstr "你未有任何儲存咗嘅動態源。" +msgstr "你仲未有任何儲存咗嘅動態源。" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." @@ -8042,6 +8026,7 @@ msgstr "你仲未同人傾過偈,試下同其他人傾偈啦!" msgid "You have no feeds." msgstr "你仲未有任何動態源。" +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "你仲未有清單。" @@ -8191,7 +8176,7 @@ msgstr "你揀咗喺呢條帖文入邊隱藏字詞抑或標籤。" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:232 msgid "You've found some people to follow" -msgstr "你已經搵到你要跟邊啲人喇" +msgstr "你已經搵到你要跟邊啲人" #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." @@ -8262,7 +8247,7 @@ msgstr "你嘅第一個讚!" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." -msgstr "你嘅「Following」動態源得個吉!跟多啲用戶睇下發生緊啲咩事。" +msgstr "你嘅「Following」動態源入邊得個吉!跟多啲用戶睇下發生緊啲咩事。" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 msgid "Your full handle will be <0>@{0}" @@ -8303,3 +8288,4 @@ msgstr "你嘅回覆已經發佈咗喇" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "你嘅上報會傳送到 Bluesky 審核服務度" + diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index c8246d280b..e3289f67e6 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: bluesky-zh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-18 09:48\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 11:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "新增替代文字 (可選)" msgid "Add another account" msgstr "新增其他帳號" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 msgid "Add another post" msgstr "加入另一則貼文" @@ -510,14 +510,14 @@ msgstr "在設定中新增靜音字詞" msgid "Add muted words and tags" msgstr "新增靜音字詞和標籤" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 msgid "Add new post" msgstr "加入貼文" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 msgid "Add people" -msgstr "" +msgstr "新增用戶" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" @@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "外觀" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "使用預設推薦的動態源" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834 msgid "Archived from {0}" msgstr "封存於 {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 msgid "Archived post" msgstr "已封存的貼文" @@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "您確定要從您的動態源中移除 {0} 嗎?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "您確定要捨棄這份草稿嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "您確定要放棄發布這則貼文嗎?" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "返回" msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "在建立列表之前,您必須先驗證您的電子信箱。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "在發布貼文之前,您必須先驗證您的電子信箱。" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "部落格" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期的真實性。" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "相機" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "放棄搜尋" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "取消開啟網站連結" -#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:83 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "自訂屬於您自己的河道!由社群打造的動態源能協助您 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 msgid "Choose your password" -msgstr "建立您的密碼" +msgstr "設定您的密碼" #: src/screens/Signup/index.tsx:142 msgid "Choose your username" @@ -1385,14 +1385,6 @@ msgstr "清除搜尋記錄" msgid "click here" msgstr "按這裡" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" -#~ msgstr "按這裡以深入瞭解如何停用帳號" - -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -#~ msgid "Click here for more information." -#~ msgstr "按這裡以瞭解詳情。" - #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "按這裡以開啟 {tag} 的標籤選單" @@ -1448,11 +1440,16 @@ msgstr "關閉底欄" msgid "Close dialog" msgstr "關閉對話框" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 +msgid "Close emoji picker" +msgstr "關閉表情符號選擇器" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Close GIF dialog" msgstr "關閉 GIF 對話框" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31 msgid "Close image" msgstr "關閉圖片" @@ -1477,7 +1474,7 @@ msgstr "關閉底部導覽列" msgid "Closes password update alert" msgstr "關閉密碼更新警告" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 msgid "Closes viewer for header image" msgstr "關閉標題圖片檢視器" @@ -1520,7 +1517,7 @@ msgstr "完成驗證" msgid "Compose new post" msgstr "撰寫新貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "撰寫貼文,不得超過 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" @@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr "撰寫貼文,不得超過 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" msgid "Compose reply" msgstr "撰寫回覆" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 msgid "Compressing video..." msgstr "正在壓縮影片..." @@ -1934,7 +1931,7 @@ msgstr "為我刪除訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我的帳號" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 msgid "Delete post" @@ -2036,8 +2033,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "停用" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Discard" msgstr "捨棄" @@ -2045,11 +2042,11 @@ msgstr "捨棄" msgid "Discard changes?" msgstr "要放棄變更嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 msgid "Discard draft?" msgstr "要捨棄草稿嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 msgid "Discard post?" msgstr "放棄發布?" @@ -2075,7 +2072,7 @@ msgstr "探索新的動態源" msgid "Dismiss" msgstr "跳過" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 msgid "Dismiss error" msgstr "跳過錯誤" @@ -2493,7 +2490,7 @@ msgstr "請在下方輸入您的新電子郵件地址。" msgid "Enter your username and password" msgstr "輸入您的用戶名稱和密碼" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -3461,7 +3458,7 @@ msgstr "這是正確的電子郵件地址" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "現在新手包裡只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人新增到您的新手包中。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job ID: {0}" @@ -3681,7 +3678,7 @@ msgstr "這則貼文的喜歡數" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "直列模式" #: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" @@ -3894,7 +3891,7 @@ msgid "Message input field" msgstr "訊息輸入欄位" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60 msgid "Message is too long" msgstr "訊息太長了" @@ -3971,7 +3968,7 @@ msgstr "內容管理工具" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "內容管理服務已對該內容標記普通警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632 msgid "More" msgstr "更多" @@ -4483,7 +4480,7 @@ msgid "OK" msgstr "好的" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 msgid "Okay" msgstr "好的" @@ -4573,9 +4570,9 @@ msgstr "開啟對話選項" msgid "Open drawer menu" msgstr "開啟抽屜選單" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 msgid "Open emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" @@ -4878,7 +4875,7 @@ msgstr "請選擇您的帳號代碼。" #: src/screens/Signup/state.ts:210 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 msgid "Please choose your password." -msgstr "請建立您的密碼。" +msgstr "請設定您的密碼。" #: src/screens/Signup/state.ts:231 msgid "Please complete the verification captcha." @@ -4935,7 +4932,7 @@ msgstr "政治" msgid "Porn" msgstr "色情" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "發布" @@ -4945,7 +4942,7 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "全部發布" @@ -5093,7 +5090,7 @@ msgstr "隱私與安全" msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私權政策" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 msgid "Processing video..." msgstr "正在處理影片..." @@ -5123,21 +5120,13 @@ msgstr "成功更新個人檔案" msgid "Public" msgstr "公開" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "" +msgstr "公開、可分享的列表,可用來批次靜音或封鎖帳號。" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." -msgstr "" - -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 -#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -#~ msgstr "公開且可分享的用戶列表,可供批次靜音或封鎖。" - -#: src/view/screens/Lists.tsx:65 -#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -#~ msgstr "公開且可分享的列表,也可作為動態源來使用。" +msgstr "公開、可分享的列表,也可作為動態源來使用。" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" @@ -5223,7 +5212,7 @@ msgstr "閱讀 Bluesky 服務條款" msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034 msgid "Recent Searches" msgstr "最近的搜尋記錄" @@ -5316,15 +5305,15 @@ msgstr "刪除圖片" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "從您的列表中刪除靜音字詞" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 msgid "Remove profile" msgstr "刪除個人檔案" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1080 msgid "Remove profile from search history" msgstr "刪除搜尋紀錄中的個人檔案" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 msgid "Remove quote" msgstr "刪除引用貼文" @@ -5369,7 +5358,7 @@ msgstr "成功從儲存的動態源中刪除" msgid "Removed from your feeds" msgstr "成功從您的動態源中刪除" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 msgid "Removes quoted post" msgstr "刪除已轉發貼文" @@ -5390,7 +5379,7 @@ msgstr "已關閉回覆" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "這則貼文的回覆已關閉。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" @@ -5419,7 +5408,7 @@ msgstr "由此討論串的發布者選擇的回覆設定" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 msgid "Reply sorting" -msgstr "" +msgstr "回覆排序" #: src/view/com/post/Post.tsx:204 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 @@ -5976,7 +5965,7 @@ msgid "Send feedback" msgstr "提交意見" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "重送訊息" @@ -6154,7 +6143,7 @@ msgstr "顯示標記,並從動態中排除內容" msgid "Show hidden replies" msgstr "顯示隱藏回覆" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 msgid "Show information about when this post was created" msgstr "顯示有關此貼文建立時間的資訊" @@ -6167,7 +6156,7 @@ msgstr "減少顯示類似內容" msgid "Show list anyway" msgstr "仍然顯示列表" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 msgid "Show More" @@ -6198,20 +6187,16 @@ msgstr "顯示回覆" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 msgid "Show replies as" -msgstr "" +msgstr "顯示回覆為" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 msgid "Show replies as threaded" -msgstr "" +msgstr "使用樹狀介面顯示回覆" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "把您跟隨的人的回覆顯示在最前面" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 -#~ msgid "Show replies in a threaded view" -#~ msgstr "使用樹狀介面顯示回覆" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 msgid "Show reply for everyone" @@ -6364,7 +6349,7 @@ msgstr "發生錯誤!" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 msgid "Something wrong? Let us know." -msgstr "有點問題?讓我們知道。" +msgstr "看起來有點問題?讓我們知道。" #: src/App.native.tsx:117 #: src/App.web.tsx:97 @@ -6408,12 +6393,12 @@ msgstr "開始新對話" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 msgid "Start adding people" -msgstr "" +msgstr "開始新增用戶" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:821 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 msgid "Start adding people!" -msgstr "" +msgstr "開始新增用戶!" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 msgid "Start chat with {displayName}" @@ -6552,6 +6537,11 @@ msgstr "僅限標籤" msgid "Tap to change app icon" msgstr "按下以修改應用程式圖示" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +msgid "Tap to close the emoji picker" +msgstr "按下以關閉表情符號選擇器" + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "按下以跳過" @@ -6579,7 +6569,7 @@ msgstr "任務完成 - 跟隨 10 個人!" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:221 msgid "Task complete - 10 likes!" -msgstr "任務完成 - 10 個喜歡!" +msgstr "任務完成 - 喜歡 10 則貼文!" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64 msgid "Teach our algorithm what you like" @@ -6925,13 +6915,13 @@ msgstr "目前這個動態源的使用人數較多,暫時無法使用。請稍 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." -msgstr "這個動態源是空的!您可能需要再跟隨一些用戶,或檢查您的語言設定。" +msgstr "這個動態源沒有任何動靜。您可能需要再跟隨更多用戶,或檢查您的語言設定。" #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:812 msgid "This feed is empty." -msgstr "這裡是空的。" +msgstr "這個動態源空空如也。" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." @@ -6973,19 +6963,15 @@ msgstr "這個連結將帶您前往以下網站:" msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "此列表由 <0>{0} 建立,其名稱或說明中包含可能違反 Bluesky 社群準則的內容。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:904 -#~ msgid "This list is empty!" -#~ msgstr "這個列表是空的!" - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 msgid "This list is empty." -msgstr "" +msgstr "這個列表是空的。" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "這項內容管理服務暫時無法使用,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}, but was first seen by Bluesky on <1>{1}." msgstr "這則貼文宣告的發布時間為 <0>{0},但首次出現在 Bluesky 的時間是 <1>{1}。" @@ -7070,7 +7056,7 @@ msgstr "您的貼文將從這則引用貼文中刪除,並取代為一個佔位 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 msgid "Thread options" -msgstr "" +msgstr "討論串選項" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 @@ -7084,7 +7070,7 @@ msgstr "討論串偏好" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 msgid "Threaded" -msgstr "" +msgstr "樹狀模式" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" @@ -7138,8 +7124,8 @@ msgstr "話題" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 msgid "Translate" @@ -7348,7 +7334,7 @@ msgstr "取消訂閱這個標記服務" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "成功取消套用列表" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 msgid "Unsupported video type" msgstr "不支援的影片類型" @@ -7418,7 +7404,7 @@ msgstr "正在上傳圖片..." msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "正在上傳連結縮圖..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 msgid "Uploading video..." msgstr "正在上傳影片..." @@ -7588,7 +7574,7 @@ msgstr "找不到影片。" msgid "Video settings" msgstr "影片設定" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 msgid "Video uploaded" msgstr "影片上傳成功" @@ -7656,8 +7642,8 @@ msgstr "檢視有關這些標記的詳細資訊" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93 msgid "View profile" msgstr "檢視個人檔案" @@ -7821,7 +7807,7 @@ msgstr "大家都在討論的熱門話題。" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 msgid "What's up?" msgstr "發生了什麼新鮮事?" @@ -7875,15 +7861,15 @@ msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "為什麼應該審查這個用戶?" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 msgid "Write a message" msgstr "撰寫訊息" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 msgid "Write post" msgstr "撰寫貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 msgid "Write your reply" msgstr "撰寫您的回覆" @@ -8040,6 +8026,7 @@ msgstr "您還沒有任何對話,試著與其他用戶開始對話吧!" msgid "You have no feeds." msgstr "您還沒有建立任何動態源。" +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "您還沒有建立任何列表。" @@ -8237,7 +8224,7 @@ msgstr "您的選擇將被儲存,但可以稍後在設定中變更。" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 msgid "Your current handle <0>{0} will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." -msgstr "您現在使用的帳號代碼 <0>{0} 將自動保留給您,以便您能夠在日後隨時切換回來。" +msgstr "您現在使用的帳號代碼 <0>{0} 將自動為您保留,以便您能夠在日後隨時切換回來。" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:203 @@ -8260,7 +8247,7 @@ msgstr "您的第一個喜歡!" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." -msgstr "您的「Following」動態源是空的。快去跟隨更多用戶,看看發生了什麼事吧!" +msgstr "您的「Following」動態源看起來空蕩蕩的。快去跟隨更多用戶,看看發生了什麼新鮮事吧!" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 msgid "Your full handle will be <0>@{0}" @@ -8301,3 +8288,4 @@ msgstr "成功發布您的回覆" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "您的檢舉將傳送至 Bluesky 內容管理服務" +