-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathindex.html
66 lines (61 loc) · 3.49 KB
/
index.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
---
layout: page
title: Home
---
{% include JB/setup %}
<div class="row-fluid">
<div class="span9">
<h3>Présentation</h3>
Je suis actuellement <b>Professeur des Universités</b> au <a href="http://www-lium.univ-lemans.fr">LIUM</a>.
<hr/>
<h3>Expérience professionnelle</h3>
<ul>
<li>
<b>Depuis septembre 2022</b> <b>Professeur des Universités</b> au <a href="http://www-lium.univ-lemans.fr">LIUM</a>.
</li>
<li>
<b>2016 - 2022</b> <b>Maître de conférences</b> au <a href="http://www-lium.univ-lemans.fr">LIUM</a>.
</li>
<li>
<b>2014 - 2016:</b> <b>Ingénieur R&D</b> <a href="http://www.vocapia.com/">Vocapia Research</a>, projet Babel, développement de Systèmes de Reconnaissance Automatique de la Parole (SRAP) pour des langues peu dotées, active learning, keyword spotting.
Développement et maintient de SRAP à l'état de l'art, participation à des campagnes d'évaluation.
</li>
<li>
<b>2013 - 2014 :</b> <b>Ingénieur de recherche</b> postdoc au <a href="http://www.limsi.fr/">LIMSI</a> dans l'équipe Traitement du Langage Parlé.
Recrutement sur le projet DGA RAPMAT (Reconnaissance Automatique de la Parole Multilingue Accentuée pour la Traduction). L'objectif du projet est le développement d'un système de traduction de la parole. Il s'agit de développer un système pouvant fonctionner en environnement mobile, pour de nombreuses paires de langues dont des langues peu dotées, et avec des temps de réponse très courts.
</li>
<li>
<b>2009 - 2013 :</b> <b>Ingénieur de recherche</b> à mi-temps, Société Spécinov - SSII située à Trélazé, Maine et Loire (CDI)
Développement d’une application d’assistance par ordinateur à la réalisation de transcription de la parole. Cette application est utilisée dans un contexte d’auto-adaptation : le modèle de langage, le modèle acoustique et le vocabulaire de chaque client est adapté quand il renvoie son texte corrigé au système. Également chef de projets sur d’autres petits projets.
</li>
<li>
<b>2009 - 2013 :</b> <b>Maître de conférences associé à mi-temps (PAST)</b> Université du Maine (<a href="http://www-lium.univ-lemans.fr">LIUM</a>), Le Mans (CDD) Recherche : Continuation de mes travaux de recherche initiés durant ma thèse autour de l’auto-adaptation, identification nommée du locuteur, détection du rôle.
</li>
<li><b>2006 - 2009 : </b> <b>Chercheur-Doctorant CIFRE</b></li>
</ul>
<hr/>
<h3>Enseignements</h3>
Depuis le début de ma thèse, j'ai donné 788h (equiv.TD) de cours à l'université du Maine de la Licence 1 au Master 2.
Plus de détails dans la partie "Enseignements".
<hr/>
</div>
<div class="span3">
<img src="images/me.jpg" width=30%/>
<dl>
<dt>e-m@il</dt>
<dd>[email protected]</dd>
<dt>mail</dt>
<dd>Laboratoire d'Informatique de l'Université du Maine</dd>
<dd>Avecnue Laennec</dd>
<dd>72085 LE MANS CEDEX 9</dd>
</dl>
</div>
</div>
<script>
(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
ga('create', 'UA-51856344-1', 'antoine-laurent.fr');
ga('send', 'pageview');
</script>