{ open brace, open curly 左花括号
} close brace, close curly 右花括号
( open parenthesis, open paren 左圆括号
) close parenthesis, close paren 右圆括号
() brakets/ parentheses 括号
[ open bracket 左方括号
] close bracket 右方括号
[] square brackets 方括号
~ tilde 波浪符
. full stop 句号
, comma 逗号
: colon 冒号
; semicolon 分号
? question mark 问号
/ slash, divide, oblique 斜线,斜杠,除号
// slash-slash, comment 双斜线,注释符
- hyphen 连字号
|| parallel 双线号
-- dash 破折号
dry run: 在做一件事或执行一项计划前进行的演习。
We're certainly glad we did a dry run on our new marketing plan
Cut and dried: 老一套
It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.
chairman of the board: 董事长
enlist
英[ɪnˈlɪst] 美[ɛnˈlɪst]
vt. 征募; 赢得…的支持或合作; 赞助;
vi. 应募,入伍; 积极参与;
[例句]Michael Hughes of Lackawanna, Pennsylvania, enlisted in the 82nd Airborne 20 years ago
来自宾夕法尼亚州拉克万纳的迈克尔·休斯20年前参军,在第82空降师服役。
[其他] 第三人称单数:enlists 现在分词:enlisting 过去式:enlisted 过去分词:enlisted
triage
英[ˈtri:ɑ:ʒ] 美[tri:ˈɑ:ʒ]
n. 治疗类选法(根据紧迫性和救活的可能性等在战场上决定哪些人优先治疗的方法);
[例句]Who has been assigned the latest change request introduced in the triage meeting?
谁分配到了由分类会议中引出的最近的变更请求?
photon
英[ˈfəʊtɒn] 美[ˈfoʊtɑ:n]
n. <物>光子,光量子;
[例句]This is the energy of an ultraviolet photon, a "large" energy on the atomic scale.
这是一个紫外光子的能量,在原子尺度上,它是一个“大”能量。
[其他] 复数:photons
demonstration
英[ˌdemənˈstreɪʃn] 美[ˌdɛmənˈstreʃən]
n. 示范; 证明; 游行示威; 表露;
[例句]Riot police broke up a demonstration by students.
防暴警察驱散了示威的学生。
[其他] 复数:demonstrations
literal 计算机中表示字面常量
英[ˈlɪtərəl] 美[ˈlɪtərəl]
adj. 照字面的; 原义的; 逐字的; 平实的,避免夸张;
n. [印] 错排,文字上的错误;
[例句]In many cases, the people there are fighting, in a literal sense, for their homes.
很多情况下,那里的人们是真刀真枪地在为家园而抗争。
pragma
英[p'ræɡmə] 美[p'ræɡmə]
[词典] 杂注; 编译指示;
[例句]Learn to use warning pragma to enable and disable code analysis warnings.
了解如何使用警告杂注来启用和禁用代码分析警告。
vanilla
英[vəˈnɪlə] 美[vəˈnɪlə]
n. 香子兰,香草; 香子兰荚; 香子兰精,香草精;
adj. 香草的; 香草味的; 相对没有新意的,普通的;
[例句]I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.
我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
[其他] 复数:vanillas
idiomatic
英[ˌɪdiəˈmætɪk] 美[ˌɪdiəˈmætɪk]
adj. 符合语言习惯的,成语的; 含有习语的;
adv. 符合语言习惯地;
n. 符合语言习惯;
[例句]English is a language abounding with idiomatic expressions.
英语是一种习用语极其丰富的语言。
husk
英[hʌsk] 美[hʌsk]
n. 外皮,荚,壳;
[例句]If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull.
如果你在中国,你可以使用稻壳或者棉籽壳。
[其他] 复数:husks
husky
英[ˈhʌski] 美[ˈhʌski]
adj. 强壮的; 嗓子哑的; 有壳的;
n. 哈士奇; 强壮结实的人;
[例句]His voice was husky with grief.
他因伤心而声音沙哑。
[其他] 比较级:huskier 最高级:huskiest 复数:huskies
hull
英[hʌl] 美[hʌl]
n. 外壳; 果皮,外皮; [航海] 船壳,船体;
vt. 去(谷物、豆等的)壳;
[例句]The hull had suffered extensive damage to the starboard side.
船体右舷遭到重创。
[其他] 第三人称单数:hulls 复数:hulls 现在分词:hulling 过去式:hulled 过去分词:hulled
compound 英[ˈkɒmpaʊnd]
美[ˈkɑ:mpaʊnd]
n. 复合物; 场地; (筑有围墙的) 院子; 复合词;
vt. 调和; 使混合; 使严重; 调停;
adj. 复合; [语法学] (句子) 复合的; 合成的; 多功能的;
[例句]Police fired on them as they fled into the embassy compound.
当他们逃进使馆大院时,警察向他们开了枪。
[其他] 第三人称单数:compounds 复数:compounds 现在分词:compounding 过去式:compounded 过去分词:compounded
compatibility
英[kəmˌpætəˈbɪləti]
美[kəmˌpætəˈbɪlətɪ]
n. 适合; 互换性; 通用性; 和睦相处;
[例句]Chamber compatibility and injector durability involve the control of the combustion environment.
室相容性和喷注器耐久性包括对燃烧环境的控制
commercial 英[kəˈmɜ:ʃl]
美[kəˈmɜ:rʃl]
adj. 商业的; 贸易的; 营利的; 靠广告收入的;
n. (电台或电视播放的) 广告;
[例句]Docklands in its heyday was a major centre of industrial and commercial activity
港区在其最繁荣的时期曾是主要的工商业活动中心。
[其他] 复数:commercials
bump
英[bʌmp] 美[bʌmp]
vt. 颠簸; 碰撞,冲撞;
vi. 颠簸着前进;
n. 肿块; 碰撞,撞击; 隆起物; 鹭鸶的叫声;
[例句]They stopped walking and he almost bumped into them
他们停下了脚步,结果他差点儿撞到他们身上。
[其他] 第三人称单数:bumps 复数:bumps 现在分词:bumping 过去式:bumped 过去分词:bumped
chapter
英[ˈtʃæptə(r)] 美[ˈtʃæptɚ]
n. 章,回; (俱乐部、协会等的) 分会; 人生或历史上的重要时期;
vt. 把…分成章节;
[例句]Chromium supplements were used successfully in the treatment of diabetes ( see Chapter 4)
铬补充剂被成功运用于治疗糖尿病(见第4章)。
[其他] 复数:chapters
mechanism
英[ˈmekənɪzəm] 美[ˈmɛkəˌnɪzəm]
n. [生]机制,机能,[乐] 机理; (机械) 结构,机械装置[作用],(故事的)结构; [艺] 手法,技巧,途径; 机械作用;
[例句]A bomb has been detonated by a special mechanism.
炸弹由一个专门装置引爆。
[其他] 复数:mechanisms
velocity
英[vəˈlɒsəti] 美[vəˈlɑ:səti]
n. 速率,速度; 周转率; 高速,快速;
[例句]The velocity of light is about 300000 kilometres per second.
光速约为每秒300000公里。
[其他] 复数:velocities
infringe
英[ɪnˈfrɪndʒ] 美[ɪnˈfrɪndʒ]
vt. 侵犯; 违反(规章等); 侵犯(某人的权利); 侵害(某人的自由、权益等);
[例句]The film exploited his image and infringed his copyright
这部电影使用了他的形象,侵犯了他的肖像权。
[其他] 第三人称单数:infringes 现在分词:infringing 过去式:infringed 过去分词:infringed
zodiac
英[ˈzəʊdiæk] 美[ˈzoʊdiæk]
n. 黄道带; 黄道十二宫图; <罕>一圈;
[例句]She covered the walls with the signs of the zodiac.
她在墙上贴满了十二星座的标志。
[其他] 复数:zodiacs
hierarchy
英[ˈhaɪərɑ:ki] 美[ˈhaɪərɑ:rki]
n. [计] 分层,层次; 等级制度; 统治集团; 天使的级别或等级;
[例句]Like most other American companies with a rigid hierarchy, workers and managers had strictly defined duties
和其他多数拥有严格等级制度的美国公司一样,这里的工人和管理人员都有界定严格的职责。
[其他] 复数:hierarchies
trophy
英[ˈtrəʊfi] 美[ˈtroʊfi]
n. 纪念品,战利品; 奖品,奖杯(牌); 胜利纪念柱; 战利品雕饰;
adj. 显示身份或地位的; 提高身价的; 有威望的;
[例句]He finished third in the Tote Gold Trophy.
他在托特黄金大奖赛中获得季军。
[其他] 复数:trophies
anguish
英[ˈæŋgwɪʃ] 美[ˈæŋɡwɪʃ]
n. 痛苦; 苦恼; 伤心; 令人心酸;
vt. 使极度痛苦; 使苦恼; 悲痛万分;
vi. 苦恼; 感到极度的痛苦;
[例句]A cry of anguish burst from her lips
她突然痛苦地大叫了一声。
[其他] 第三人称单数:anguishes 现在分词:anguishing 过去式:anguished 过去分词:anguished
caution
英[ˈkɔ:ʃn] 美[ˈkɔʃən]
n. 警告; 小心; 〈英〉担保; 〈口〉须警惕的事或人;
vt. 警告; 提醒;
[例句]Extreme caution should be exercised when buying part-worn tyres
购买部分磨损轮胎时要格外当心。
[其他] 第三人称单数:cautions 现在分词:cautioning 过去式:cautioned 过去分词:cautioned
initiative
英[ɪˈnɪʃətɪv] 美[ɪˈnɪʃətɪv]
n. 倡议; 主动性; 主动权; 主动精神;
adj. 自发的; 创始的; 初步的;
[例句]Government initiatives to help young people have been inadequate
政府在积极帮助年轻人方面做得还不够。
[其他] 复数:initiatives
defect
英[ˈdi:fekt] 美[ˈdiˌfɛkt, dɪˈfɛkt]
n. 瑕疵,毛病; 欠缺,缺点;
vi. 叛逃; 背叛;
[例句]He was born with a hearing defect.
他患有先天性听力缺损。
[其他] 第三人称单数:defects 复数:defects 现在分词:defecting 过去式:defected 过去分词:defected
dubbed
英['dʌbd] 美['dʌbd]
v. 配音; 给…起绰号( dub的过去式和过去分词 ); 把…称为; 复制;
[例句]It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.
它被译制成西班牙语以方便墨西哥观众观看。
[其他] 原型: dub
midget
英[ˈmɪdʒɪt] 美[ˈmɪdʒɪt]
n. 侏儒,小矮人;
adj. 极小的,微型的;
[例句]I guess I'd have to go with the midget.
