-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Extractor: how to add context to POFile #3
Comments
Hi there! I'm glad you find the project useful (despite the lack of documentation)! Technically, the source code surrounding the call in your example is not a message context in PO terms but a comment (a previous value comment, more precisely). This is an important distinction because comments have no effect on translation lookup (they're just extra information stored along with the entry for translators, tools, etc.) but message context is a part of the PO entry key, that is, its value is used in the equality check when looking up the translation for a specific key. In other words, message context is for distinguishing PO entries with identical message IDs. So, if your goal is to just add some extra information as some kind of comment, that's relatively easy to implement: you'll just need to modify the extractor tool. Start with looking around in this class. Then you need to figure out how to get the surrounding code from Roslyn. Once you get that done you can include it in the returned However, if you want to add surrounding code as actual message contexts, I can't see an easy way to achieve that. The first part of it would be the same as I described above, except for adding message contexts instead of comments to the catalog entries. The second part would be inventing some magic on the lookup side, which is able to figure out the source code context of the executing code at run-time. And that looks like a pretty tough nut to crack, TBH. It may be doable using source generators though. One more thing worth mentioning if you really want to go down this path: the implementation used by this template project allows you to pass message context to the lookup logic like this: Hope this helps. |
Thanks a lot for these insights! I was indeed confused, what I am really after are comments (so that they show up in the comments section of the POedit application). Your pointers are exactly what I needed to get the ball rolling, thank you so much for that 😃 I leave this issue open so that I Can Come back here with samples of my monkey patch in case it is useful to someone else. Unfortunately sending a PR would be way over my head, I am not familiar at all with git's tooling and workflow and am overwhelmed with work so I wouldn't be able to add learning git to my plate I'm afraid. All I'm able to do is forking and downloading zips from Github as far as git is concerned 😆 My daily driver is using Mercurial using the GUI TortoiseHG. |
Good idea! 👍
Once you have something working, I'll consider including it in the project (probably as an optional feature). If so, I'll handle the git-related stuff as well.
I recommend learning it eventually because of its ubiquity (and because it's a truly capable tool). The basics are not complicated at all once you get the hang of its distributed nature (i.e. the concept of remote repos and local working copies). But interestingly, you don't need a remote server for using it - which was one of the biggest selling points for me, coming from SVN...
There's Tortoise software for Git as well! ;) |
Okay I got it working! 😃 Here is what I've done: I have added the following methods to CSharpTextExtractor.cs as well as an additional field: private List<string> _linesInFile = new List<string>();
protected void SetSourceCodeLines(string content)
{
var lines = content.Split(new string[] { Environment.NewLine }, StringSplitOptions.RemoveEmptyEntries) ?? new string[] { };
_linesInFile = new List<string>(lines);
}
protected virtual string GetCode(string content, CancellationToken cancellationToken)
{
SetSourceCodeLines(content);
return content;
}
private string GetSurroundingSourceLines(int lineNumber)
{
//TODO: Add to CSharpTextExtractorSettings
int numberOfLinesBefore = 2;
int numberOfLinesAfter = 2;
var startLine = lineNumber - numberOfLinesBefore;
startLine = startLine < 0 ? 0 : startLine;
var endLine = lineNumber + numberOfLinesAfter;
endLine = endLine > _linesInFile.Count ? _linesInFile.Count : endLine;
if (startLine == endLine)
return _linesInFile.ElementAt(lineNumber - 1);
var sb = new StringBuilder();
for (int i = startLine - 1; i < endLine; i++)
{
//The comment sign is already added to the first line
if (i == startLine - 1)
{
sb.AppendLine($"{_linesInFile.ElementAt(i)}");
continue;
}
sb.AppendLine($"#. {_linesInFile.ElementAt(i)}");
}
return sb.ToString();
} In the same file I have also modified the methods return new LocalizableTextInfo
{
LineNumber = lineNumber,
Id = id,
PluralId = GetPluralId(argList),
ContextId = GetContextId(argList),
Comment = GetSurroundingSourceLines(lineNumber) //This is what I have added
}; We must also modify protected override string GetCode(string content, CancellationToken cancellationToken)
{
SetSourceCodeLines(content); //This is the line I have added
var sourceDocument = RazorSourceDocument.Create(content, "_");
var codeDocument = _projectEngine.Process(sourceDocument, fileKind: null, importSources: null, tagHelpers: null);
var parsedDocument = codeDocument.GetCSharpDocument();
var errorDiagnostic = parsedDocument.Diagnostics.OfType<RazorDiagnostic>().FirstOrDefault(d => d.Severity == RazorDiagnosticSeverity.Error);
if (errorDiagnostic != null)
throw new ArgumentException($"Razor code has errors: {errorDiagnostic}.", nameof(content));
return parsedDocument.GeneratedCode;
} Now POEdit displays the source code lines like I wanted 😃 One remark is that the field I have added makes the extractor even less thread safe than before. |
Hello,
Thank you again for this neat project! When I used the (much more limited) po implementation from the Orchard project, one thing I found very practical was that the message context of every translatable string was the source code surrounding the call to the translation component. For example, if a source file contained:
The resulting po file would contain something like:
And if I remember correctly it even contained the preceding line and the next line. This additional context is most of the time very useful to determine what would be the best translation in a foreign language.
Could you please point me to the place that I would need to modify in the source code to have a similar behavior? Right now, the message context is set to the path of the file which is much less useful. Another problem is that an absolute path is specific to the computer of the developer running the extractor tool, therefore this would not play well in a team context if several developers need to add translatable strings. For many reasons, setting the context to the source code seems to be the way to go.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: