-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 59
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Localized form for Cyrillic should be expanded #29
Comments
If I understand correctly, the issue is that most southern Slavic writing systems share the same glyph variants, but they are currently only defined in |
In this case ѓ should also transformed as ī́ in all italic faces for southern Slavonics. |
So the original report is very short in details, and I still don’t know what is being requested here. I need simple points that can be easily understood by a non-native, e.g. character U+XXXX should use glyph foo for locales X, Y and Z. |
🆙 I have updated my JSFiddle which tests many Slavonic and other languages, but still lacks expected results for many of them. |
Let me explain what happened to me. The following characters should have their localized glyph for southern Slavics: When I made the test on wymeditor.github.io, the results to me as follows: So in this case |
OK, any samples from fonts doing this right? Is there a definitive list of languages that need this behavior? |
@khaledhosny this is a common practice for some foundries. Serbian and Macedonian have a preferred upright б and preferred italic б, г, д, п, т. @KrasnayaPloshchad What about Montenegrin? |
@KrasnayaPloshchad BTW according to the Ubuntu bug report, when in Macedonian, italic U+0433 (г) and U+0453 (ѓ) should not look like ī and ī́. |
I have no idea about Montenegrin, because I know nothing about that. |
@moyogo Montenegrin only gained a language status this year and their language was defined as "Serbian" by the Constitution. Since they are moving away from Cyrillics anyway I think it's a safe bet that it's identical with Serbian in typography, although they introduced 2 new letters, which is other issue though. |
See #17 |
CC @StefanPeev |
At Local Fonts section Fonts: the Importance of Localisation L'm collecting information about localized forms in Cyrillic and Non-Cyrillic scripts. I hope this place will be helpful as a reference guide. |
This is almost resolved. U+0431 is now transformed in all main fonts, Serif and Sans. U+0433, U+0434, U+043F and U+0442 are now transformed across all the italic faces. The script/language directive is currently:
U+0453 would be easy enough to add. If someone could update the the issue with advise or confirmation about additional languages and the appropriate context for a transformed U+0453, this could be resolved in short order. The top of the alternate U-0433 in Sans is based on a number of glyphs but not directly derived from any, so it may not reflect what the original designer's would have done. The other glyphs have direct counter-parts. Most of the Serif-SemiboldItalic glyphs are wrong, but only because the other Cyrillic glyphs are wrong and they needed to match. |
Not doing anything here. People who needs this or know what exactly is needed here are free to send pull requests. |
See also new issue #394. |
@d125q Any chance you would be able to review this issue and speak to what exactly is left to do to fix everything that was brought up? |
I think Bulgarian alternates are still missing. #122 |
@Crissov @KrasnayaPloshchad International Cyrillic is updated in v.7.050 of Libertinus Serif and Bulgarian Cyrillic is added to all styles. Styles are now compatible and anyone can make is many and as different styles between Regular and Bold, based on UFO Regular and UFO Bold. See UFO section in branch Cyrillic. |
Here is a test for localized form for Cyrillic:
In this case б should be transformed in all faces, other letters should also has italic variant in Libertinus Serif Italic, Libertinus Serif Bold Italic and so on. BTW I found Bosnian sometimes uses Serbian Cyrillic in Bosnia and Herzegovina, is it possible to make it available for Bosnian?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: