From dacbd6af9c981df5ee688c8c843e96624d0fceda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Psycool <104776717+Psycool3695@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Dec 2024 09:05:02 +0900 Subject: [PATCH 1/9] Fixed wrong translations (#10600) * KoreanTranslation Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them. * koreantranslation * Korean Typo Fix * Korean Translation * Update stringtable.xml * Korean Translation Added Added Korean translation related to Cargo Refuel * Merge branch 'master' of https://github.com/Psycool3695/ACE3 * Korean translation Add/Updated * Fixed wrong strings * Korean translation improved * Korean translation updated * Korean translation updated * Fix Merge * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Korean translation updated * Korean translation minor fix * Korean translation fixed * Korean translation updated * Update stringtable.xml * Spacing fixed * Korean translation updated * Spacing fixed * Korean translation updated * Korean translation updated * Korean translation updated * Korean translation updated * Korean translation improved * Korean translation fixed * Korean translation updated * Translations - Korean * Translations - Korean * Update stringtable.xml * Translations - Korean * Fixed wrong Korean --------- Co-authored-by: PabstMirror --- addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml b/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml index 88a94f50939..a4cf16fa0a7 100644 --- a/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml @@ -192,7 +192,7 @@ H225 Super Puma (Transporte) H225 Super Puma (Trasporto) H225 Super Puma (Transport) - H225 슈퍼 퓨마 (비무장) + H225 슈퍼 퓨마 (수송) H225 シュペル ピューマ (輸送型) @@ -201,7 +201,7 @@ H225 Super Puma (Civil) H225 Super Puma (Civile) H225 Super Puma (Zivil) - H225 슈퍼 퓨마 (비무장) + H225 슈퍼 퓨마 (민간) H225 シュペル ピューマ (民生型) @@ -210,7 +210,7 @@ H215 Super Puma (Transporte) H215 Super Puma (Trasporto) H215 Super Puma (Transport) - H215 슈퍼 퓨마 (비무장) + H215 슈퍼 퓨마 (수송) H215 シュペル ピューマ (輸送型) @@ -219,7 +219,7 @@ H215 Super Puma (Civil) H215 Super Puma (Civile) H215 Super Puma (Zivil) - H215 슈퍼 퓨마 (비무장) + H215 슈퍼 퓨마 (민간) H215 シュペル ピューマ (民生型) From 42b45f5751c79fd187f8f96da4b01da00cdf4f4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apricot <50947830+Apricot-ale@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Dec 2024 15:02:21 +0900 Subject: [PATCH 2/9] Compat WS - Change realisticname wording for Stripe camos (#10592) --- .../compat_rf_realisticnames/stringtable.xml | 6 ++-- .../compat_ws_realisticnames/stringtable.xml | 36 +++++++++---------- 2 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml b/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml index a4cf16fa0a7..2619ea74f55 100644 --- a/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml @@ -399,7 +399,7 @@ C-More Railway (Rojo, Desierto) C-More Railway (Rosso, Desert) C-More Railway (Rot, Wüste) - 씨모어 레일웨이 (빨강, 사막) + 씨모어 레일웨이 (빨강, 사막 위장) C-More レイルウェイ (レッド、砂漠迷彩) @@ -408,7 +408,7 @@ C-More Railway (Verde, Desierto) C-More Railway (Verde, Deserto) C-More Railway (Grün, Wüste) - 씨모어 레일웨이 (녹색, 사막) + 씨모어 레일웨이 (녹색, 사막 위장) C-More レイルウェイ (グリーン、砂漠迷彩) @@ -426,7 +426,7 @@ C-More Railway (Rojo, Boscoso) C-More Railway (Rosso, Boschivo) C-More Railway (Rot, Grünes Tarnmuster) - 씨모어 레일웨이 (빨강, 수풀) + 씨모어 레일웨이 (빨강, 수풀 위장) C-More レイルウェイ (レッド、森林迷彩) diff --git a/addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml b/addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml index 8a33d0320f1..dc1ed60de23 100644 --- a/addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml @@ -353,9 +353,9 @@ XMS GL - XMS GL (Camo) - XMS GL (迷彩) - XMS GL (위장) + XMS GL (Stripes) + XMS GL (縞模様迷彩) + XMS GL (줄무늬 위장) XMS GL (Gray) @@ -399,9 +399,9 @@ XMS - XMS (Camo) - XMS (迷彩) - XMS (위장) + XMS (Stripes) + XMS (縞模様迷彩) + XMS (줄무늬 위장) XMS (Gray) @@ -433,9 +433,9 @@ XMS SG - XMS SG (Camo) - XMS SG (迷彩) - XMS SG (위장) + XMS SG (Stripes) + XMS SG (縞模様迷彩) + XMS SG (줄무늬 위장) XMS SG (Gray) @@ -479,9 +479,9 @@ XMS SW - XMS SW (Camo) - XMS SW (迷彩) - XMS SW (위장) + XMS SW (Stripes) + XMS SW (縞模様迷彩) + XMS SW (줄무늬 위장) XMS SW (Gray) @@ -567,14 +567,14 @@ オトカ アルマ (非武装) - C-More Railway (Red, Camo) - C-More レイルウェイ (レッド、迷彩) - 씨모어 레일웨이 (빨강/위장) + C-More Railway (Red, Stripes) + C-More レイルウェイ (レッド、縞模様迷彩) + 씨모어 레일웨이 (빨강/줄무늬 위장) - C-More Railway (Green, Camo) - C-More レイルウェイ (グリーン、迷彩) - 씨모어 레일웨이 (초록/위장) + C-More Railway (Green, Stripes) + C-More レイルウェイ (グリーン、縞模様迷彩) + 씨모어 레일웨이 (초록/줄무늬 위장) ELCAN SpecterOS (Hex) From b185bf1061bded16ed2e5a59cdb31027915c5e8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apricot <50947830+Apricot-ale@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Dec 2024 15:02:43 +0900 Subject: [PATCH 3/9] Translations - Improve Japanese (Adenosin and Inject/Trans) (#10598) --- addons/fieldmanual/stringtable.xml | 4 +- addons/medical_status/stringtable.xml | 4 +- addons/medical_treatment/stringtable.xml | 64 ++++++++++++------------ 3 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/addons/fieldmanual/stringtable.xml b/addons/fieldmanual/stringtable.xml index 759f61a1e82..76026a533a5 100644 --- a/addons/fieldmanual/stringtable.xml +++ b/addons/fieldmanual/stringtable.xml @@ -797,7 +797,7 @@ %%3Внутривенные жидкости%4восстанавливают потерянный объем крови. Кровь, плазма и физраствор функционально идентичны.<br/><br/>%3 Использование:%4<br/>%2 Используйте [%3%13%4] или [%3%14%4] и выберите добавку.<br/>%2 Восстановите объем крови выбрав желаемый %4тип %3жидкости %3IV-Flüssigkeiten%4 stellen das verlorene Blutvolumen wieder her. Blut, Plasma und Kochsalzlösung sind funktionell gleich.<br/><br/>%3Verwende:%4<br/>%2Verwende [%3%13%4] oder [%3%14%4] und wählen ein Körperteil aus..<br/>%2Stelle das Blutvolumen wieder her, indem der gewünschte %3IV Flüssigkeitstyp%4 ausgewählt wird. %3수액용기%4는 손실된 혈액량을 보충합니다. 혈액, 혈장 및 생리식염수는 기능적으로 동일합니다.<br/><br/>%3사용 방법:%4<br/>%2[%3%13%4] 또는 [%3%14%4]를 사용하고 부위를 선택하십시오.<br/>%2원하는 %3수액용기%4 종류를 선택하여 혈액량을 보충하십시오. - %3IV 輸液%4は失われた血液を回復します。血液、血漿、生理食塩水は機能的には同じです。<br/><br/>%3使用方法:%4<br/>%2[%3%13%4] または [%3%14%4] を使って四肢を選択します。<br/>%2希望の%3IV 輸液%4の種類を選択して、血液量を復元します。 + %3静脈注射(IV)による輸液%4は失われた血液を回復します。血液、血漿、生理食塩液は機能的には同じです。<br/><br/>%3使用方法:%4<br/>%2[%3%13%4] または [%3%14%4] を使って四肢を選択します。<br/>%2希望の%3輸液IV(静脈注射)%4の種類を選択して、血液量を復元します。 IV Fluids @@ -808,7 +808,7 @@ Fluidos IV IV-Flüssigkeiten IV 수액 - IV 輸液 + 静脈注射(IV)による輸液 Restore Blood Volume diff --git a/addons/medical_status/stringtable.xml b/addons/medical_status/stringtable.xml index 2afed32f279..66035019a04 100644 --- a/addons/medical_status/stringtable.xml +++ b/addons/medical_status/stringtable.xml @@ -70,7 +70,7 @@ Определяет, насколько быстро подействуют эффекты внутривенного переливания как:\nвременной интервал (s) * изменение внутривенного вливания в секунду (4,1667 мл/с) * скорость потока (этот коэффициент). Wie schnell der Effekt der Transfusion eintritt 수액용기에서 액체가 얼마나 빠르게 흘러들어가는지를 제어합니다. 수액용기 부피 변화는 다음과 같이 계산됩니다:\n시간 간격 (초) x 초 당 수액 변화량(4.1667mL/s) x 흘러들어가는 양 (해당 계수). - IV 輸液パックから輸液が流出する速度を制御します。 IV 輸液バッグの容量変化は次のように計算されます:\n時間間隔(秒) x 点滴速度毎秒(4.1667 mL/秒) x 流量(この係数) + 輸液IV(静脈注射)バッグから輸液が流出する速度を制御します。 輸液IV(静脈注射)バッグの容量変化は次のように計算されます:\n時間間隔(秒) x 点滴速度毎秒(4.1667 mL/秒) x 流量(この係数) 控制從點滴輸入人體的液體流量多快。