我猜我只能和侏儒出去了。
[其他] 复数:midgets
wrapper
英[ˈræpə(r)] 美[ˈræpɚ]
n. 包装纸; 封套; 封皮; (食品等的) 包装材料;
[例句]I emptied the sweet wrappers from the ashtray.
我把烟灰缸里的糖纸倒掉。
[其他] 复数:wrappers
ashtray
英[ˈæʃtreɪ] 美[ˈæʃˌtre]
n. 烟灰缸;
[例句]I emptied the ashtray
我把烟灰缸倒空了。
[其他] 复数:ashtrays
relevant
英[ˈreləvənt] 美[ˈrɛləvənt]
adj. 有关的,中肯的; 相关联的; 确切的; 有重大意义[作用]的,实质性的;
[例句]We are trying to make politics more relevant to younger people.
我们试图使政治活动更加贴近年轻人。
additional
英[əˈdɪʃənl] 美[ə'dɪʃənl]
adj. 补充; 额外的,附加的; 另外的,追加的; 外加;
[例句]The US is sending additional troops to the region
美国正向该地区增兵。
suppress
英[səˈpres] 美[səˈprɛs]
vt. 镇压,压制; 止住,忍住; 禁止发表; 阻止…的生长(或发展);
[例句]The reproduction and growth of the cancerous cells can be suppressed by bombarding them with radiation.
可以通过放疗杀死癌细胞来抑制其再生和扩散。
[其他] 第三人称单数:suppresses 现在分词:suppressing 过去式:suppressed 过去分词:suppressed
revamp
英[ˌri:ˈvæmp] 美[riˈvæmp]
vt. 将(某物)更新,翻新; 修补,修改; 修理;
n. 改进; 换新鞋面;
[例句]All Italy's political parties have accepted that it is time to revamp the system
所有的意大利政党都已经承认现在是时候对体制进行改组了。
[其他] 第三人称单数:revamps 复数:revamps 现在分词:revamping 过去式:revamped 过去分词:revamped
obsolete
英[ˈɒbsəli:t] 美[ˌɑ:bsəˈli:t]
adj. 废弃的; 老式的,已过时的; [生] 已废退的;
n. 废词; 被废弃的事物;
vt. 淘汰; 废弃;
[例句]So much equipment becomes obsolete almost as soon as it's made.
这么多设备几乎一生产出来就要被淘汰。
[其他] 第三人称单数:obsoletes 现在分词:obsoleting 过去式:obsoleted 过去分词:obsoleted
insufficient
英[ˌɪnsəˈfɪʃnt]
美[ˌɪnsəˈfɪʃənt]
adj. 不足的,不够的; 绌; 亏短; 支绌;
[例句]He decided there was insufficient evidence to justify criminal proceedings
他认定证据不充分无法提起刑事诉讼。
conduit 英[ˈkɒndjuɪt]
美[ˈkɑ:nduɪt]
n. [电] 导管; 水道,沟渠;
[例句]Pakistan became a conduit for drugs produced in Afghanistan.
巴基斯坦成了阿富汗毒品的贩运通道。
[其他] 复数:conduits
disorder
英[dɪsˈɔ:də(r)] 美[dɪsˈɔ:rdə(r)]
n. 混乱,凌乱; 动乱,骚乱; 不正当行为; (身心机能的) 失调;
vt. 使混乱,使凌乱; 扰乱; 使(身心等)失调; 使(神经等)错乱;
[例句]He appeared to be suffering from a severe mental disorder and had served a term in prison.
他看上去患有严重的精神疾病,而且坐过牢。
[其他] 复数:disorders
faux
英[fəʊ] 美[foʊ]
adj. 人造的; <法>假的; 伪的; 人工的;
[例句]It was not long before I realised the enormity of my faux pas.
没过多久,我就意识到自己有多么失态。
faux pas
英[ˌfəʊ ˈpɑ:] 美[ˌfoʊ ˈpɑ:]
n. 失礼,失言;
enormity
英[ɪˈnɔ:məti] 美[ɪˈnɔ:rməti]
n. 巨大; 穷凶极恶; 弥天大罪; 极大;
[例句]I was numbed by the enormity of the responsibility
责任之大让我惊慌失措。
[其他] 复数:enormities
obsolete
英[ˈɒbsəli:t] 美[ˌɑ:bsəˈli:t]
adj. 废弃的; 老式的,已过时的; [生] 已废退的;
n. 废词; 被废弃的事物;
vt. 淘汰; 废弃;
[例句]So much equipment becomes obsolete almost as soon as it's made.
这么多设备几乎一生产出来就要被淘汰。
[其他] 第三人称单数:obsoletes 现在分词:obsoleting 过去式:obsoleted 过去分词:obsoleted
jargon
英[ˈdʒɑ:gən] 美[ˈdʒɑ:rgən]
n. 行话; 行业术语; 黑话;
[例句]The manual is full of the jargon and slang of self-improvement courses.
手册里满是有关自修课程的行话术语。
[其他] 复数:jargons
exact
英[ɪgˈzækt] 美[ɪɡˈzækt]
adj. 准确的; 严密的; 精密的,精确的;
vt. 要求; 苛求; 迫使; 强求;
[例句]I don't remember the exact words
我不记得确切的话语。
[其他] 比较级:exacter 最高级:exactest 第三人称单数:exacts 现在分词:exacting 过去式:exacted 过去分词:exacted
permute
英[pə'mju:t] 美[pə'mju:t]
v. 序列改变;
[例句]Application of Permute Matrix in the Commutation of Tensor Products of Matrices
换位矩阵在矩阵张量积交换中的应用
[其他] 第三人称单数:permutes 现在分词:permuting 过去式:permuted 过去分词:permuted
pore
英[pɔ:(r)] 美[pɔr, por]
n. 毛孔; 气孔; 细孔;
vi. 细看; 钻研; 凝视;
[例句]The size of your pores is determined by the amount of oil they produce.
毛孔大小取决于其出油多少。
[其他] 第三人称单数:pores 现在分词:poring 过去式:pored 过去分词:pored
texture
英[ˈtekstʃə(r)] 美[ˈtɛkstʃɚ]
n. 质地; 结构; 本质;
v. 使具有某种结构;
[例句]Aloe Vera is used in moisturisers to give them a wonderfully silky texture
芦荟用于润肤霜中,使之具有美妙的丝般润滑感。
[其他] 第三人称单数:textures 复数:textures 现在分词:texturing 过去式:textured 过去分词:textured
fickle
英[ˈfɪkl] 美[ˈfɪkəl]
adj. 浮躁的; 薄情的; (爱情、友谊等) 易变的,无常的;
[例句]The group has been notoriously fickle in the past.
这伙人过去一直是出了名的善变。
[其他] 比较级:fickler 最高级:ficklest
millennial
英[mɪ'lenɪəl] 美[mɪ'lenɪrl]
adj. 一千年的,千福年的;
[例句]You have often talked about the "millennial" customer, the digital generation.
你经常谈及“千禧年”客户,也就是数字化的一代。
by-product
英[baɪ 'prɒdʌkt] 美[ˈbaɪˌprɑdəkt]
n. 副产品; 副作用; 意外结果;
[例句]The raw material for the tyre is a by-product of petrol refining.
制造轮胎的原材料是提炼汽油时产生的一种副产品。
[其他] 复数:by-products
veil
英[veɪl] 美[vel]
n. 面纱; 掩饰; 覆盖物; 托词;
vt. 用面纱遮盖; 掩饰; 用帷幕分隔; 隐匿;
[例句]She's got long fair hair but she's got a veil over it
她有一头金色的长发,但她用头巾包住了。
[其他] 第三人称单数:veils 复数:veils 现在分词:veiling 过去式:veiled 过去分词:veiled
spine
英[spaɪn] 美[spaɪn]
n. 脊柱; 脊椎; 书脊; (动植物的) 刺;
[例句]Her spine curved
她的脊柱弯曲了。
[其他] 复数:spines
chamber
英[ˈtʃeɪmbə(r)] 美[ˈtʃembɚ]
n. 室,卧室,会客室; 内庭; [多用于英国] 律师的办公室; 议事厅;
vt. 限制,幽禁,封闭或限制; 使备有房间;
[例句]We are going to make sure we are in the council chamber every time he speaks.
每次他发表讲话我们都会确保赶到市议会会议厅去。
commerce
英[ˈkɒmɜ:s] 美[ˈkɑ:mɜ:rs]
n. 商务; 商业; 贸易;
[例句]They have made their fortunes from industry and commerce.
他们靠工商业发了财。
[其他] 复数:commerces
mild
英[maɪld] 美[maɪld]
adj. 轻微的; 温柔的; 温暖的; (味道) 不浓的;
n. 淡味麦芽啤酒;
[例句]Teddy turned to Mona with a look of mild confusion
泰迪表情略带困惑地向莫娜求助。
[其他] 比较级:milder 最高级:mildest
bouncy
英[ˈbaʊnsi] 美[ˈbaʊnsi]
adj. 快活的; 有弹性的; 精神的; 自大的;
[例句]She was bouncy and full of energy.
她朝气蓬勃,充满活力。
regime
英[reɪˈʒi:m] 美[reˈʒim, rɪ-]
n. 政治制度,政权,政体; 管理,方法; [医] 养生法; (病人等的) 生活规则;
[例句]Pujol was imprisoned and tortured under the Franco regime.
普约尔在佛朗哥政权统治时期受到了监禁和折磨。
[其他] 复数:regimes
chronic
英[ˈkrɒnɪk] 美[ˈkrɑ:nɪk]
adj. 慢性的; 长期的; 习惯性的; 痼;
[例句]Anyone who does not believe that smoking is an addiction has never been a chronic smoker.
不相信抽烟能上瘾的人肯定不是老烟民。
hunchback
英[ˈhʌntʃbæk] 美[ˈhʌntʃˌbæk]
n. 驼背,驼背者;
[例句]She must be a hunchback or ugly.
她不是驼背就是长的丑。
[其他] 复数:hunchbacks
hunch
英[hʌntʃ] 美[hʌntʃ]
n. 预感,直觉; 肉峰;
v. 隆起; 向前移动;
[例句]I had a hunch that Susan and I would work well together
我有预感和苏珊共事会很融洽。
[其他] 第三人称单数:hunches 复数:hunches 现在分词:hunching 过去式:hunched 过去分词:hunched
cohesion
英[kəʊˈhi:ʒn] 美[koʊˈhi:ʒn]
n. 凝聚,内聚; (各部的) 结合; [力] 内聚力; [植] 连着;
[例句]By 1990, it was clear that the cohesion of the armed forces was rapidly breaking down
显然,到1990年时,武装部队的凝聚力正迅速瓦解。
puddle
英[ˈpʌdl] 美[ˈpʌdl]
n. 水坑; 胶土;
vt. 使泥泞; 把…做成胶土; 搅炼;
vi. 搅泥浆;
[例句]The road was shiny with puddles, but the rain was at an end.
