diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.po b/locale/es/LC_MESSAGES/chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.po index 27e97667..01d91a9d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Beth Cimini, 2024 +# Mariana De Niz, 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bioimage-book\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-05 16:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-05 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Beth Cimini, 2024\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Mariana De Niz, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169123/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +24,13 @@ msgstr "" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:16 msgid "Blur & the PSF" -msgstr "Desenfoque y PSF" +msgstr "" +"Desenfoque y Función de dispersión de punto (Point Spread Function o PSF por" +" sus siglas en inglés)" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:18 msgid "Chapter outline" -msgstr "Esquema del capítulo" +msgstr "Bosquejo del capítulo" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:21 msgid "Measurements in fluorescence microscopy are affected by **blur**" @@ -84,8 +87,8 @@ msgstr "" "normalmente se detecta en varios píxeles y cortes _z_. Esto no se debe " "simplemente a que no podamos utilizar lentes perfectas, sino a un límite " "fundamental impuesto por la naturaleza de la luz. El resultado final es como" -" si la luz que detectamos se redistribuyera ligeramente por nuestros datos " -"({numref}`fig-castles`)." +" si la luz que detectamos se redistribuyera ligeramente a través de nuestros" +" datos ({numref}`fig-castles`)." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:65 msgid "" @@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "" "resultados que obtengamos midiendo (B) diferirán de los que habríamos " "obtenido si hubiéramos podido medir la propia (A). Sin embargo, hay que " "tener en cuenta que en ambos casos hay aproximadamente la misma _cantidad_ " -"de señal (arena o fotones), sólo ha cambiado la disposición." +"de señal (arena o fotones), sólo ha cambiado la distribución." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:68 msgid "This is important for three reasons:" @@ -153,14 +156,14 @@ msgid "" "In other words, the PSF acts like a linear filter applied to the perfect, " "sharp data we would like but can never directly acquire." msgstr "" -"Ésa es la mala noticia del desenfoque. La buena noticia es que se entiende " -"bastante bien, y podemos tranquilizarnos pensando que no es aleatorio. De " -"hecho, las ideas principales ya se han descrito en {ref}`chap_filters`, " -"porque el desenfoque en microscopía de fluorescencia se describe " -"matemáticamente mediante una **convolución** en la que interviene la " -"**Función de dispersión puntual (PSF)** del microscopio. En otras palabras, " -"la PSF actúa como un filtro lineal aplicado a los datos perfectos y nítidos " -"que desearíamos pero que nunca podemos adquirir directamente." +"Ésa es la mala noticia sobre el desenfoque. La buena noticia es que se " +"entiende bastante bien, y podemos tranquilizarnos sabiendo que no es " +"aleatorio. De hecho, las ideas principales ya se han descrito en " +"{ref}`chap_filters`, porque el desenfoque en microscopía de fluorescencia se" +" describe matemáticamente mediante una **convolución** en la que interviene " +"la **Función de dispersión puntual (PSF)** del microscopio. En otras " +"palabras, la PSF actúa como un filtro lineal aplicado a los datos perfectos " +"y nítidos que desearíamos, pero que nunca podemos adquirir directamente." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:81 msgid "" @@ -181,19 +184,19 @@ msgstr "" "Anteriormente, vimos cómo los filtros de suavizado (por ejemplo, medio o " "gaussiano) podían ayudar a reducir el ruido, pero a medida que aumentaba el " "tamaño del filtro [perdíamos cada vez más " -"detalle](chap_filters_gaussian_size). En aquella época, podíamos elegir " -"nosotros mismos el tamaño y la forma de los filtros, cambiándolos " -"arbitrariamente modificando los coeficientes para conseguir el equilibrio " -"entre reducción de ruido y pérdida de detalle que más nos gustara. Pero el " -"desenfoque del microscopio difiere en al menos dos aspectos importantes. En " -"primer lugar, se aplica a nuestros datos _antes_ de que intervenga el ruido," -" por lo que no ofrece ventajas en cuanto a la reducción del ruido. En " -"segundo lugar, como se produce antes de que pongamos los ojos en nuestras " -"imágenes, el tamaño y la forma del filtro utilizado (es decir, la PSF) sólo " -"están indirectamente (y de forma muy limitada) bajo nuestro control. Por lo " -"tanto, sería mucho mejor prescindir por completo del desenfoque, ya que no " -"ofrece ninguna ayuda real, pero por desgracia la luz conspira para que esto " -"no sea una opción: simplemente tenemos que lidiar con ello." +"detalle](chap_filters_gaussian_size). En ese punto, podíamos elegir nosotros" +" mismos el tamaño y la forma de los filtros, cambiándolos arbitrariamente al" +" modificar los coeficientes para conseguir el equilibrio entre reducción de " +"ruido y pérdida de detalle que más nos gustara. Pero el desenfoque del " +"microscopio difiere en al menos dos aspectos importantes. En primer lugar, " +"se aplica a nuestros datos _antes_ de que intervenga el ruido, por lo que no" +" ofrece ventajas en cuanto a la reducción del ruido. En segundo lugar, como " +"se produce antes de que pongamos los ojos en nuestras imágenes, el tamaño y " +"la forma del filtro utilizado (es decir, la PSF) sólo están indirectamente " +"(y de forma muy limitada) bajo nuestro control. Por lo tanto, sería mucho " +"mejor prescindir por completo del desenfoque, ya que no ofrece ninguna ayuda" +" real, pero por desgracia la luz conspira para que esto no sea una opción: " +"simplemente tenemos que lidiar con ello." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:88 msgid "" @@ -224,9 +227,9 @@ msgid "" "used." msgstr "" "Como ya se ha dicho, la causa fundamental del desenfoque es que la luz que " -"se origina en un punto infinitesimalmente pequeño no puede detectarse en un " -"punto similar, por muy grandes que sean nuestras lentes o detectores. En " -"lugar de ello, acaba siendo enfocada hacia un volumen mayor conocido como " +"se origina desde un punto infinitesimalmente pequeño no puede detectarse en " +"un punto similar, por muy grandes que sean nuestras lentes o detectores. En " +"lugar de ello, acaba siendo enfocada hacia un volumen mayor, conocido como " "PSF, que tiene un tamaño mínimo que depende tanto de la longitud de onda de " "la luz como de la lente utilizada." @@ -240,11 +243,11 @@ msgid "" "equivalent to applying the PSF to an image as a linear filter." msgstr "" "Aunque no resulte obvio a bajo aumento (A), una imagen puede verse como " -"compuesta de pequeños puntos (B). Esto nos da una forma útil de entender lo " -"que ha sucedido en una imagen borrosa: cada punto ha sido simplemente " -"sustituido por una mancha más difusa, la PSF. Las imágenes aparecen más o " -"menos borrosas en función del tamaño de las manchas PSF (C) y (D). Esto " -"equivale a aplicar la PSF a una imagen como un filtro lineal." +"compuesta de pequeños puntos (B). Esto nos proporciona una forma útil de " +"entender lo que ha sucedido en una imagen borrosa: cada punto ha sido " +"simplemente sustituido por una mancha más difusa, la PSF. Las imágenes " +"aparecen más o menos borrosas en función del tamaño de las manchas PSF (C) y" +" (D). Esto equivale a aplicar la PSF a una imagen como un filtro lineal." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:117 msgid "" @@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "" "puntos individuales, digitalizados en píxeles con valores proporcionales a " "la luz emitida. Pero lo que obtenemos en su lugar es una imagen en la que " "cada punto ha sido sustituido por su PSF, escalada según el brillo del " -"punto. Cuando estas PSF se solapan, las intensidades de luz detectadas " +"punto. Cuando estas PSF se superponen, las intensidades de luz detectadas " "simplemente se suman. La borrosidad de la imagen depende del tamaño de la " "PSF ({numref}`fig-psf_sizes`)." @@ -281,13 +284,13 @@ msgid "" "blurring will impact upon anything we measure." msgstr "" "Este proceso de desenfoque es equivalente a **convolucionar** la (imposible)" -" imagen ideal de puntos con la PSF: es decir, aplicar un filtro lineal, como" -" se describe en {ref}`chap_filters`. Dado que todos los puntos se desenfocan" -" de la misma manera (al menos en el caso ideal; las aberraciones adicionales" -" pueden causar algunas variaciones), esto significa que si conocemos la PSF " -"podemos caracterizar el desenfoque en toda la imagen y, por tanto, hacer " -"inferencias sobre el grado en que el desenfoque afectará a cualquier cosa " -"que midamos." +" imagen ideal de puntos, con la PSF: es decir, aplicar un filtro lineal, " +"como se describe en {ref}`chap_filters`. Dado que todos los puntos se " +"desenfocan de la misma manera (al menos en el caso ideal; las aberraciones " +"adicionales pueden causar algunas variaciones), esto significa que si " +"conocemos la PSF podemos caracterizar el desenfoque en toda la imagen y, por" +" tanto, hacer inferencias sobre el grado en que el desenfoque afectará " +"cualquier cosa que midamos." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:126 msgid "The shape of the PSF" @@ -306,15 +309,15 @@ msgid "" "(C)." msgstr "" "Podemos obtener una primera impresión de la PSF de un microscopio " -"registrando una pila *z* de una pequeña perla fluorescente, que representa " -"un punto ideal de emisión de luz. {numref}`fig-psf_bead` muestra que, para " -"un microscopio de campo amplio, la perla aparece como una mancha brillante " -"cuando está enfocada. Y lo que es más curioso, cuando se mira desde un lado " -"(__xz__ o __yz__), tiene un aspecto similar al de un reloj de arena, aunque " -"con algunos patrones adicionales. Esta forma exacta se conoce lo " -"suficientemente bien como para que las PSF también puedan generarse " -"teóricamente basándose en el tipo de microscopio y lentes objetivo " -"utilizados (C)." +"registrando una serie de planos *z* (z-stack) de una pequeña perla " +"fluorescente, que representa un punto ideal de emisión de luz. {numref}`fig-" +"psf_bead` muestra que, para un microscopio de campo amplio, la perla aparece" +" como una mancha brillante cuando está enfocada. Y lo que es más curioso, " +"cuando se mira desde un lado (__xz__ o __yz__), tiene un aspecto similar al " +"de un reloj de arena, aunque con algunos patrones adicionales. Esta forma " +"exacta se conoce lo suficientemente bien como para que las PSF también " +"puedan generarse teóricamente basándose en el tipo de microscopio y lentes " +"objetivo utilizados (C)." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:148 msgid "" @@ -327,14 +330,15 @@ msgid "" "because the real microscope's objective lens is less than perfect. " "Nevertheless, the overall shapes are similar." msgstr "" -"PSF de un microscopio de campo amplio. (A) y (B) son de pilas z adquiridas " -"de una pequeña perla fluorescente, mostradas usando contraste lineal y " -"después de aplicar una transformación gamma para hacer que los detalles más " -"débiles sean más fáciles de discernir (ver {ref}`chap_point_operations` para" -" más información). \\(C) muestra una PSF teórica para un microscopio " -"similar. Su aspecto difiere en parte porque la perla no es realmente un " -"punto infinitesimal y en parte porque la lente objetivo del microscopio real" -" no es perfecta. No obstante, las formas generales son similares." +"La PSF de un microscopio de campo amplio. (A) y (B) son series de plano z " +"(z-stacks) adquiridas de una pequeña perla fluorescente, mostradas usando " +"contraste lineal y tras aplicar una transformación gamma para hacer que los " +"detalles más débiles sean más fáciles de discernir (ver " +"{ref}`chap_point_operations` para más información). \\(C) muestra una PSF " +"teórica para un microscopio similar. Su aspecto difiere en parte porque la " +"perla no es realmente un punto infinitamente pequeño, y en parte porque la " +"lente objetivo del microscopio real no es perfecta. No obstante, las formas " +"generales son similares." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:153 msgid "Generating PSFs" @@ -369,14 +373,15 @@ msgid "" "the side (__xz__ or __yz__), this leads to an hourglass shape." msgstr "" "{numref}`fig-psf_planes` intenta mostrar que el aspecto de reloj de arena de" -" la PSF es en realidad perfectamente intuitivo. Al grabar una pila *z* de un" -" punto emisor de luz, _preferiríamos_ que la luz acabara en un único píxel " -"de un único corte. Pero la propia luz es ajena a nuestros deseos, y se " -"detectará alegremente si golpea un detector, sin importar dónde se " -"encuentre. Por lo tanto, la luz sólo se detectará en una pequeña región si " -"la imagen está enfocada; de lo contrario, se dispersará en una medida que " -"dependerá de la distancia a la que se detecte del punto focal. Desde un lado" -" (__xz__ o __yz__), esto da lugar a una forma de reloj de arena." +" la PSF es en realidad perfectamente intuitivo. Al grabar una serie de plano" +" *z* (z-stacks) de un punto emisor de luz, _preferiríamos_ que la luz " +"acabara en un único píxel de un único corte. Pero la propia luz es ajena a " +"nuestros deseos, y fácilmente se detectará si golpea un detector, sin " +"importar dónde se encuentre. Por lo tanto, lo que debemos esperar es que la " +"luz se detectará en una pequeña región sólo si la imagen está enfocada; de " +"lo contrario, se dispersará en una medida que dependerá de la distancia a la" +" que se detecte del punto focal. Desde el lado (__xz__ o __yz__), esto da " +"lugar a una forma de reloj de arena." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:175 msgid "" @@ -390,11 +395,11 @@ msgid "" "would decrease and its size would increase." msgstr "" "Diagrama simplificado para ayudar a visualizar cómo se obtendría una imagen " -"de un punto emisor de luz utilizando un microscopio de campo amplio. Una " -"parte de la luz procedente del punto es captada por una lente. Si se imagina" -" que la luz se dirige hacia un punto focal, se obtiene la forma de un reloj " -"de arena. Si se coloca un detector cerca del punto focal, la imagen en forma" -" de punto formada por la luz que incide en el detector sería pequeña y " +"de un punto emisor de luz utilizando un microscopio de campo amplio. Parte " +"de la luz procedente del punto es captada por una lente. Si se imagina que " +"la luz se dirige hacia un punto focal, se obtiene la forma de un reloj de " +"arena. Si se coloca un detector cerca del punto focal, la imagen en forma de" +" punto formada por la luz que incide en el detector sería pequeña y " "brillante. Sin embargo, si el detector se situara por encima o por debajo de" " este plano focal, la intensidad del punto disminuiría y su tamaño " "aumentaría." @@ -412,7 +417,7 @@ msgid "" "In focus, a light-emitting point looks like a small, bright blob. Out of " "focus, it's much less bright and extends over a wider area." msgstr "" -"En el enfoque, un punto emisor de luz parece una pequeña mancha brillante. " +"Enfocado, un punto emisor de luz parece una pequeña mancha brillante. " "Desenfocado, es mucho menos brillante y se extiende por una zona más amplia." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:186 @@ -447,9 +452,9 @@ msgstr "" "En una imagen de campo amplio, cada plano que podemos registrar contiene luz" " enfocada junto con _toda_ la luz detectable de _todos_ los demás planos " "sumados. Por tanto, deberíamos esperar aproximadamente _la misma cantidad " -"total de luz_ dentro de cada plano de una pila *z*  , sólo que distribuida " -"de forma diferente. Eso es potencialmente mucha luz en el lugar " -"\"equivocado\", especialmente si se observa una muestra gruesa." +"total de luz_ dentro de cada plano de una serie de plano *z*  (z-stack), " +"sólo que distribuida de forma diferente. Eso potencialmente es mucha luz en " +"el lugar \"equivocado\", especialmente si se observa una muestra gruesa." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:198 msgid "" @@ -499,13 +504,14 @@ msgid "" " visible at all. Because the image is (approximately) symmetrical along the " "z-axis, additional slices moving below the focal plane would appear similar." msgstr "" -"Diez cortes de una pila z adquirida de una perla fluorescente, empezando " -"desde arriba y bajando hasta el plano focal. Se han aplicado los mismos " -"ajustes de contraste lineal a cada corte para facilitar la comparación, " -"aunque esto hace que la perla enfocada aparezca saturada, ya que de lo " -"contrario los anillos no serían visibles en absoluto. Dado que la imagen es " -"(aproximadamente) simétrica a lo largo del eje z, los cortes adicionales que" -" se desplacen por debajo del plano focal tendrían un aspecto similar." +"Diez cortes de una serie de plano z (z-stack) adquirida de una perla " +"fluorescente, empezando desde arriba y bajando hasta el plano focal. Se han " +"aplicado los mismos ajustes de contraste lineal a cada corte para facilitar " +"la comparación, aunque esto hace que la perla enfocada aparezca saturada, ya" +" que de lo contrario los anillos no serían visibles en absoluto. Dado que la" +" imagen es (aproximadamente) simétrica a lo largo del eje z, los cortes " +"adicionales que se desplacen por debajo del plano focal tendrían un aspecto " +"similar." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:232 msgid "The Airy disk" @@ -527,8 +533,8 @@ msgstr "" " *xy*, incluidas sus ondulaciones interferentes, se denomina **patrón de " "Airy**, mientras que la parte central brillante por sí sola es el **disco de" " Airy** ({numref}`fig-airy`). En el mejor de los casos, cuando toda la luz " -"de una imagen 2D procede de estructuras enfocadas, lo que podemos ver ya " -"habría sido difuminado por un filtro con este aspecto." +"de una imagen 2D procede de estructuras enfocadas, lo que podemos ver ya se " +"habría hecho borroso por un filtro con este aspecto." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:283 msgid "" @@ -542,8 +548,8 @@ msgid "" "like a 2D Gaussian function, although when the contrast is enhanced (C) " "small outer rings can be seen surrounding the Airy disk." msgstr "" -"George Biddell Airy y el modelo Airy. (A) En sus tiempos de estudiante, Airy" -" era conocido por su destreza _\"en la construcción de tiradores de " +"George Biddell Airy y el patrón de Airy. (A) En sus tiempos de estudiante, " +"Airy era conocido por su destreza _\"en la construcción de tiradores de " "guisantes y otros artefactos similares\"_ (véase ). Los anillos que rodean el disco de Airy " "se han comparado con las ondas de un estanque. Aunque el fenómeno de los " @@ -561,7 +567,7 @@ msgid "" " 2D is similar to applying a Gaussian filter_, at least in the focal plane." msgstr "" "El disco de Airy debería resultarnos familiar. Si ignoramos las pequeñas " -"ondulaciones que interfieren en sus bordes, puede aproximarse muy bien " +"ondulaciones que interfieren en sus bordes, nos podemos aproximar muy bien " "mediante una función gaussiana ({numref}`fig-psf_surface`). Por tanto, _el " "desenfoque de un microscopio en 2D es similar a aplicar un filtro " "gaussiano_, al menos en el plano focal." @@ -575,7 +581,7 @@ msgid "" "filter." msgstr "" "Comparación de un disco de Airy y una gaussiana de tamaño similar, " -"utilizando dos gráficos de alambre y una sección transversal 1D " +"utilizando dos gráficos de alambre y la sección transversal 1D " "correspondiente. La gaussiana es *muy* parecida al disco de Airy, aparte de " "las débiles ondulaciones laterales, por lo que a menudo podemos aproximar el" " desenfoque de una PSF utilizando un filtro gaussiano." @@ -590,10 +596,10 @@ msgid "" "see and measure, we need to know the _size_ of the PSF. Because we don't " "tend to want our images to be blurry, smaller would be preferable." msgstr "" -"Hasta aquí las apariencias. Para juzgar cómo afectará el desenfoque a lo que" -" podemos ver y medir, necesitamos saber el _tamaño_ de la PSF. Como no " -"queremos que nuestras imágenes salgan borrosas, es preferible que sean más " -"pequeñas." +"Menos mal que las apariencias no nos engañan. Para juzgar cómo afectará el " +"desenfoque a lo que podemos ver y medir, necesitamos saber el _tamaño_ de la" +" PSF. Como usualmente no queremos que nuestras imágenes salgan borrosas, es " +"preferible que sean más pequeñas." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:359 msgid "" @@ -606,14 +612,14 @@ msgid "" msgstr "" "El tamaño requiere cierta definición: en realidad, la PSF continúa " "indefinidamente, pero tiene valores de intensidad extremadamente bajos " -"cuando se aleja de su centro. Un enfoque para caracterizar el tamaño del " +"cuando se aleja de su centro. Un método para caracterizar el tamaño del " "disco de Airy es considerar su radio $r_{airy}$ como la distancia desde el " "centro hasta el primer _mínimo_: el punto más bajo antes de que comience la " "primera de las ondulaciones exteriores. Esto viene dado por:" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:363 msgid "r_{airy} = \\frac{0.61 \\lambda}{\\textrm{NA}}" -msgstr "r_{airy} = \\frac{0,61 \\lambda}{\\textrm{NA}" +msgstr "r_{airy} = \\frac{0.61 \\lambda}{\\textrm{NA}}" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:368 msgid "" @@ -652,7 +658,7 @@ msgid "" msgstr "" "La importancia práctica de estas ecuaciones es que revelan los factores " "clave que influyen en el grado de desenfoque de una imagen. De este modo, es" -" posible reducir el desenfoque en la fase de adquisición." +" posible reducir el desenfoque durante la etapa de adquisición de imagen." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:390 msgid "" @@ -680,7 +686,7 @@ msgid "" "Does the NA have more influence on blur in the *xy* plane, or along the *z* " "axis?" msgstr "" -"¿Influye más la AN en el desenfoque en el plano *xy*, o a lo largo del eje " +"¿Influye más la NA en el desenfoque en el plano *xy*, o a lo largo del eje " "*z*?" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:414 @@ -688,9 +694,9 @@ msgid "" "Because of the squaring, the NA has a much greater influence on blur along " "the *z* axis than in *xy*. This can be seen clearly in {numref}`fig-psf_na`." msgstr "" -"Debido a la cuadratura, el NA tiene una influencia mucho mayor en el " -"desenfoque a lo largo del eje *z* que en *xy*. Esto puede verse claramente " -"en {numref}`fig-psf_na`." +"Debido a la elevación al cuadrado, la NA tiene una influencia mucho mayor en" +" el desenfoque a lo largo del eje *z* que en *xy*. Esto puede verse " +"claramente en {numref}`fig-psf_na`." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:439 msgid "" @@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:448 msgid "Numerical Aperture" -msgstr "Apertura numérica" +msgstr "Apertura numérica (NA por sus siglas en inglés)" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:450 msgid "" @@ -711,10 +717,10 @@ msgid "" "seen from the equation used to define it:" msgstr "" "Las ecuaciones para el tamaño del PSF muestran que si se puede utilizar una " -"lente objetivo con un NA más alto, se puede reducir potencialmente el " +"lente objetivo con una NA más alta, se puede reducir potencialmente el " "desenfoque en una imagen -- especialmente a lo largo del eje *z* " "({numref}`fig-psf_na`). Por desgracia, pronto se llega a otro límite en " -"cuanto a lo que se puede conseguir aumentando el NA. Esto se puede ver en la" +"cuanto a lo que se puede conseguir aumentando la NA. Esto se puede ver en la" " ecuación utilizada para definirlo:" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:453 @@ -749,15 +755,15 @@ msgid "" "preferable to using the highest NA objective available: it's usually better " "to have a larger PSF than a highly irregular one." msgstr "" -"Una consideración adicional importante es que las mayores AN son posibles " +"Una consideración adicional importante es que las mayores NA son posibles " "cuando el índice de refracción de la inmersión es alto, pero si éste no " -"coincide con el índice de refracción del medio que rodea la muestra " -"obtenemos **aberración esférica**. Se trata de un fenómeno por el cual la " -"PSF se vuelve asimétrica al aumentar la profundidad y el desenfoque se " -"vuelve más extraño. Por lo tanto, a menudo es preferible que los índices de " -"refracción de los medios de inmersión e incrustación coincidan a que se " -"utilice el objetivo de mayor NA disponible: normalmente es mejor tener una " -"PSF más grande que una muy irregular." +"coincide con el índice de refracción del medio que rodea la muestra, " +"obtenemos una **aberración esférica**. Esto se trata de un fenómeno por el " +"cual la PSF se vuelve asimétrica conforme aumenta la profundidad y el " +"desenfoque se vuelve más extraño. Por lo tanto, a menudo es preferible que " +"los índices de refracción de los medios de inmersión e incrustación " +"coincidan, a que se utilice el objetivo de mayor NA disponible: normalmente " +"es mejor tener una PSF más grande que una muy irregular." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:466 msgid "" @@ -772,8 +778,8 @@ msgid "" "Convince yourself that $z_{min}$ will be considerably higher than $r_{airy}$" " using one of the following methods:" msgstr "" -"Convéncete de que $z_{min}$ será considerablemente mayor que $r_{airy}$ " -"utilizando uno de los siguientes métodos:" +"Convénzase por si mismo de que $z_{min}$ será considerablemente mayor que " +"$r_{airy}$ utilizando uno de los siguientes métodos:" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:478 msgid "" @@ -818,10 +824,8 @@ msgid "" "\\frac{3.28\\eta}{\\textrm{NA}} = \\frac{3.28}{\\sin\\theta}" msgstr "" "\\frac{z_{min}}{r_{airy}} = \\frac{2 \\lambda \\times \\eta}{\\textrm{NA}^2}" -" = 3,28 veces zeta {textrm {NA} = 3,28 veces zeta {sin zeta} = 3,28 veces " -"zeta {sin zeta} = 3,28 veces zeta {sin zeta} = 3,28 veces zeta {sin zeta} = " -"3,28 veces zeta {sin zeta} = 3,28 veces zeta {sin zeta} = 3,28 veces zeta " -"{sin zeta} = 3,28 veces zeta {sin zeta}." +" \\times \\frac{\\textrm{NA}}{0.61 \\lambda} = " +"\\frac{3.28\\eta}{\\textrm{NA}} = \\frac{3.28}{\\sin\\theta}" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:495 msgid "" @@ -886,14 +890,14 @@ msgid "" "structures appear indistinguishable as a single, brighter structure." msgstr "" "Patrones de Airy separados por diferentes distancias, definidas en términos " -"de radios de disco de Airy. La fila superior contiene los patrones " -"propiamente dichos, mientras que la inferior muestra los perfiles de " -"intensidad calculados a través de los centros de los patrones. Se aprecian " -"claramente dos manchas distintas siempre que estén separadas por al menos un" -" radio de disco, y el perfil muestra una caída. Sin embargo, si la " -"separación es inferior a un radio, el contraste disminuye rápidamente hasta " -"que sólo se aprecia una estructura. Con una separación de 0,5 radios, las " -"dos estructuras parecen indistinguibles como una única estructura más " +"de radios de disco de Airy. La fila superior contiene los patrones mismos, " +"mientras que la fila inferior muestra los perfiles de intensidad calculados " +"a través de los centros de los patrones. Se aprecian claramente dos manchas " +"que son claramente visibles siempre que estén separadas por al menos un " +"radio de disco, y que el perfil muestre una caída. Sin embargo, si la " +"separación es inferior a un radio, el contraste rápidamente disminuye hasta " +"que sólo se aprecia una sola estructura. Con una separación de 0,5 radios, " +"las dos estructuras parecen indistinguibles como una única estructura más " "brillante." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:581 @@ -912,8 +916,8 @@ msgstr "" "situación, de modo que en la práctica puede ser necesaria una distancia " "mayor para que podamos distinguir con seguridad las estructuras. No " "obstante, el criterio de Rayleigh es útil para dar una idea de la escala de " -"distancias implicadas, es decir, cientos de nanómetros cuando se utiliza luz" -" visible." +"las distancias implicadas, por ejemplo cientos de nanómetros cuando se " +"utiliza luz visible." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:589 msgid "" @@ -923,8 +927,8 @@ msgid "" "focus (after all, you are a brilliant microscopist), how will these " "structures appear in the image?" msgstr "" -"Supongamos que el diámetro del disco de Airy es de unos 500 nm y que usted " -"está observando una imagen que contiene estructuras separadas y bien " +"Supongamos que el diámetro del disco de Airy es alrededor de 500 nm y que " +"usted está observando una imagen que contiene estructuras separadas y bien " "espaciadas de 2 nm, 20 nm y 200 nm de tamaño. Suponiendo que las haya " "enfocado todas exactamente (después de todo, usted es un microscopista " "brillante), ¿cómo aparecerán estas estructuras en la imagen?" @@ -934,7 +938,7 @@ msgid "" "_Note:_ This is a particularly important question! Think of both the size " "and brightness." msgstr "" -"Nota:_ ¡Ésta es una pregunta especialmente importante! Piensa tanto en el " +"Nota:_ ¡Ésta es una pregunta especialmente importante! Piense tanto en el " "tamaño como en la luminosidad." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:599 @@ -951,9 +955,9 @@ msgstr "" " disco de Airy en la imagen grabada, es posible que las tres estructuras " "tengan el mismo aspecto. Puede que se aprecie un cierto aumento de tamaño en" " la estructura de 200 nm (dado que es mayor que un único punto, se asemeja a" -" la suma de varios discos de Airy diferentes, ligeramente desplazados pero " -"en su mayoría superpuestos), pero desde luego no parecerá 10 o 100 veces " -"mayor que las demás." +" la suma de varios discos de Airy en su mayoría superpuestos pero con un " +"ligero desplazamiento), pero desde luego no parecerá 10 o 100 veces mayor " +"que las otras estructuras." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:601 msgid "" @@ -964,11 +968,12 @@ msgid "" " images, but the actual size may have some relationship with brightness." msgstr "" "Sin embargo, como los objetos más pequeños suelen emitir menos fotones, las " -"estructuras más pequeñas pueden parecer menos brillantes, si es que lo son " -"lo suficiente como para ser visibles. Por lo tanto, a esta escala es " -"imposible realizar mediciones precisas del tamaño a partir de imágenes de " -"microscopía de fluorescencia (convencionales, sin superresolución), pero el " -"tamaño real puede guardar cierta relación con el brillo." +"estructuras más pequeñas pueden parecer menos brillantes, si es que lo " +"suficientemente brillantes como para ser visibles. Por lo tanto, a esta " +"escala es imposible realizar mediciones precisas del tamaño a partir de " +"imágenes de microscopía de fluorescencia convencional (sin super-" +"resolución). Sin embargo, el tamaño real puede guardar cierta relación con " +"el brillo." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:609 msgid "Measuring PSFs & small structures" @@ -995,8 +1000,8 @@ msgstr "" "precisión, pero potencialmente más allá de la precisión incluso del tamaño " "del píxel (el ruido es la verdadera limitación). Esta idea es fundamental " "para las técnicas de localización de moléculas individuales, incluidas las " -"de los microscopios de superresolución como STORM y PALM, pero requiere que " -"las PSF estén lo suficientemente espaciadas como para que no interfieran " +"de los microscopios de super-resolución como STORM y PALM, pero requiere que" +" las PSF estén lo suficientemente espaciadas como para que no interfieran " "entre sí y arruinen el ajuste." #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:615 @@ -1006,14 +1011,14 @@ msgid "" "--> Tools --> Curve Fitting...`. There we can fit a 1D Gaussian function, " "for which the equation used is" msgstr "" -"En ImageJ, podemos aproximarnos de alguna manera a esta localización " -"dibujando un perfil de línea a través del pico de una PSF y luego ejecutando" -" {menuselection}`Analyze --> Tools --> Curve Fitting...`. Allí podemos" -" ajustar una función Gaussiana 1D, para la cual la ecuación utilizada es" +"En ImageJ, podemos aproximarnos mas o menos a esta localización dibujando un" +" perfil de línea a través del pico de una PSF y luego ejecutando " +"{menuselection}`Analyze --> Tools --> Curve Fitting...`. Allí podemos " +"ajustar una función gaussiana 1D, para la cual la ecuación utilizada es" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:618 msgid "y = a + (b-a)e^{\\frac{-(x-c)^2)}{2d^2}}" -msgstr "y = a + (b-a)e^\\frac{-(x-c)^2)}{2d^2}}" +msgstr "y = a + (b-a)e^{\\frac{-(x-c)^2)}{2d^2}}" #: ../../../chapters/3-fluorescence/2-formation_spatial/formation_spatial.md:622 msgid "" @@ -1027,9 +1032,9 @@ msgid "" msgstr "" "$a$ es simplemente una constante de fondo, $b$ indica la amplitud del pico " "(es decir, el valor máximo de la gaussiana con el fondo restado), y $c$ da " -"la ubicación del pico a lo largo de la línea del perfil. Pero potencialmente" -" el parámetro más útil aquí es $d$, que corresponde al valor $\\sigma$ de un" -" filtro gaussiano. Así que si conoces este valor para una PSF, puedes " +"la ubicación del pico a lo largo de la línea del perfil. Pero tal vez el " +"parámetro más útil aquí es $d$, que corresponde al valor $\\sigma$ de un " +"filtro gaussiano. Así que si conoces este valor para una PSF, puedes " "aproximar la misma cantidad de desenfoque con un filtro Gaussiano. Esto " "puede ser útil en {ref}`chap_macro_simulating`." @@ -1045,4 +1050,4 @@ msgstr "" "el sistema está libre de aberraciones. En otras palabras, esto es lo mejor " "que podemos esperar: el disco de Airy no puede hacerse más pequeño " "simplemente enfocando mejor, aunque podría empeorar fácilmente con una lente" -" objetiva menos que perfecta." +" objetiva sub-óptima."