點滴的體積更改是以\n時間間隔(單位秒)乘上點滴每秒速度(4.1667毫升/秒)乘上流量(該係數)。 控制从点滴输入人体的液体流量多快。静脉输液袋容积变化的计算方法是:\n时间间隔(秒)x点滴每秒速度(4.1667毫升/秒)x流量(该系数)。 IV Torbalardan sıvının ne kadar hızlı aktığını kontrol eder. IV Torba hacim değişikliği şu şekilde hesaplanır: zaman aralıkları iv saniye başına değişim (4.1667 mL / s) akış hızı (bu katsayı). @@ -86,7 +86,7 @@ Скорость внутривенного переливания Transfusions Fließrate 수혈 속도 - IV 輸液の流量 + 輸液IV(静脈注射)の流量 點滴輸血流量 点滴输血流量 IV Transfüzyon Akış Hızı diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 6ffb56e9fc6..875e674f529 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -299,7 +299,7 @@ Перелить пакет физраствора (1000 мл) Kochsalzlösung IV (1000ml) IV 생리식염수 수혈 (1000ml) - 生理食塩水 IV (1000ml) を投与 + 生理食塩液 IV (1000ml) を投与 注射生理食鹽水 (1000毫升) 静脉注射生理盐水(1000毫升) Serum IV (1000ml) Ver @@ -316,7 +316,7 @@ Перелить пакет физраствора (250 мл) Kochsalzlösung IV (250ml) IV 생리식염수 수혈 (250ml) - 生理食塩水 IV (250ml) を投与 + 生理食塩液 IV (250ml) を投与 注射生理食鹽水 (250毫升) 静脉注射生理盐水(250毫升) Serum IV (250ml) Ver @@ -333,7 +333,7 @@ Перелить пакет физраствора (500 мл) Kochsalzlösung IV (500ml) IV 생리식염수 수혈 (500ml) - 生理食塩水 IV (500ml) を投与 + 生理食塩液 IV (500ml) を投与 注射生理食鹽水 (500毫升) 静脉注射生理盐水(500毫升) Serum IV (500ml) Ver @@ -447,7 +447,7 @@ %1 провёл переливание %1 hat eine Infusion verabreicht %1 (이)가 IV를 실시했다 - %1 がIVを投与した + %1 が輸液をIV(静脈注射)で投与した %1 已經給予靜脈注射液 %1 已进行静脉注射 % 1 IV verildi @@ -842,7 +842,7 @@ Позволяет использовать внутривенные переливания на себе Erlaube Bluttransfusionen an sich selbst zu benutzen 수액용기를 사용자 본인에게 쓸 수 있는지를 정합니다. - 自らに対して IV 輸液を可能にします。 + 自らに対しての輸液IV(静脈注射)を可能にします。 啟用是否能對自己注射點滴 启用是否能够自我静脉输液 @@ -857,7 +857,7 @@ Внутривенное переливание на себе Eigennutzung von Bluttransfusionen 수액용기 자가 사용 - 自己 IV 輸液 + 輸液の自己投与 自我注射點滴 自我静脉输液 @@ -1659,7 +1659,7 @@ Пакет крови для возмещения объёма потерянной крови Blut IV, um den Bluthaushalt des Patienten wiederherzustellen. 혈액 IV, 환자에게 혈액을 공급합니다. - 血液 IVは患者の血液量を回復させます。 + 血液静脈注射(IV)は患者の血液量を回復させます。 血液, 用於補充傷者流失的血液 血液,用于补充伤者流失的血液 Kan IV, bir hastanın kanını geri enjekte etmek için @@ -1676,7 +1676,7 @@ Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи. O Negative Blutinfusion wird nur in seltenen Fällen verwendet, um den Bluthaushalt des Patienten zu ergänzen. Wird in der Regel wärend der Transportphase durchgeführt. O Rh- 혈액은 일반적으로 의료 후송 단계에서 혈액 공급을 보충하기 위한 엄격하고 드물게 사용되는 혈액입니다. - 血液型O-の輸血は、厳密かつ稀な事象において行われる。通常、医療の搬送段階で血液を補充するために使用される。 + 血液型O-の血液は通常、搬送中の医療現場で血液を補充するために厳密かつ稀な状況で使用される。 O型陰性注射用血液, 在緊急情況時使用, 用於補充傷者流失的血液 O型负值注射用血液,在紧急情况时使用, 用于补充伤者流失的血液 Nullás vércsoportú, Rh-negatív vér-infúzió, melyet kritikus és ritka helyzetekben vérutánpótlásra használnak, jellemzően az orvosi ellátás szállítási fázisa közben. @@ -2915,7 +2915,7 @@ Введение аденозина... Adenosin injizieren... 아데노신 주사 중... - アドネシンを投与しています・・・ + アデノシンを注射しています・・・ 腺苷注射中... 正在注射腺苷... Adenosin Enjekte Ediliyor... @@ -2931,7 +2931,7 @@ Введение атропина... Atropin injizieren... 아트로핀 주사 중... - アトロピンを投与しています・・・ + アトロピンを注射しています・・・ 阿托品注射中 ... 正在注射阿托品... Atropin Enjekte Ediliyor... @@ -2948,7 +2948,7 @@ Введение адреналина... Epinephrin injizieren... 에피네프린 주사 중... - アドレナリンを投与しています・・・ + アドレナリンを注射しています・・・ 腎上腺素注射中... 正在注射肾上腺素... Epinefrin Enjekte Ediliyor... @@ -2965,7 +2965,7 @@ Введение морфина... Morphin injizieren... 모르핀 주사 중... - モルヒネを投与しています・・・ + モルヒネを注射しています・・・ 嗎啡注射中... 正在注射吗啡... Morfin Enjekte Ediliyor ... @@ -3144,7 +3144,7 @@ Контролирует, где можно использовать внутревенное переливание. Legt fest, wo IV-Transfusionen verabreicht werden können. 수액용기를 사용할 수 있는 장소를 정합니다. - IV 輸液を行える場所を制御します。 + 輸液IV(静脈注射)を行える場所を制御します。 