马路上到处是水洼,闪着光,不过雨停了。
[其他] 复数:puddles
burial
英[ˈberiəl] 美[ˈbɛriəl]
n. 葬礼; 葬,掩埋;
[例句]The priest prepared the body for burial
牧师给死者作安葬准备。
[其他] 复数:burials
cremate
英[krəˈmeɪt] 美[ˈkriˌmet,krɪˈmet]
vt. 烧成灰; 火葬,火化;
[例句]She wants Chris to be cremated.
她想把克里斯的尸体火化。
[其他] 第三人称单数:cremates 现在分词:cremating 过去式:cremated 过去分词:cremated
veteran
英[ˈvetərən] 美[ˈvɛtərən]
n. 退伍军人; 经验丰富的人,老兵;
adj. 老兵的; 有作战经验的; [美国英语] 退伍军人的; 老练的,资深的,经验丰富的;
[例句]They approved a$ 1.1 billion package of pay increases for the veterans of the Persian Gulf War.
他们通过了对参加过波斯湾战争的老兵增发共计11亿美元的一揽子提案。
[其他] 复数:veterans
Elysium
英[iˈliziəm] 美[ɪˈlɪziəm, ɪˈlɪʒ-]
n. 极乐世界,至福之境;
[例句]I am very excited for the upcoming release of my new album ELYSIUM that is full of great and uplifting songs and to tour your beautiful country.
我很高兴为我的新专辑即将发行的极乐世界的伟大和令人振奋的歌曲,充分和参观你们美丽的国家。
orbit
英[ˈɔ:bɪt] 美[ˈɔ:rbɪt]
n. 轨道; 眼眶; 势力范围; (人生的) 旅程,生活过程;
vt. 在…轨道上运行,环绕轨道运行;
vi. 盘旋; 绕轨道运行;
[例句]Mars and Earth have orbits which change with time
火星与地球的运行轨道随着时间而变化。
[其他] 第三人称单数:orbits 复数:orbits 现在分词:orbiting 过去式:orbited 过去分词:orbited
falcon
英[ˈfɔ:lkən] 美[ˈfælkən]
n. 猎鹰;
[例句]The shooting of The Maltese Falcon proceeded without a hitch.
《马耳他之鹰》的拍摄进展顺利。
[其他]
possum
英[ˈpɒsəm] 美[ˈpɑ:səm]
n. 负鼠;
vi. 装死;
[例句]This morning I woke up a possum.
今天早上醒来我还是负鼠。
[其他] 复数:possums
viral
英[ˈvaɪrəl] 美[ˈvaɪrəl]
adj. 病毒的,病毒引起的;
[例句]Two types of viral symmetry have been recognized, the cubical symmetry and helical symmetry.
已经证实病毒有两种对称型,即立体对称和螺旋对称。
to go viral 像病毒一样传播开来 ; 像病毒一样迅速在网上传播
tipple
英[ˈtɪpl] 美[ˈtɪpəl]
n. 致醉的饮料,烈酒;
v. 不断喝,饮烈酒;
[例句]My favourite tipple is a glass of port.
我最喜欢喝的酒是波尔图葡萄酒。
[其他] 复数:tipples
entice
英[ɪnˈtaɪs] 美[ɛnˈtaɪs]
vt. 诱惑; 怂恿;
[例句]Retailers have tried almost everything to entice shoppers through their doors
零售商们几乎尝试了所有办法以吸引购物者进入商店。
[其他] 第三人称单数:entices 现在分词:enticing 过去式:enticed 过去分词:enticed
spaghetti
英[spəˈgeti] 美[spəˈɡɛti]
n. 意大利面条; [电] 漆布绝缘管;
[例句]Nicholas ate a dish of spaghetti.
尼古拉斯吃了一盘意大利面条。
grunge
英[grʌndʒ] 美[ɡrʌndʒ]
n. <美俚>蹩脚货,难看的东西; 难看的或乏味的东西;
[例句]I used the Grunge Corner Brush Pack to help me accomplish that.
我用了垃圾角刷包,以帮助我做到这一点。
calumniate
英[kə'lʌmnɪeɪt] 美[kəˈlʌmniˌet]
vt. 诽谤,中伤;
[例句]Ascend the wave son to strictly forbid in to cause disturbance wildly for the and calumniate without restraint.
对于骄狂登徒浪子严禁进入捣乱和肆意诽谤。
[其他] 第三人称单数:calumniates 现在分词:calumniating 过去式:calumniated 过去分词:calumniated
flavour
英[ˈfleɪvə(r)] 美[ˈflevɚ]
n. 风味,情趣; 味,滋味; 香味,气味;
vt. 给…添风味[添情趣,添风趣]; 给…增加香气; 给…调味;
[例句]This cheese has a crumbly texture with a strong flavour
这种奶酪口感松脆,味道浓郁。
[其他] 第三人称单数:flavours 复数:flavours 现在分词:flavouring 过去式:flavoured 过去分词:flavoured
symptoms
英['sɪmptəmz] 美['sɪmptəmz]
n. 征兆; 症状( symptom的名词复数 );
[例句]Symptoms are a slight fever, headache and loss of appetite.
症状包括低烧、头痛和食欲不振。
[其他] 原型: symptom
doggone
英[ˈdɒgɒn] 美[ˈdɔ:gɔ:n]
adj. 可憎的,可恶的;
adv. 非常,极端地;
int. 畜生!他妈的!;
[例句]Of course, if you don't dare, I don't give a doggone.
当然了,如果你不敢,也不关我事。
concerto
英[kənˈtʃɜ:təʊ]
美[kənˈtʃɜ:rtoʊ]
n. 协奏曲;
[例句]Mary, at the end of a long concerto, was glad to purchase praise and gratitude by Scotch and Irish airs.
曼丽奏完了很长的一支协奏曲之后,高兴地演奏了几支苏格兰和爱尔兰小调,为的是要博得别人的夸赞和感激。
[其他] 复数:concertos
lullaby
英[ˈlʌləbaɪ] 美[ˈlʌləˌbaɪ]
n. 摇篮曲,催眠曲;
[例句]Place your baby in her seat and play her a lullaby
把宝宝放到座位上,给她弹一首摇篮曲。
[其他] 复数:lullabies
cognitive
英[ˈkɒgnətɪv] 美[ˈkɑ:gnətɪv]
adj. 认知的; 认识的;
[例句]As children grow older, their cognitive processes become sharper.
孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
histogram
英[ˈhɪstəgræm] 美[ˈhɪstəˌɡræm]
n. 柱状图;
[例句]In this paper, a method for image signature based on histogram is put forward.
提出了一种基于直方图的图像签名方法。
hoist
英[hɔɪst] 美[hɔɪst]
vt. 升起,提起;
vi. 被举起或抬高;
n. 升起; 起重机,升降机; <俚>推,托,举;
[例句]Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward my hotel
我把手提箱扛到肩上,转身向入住的旅馆走去。
[其他] 第三人称单数:hoists 现在分词:hoisting 过去式:hoisted 过去分词:hoisted
derived
英[dɪ'raɪvd] 美[dɪ'raɪvd]
vi. 衍生; 导出; 起源; 由来;
v. 得到( derive的过去式和过去分词 ); (从…中) 得到获得; 源于; (从…中) 提取;
[例句]Many English words are derived from Latin and Greek words.
许多英语词是从拉丁词和希腊词派生而来的。
semantic
英[sɪˈmæntɪk] 美[sɪˈmæntɪk]
adj. <语>语义的,语义学的;
[例句]He did not want to enter into a semantic debate.
他不想就语义进行争辩。
scavenge
英[ˈskævɪndʒ] 美[ˈskævəndʒ]
vt. 清除污物,打扫; (在废物中) 寻觅; (动物) 食腐肉;
[例句]Many are orphans, their parents killed as they scavenged for food
很多人是孤儿,他们的父母在垃圾中找吃的时丢了性命。
[其他] 第三人称单数:scavenges 现在分词:scavenging 过去式:scavenged 过去分词:scavenged
concise
英[kənˈsaɪs] 美[kənˈsaɪs]
adj. 简约; 简明的,简洁的; 精炼;
[例句]Burton's text is concise and informative
伯顿的文章语言简洁,信息丰富。
mortem
[词典] 事后剖析;
[例句]Methods: Strictly nursing procedures in critically ill patients sputum suction mortem mirror the clinical effect of lavage observations.
方法:严格护理操作在危重患者纤支镜吸痰灌洗的临床效果观察。
proverb
英[ˈprɒvɜ:b] 美[ˈprɑ:vɜ:rb]
n. 谚语,格言; 话柄,笑柄; 人人知道的事情,有名的事情; 俚谚剧,俚谚游戏;
[例句]An old Arab proverb says, 'The enemy of my enemy is my friend'.
一句古老的阿拉伯谚语说,“敌人的敌人是朋友。”
[其他] 复数:proverbs
idiom
英[ˈɪdiəm] 美[ˈɪdiəm]
n. 习语,成语; 方言,土语; (语言) 风格; 惯用语法;
[例句]McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one
麦卡特尼也热衷于古典风格而不是通俗风格的创作。
[其他] 复数:idioms
hula
英['hu:lə] 美['hu:lə]
n. 呼拉圈舞,草裙舞;
[例句]I like sports. I can play, I can play hula hoop.
我喜欢运动。我会玩,我会玩呼啦圈。
originate
英[əˈrɪdʒɪneɪt] 美[əˈrɪdʒəˌnet]
vt. 引起; 创始,创作; 开始,发生; 发明;
vi. 产生; 起源于,来自; 起航;
[例句]The disease originated in Africa
这种病源于非洲。
[其他] 第三人称单数:originates 现在分词:originating 过去式:originated 过去分词:originated
traverse
英[trəˈvɜ:s] 美[trəˈvɜ:rs]
n. 穿过; 横贯,横切; 横木; [建] 横梁;
vt. 通过; 横越,横贯; [法] 否认,反驳; [木工] 横刨;
vi. 横越; 来回移动; 旋转;
[例句]I traversed the narrow pedestrian bridge.
我走过狭窄的人行天桥。
[其他] 第三人称单数:traverses 现在分词:traversing 过去式:traversed 过去分词:traversed
kludge 英[klu:dʒ]
美[kludʒ]
n. 杂牌电脑,组装(计算)机;
[例句]Isn't this just another kludge to try and emulate real desktop GUI application capabilities?
这是不是一种临时搭配,以尝试和模拟真正的桌面GUI应用程序功能?
[其他] 复数:kludges
incubate
英[ˈɪŋkjubeɪt]
美[ˈɪnkjəˌbet, ˈɪŋ-]
vt. 孵化; 培育;
vt. 孵(卵); <医>潜伏; 逐渐形成; 潜伏在体内;
[例句]The birds returned to their nests and continued to incubate the eggs.
鸟儿回到巢里继续孵卵。
[其他] 第三人称单数:incubates 现在分词:incubating 过去式:incubated 过去分词:incubated
citadel
英[ˈsɪtədəl] 美[ˈsɪtədəl, -ˌdɛl]
n. 城堡,要塞; 大本营,根据地,避难所; (军舰上的) 炮廓;
[例句]The citadel at Besan ç on towered above the river.
贝桑松的城堡高高地耸立在河边。
[其他] 复数:citadels
ancestors
英['ænsestəz] 美['ænsestəz]
n. 祖宗; 祖先( ancestor的名词复数 ); 原型; (动物的) 原种;
[例句]Diplomacy was in his blood: his ancestors had been feudal lords
他天生擅长交际:他的祖先曾是封建领主。
[其他] 原型: ancestor
culprit
英[ˈkʌlprɪt] 美[ˈkʌlprɪt]
n. 犯人,罪犯; 肇事者,被告人;
[例句]All the men were being deported even though the real culprits in the fight have not been identified.
尽管真凶尚未查出,所有参与斗殴的男子均被驱逐出境。
[其他] 复数:culprits
adopt
英[əˈdɒpt] 美[əˈdɑ:pt]
vt. 收养; 采用,采取,采纳; 正式接受,接受; 批准;
[例句]Parliament adopted a resolution calling for the complete withdrawal of troops
议会采纳了要求全部撤军的决议。
[其他] 第三人称单数:adopts 现在分词:adopting 过去式:adopted 过去分词:adopted
adapt
英[əˈdæpt] 美[əˈdæpt]
vi. 适应于,适应不同情况(或环境)(to);
vt. 改编,改写; 改变…以适合(for);
[例句]The world will be different, and we will have to be prepared to adapt to the change
世界会变得不同,我们必须做好准备以适应其变化。
[其他] 第三人称单数:adapts 现在分词:adapting 过去式:adapted 过去分词:adapted
insufficient
英[ˌɪnsəˈfɪʃnt] 美[ˌɪnsəˈfɪʃənt]
adj. 不足的,不够的; 绌; 亏短; 支绌;
[例句]He decided there was insufficient evidence to justify criminal proceedings
他认定证据不充分无法提起刑事诉讼。
hystrix
英[hɪst'rɪks] 美[hɪst'rɪks]
[词典] [医] 高起[鱼] 鳞癣;
[例句]Genetic diversity of Castanopsis hystrix germplasm resources by ISSR and cluster analysis
优良红锥种质资源遗传多样性的ISSR分析与聚类
cog
英[kɒg] 美[kɑ:g]
vt. (用假骰子) 欺骗,行贿; (大机构中的) 无足轻重的成员;
n. 钝齿; 雄榫;
[例句]Mr Lake was an important cog in the Republican campaign machine.
莱克先生是共和党竞选机器中一枚重要的螺丝钉。
[其他] 第三人称单数:cogs 复数:cogs 现在分词:cogged 过去式:cogged 过去分词:cogged
granular
英[ˈgrænjələ(r)] 美[ˈɡrænjəlɚ]
adj. 颗粒状的;
[例句]The granular sludge and their microbial morphology were observed by SEM.
同时,对颗粒污泥性质及微生物相变化进行了跟踪分析。
sludge
英[slʌdʒ] 美[slʌdʒ]
n. 泥浆,烂泥; 沉淀物; 泥状雪;
v. 清除污泥;
[例句]All dumping of sludge will be banned by 1998.
从1998年起,将禁止所有倾倒淤泥的行为。
[其他] 第三人称单数:sludges 复数:sludges 现在分词:sludging 过去式:sludged 过去分词:sludged
compliant
英[kəmˈplaɪənt] 美[kəmˈplaɪənt]
adj. 遵从的; 依从的; (与系列规则相) 符合的; 一致的;
[例句]She was much naughtier than her compliant brother.
她哥哥很听话,她却调皮得多。
complain
英 [kəmˈpleɪn] 美 [kəmˈplen]
vi.
抱怨,诉苦;申诉,控诉,抗议
vt.
诉说,申诉,控告[后面常跟从句]
grumble
英[ˈgrʌmbl] 美[ˈɡrʌmbəl]
vi. 抱怨; 发牢骚; 嘟囔; (雷等) 隆隆响;
vt. 喃喃地说出;
n. 抱怨; 牢骚; 咕哝; (雷等的) 隆隆声;
[例句]I shouldn't grumble about Mum — she's lovely really
我不该抱怨妈妈——她真的很好。
[其他] 第三人称单数:grumbles 现在分词:grumbling 过去式:grumbled 过去分词:grumbled
tenure
英[ˈtenjə(r)] 美[ˈtɛnjɚ, -ˌjʊr]
n. 占有(职位,不动产等); 占有期; 终身职位;
[例句]Lack of security of tenure was a reason for many families becoming homeless.
居住权得不到保证是许多家庭居无定所的一个原因。
delicate
英[ˈdelɪkət] 美[ˈdɛlɪkɪt]
adj. 微妙的; 熟练的; 纤弱的; 易损的;
[例句]He had delicate hands.
他有一双纤细的手。
toolkit 英[ˈtu:lkɪt]
n. 工具包,工具箱;
[例句]This toolkit is a collection of advice and information that farmers in southern Africa have been testing.
工具包收集了经过南部非洲农民测试的建议和信息。
mesh 英[meʃ]
美[mɛʃ]
n. 网孔,网眼,网状物; 陷阱,困境; [机] (齿轮的) 啮合;
vt. (使) 吻合; 相配,匹配; 用网捕,使缠住; 紧密配合;
vi. (机器零件) 啮合;
[例句]The ground-floor windows are obscured by wire mesh.
一楼的窗户装有防盗网。
[其他] 第三人称单数:meshes 复数:meshes 现在分词:meshing 过去式:meshed 过去分词:meshed
tantalizing
英['tæntəlaɪzɪŋ] 美[ˈtæntl:aɪzɪŋ]
adj. 撩人的; 逗人的; 惹弄人的; 煽情的;
v. 逗弄,引诱,折磨( tantalize的现在分词 );
[例句]Come here for great dim sum and tantalizing cocktails.
来到这里,为伟大的点心和诱人的鸡尾酒。
[其他] 原型: tantalize
dim
英[dɪm] 美[dɪm]
adj. 暗淡的,昏暗的; 不光明的; 看不清的; (性质和特征上) 不显著的;
vt. (使) 变暗淡; (使) 变模糊; (使) 减弱; 变淡漠;
n. 笨蛋,傻子;
[例句]She stood waiting, in the dim light
她站在昏暗的光线下等待。
[其他] 比较级:dimmer 最高级:dimmest 第三人称单数:dims 现在分词:dimming 过去式:dimmed 过去分词:dimmed
malicious
英[məˈlɪʃəs] 美[məˈlɪʃəs]
adj. 恶意的,有敌意的; 蓄意的; 预谋的; 存心不良的;
[例句]That might merely have been malicious gossip
那也许仅仅是些不怀好意的流言蜚语罢了。
obfuscate
英[ˈɒbfʌskeɪt] 美[ˈɑ:bfʌskeɪt]
vt. 使模糊,使混乱; 使糊涂;
[例句]They are obfuscating the issue, as only insurance companies can
他们在此问题上混淆视听,这事只有保险公司才做得出来。
[其他] 第三人称单数:obfuscates 现在分词:obfuscating 过去式:obfuscated 过去分词:obfuscated
repudiate
英[rɪˈpju:dieɪt] 美[rɪˈpjudiˌeɪt]
vt. 拒绝接受; (正式地) 否认; 拒绝与…往来; 拒不履行(法律义务);
[例句]Leaders urged people to turn out in large numbers to repudiate the violence
领导们力劝人们集体出面反对暴力。
[其他] 第三人称单数:repudiates 现在分词:repudiating 过去式:repudiated 过去分词:repudiated
combine
英[kəmˈbaɪn] 美[kəmˈbaɪn]
v. 使结合; 使化合; 兼有; 用联合收割机收割;
n. 联合; 联合收割机; 联合集团; 组合艺术品(由画,拼贴和构成派雕塑等拼凑而成的艺术品);
[例句]The Church has something to say on how to combine freedom with responsibility
教会想就如何把自由与责任结合起来发表一下意见。
[其他] 第三人称单数:combines 现在分词:combining 过去式:combined 过去分词:combined
forensic
英[fəˈrensɪk] 美[fəˈrɛnsɪk,-zɪk]
adj. 法庭的,法院的; 公开辩论的,论争的; 适于法庭的;
n. 辩论练习; 辩论学,辩论术;
[例句]He won admiration for his forensic skills in cross-examining ministers.
他在盘问几位部长时表现出的问案技巧为他赢得了赞赏。
[其他] 复数:forensics
amphora
英[ˈæmfərə] 美['æmfərə]
n. 双耳细颈椭圆土罐;
[例句]Like an amphora stuffed with serpents.
像一个土罐塞满毒蛇。
[其他] 复数:amphorae
hierarchy
英[ˈhaɪərɑ:ki] 美[ˈhaɪərɑ:rki]
n. [计] 分层,层次; 等级制度; 统治集团; 天使的级别或等级;
[例句]Like most other American companies with a rigid hierarchy, workers and managers had strictly defined duties
和其他多数拥有严格等级制度的美国公司一样,这里的工人和管理人员都有界定严格的职责。
[其他] 复数:hierarchies
rigid
英[ˈrɪdʒɪd] 美[ˈrɪdʒɪd]
adj. 僵硬的; 严格的; (规则、方法等) 死板的; 刚硬的,顽固的;
[例句]Several colleges in our study have rigid rules about student conduct
在我们的研究中,有几所大学制定了严格的学生行为规则。
[其他] 比较级:more rigid 最高级:most rigid
serpent
英[ˈsɜ:pənt] 美[ˈsɜ:rpənt]
n. 蛇; 狡猾的人;
[例句]Ive also invented two new chess pieces, the Serpent and the Old Woman!
我还发明了两个新棋子,毒蛇和老妇。
[其他] 复数:serpents
adjacent
英[əˈdʒeɪsnt] 美[əˈdʒesənt]
adj. 相邻; 邻近的,毗邻的; (时间上) 紧接着的;
[例句]He sat in an adjacent room and waited
他坐在隔壁房间里等候。
equation
英[ɪˈkweɪʒn] 美[ɪˈkweʒən, -ʃən]
n. 方程式; 等式; 相等; [化学] 反应式;
[例句]The equation is simple: research breeds new products
情况很简单:研究产生新产品。
[其他] 复数:equations
sanitizer
英['sænɪtaɪzə] 美['sænɪtaɪzə]
[词典] (食物加工设备所用的) 消毒杀菌剂;
[例句]You see, ordinary soup and water dry my hands, so I switch to a hand sanitizer.
你知道的,用普通的肥皂或是水来洗手的话手会变得很干,所以我改用洗手液了。
parrot
英[ˈpærət] 美[ˈperət]
n. 鹦鹉; 应声虫,学舌者; 机械模仿别人的人;
vt. 机械地重复; 随声附和; 死背; 做…的应声虫;
[例句]Generations of students have learnt to parrot the standard explanations.
一代又一代学生学会了机械地重复这些标准解释。
ostrich
英[ˈɒstrɪtʃ] 美[ˈɑ:strɪtʃ]
n. 鸵鸟; 逃避现实的人;
[例句]I've eaten ostrich meat on the continent.
我在欧洲大陆时吃过鸵鸟肉。
mammal
英[ˈmæml] 美[ˈmæməl]
n. 哺乳动物;
[例句]Most native mammal species have been severely depleted.
大多数本地哺乳动物的数量都已经大大减少了。
carnivorous
英[kɑ:'nɪvərəs] 美[kɑrˈnɪvərəs]
adj. 肉食; (动物) 食肉的;
[例句]Snakes are carnivorous.
蛇是食肉动物。
herbivores
英['hɜ:bɪvɔ:z] 美['hɜ:bɪvɔ:z]
n. 食草动物( herbivore的名词复数 );
[例句]Cows and sheep are herbivores.
牛和羊是食草动物。
[其他] 原型: herbivore
aide
英[eɪd] 美[ed]
n. 助手; 副官; 侍从武官;
[例句]The brothers chip in a certain amount of money each month to hire a home health aide.
兄弟几个每个月凑一笔钱,请了一个家庭护理。
jury
英[ˈdʒʊəri] 美[ˈdʒʊri]
n. 陪审团; (展览会,竞赛等的) 全体评审员; 舆论的裁决; 评判委员会;
adj. 应急的; [航] (船上) 应急用的; 暂时的;
[例句]The jury convicted Mr Hampson of all offences.
陪审团裁定汉普森先生全部罪名成立。
ergodic
英 [ɜ:'gɒdɪk] 美 [ɜ:'gɒdɪk]
adj.
各态历经的
recursion
英[rɪˈkɜ:ʃn] 美[rɪˈkɜ:rʃn]
n. 递推; 递归,递归式;
[例句]The output generated from the transformation demonstrates the recursion process in the algorithm.
转换生成的输出内容展示了算法中的递归流程。
iteration
英[ˌɪtəˈreɪʃn] 美[ˌɪtəˈreʃən]
n. 反复; 重述; 重述的事; [计算机] 循环;
[例句]This can be defined for the project, Iteration and a Sprint.
可以针对项目、迭代和Sprint而定义。
dough
英[dəʊ] 美[doʊ]
n. 生面团; 〈美俚〉钱;
[例句]Roll out the dough into one large circle
将面团擀成大的圆形面皮。
[其他] 复数:doughs
monospace
英['mɒnəspeɪs]
美['mɒnəspeɪs]
[词典] 单间隔;
[例句]To render this fragment of text properly, you would use an
要正确地显示这段文本,可使用带font-family=“monospace”属性的
inhibit
英[ɪnˈhɪbɪt] 美[ɪnˈhɪbɪt]
v. 抑制; 禁止;
[例句]Wine or sugary drinks inhibit digestion
葡萄酒或含糖饮料抑制消化。
[其他] 第三人称单数:inhibits 现在分词:inhibiting 过去式:inhibited 过去分词:inhibited
rationale
英[ˌræʃəˈnɑ:l] 美[ˌræʃəˈnæl]
n. 理论的说明; 基本原理,基础理论; 根据;
[例句]However, the rationale for such initiatives is not, of course, solely economic
然而,这种提议的根据当然并不仅仅是经济方面的。
[其他] 复数:rationales
remediation
英[rɪˌmi:dɪ'eɪʃn]
美[rɪˌmi:dɪ'eɪʃn]
n. 补救; 补习; 辅导; 纠正;
[例句]Yet this system results in effective communication and remediation through this tiny information network.
然而,这一系统通过这一小小的信息网络而产生了有效的交流和修复。
tedious
英[ˈti:diəs]
美[ˈtidiəs]
adj. 冗长乏味的; 单调沉闷的; 令人生厌的;
[例句]Such lists are long and tedious to read.
这种表单读起来冗长乏味。
[其他] 比较级:more tedious 最高级:most tedious
dedicate
英[ˈdedɪkeɪt] 美[ˈdɛdɪˌket]
vt. 奉献,献身; (为表示感情或敬意将著作、乐曲、艺术作品等) 题献给(某人、某事业等)(to); (在书、音乐或作品的前部) 题献辞; 以…供奉;
[例句]Back on the island, he dedicated himself to politics
回到岛上后,他便投身于政治。
[其他] 第三人称单数:dedicates 现在分词:dedicating 过去式:dedicated 过去分词:dedicated
gnocchi 英[ˈnjɒki]
美[ˈnjɑ:ki]
n. (面粉或马铃薯做的) 汤团,团子;
[例句]Now, with quick-freezing process, gnocchi appeared on the store.
现在有了速冻工艺,汤团才出现在商店里。
flavor 英['fleɪvə]
美[ˈflevɚ]
n. 味; 香料; 韵味; 特点;
vt. 给…调味; 给…增添风趣;
[例句]Vegetables such as peppers can overpower the flavor of the stock.
像甜椒这样的蔬菜会抢了原汤的味道。
[其他] 第三人称单数:flavors 复数:flavors 现在分词:flavoring 过去式:flavored 过去分词:flavored
squelch 英[skweltʃ]
美[skwɛltʃ]
vi. 发吧唧声,发扑哧声;
vt. 压制; 遏制; <美>制止; 限制;
[例句]He squelched across the turf
他扑哧扑哧地走过草皮。
[其他] 第三人称单数:squelches 现在分词:squelching 过去式:squelched 过去分词:squelched
vice versa
英[ˌvaɪs ˈvɜ:sə]
美[ˌvaɪs ˈvɜ:rsə]
adv. 反之亦然; 反过来也一样;
[例句]Teachers qualified to teach in England are not accepted in Scotland and vice versa.
在英格兰有教书资格的老师在苏格兰得不到认可,反之亦然。
shred
英[ʃred] 美[ʃrɛd]
n. 碎片; 破布; 少量;
vt. 撕碎,切碎; 用撕毁机撕毁(文件);
[例句]They may be shredding documents
他们可能是在粉碎文件。
[其他] 第三人称单数:shreds 复数:shreds 现在分词:shredding 过去式:shredded 过去分词:shredded
intruder
英[ɪnˈtru:də(r)] 美[ɪn'tru:dər]
n. 闯入者,侵入者; 干扰者,妨碍者; 爱管闲事的人; [航] 轰炸机;
[例句]The intruder smashed a window to get in and then neutralized the alarm system.
闯入者打碎了一扇窗户进来,然后破坏了警报系统。
[其他] 复数:intruders
haste
英[heɪst] 美[heɪst]
n. 匆忙,急忙; 急速,紧迫; 轻率;
v. 赶紧,匆忙; <古>使快,催促;
[例句]In their haste to escape the rising water, they dropped some expensive equipment
他们在河水上涨仓促逃离时,丢掉了一些值钱的装备。
[其他] 第三人称单数:hastes 现在分词:hasting 过去式:hasted 过去分词:hasted
rogue
英[rəʊg] 美[roʊg]
n. 流氓,无赖; 调皮捣蛋的人人; 离群的野兽;
vt. 欺骗; [农] 去劣;
vi. 流浪; [农] 淘汰劣种;
[例句]Mr Ward wasn't a rogue at all.
沃德先生根本不是恶棍。
[其他] 第三人称单数:rogues 复数:rogues 现在分词:roguing 过去式:rogued 过去分词:rogued
punctuation
英[ˌpʌŋktʃuˈeɪʃn] 美[ˌpʌŋktʃuˈeʃən]
n. 标点符号; 标点符号的使用; 标点法; 点标点;
[例句]He was known for his poor grammar and punctuation.
他不通语法和乱用标点是出了名的。
synopsis
英[sɪˈnɒpsɪs] 美[sɪˈnɑ:psɪs]
n. 大纲; 摘要,梗概;
[例句]For each title there is a brief synopsis of the book.
每本书都对应有一个简短的介绍。
gadget
英[ˈgædʒɪt] 美[ˈɡædʒɪt]
n. 小玩意; 小配件; 小装置;
[例句]The gadget can be attached to any vertical or near vertical surface.
该装置可以装在任何垂直或近似垂直的平面上。
[其他] 复数:gadgets
thresholds
英[θ'reʃhəʊldz] 美[θ'reʃhoʊldz]
n. 门槛( threshold的名词复数 ); [物理学] 临界值; [英国英语] 级限协定; [航空学] 跑道入口;
rectangle
英[ˈrektæŋgl] 美[ˈrɛkˌtæŋɡəl]
n. [数] 长方形,矩形;
boilerplate
英[ˈbɔɪləpleɪt] 美[ˈbɔɪlərpleɪt]
n. 样板文件; 公式化,陈词滥调;
curate
英[ˈkjʊərət] 美[ˈkjʊrət]
n. 〈英〉副牧师,教区牧师; 〈谑〉拨火棍;
vt. 当(博物馆、美术馆、图书馆)馆长;
poke
英[pəʊk] 美[poʊk]
vt. 戳,捅; 推; 拨火; 〈美俚〉打,殴;
vi. 刺,戳; 刺探,干涉; 伸出; 闲逛;
n. 刺,戳; 殴打; 袋子; 懒汉;
recipient
英[rɪˈsɪpiənt] 美[rɪˈsɪpiənt]
n. 接受者; 容器; 容纳者;
adj. 容易接受的; 感受性强的;
vary
英[ˈveəri] 美[ˈveri]
vi. 变化; 不同,偏离; [生] 变异;
vt. 使不同; 使多样化; [音乐] 变奏;
eccentric
英[ɪkˈsentrɪk] 美[ɪkˈsɛntrɪk, ɛk-]
adj. 古怪的,异常的; 偏离轨道的; 离心的;
n. 古怪的人; [物] 偏心轮;
throttle
英[ˈθrɒtl] 美[ˈθrɑ:tl]
n. 节流阀; 喉咙,气管; [机] 风门;
vt. 扼杀,压制; 勒死,使窒息; 使节流; (用节汽阀等) 调节;
vi. 节流,减速; 窒息;
squash
英[skwɒʃ] 美[skwɑ:ʃ]
vt. 挤进; 将(某人[某物])压扁; 使沉默; 平定(叛乱等);
vi. 挤入; 受挤压; 发出挤压声;
n. (软式) 墙网球; 南瓜小果(主要种类为笋瓜 winter squash 和西葫芦 summer squash); 果汁汽水; 拥挤的人群;
portfolio
英[pɔ:tˈfəʊliəʊ] 美[pɔ:rtˈfoʊlioʊ]
n. 证券投资组合; 公文包; 代表作品集; 部长[大臣]的职位;
[例句]After dinner that evening, Edith showed them a portfolio of her own political cartoons.
那天吃过晚饭,伊迪丝向他们展示了她的一组政治漫画作品。
lava
英[ˈlɑ:və] 美['lɑ:və]
n. 熔岩; 火山岩;
[例句]A volcano spouts flame and lava.
火山喷出火焰和岩浆。
[其他] 复数:lavas
volcano
英[vɒlˈkeɪnəʊ] 美[vɑ:lˈkeɪnoʊ]
n. 火山;
[例句]The volcano erupted last year killing about 600 people
去年那座火山喷发致使约600人遇难。
[其他] 复数:volcanoes
corpus
英[ˈkɔ:pəs] 美[ˈkɔ:rpəs]
n. 全集,文集; 资金,本金; [计] 语料库; 器官;
cargo
英[ˈkɑ:gəʊ] ·美[ˈkɑ:rgoʊ]
n. (船或飞机装载的) 货物; 负荷,荷重;
[例句]The boat calls at the main port to load its regular cargo of bananas.
船停靠这个主要港口以装载其常规货物——香蕉。
[其他] 复数:cargoes
cucumber
英[ˈkju:kʌmbə(r)] 美[ˈkjuˌkʌmbɚ]
n. 黄瓜,胡瓜;
[例句]You can hardly be held responsible for Darrow waltzing in, cool as a cucumber, and demanding thousands of pounds.
达罗不慌不忙、大摇大摆地走进来,索要几千英镑,这跟你一点关系都没有。
vendor
英[ˈvendə(r)] 美[ˈvɛndɚ]
n. 卖主; 摊贩,小贩; [贸易] 自动售货机; <正式>供应商;
[例句]Remember, the estate agent is working for the vendor.
记住,房地产代理商是为房地产卖方服务的。
[其他] 复数:vendors
errata
英[eˈrɑ:tə] 美[e'rɑ:tə]
n. 错误; 正误表,勘误表; 写错( erratum的名词复数 ); 排错; 错字勘误表;
[例句]There are mistakes in the errata, which means that the quality of this publication is not good.
正误表中还有错误,说明此刊物质量不好。
[其他] 原型: erratum
bio
英['bi:əʊ] 美['bi:oʊ]
n. (尤其供公开发表的) 个人简历(biography的缩写);
[例句]Bio: I'm allergic to bees and cats.
我对蜜蜂和猫过敏
glitter
英[ˈglɪtə(r)] 美[ˈɡlɪtɚ]
vi. 闪烁,闪耀; 华丽夺目,炫耀;
n. 闪烁; 灿烂的光辉; (表面的) 诱惑力; 吸引力;
[例句]The bay glittered in the sunshine
海湾在阳光下闪闪发光。
[其他] 第三人称单数:glitters 现在分词:glittering 过去式:glittered 过去分词:glittered
foam
英[fəʊm] 美[foʊm]
vi. 起泡沫; 吐白沫;
n. 泡沫; 泡沫材料,泡沫状物;
vt. 使起泡沫; 使成泡沫状物;
[例句]The water curved round the rocks in great bursts of foam.
水流撞击岩石,产生大量泡沫。
[其他] 第三人称单数:foams 复数:foams 现在分词:foaming 过去式:foamed 过去分词:foamed
fanout 英[fænaʊt]
美[fænaʊt]
[词典] [经]分列(帐户);
[例句]According to the concept of observability, the fanout nodes are dealt with.
按照观察率的定义,我们处理了扇出节点。
indent
英[ɪnˈdent] 美[ɪnˈdent]
vt. 切割…使呈锯齿状; 缩进排版;
n. (印刷中的) 缩进; 订单,订购;
[例句]Indent the second line.
第二行行首留空格。
[其他] 第三人称单数:indents 现在分词:indenting 过去式:indented 过去分词:indented
tenable
英[ˈtenəbl] 美[ˈtɛnəbəl]
adj. 站得住脚的; 守得住的; 可防守的; 合理的;
[例句]This argument is simply not tenable
这个论点根本站不住脚。
bracket
英[ˈbrækɪt] 美[ˈbrækɪt]
n. 支架,悬臂; 括弧; 类别,等级; [数] 同类项;
vt. 为…装托架; 把…括在一起; 把…分类; 排除;
[例句]Do you fall outside that age bracket?
你不属于那个年龄段吗?
[其他] 第三人称单数:brackets 复数:brackets 现在分词:bracketing 过去式:bracketed 过去分词:bracketed
brace
英[breɪs] 美[bres]
vt. 支撑; 系紧; 准备,预备; 振作起来;
vi. 准备好; 支持; 打起精神;
n. 支持物; 铁钳,夹子; [语] 大括号; 绷紧(身体部位的)肌肉;
[例句]He braced himself for the icy plunge into the black water
他做好了准备要跳进冰冷的脏水里。
[其他] 第三人称单数:braces 复数:braces 现在分词:bracing 过去式:braced 过去分词:braced
plunge
英[plʌndʒ] 美[plʌndʒ]
vt. 用力插入; 使陷入;
vi. 跳入; 全心投入; 突降,俯冲;
n. 投入,陷入; 游泳,跳水;
[例句]The government's political and economic reforms threaten to plunge the country into chaos
政府的政治和经济改革可能会使国家陷入混乱局面。
[其他] 第三人称单数:plunges 现在分词:plunging 过去式:plunged 过去分词:plunged
curly
英[ˈkɜ:li] 美[ˈkɜ:rli]
adj. 有卷发的,长卷毛的; (木材) 有皱状纹理的; 蜷缩的; (植物) 有卷叶病的;
[例句]I've got naturally curly hair
我的头发是自来卷儿。
[其他] 比较级:curlier 最高级:curliest
climax
英[ˈklaɪmæks] 美[ˈklaɪˌmæks]
n. 高潮; 顶点,极点; 层进法; [生物学] 顶极群落;
vt. 达到顶点; 达到巅峰; 使达到高潮; 使达到性高潮;
[例句]For Pritchard, reaching an Olympics was the climax of her career
对普里查德来说,参加奥运会是她事业上的巅峰。
[其他] 第三人称单数:climaxes 现在分词:climaxing 过去式:climaxed 过去分词:climaxed
plaque
英[plæk] 美[plæk]
n. 匾,饰板; 胸章,徽章; [医] 血小板;
[例句]After touring the hospital, Her Majesty unveiled a commemorative plaque.
女王陛下巡视完这家医院后,为纪念匾揭了幕。
[其他] 复数:plaques
primitive
英[ˈprɪmətɪv] 美[ˈprɪmɪtɪv]
adj. 原始的; 发展水平低的; 落后的; [生物学] 原生的;
n. 原始人; 早期的艺术家(作品); 单纯的人:不世故的人; 自学的艺术家;
[例句]Primitive humans needed to be able to react like this to escape from dangerous animals
原始人必须要能作出这样的反应以逃避危险的动物。
mutex
英[m'ju:teks] 美[m'ju:teks]
[词典] 互斥(体);
[例句]This creates a new mutex and initializes the structure.
这将创建一个新的互斥锁并初始化其结构。
brew
英[bru:] 美[bru]
vt. 酿造; 泡,煮; 策划,酿成;
vi. 以酿造麦酒或啤酒为职业; 被冲泡; 即将发生;
n. 啤酒; 酿造的饮料;
[例句]I'll get Venner to brew some tea
我会让文纳沏些茶。
[其他] 第三人称单数:brews 复数:brews 现在分词:brewing 过去式:brewed 过去分词:brewed
artificial
英[ˌɑ:tɪˈfɪʃl] 美[ˌɑ:rtɪˈfɪʃl]
adj. 人工的; 人造的; 人为的; 虚假的,非原产地的;
n. 人造肥料; <美>假花;
[例句]The city is dotted with small lakes, natural and artificial
这个城市小型湖泊星罗棋布,有天然的也有人工的。
contra
英['kɒntrə] 美['kɒntrə]
n. 反对(地),相反(地);
[例句]The proceeds of the arms sales were then funneled to Contra fighters in Central America
出售武器所得的收入随后用来支持了中美洲的反政府武装组织。
[其他] 复数:contras
levo
英['li:vəʊ] 美['li:voʊ]
adj. 左旋的;
[例句]Effects of Dextro-and Levo-Gossypol on Isolated Rat Luteal Cells in Vitro
右旋棉酚和左旋棉酚对离体大鼠黄体细胞的影响
dextro
英['dekstrəʊ] 美['dekstroʊ]
n. 右旋性的;
feasible
英[ˈfi:zəbl] 美[ˈfizəbəl]
adj. 可行的; 可用的; 可实行的; 可能的;
[例句]She questioned whether it was feasible to stimulate investment in these regions
她对在这些地区刺激投资是否可行表示怀疑。
clench
英[klentʃ] 美[klɛntʃ]
vt. 紧握,抓紧; 钉牢; [航海] 系紧:用绳结捆绑;
n. 抓紧,咬紧; 抓紧用具;
[例句]Alex clenched her fists and gritted her teeth
亚历克丝攥紧拳头,牙咬得咯咯响。
[其他] 第三人称单数:clenches 现在分词:clenching 过去式:clenched 过去分词:clenched
soluble
英[ˈsɒljəbl] 美[ˈsɑ:ljəbl]
adj. [化] 可溶的; 可以解决的; 可以解释的; [数] 可解的;
[例句]Uranium is soluble in sea water.
