From d56a9f04a9e42adf1288d5fa9e8646c5d615264a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Mon, 22 Apr 2024 21:32:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: reporting-engine-14.0/reporting-engine-14.0-report_csv Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-14-0/reporting-engine-14-0-report_csv/es/ --- report_csv/i18n/es.po | 33 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/report_csv/i18n/es.po b/report_csv/i18n/es.po index 970148143a..075f0e695b 100644 --- a/report_csv/i18n/es.po +++ b/report_csv/i18n/es.po @@ -6,19 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-23 00:02+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_csv #: code:addons/report_csv/models/ir_report.py:0 #, python-format msgid "%s model was not found" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado el modelo %s" #. module: report_csv #. openerp-web @@ -28,52 +30,55 @@ msgid "" "A popup window with your report was blocked. You may need to change your " "browser settings to allow popup windows for this page." msgstr "" +"Una ventana emergente con su informe fue bloqueada. Puede que necesite " +"cambiar las preferencias de su navegador para que permita ventanas " +"emergentes en esta página." #. module: report_csv #: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_abstract msgid "Abstract Model for CSV reports" -msgstr "" +msgstr "Modelo abstracto para informes CSV" #. module: report_csv #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_abstract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_partner_csv__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nombre" #. module: report_csv #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_abstract__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_partner_csv__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: report_csv #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_partner_csv____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificación el" #. module: report_csv #: model:ir.actions.report,name:report_csv.partner_csv msgid "Print to CSV" -msgstr "" +msgstr "Imprimir en CSV" #. module: report_csv #: model:ir.model,name:report_csv.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Informar Acción" #. module: report_csv #: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_partner_csv msgid "Report Partner to CSV" -msgstr "" +msgstr "Reportar Socio a CSV" #. module: report_csv #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__report_type msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Informe" #. module: report_csv #: model:ir.model.fields,help:report_csv.field_ir_actions_report__report_type @@ -83,15 +88,19 @@ msgid "" "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" +"El tipo de informe que se generará, cada uno con su propio método de " +"generación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el " +"navegador PDF quiere decir que el informe se renderizará utilizando " +"Wkhtmltopdf y será descargado por el usuario." #. module: report_csv #. openerp-web #: code:addons/report_csv/static/src/js/report/qwebactionmanager.js:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #. module: report_csv #: model:ir.model.fields.selection,name:report_csv.selection__ir_actions_report__report_type__csv msgid "csv" -msgstr "" +msgstr "csv"