控制何地可以静脉输液 @@ -3157,7 +3157,7 @@ Места внутривенного переливания Orte für IV-Transfusionen 수액용기 사용 장소 - IV輸液の可能な場所 + 輸液IV(静脈注射)の可能な場所 静脉输液地点 @@ -3363,7 +3363,7 @@ Уровень навыка, требуемый для осуществления внутривенного переливания. 'Fähigkeiten-Level', das benötigt wird, um Blut zu transfundieren. 수액용기를 사용하는데 필요한 등급을 정합니다. - IV 輸液を行うのに必要な医療スキルのレベルを設定します。 + 輸液IV(静脈注射)を行うのに必要な医療スキルのレベルを設定します。 要有何種醫療水準才可注射點滴。 静脉输液所需的医疗水平。 @@ -3378,7 +3378,7 @@ Доступ к внутривенному переливанию Erlaube Bluttransfusionen 수액용기 사용 허가 - IV 輸液の制限 + 輸液IV(静脈注射)の制限 允許操作點滴 允许静脉输液 @@ -3795,7 +3795,7 @@ Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. Volumenerweiterungsmittel (künstliches Blutvolumen) 혈액량을 늘리기위한 보조수단 입니다. - 血液量の増加を補助します。 + 血液量を増加させるための成分が含まれている。 可快速得到血液補充 可快速得到血液补充 Egy térfogatnövelő vérkiegészítmény. @@ -3811,7 +3811,7 @@ Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови. Volumenerweiterungsmittel (künstliches Blutvolumen) 혈액량을 늘리기위한 보조수단 입니다. - 血液量の増加を補助します。 + 血液量を増加させるための成分が含まれている。 可快速得到血液補充 可快速得到血液补充 Egy térfogatnövelő vérkiegészítmény. @@ -3910,7 +3910,7 @@ Физраствор для в/в вливания (1000 мл) Kochsalzlösung (1000ml) 생리식염수 IV (1000ml) - 生理食塩水 IV (1000ml) + 生理食塩液 IV (1000ml) 點滴 (食鹽水 1000毫升) 生理盐水(1000毫升) Serum IV (1000ml) @@ -3927,7 +3927,7 @@ Физраствор для в/в вливания (250 мл) Kochsalzlösung (250ml) 생리식염수 IV (250ml) - 生理食塩水 IV (250ml) + 生理食塩液 IV (250ml) 點滴 (食鹽水 250毫升) 生理盐水(250毫升) Serum IV (250ml) @@ -3944,7 +3944,7 @@ Физраствор для в/в вливания (500 мл) Kochsalzlösung (500ml) 생리식염수 IV (500ml) - 生理食塩水 IV (500ml) + 生理食塩液 IV (500ml) 點滴 (食鹽水 500毫升) 生理盐水(500毫升) Serum IV (500ml) @@ -3961,7 +3961,7 @@ Пакет физраствора для возмещения объёма потерянной крови Kochsalzlösung, ein medizinisches Volumenersatzmittel 생리식염수, 환자의 혈액량을 보충할때 쓰입니다 - 生理食塩水 IVは患者の血液量を回復させます。 + 生理食塩液静脈注射(IV)は患者の血液量を回復させます。 生理食鹽水, 用於恢復傷者血液 生理盐水,用于恢复伤者血液 0,9%-os sósvíz-infúzió, a páciens vérmennyiségének helyreállítására @@ -4022,7 +4022,7 @@ Нет капельницы Kein IV 수혈 없음 - IV なし + IV(静脈注射) なし No pain @@ -4313,7 +4313,7 @@ Перелить кровь Bluttransfusion 혈액 수혈 - 血液を投与 + 血液を輸液 輸血液 输入血液 Kan Ver @@ -4330,7 +4330,7 @@ Перелить плазму Plasmatransfusion 혈장 수혈 - 血漿を投与 + 血漿を輸液 輸血漿 输入血浆 Plasma Ver @@ -4347,7 +4347,7 @@ Перелить физраствор Salzlösungstransfusion 생리식염수 수혈 - 生理食塩水を投与 + 生理食塩液を輸液 注射生理食鹽水 输入生理盐水 Serum Ver @@ -4364,7 +4364,7 @@ Переливание крови... Bluttransfusion... 혈액 수혈 중... - 血液を投与しています・・・ + 血液を輸液しています・・・ 輸血液中 ... 正在输入血液... Kan Veriliyor... @@ -4381,7 +4381,7 @@ Переливание плазмы... Plasmatransfusion... 혈장 수혈 중... - 血漿を投与しています・・・ + 血漿を輸液しています・・・ 輸血漿中 ... 正在输入血浆... Plasma Veriliyor... @@ -4398,7 +4398,7 @@ Переливание физраствора... Salzlösungtransfusion... 생리식염수 수혈 중... - 生理食塩水を投与しています・・・ + 生理食塩液を輸液しています・・・ 施打生理食鹽水中 ... 正在输入生理盐水... Serum Veriliyor... @@ -5230,7 +5230,7 @@ Принимается кровь [%1 мл] Erhalte Blut IV [%1ml] 혈액 IV로 [%1ml] 수혈중 - 血液 IV [%1ml] を投与中 + 血液をIV(静脈注射)投与中 [%1ml] 接收血液靜脈注射液中 [%1毫升] 正在接受血液静脉注射 [%1毫升] Vér Infúzióra kötve [%1ml] @@ -5246,7 +5246,7 @@ Принимается плазма [%1 мл] Erhalte Plasma IV [%1ml] 혈장 IV로 [%1ml] 수혈중 - プラズマ IV [%1ml] を投与中 + 血漿をIV(静脈注射)投与中 [%1ml] 接收血漿靜脈注射液中 [%1毫升] 正在接受血浆静脉注射 [%1毫升] Plazma Infúzióra kötve [%1ml] @@ -5262,7 +5262,7 @@ Принимается физраствор [%1 мл] Erhalte Saline IV [%1ml] 생리식염수 IV로 [%1ml] 수혈중 - 生理食塩水 IV [%1ml] を投与中 + 生理食塩液をIV(静脈注射)投与中 [%1ml] 接收生理鹽水靜脈注射液中 [%1毫升] 正在接受生理盐水静脉注射 [%1毫升] Saline Infúzióra kötve [%1ml] From e8ef0dfa8f194137a8919689398f497bbacc8bd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apricot <50947830+Apricot-ale@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Dec 2024 04:12:31 +0900 Subject: [PATCH 4/9] Realistic Names - Add