铀可溶解于海水。
hierarchy
英[ˈhaɪərɑ:ki] 美[ˈhaɪərɑ:rki]
n. [计] 分层,层次; 等级制度; 统治集团; 天使的级别或等级;
[例句]Like most other American companies with a rigid hierarchy, workers and managers had strictly defined duties
和其他多数拥有严格等级制度的美国公司一样,这里的工人和管理人员都有界定严格的职责。
eligible
英[ˈelɪdʒəbl] 美[ˈelɪdʒəbl]
adj. 有资格的; 合格的; 具备条件的; (指认为可做夫妻的男女) 合意的,合适的,中意的;
[例句]Almost half the population are eligible to vote in today's election
大约有一半人有资格参加今天的选举投票。
[其他] 复数:eligibles
lumps
英[lʌmps] 美[lʌmps]
n. (通常为无定形的) 块; 肿块; 隆起; 笨重的人; 懒汉; 傻大个;
v. 把…归并一起(或合起来考虑);
[词典] lump的第三人称单数和复数;
[例句]'No sugar,' I said, and Jim asked for two lumps.
“不加糖,”我说道。吉姆则要了两块。
[其他] 原型: lump
papaya
英[pəˈpaɪə] 美[pəˈpaɪə]
n. 番木瓜; (俗称) 木瓜;
[例句]Mexican Indians used to wrap tough meat in leaves from the papaya tree.
墨西哥印第安人过去常用番木瓜树叶把难嚼的肉包起来。
[其他] 复数:papayas
pineapple
英[ˈpaɪnæpl] 美[ˈpaɪnæpl]
n. 菠萝; 凤梨;
[例句]It's a drink made by steeping pineapple rind in water.
这是用菠萝皮泡在水里做的饮料。
[其他] 复数:pineapples
flake
英[fleɪk] 美[fleɪk]
n. 小薄片; (尤指) 碎片; 古怪的人; 奇特的人; 健忘的人;
v. (成小薄片) 脱落,剥落; 把(鱼、食物等)切成薄片; 成为薄片;
[例句]Large flakes of snow began swiftly to fall.
大片大片的雪花开始簌簌飘落。
[其他] 第三人称单数:flakes 复数:flakes 现在分词:flaking 过去式:flaked 过去分词:flaked
skim
英[skɪm] 美[skɪm]
v. 撇去(液体上的油脂或乳脂等); (使) 掠过,擦过,滑过; 浏览; 略读;
[例句]Rough seas today prevented specially equipped ships from skimming oil off the water's surface
今天海面上风浪很大,那些配有专门设备的船只无法展开清除海面浮油的工作。
[其他] 第三人称单数:skims 现在分词:skimming 过去式:skimmed 过去分词:skimmed
eggplant
英[ˈeɡplɑːnt] 美[ˈeɡplænt]
n. 茄子;
[例句]Now you just alternate layers of that mixture and eggplant
现在你只需把茄子和拌料一层层交替放好。
[其他] 复数:eggplants
carrot
英[ˈkærət] 美[ˈkærət]
n. 胡萝卜; (为说服人做事所许诺的) 酬报,好处;
[例句]They will be set targets, with a carrot of extra cash and pay if they achieve them
会给他们设定目标,如果能达到,就能得到额外的现金和报酬。
[其他] 复数:carrots
omission
英[əˈmɪʃn] 美[əˈmɪʃn]
n. 省略; 删除; 免除; 遗漏; 疏忽;
[例句]The duke was surprised by his wife's omission from the guest list.
公爵对他的夫人未在获邀宾客之列感到意外。
[其他] 复数:omissions
spin
英[spɪn] 美[spɪn]
v. (使) 快速旋转; (使) 急转身,猛转回头,急转弯; 纺(线); 纺(纱);
n. 高速旋转; (飞机的) 尾旋,螺旋式下坠; 兜风;
[例句]The latest discs, used for small portable computers, spin 3600 times a minute
用在小型便携式计算机上的最新光盘转速为每分钟3,600转。
[其他] 第三人称单数:spins 复数:spins 现在分词:spinning 过去式:spun 过去分词:spun
damp
英[dæmp] 美[dæmp]
adj. 潮湿的; 微湿的; 湿气重的;
n. 潮湿; 潮气; 湿气; 湿块;
v. 弄潮; 使潮湿; 抑制,减弱(感情等);
[例句]Her hair was still damp
她的头发还有点儿湿。
[其他] 比较级:damper 最高级:dampest 第三人称单数:damps 现在分词:damping 过去式:damped 过去分词:damped
leverage 英[ˈliːvərɪdʒ]
美[ˈlevərɪdʒ]
n. 影响力; 杠杆作用; 杠杆效力;
[例句]His function as a Mayor affords him the leverage to get things done through attending committee meetings.
他的市长身份使他有能力通过出席委员会会议来达成一些事情。
[其他] 第三人称单数:leverages 现在分词:leveraging 过去式:leveraged 过去分词:leveraged
delegate
英[ˈdelɪɡət , ˈdelɪɡeɪt]
美[ˈdelɪɡət , ˈdelɪɡeɪt]
n. 代表; 会议代表;
v. 授(权); 把(工作、权力等)委托(给下级); 选派(某人做某事);
[例句]He plans to delegate more authority to his deputies
他打算把更多的权力交给副手。
[其他] 第三人称单数:delegates 复数:delegates 现在分词:delegating 过去式:delegated 过去分词:delegated
cumbersome 英[ˈkʌmbəsəm]
美[ˈkʌmbərsəm]
adj. 大而笨重的; 难以携带的; 缓慢复杂的; 冗长的; 累赘的; 复杂的;
[例句]Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.
尽管这台机器看上去很笨重,操作起来却很容易。
paddle 英[ˈpædl]
美[ˈpædl]
n. 桨; 船桨; (机具的) 桨状部分; (尤指) 食物搅拌器的桨叶; 蹚水; 赤脚涉水;
v. 用桨划船; 蹚水; 赤足涉水; 狗趴式游泳;
[例句]We might be able to push ourselves across with the paddle.
我们也许可以用桨把自己推过去。
[其他] 第三人称单数:paddles 复数:paddles 现在分词:paddling 过去式:paddled 过去分词:paddled
lite 英[laɪt]
美[laɪt]
adj. 低热量的,清淡的(light的一种拼写方法); 类似…的劣质品;
[例句]The iNotes full and lite modes offer a fairly rich user experience.
iNotes full和lite模式提供了相当丰富的用户体验。
hopper 英[ˈhɒpə(r)]
美[ˈhɑːpər]
n. V形送料斗; 漏斗;
[例句]Sound beans from storage flow into a feeding hopper that regulates their flow into the plant.
完整的大豆从仓库输运到喂料斗里,喂料斗可调节大豆运入工厂的数量。
[其他] 复数:hoppers
malicious 英[məˈlɪʃəs]
美[məˈlɪʃəs]
adj. 恶意的,有敌意的; 蓄意的; 预谋的; 存心不良的;
[例句]That might merely have been malicious gossip
那也许仅仅是些不怀好意的流言蜚语罢了。
breach 英[bri:tʃ]
美[britʃ]
n. 违背; 破坏; 缺口; 破裂;
vt. 攻破; 破坏,违反;
[例句]The newspaper breached the code of conduct on privacy
该报违反了保护隐私的行为准则。
[其他] 第三人称单数:breaches 复数:breaches 现在分词:breaching 过去式:breached 过去分词:breached
mediate 英[ˈmi:dieɪt]
美[ˈmidiˌet]
vt. 经调解解决; 斡旋促成;
vi. 调停,调解,斡旋;
adj. 居间的,间接的;
[例句]My mom was the one who mediated between Zelda and her mom
我妈妈充当了泽尔达和她妈妈之间的调解人。
[其他] 第三人称单数:mediates 现在分词:mediating 过去式:mediated 过去分词:mediated
caret 英[ˈkærət]
美['kærət]
n. 脱字号,补字号; 补字符号;
[例句]We also introduced the caret and the dollar.
我们还推出了插入符号和美元。
notation 英[nəʊˈteɪʃn]
美[noʊˈteɪʃn]
n. 记号,标记法;
[例句]Musical notation was conceived for the C major scale and each line and space represents a note in this scale.
五线谱以C大音阶构成,每一个线和间代表这个音阶的音符。
[其他] 复数:notations
harness 英[ˈhɑ:nɪs]
美[ˈhɑ:rnɪs]
n. 背带; 马具,挽具; 系带;
vt. 利用; 给(马等)套轭具; 控制;
[例句]Turkey plans to harness the waters of the Tigris and Euphrates rivers for big hydro-electric power projects.
土耳其计划利用底格里斯河和幼发拉底河的河水开发大型水电项目。
[其他] 第三人称单数:harnesses 复数:harnesses 现在分词:harnessing 过去式:harnessed 过去分词:harnessed
ambiguous 英[æmˈbɪgjuəs]
美[æmˈbɪɡjuəs]
adj. 模棱两可; 含糊的,不明确的; 引起歧义的; 有两种或多种意思的;
[例句]This agreement is very ambiguous and open to various interpretations
这份协议非常含糊,可以有多种解释。
cumbersome 英[ˈkʌmbəsəm]
美[ˈkʌmbərsəm]
adj. 笨重的; 麻烦的; 累赘的,难以携带的; 缓慢复杂的,冗长的;
[例句]Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.
尽管这台机器看上去很笨重,操作起来却很容易。
brittle 英[ˈbrɪtl]
美[ˈbrɪtl]
adj. 易碎的; 难以相处的,尖刻暴躁的; 冷淡的; 声音尖利的;
[例句]Pine is brittle and breaks.
松树很脆,容易折断。
[其他] 比较级:brittler 最高级:brittlest
eligible
英[ˈelɪdʒəbl] 美[ˈelɪdʒəbl]
adj. 有资格的; 合格的; 具备条件的; (指认为可做夫妻的男女) 合意的,合适的,中意的;
[例句]Almost half the population are eligible to vote in today's election
大约有一半人有资格参加今天的选举投票。
[其他] 复数:eligibles
lumps
英[lʌmps] 美[lʌmps]
n. (通常为无定形的) 块; 肿块; 隆起; 笨重的人; 懒汉; 傻大个;
v. 把…归并一起(或合起来考虑);
[词典] lump的第三人称单数和复数;
[例句]'No sugar,' I said, and Jim asked for two lumps.
“不加糖,”我说道。吉姆则要了两块。
[其他] 原型: lump
papaya
英[pəˈpaɪə] 美[pəˈpaɪə]
n. 番木瓜; (俗称) 木瓜;
[例句]Mexican Indians used to wrap tough meat in leaves from the papaya tree.
墨西哥印第安人过去常用番木瓜树叶把难嚼的肉包起来。
[其他] 复数:papayas
pineapple
英[ˈpaɪnæpl] 美[ˈpaɪnæpl]
n. 菠萝; 凤梨;
[例句]It's a drink made by steeping pineapple rind in water.
这是用菠萝皮泡在水里做的饮料。
[其他] 复数:pineapples
flake
英[fleɪk] 美[fleɪk]
n. 小薄片; (尤指) 碎片; 古怪的人; 奇特的人; 健忘的人;
v. (成小薄片) 脱落,剥落; 把(鱼、食物等)切成薄片; 成为薄片;
[例句]Large flakes of snow began swiftly to fall.
大片大片的雪花开始簌簌飘落。
[其他] 第三人称单数:flakes 复数:flakes 现在分词:flaking 过去式:flaked 过去分词:flaked
skim
英[skɪm] 美[skɪm]
v. 撇去(液体上的油脂或乳脂等); (使) 掠过,擦过,滑过; 浏览; 略读;
[例句]Rough seas today prevented specially equipped ships from skimming oil off the water's surface
今天海面上风浪很大,那些配有专门设备的船只无法展开清除海面浮油的工作。
[其他] 第三人称单数:skims 现在分词:skimming 过去式:skimmed 过去分词:skimmed
eggplant
英[ˈeɡplɑːnt] 美[ˈeɡplænt]
n. 茄子;
[例句]Now you just alternate layers of that mixture and eggplant
现在你只需把茄子和拌料一层层交替放好。
[其他] 复数:eggplants
carrot
英[ˈkærət] 美[ˈkærət]
n. 胡萝卜; (为说服人做事所许诺的) 酬报,好处;
[例句]They will be set targets, with a carrot of extra cash and pay if they achieve them
会给他们设定目标,如果能达到,就能得到额外的现金和报酬。
[其他] 复数:carrots
omission
英[əˈmɪʃn] 美[əˈmɪʃn]
n. 省略; 删除; 免除; 遗漏; 疏忽;
[例句]The duke was surprised by his wife's omission from the guest list.
公爵对他的夫人未在获邀宾客之列感到意外。
[其他] 复数:omissions
spin
英[spɪn] 美[spɪn]
v. (使) 快速旋转; (使) 急转身,猛转回头,急转弯; 纺(线); 纺(纱);
n. 高速旋转; (飞机的) 尾旋,螺旋式下坠; 兜风;
[例句]The latest discs, used for small portable computers, spin 3600 times a minute
用在小型便携式计算机上的最新光盘转速为每分钟3,600转。
[其他] 第三人称单数:spins 复数:spins 现在分词:spinning 过去式:spun 过去分词:spun
damp
英[dæmp] 美[dæmp]
adj. 潮湿的; 微湿的; 湿气重的;
n. 潮湿; 潮气; 湿气; 湿块;
v. 弄潮; 使潮湿; 抑制,减弱(感情等);
[例句]Her hair was still damp
她的头发还有点儿湿。
[其他] 比较级:damper 最高级:dampest 第三人称单数:damps 现在分词:damping 过去式:damped 过去分词:damped
leverage
英[ˈliːvərɪdʒ] 美[ˈlevərɪdʒ]
n. 影响力; 杠杆作用; 杠杆效力;
[例句]His function as a Mayor affords him the leverage to get things done through attending committee meetings.
他的市长身份使他有能力通过出席委员会会议来达成一些事情。
[其他] 第三人称单数:leverages 现在分词:leveraging 过去式:leveraged 过去分词:leveraged
delegate
英[ˈdelɪɡət , ˈdelɪɡeɪt] 美[ˈdelɪɡət , ˈdelɪɡeɪt]
n. 代表; 会议代表;
v. 授(权); 把(工作、权力等)委托(给下级); 选派(某人做某事);
[例句]He plans to delegate more authority to his deputies
他打算把更多的权力交给副手。
[其他] 第三人称单数:delegates 复数:delegates 现在分词:delegating 过去式:delegated 过去分词:delegated
cumbersome
英[ˈkʌmbəsəm] 美[ˈkʌmbərsəm]
adj. 大而笨重的; 难以携带的; 缓慢复杂的; 冗长的; 累赘的; 复杂的;
[例句]Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.
尽管这台机器看上去很笨重,操作起来却很容易。
paddle
英[ˈpædl] 美[ˈpædl]
n. 桨; 船桨; (机具的) 桨状部分; (尤指) 食物搅拌器的桨叶; 蹚水; 赤脚涉水;
v. 用桨划船; 蹚水; 赤足涉水; 狗趴式游泳;
[例句]We might be able to push ourselves across with the paddle.
我们也许可以用桨把自己推过去。
[其他] 第三人称单数:paddles 复数:paddles 现在分词:paddling 过去式:paddled 过去分词:paddled
lite
英[laɪt] 美[laɪt]
adj. 低热量的,清淡的(light的一种拼写方法); 类似…的劣质品;
[例句]The iNotes full and lite modes offer a fairly rich user experience.
iNotes full和lite模式提供了相当丰富的用户体验。
hopper
英[ˈhɒpə(r)] 美[ˈhɑːpər]
n. V形送料斗; 漏斗;
[例句]Sound beans from storage flow into a feeding hopper that regulates their flow into the plant.
完整的大豆从仓库输运到喂料斗里,喂料斗可调节大豆运入工厂的数量。
[其他] 复数:hoppers
malicious
英[məˈlɪʃəs] 美[məˈlɪʃəs]
adj. 恶意的,有敌意的; 蓄意的; 预谋的; 存心不良的;
[例句]That might merely have been malicious gossip
那也许仅仅是些不怀好意的流言蜚语罢了。
breach
英[bri:tʃ] 美[britʃ]
n. 违背; 破坏; 缺口; 破裂;
vt. 攻破; 破坏,违反;
[例句]The newspaper breached the code of conduct on privacy
该报违反了保护隐私的行为准则。
[其他] 第三人称单数:breaches 复数:breaches 现在分词:breaching 过去式:breached 过去分词:breached
mediate
英[ˈmi:dieɪt] 美[ˈmidiˌet]
vt. 经调解解决; 斡旋促成;
vi. 调停,调解,斡旋;
adj. 居间的,间接的;
[例句]My mom was the one who mediated between Zelda and her mom
我妈妈充当了泽尔达和她妈妈之间的调解人。
[其他] 第三人称单数:mediates 现在分词:mediating 过去式:mediated 过去分词:mediated
caret
英[ˈkærət] 美['kærət]
n. 脱字号,补字号; 补字符号;
[例句]We also introduced the caret and the dollar.
我们还推出了插入符号和美元。
notation
英[nəʊˈteɪʃn] 美[noʊˈteɪʃn]
n. 记号,标记法;
[例句]Musical notation was conceived for the C major scale and each line and space represents a note in this scale.
五线谱以C大音阶构成,每一个线和间代表这个音阶的音符。
[其他] 复数:notations
harness
英[ˈhɑ:nɪs] 美[ˈhɑ:rnɪs]
n. 背带; 马具,挽具; 系带;
vt. 利用; 给(马等)套轭具; 控制;
[例句]Turkey plans to harness the waters of the Tigris and Euphrates rivers for big hydro-electric power projects.
土耳其计划利用底格里斯河和幼发拉底河的河水开发大型水电项目。
[其他] 第三人称单数:harnesses 复数:harnesses 现在分词:harnessing 过去式:harnessed 过去分词:harnessed
ambiguous
英[æmˈbɪgjuəs] 美[æmˈbɪɡjuəs]
adj. 模棱两可; 含糊的,不明确的; 引起歧义的; 有两种或多种意思的;
[例句]This agreement is very ambiguous and open to various interpretations
这份协议非常含糊,可以有多种解释。
cumbersome
英[ˈkʌmbəsəm] 美[ˈkʌmbərsəm]
adj. 笨重的; 麻烦的; 累赘的,难以携带的; 缓慢复杂的,冗长的;
[例句]Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.
尽管这台机器看上去很笨重,操作起来却很容易。
brittle
英[ˈbrɪtl] 美[ˈbrɪtl]
adj. 易碎的; 难以相处的,尖刻暴躁的; 冷淡的; 声音尖利的;
[例句]Pine is brittle and breaks.
松树很脆,容易折断。
[其他] 比较级:brittler 最高级:brittlest
arbitrary
英[ˈɑːbɪtrəri] 美[ˈɑːrbɪtreri]
adj. 任意的; 武断的; 随心所欲的; 专横的; 专制的;
[例句]Arbitrary arrests and detention without trial were common.
随意逮捕和拘留屡见不鲜。
redundant
英[rɪˈdʌndənt] 美[rɪˈdʌndənt]
adj. 被裁减的; 多余的; 不需要的;
[例句]My husband was made redundant late last year.
我丈夫去年年底被裁了。
lexical
英[ˈleksɪkl] 美[ˈleksɪkl]
adj. 词汇的;
[例句]We chose a few of the commonest lexical items in the languages.
我们选取了各语言中最常见的几个词汇。
fictive
adj. 想象的;虚构的;
[例句]Viewing the Fictive Gain and Loss of the Historical Novel from
从《三国演义》看历史小说虚构的得与失
ennui
英[ɒnˈwiː] 美[ɑːnˈwiː]
n. 无聊; 厌倦; 倦怠;
[例句]The patient's cheerful smile was just a facade; actually, she was suffering from ennui.
那病人愉快的微笑只是表面上的;事实上她倦怠的很。
lattice
英[ˈlætɪs] 美[ˈlætɪs]
n. 格子木架,格子金属架,格栅(用作篱笆等); 斜条结构; 斜格图案;
[例句]We were crawling along the narrow steel lattice of the bridge.
我们沿着桥上狭窄的钢制格架往前爬。
[其他] 复数:lattices
evict
英[ɪˈvɪkt] 美[ɪˈvɪkt]
v. (尤指依法从房屋或土地上) 驱逐,赶出,逐出;
[例句]They were evicted from their apartment after their mother became addicted to drugs
他们的母亲吸毒上瘾后,他们被从公寓里赶了出来。
[其他] 第三人称单数:evicts 现在分词:evicting 过去式:evicted 过去分词:evicted
transient
英[ˈtrænziənt] 美[ˈtrænʃnt]
adj. 短暂的; 转瞬即逝的; 倏忽; 暂住的; 过往的; 临时的;
n. 暂住某地的人; 过往旅客; 临时工;
[例句]In most cases, pain is transient.
大多数情况下,疼痛是短暂的。
[其他] 复数:transients