Contact/LDF support (#10597) Co-authored-by: johnb432 <58661205+johnb432@users.noreply.github.com> --- addons/realisticnames/CfgVehicles.hpp | 37 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) diff --git a/addons/realisticnames/CfgVehicles.hpp b/addons/realisticnames/CfgVehicles.hpp index ba95cf147d5..6ad1ee1fec3 100644 --- a/addons/realisticnames/CfgVehicles.hpp +++ b/addons/realisticnames/CfgVehicles.hpp @@ -21,6 +21,9 @@ class CfgVehicles { class I_static_AT_F: AT_01_base_F { displayName = CSTRING(static_AT_Name); }; + class I_E_Static_AT_F: I_static_AT_F { + displayName = CSTRING(static_AT_Name); + }; class AA_01_base_F; class B_static_AA_F: AA_01_base_F { @@ -32,6 +35,9 @@ class CfgVehicles { class I_static_AA_F: AA_01_base_F { displayName = CSTRING(static_AA_Name); }; + class I_E_Static_AA_F: I_static_AA_F { + displayName = CSTRING(static_AA_Name); + }; class GMG_TriPod; class GMG_01_base_F: GMG_TriPod { @@ -174,6 +180,10 @@ class CfgVehicles { class I_APC_tracked_03_cannon_F: I_APC_tracked_03_base_F { displayName = CSTRING(APC_tracked_03_cannon_Name); }; + class I_E_APC_tracked_03_base_F; + class I_E_APC_tracked_03_cannon_F: I_E_APC_tracked_03_base_F { + displayName = CSTRING(APC_tracked_03_cannon_Name); + }; // Wheeled apcs class B_APC_Wheeled_01_base_F; @@ -267,13 +277,34 @@ class CfgVehicles { class I_Truck_02_box_F: Truck_02_box_base_F { displayName = CSTRING(Truck_02_box_Name); }; + class I_E_Truck_02_transport_F: Truck_02_transport_base_F { + displayName = CSTRING(Truck_02_transport_Name); + }; + class I_E_Truck_02_F: Truck_02_base_F { + displayName = CSTRING(Truck_02_covered_Name); + }; + class I_E_Truck_02_ammo_F: Truck_02_Ammo_base_F { + displayName = CSTRING(Truck_02_ammo_Name); + }; + class I_E_Truck_02_fuel_F: Truck_02_fuel_base_F { + displayName = CSTRING(Truck_02_fuel_Name); + }; + class I_E_Truck_02_box_F: Truck_02_box_base_F { + displayName = CSTRING(Truck_02_box_Name); + }; class Truck_02_MRL_base_F; class I_Truck_02_MRL_F: Truck_02_MRL_base_F { displayName = CSTRING(Truck_02_MRL_Name); }; + class I_E_Truck_02_MRL_F: Truck_02_MRL_base_F { + displayName = CSTRING(Truck_02_MRL_Name); + }; class I_Truck_02_medical_F: Truck_02_medical_base_F { displayName = CSTRING(Truck_02_medical_Name); }; + class I_E_Truck_02_medical_F: Truck_02_medical_base_F { + displayName = CSTRING(Truck_02_medical_Name); + }; class C_Truck_02_transport_F: Truck_02_transport_base_F { displayName = CSTRING(Truck_02_transport_Name); }; @@ -383,11 +414,17 @@ class CfgVehicles { class I_Heli_light_03_unarmed_F: Heli_light_03_unarmed_base_F { displayName = CSTRING(Heli_light_03_unarmed_Name); }; + class I_E_Heli_light_03_unarmed_F: Heli_light_03_unarmed_base_F { + displayName = CSTRING(Heli_light_03_unarmed_Name); + }; class Heli_light_03_dynamicLoadout_base_F; class I_Heli_light_03_dynamicLoadout_F: Heli_light_03_dynamicLoadout_base_F { displayName = CSTRING(Heli_light_03_Name); }; + class I_E_Heli_light_03_dynamicLoadout_F: Heli_light_03_dynamicLoadout_base_F { + displayName = CSTRING(Heli_light_03_Name); + }; class Heli_Transport_02_base_F; class I_Heli_Transport_02_F: Heli_Transport_02_base_F { From 12b193849ddd23c6a2cdf61b1bc5d5a5086e8f4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Grim <69561145+LinkIsGrim@users.noreply.github.com> Date: Thu, 26 Dec 2024 16:12:42 -0300 Subject: [PATCH 5/9] gforces - Fix stat condition (#10601) --- addons/gforces/ACE_Arsenal_Stats.hpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/gforces/ACE_Arsenal_Stats.hpp b/addons/gforces/ACE_Arsenal_Stats.hpp index bebcf74489d..c72b63bfaef 100644 --- a/addons/gforces/ACE_Arsenal_Stats.hpp +++ b/addons/gforces/ACE_Arsenal_Stats.hpp @@ -7,7 +7,7 @@ class EGVAR(arsenal,stats) { displayName = CSTRING(statGReduction); showBar = 1; barStatement = QUOTE([ARR_3((_this select 0) select 0,_this select 1,[ARR_3([ARR_2(1,0)],[ARR_2(0.01,1)],false)])] call EFUNC(arsenal,statBarStatement_default)); - condition = QUOTE(getNumber (_this select 1 >> (_this select 0) select 0) > 0); + condition = QUOTE(getNumber (_this select 1 >> (_this select 0) select 0) < 1); // All uniforms should have this set to 1 by default tabs[] = {{3}, {}}; }; }; From 43a29f2240473d5380a490db044ca3ac3ba35293 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: johnb432 <58661205+johnb432@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Dec 2024 02:06:02 +0100 Subject: [PATCH 6/9] RF Compat - Remove fuel sources from fire trucks (#10602) Remove fuel source from fire trucks --- addons/compat_rf/CfgVehicles.hpp | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/addons/compat_rf/CfgVehicles.hpp b/addons/compat_rf/CfgVehicles.hpp index bb2e1fa6e5f..f6165812db9 100644 --- a/addons/compat_rf/CfgVehicles.hpp +++ b/addons/compat_rf/CfgVehicles.hpp @@ -15,11 +15,13 @@ class CfgVehicles { class C_Truck_03_water_rf: O_Truck_03_fuel_F { EXGVAR(field_rations,waterSupply) = 10000; EXGVAR(field_rations,offset)[] = {0, -5.05, -0.3}; + EGVAR(refuel,fuelCargo) = -1; }; class B_Truck_01_fuel_F; class C_Truck_01_water_rf: B_Truck_01_fuel_F { EXGVAR(field_rations,waterSupply) = 10000; EXGVAR(field_rations,offset)[] = {-0.41, -5.15, -0.3}; + EGVAR(refuel,fuelCargo) = -1; }; }; From 3479df8e5300ba65fb4b239854ed5941b253ce82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: johnb432 <58661205+johnb432@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Dec 2024 02:07:21 +0100 Subject: [PATCH 7/9] RF Compat - Extinguish vehicle cook-offs and burning units (#10604) * Extinguish cookoffs and burning units * Introduce new variable to interrupt cook-off Avoids needing to toggle the enableAmmoCookoff variable * Moved to RF compat --- addons/compat_rf/CfgEventHandlers.hpp | 5 ++++ addons/compat_rf/XEH_postInit.sqf | 27 +++++++++++++++++++ addons/compat_rf/config.cpp | 1 + .../fnc_detonateAmmunitionServerLoop.sqf | 4 ++- 4 files changed, 36 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 addons/compat_rf/CfgEventHandlers.hpp create mode 100644 addons/compat_rf/XEH_postInit.sqf diff --git a/addons/compat_rf/CfgEventHandlers.hpp b/addons/compat_rf/CfgEventHandlers.hpp new file mode 100644 index 00000000000..9cc1b0427bc --- /dev/null +++ b/addons/compat_rf/CfgEventHandlers.hpp @@ -0,0 +1,5 @@ +class Extended_PostInit_EventHandlers { + class ADDON { + init = QUOTE(call COMPILE_SCRIPT(XEH_postInit)); + }; +}; diff --git a/addons/compat_rf/XEH_postInit.sqf b/addons/compat_rf/XEH_postInit.sqf new file mode 100644 index 00000000000..38271e1a9b4 --- /dev/null +++ b/addons/compat_rf/XEH_postInit.sqf @@ -0,0 +1,27 @@ +#include "script_component.hpp" + +// Compat for ace_cookoff: Extinguish cook-off +if (["ace_cookoff"] call EFUNC(common,isModLoaded)) then { + [missionNamespace, "lxRF_water_droppedOnVehicle", { + params ["_vehicle"]; + + if (_vehicle getVariable [QEGVAR(cookoff,isAmmoDetonating), false]) then { + _vehicle setVariable [QEGVAR(cookoff,interruptAmmoCookoff), true, true]; + }; + }] call BIS_fnc_addScriptedEventHandler; +}; + +// Compat for ace_fire: Extinguish burning units +if (["ace_fire"] call EFUNC(common,isModLoaded)) then { + ["CBA_settingsInitialized", { + if (!EGVAR(fire,enabled)) exitWith {}; + + [missionNamespace, "lxRF_water_droppedOnUnit", { + params ["_unit"]; + + if (_unit call EFUNC(fire,isBurning)) then { + _unit setVariable [QEGVAR(fire,intensity), nil, true]; + }; + }] call BIS_fnc_addScriptedEventHandler; + }] call CBA_fnc_addEventHandler; +}; diff --git a/addons/compat_rf/config.cpp b/addons/compat_rf/config.cpp index 52ef83c1b74..a4697e9ca5a 100644 --- a/addons/compat_rf/config.cpp +++ b/addons/compat_rf/config.cpp @@ -15,5 +15,6 @@ class CfgPatches { }; }; +#include "CfgEventHandlers.hpp" #include "CfgWeapons.hpp" #include "CfgVehicles.hpp" diff --git a/addons/cookoff/functions/fnc_detonateAmmunitionServerLoop.sqf b/addons/cookoff/functions/fnc_detonateAmmunitionServerLoop.sqf index 4e9b674396d..184dd0d81b3 100644 --- a/addons/cookoff/functions/fnc_detonateAmmunitionServerLoop.sqf +++ b/addons/cookoff/functions/fnc_detonateAmmunitionServerLoop.sqf @@ -41,7 +41,8 @@ if ( {private _posASL = getPosWorld _object; surfaceIsWater _posASL && {(_posASL select 2) < 0}} || // Underwater is not very reliable, so use model center instead {GVAR(ammoCookoffDuration) == 0} || {!([GVAR(enableAmmoCookoff), GVAR(enableAmmobox)] select (_object isKindOf "ReammoBox_F"))} || - {!(_object getVariable [QGVAR(enableAmmoCookoff), true])} + {!(_object getVariable [QGVAR(enableAmmoCookoff), true])} || + {_object getVariable [QGVAR(interruptAmmoCookoff), false]} // QGVAR(interruptAmmoCookoff) stops the current cook-off (allowing future ones), whereas QGVAR(enableAmmoCookoff) disables it entirely ) exitWith { // Box cook-off fire ends after the ammo has detonated (vehicle cook-off fire does not depend on the ammo detonation) if (_object isKindOf "ReammoBox_F") then { @@ -63,6 +64,7 @@ if ( // Reset variables, so the object can detonate its ammo again _object setVariable [QGVAR(cookoffMagazines), nil]; _object setVariable [QGVAR(virtualMagazines), nil]; + _object setVariable [QGVAR(interruptAmmoCookoff), nil, true]; _object setVariable [QGVAR(isAmmoDetonating), nil, true]; // If done, destroy the object if necessary From 4903e85cbffd192253b0b4b069fea6c4522f5ff3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PlayerBotPro Date: Fri, 27 Dec 2024 09:08:11 +0800 Subject: [PATCH 8/9] Translations - Add Simplified Chinese (#10596) * Chinesesimp on ddons\frag\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\zeus\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\common\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\hearing\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\interaction\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\medical_damage\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\advanced_throwing\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\ai\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\aircraft\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\arsenal\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\ballistics\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\captives\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\cargo\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\hunterkiller\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\interaction\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\irlight\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\killtracker\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\laser\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\maptools\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\marker_flags\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\markers\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\maverick\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\medical_ai\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\medical_damage\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\medical_engine\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\medical_gui\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\medical_status\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\medical_treatment\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\medical_vitals\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\nightvision\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\novehicleclanlogo\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\overheating\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\overpressure\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\realisticnames\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\refuel\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\reload\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\reloadlaunchers\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\repair\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\scopes\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\tagging\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\towing\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\ui\stringtable.xml * Chinesesimp on addons\vehicle_damage\stringtable.xml * Update translation of "Override" on addons/hunterkiller/stringtable.xml * Update translation of "Force" on addons/hunterkiller/stringtable.xml --- addons/advanced_throwing/stringtable.xml | 2 + addons/ai/stringtable.xml | 2 + addons/aircraft/stringtable.xml | 2 + addons/arsenal/stringtable.xml | 15 ++++++++ addons/ballistics/stringtable.xml | 7 ++++ addons/captives/stringtable.xml | 2 + addons/cargo/stringtable.xml | 10 +++++ addons/common/stringtable.xml | 9 +++++ addons/frag/stringtable.xml | 9 +++++ addons/hearing/stringtable.xml | 12 ++++++ addons/hunterkiller/stringtable.xml | 5 +++ addons/interaction/stringtable.xml | 10 +++++ addons/irlight/stringtable.xml | 14 +++++++ addons/killtracker/stringtable.xml | 5 +++ addons/laser/stringtable.xml | 2 + addons/maptools/stringtable.xml | 21 ++++++++++ addons/marker_flags/stringtable.xml | 2 + addons/markers/stringtable.xml | 2 + addons/maverick/stringtable.xml | 7 ++++ addons/medical_ai/stringtable.xml | 3 ++ addons/medical_damage/stringtable.xml | 6 +++ addons/medical_engine/stringtable.xml | 2 + addons/medical_gui/stringtable.xml | 14 +++++++ addons/medical_status/stringtable.xml | 2 + addons/medical_treatment/stringtable.xml | 49 ++++++++++++++++++++++++ addons/medical_vitals/stringtable.xml | 3 ++ addons/nightvision/stringtable.xml | 12 ++++++ addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml | 2 + addons/overheating/stringtable.xml | 6 +++ addons/overpressure/stringtable.xml | 2 + addons/realisticnames/stringtable.xml | 7 ++++ addons/refuel/stringtable.xml | 10 +++++ addons/reload/stringtable.xml | 2 + addons/reloadlaunchers/stringtable.xml | 6 +++ addons/repair/stringtable.xml | 22 +++++++++++ addons/scopes/stringtable.xml | 1 + addons/tagging/stringtable.xml | 13 +++++++ addons/towing/stringtable.xml | 1 + addons/ui/stringtable.xml | 1 + addons/vehicle_damage/stringtable.xml | 3 ++ addons/zeus/stringtable.xml | 11 ++++++ 41 files changed, 316 insertions(+) diff --git a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml index 12818c14518..1815b58bb00 100644 --- a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml @@ -133,6 +133,7 @@ Zeige während des werfens Windinformationen an, um Rauchgranaten effektiver zu platzieren. 연막탄을 효과적으로 배치하는 데 도움이 되도록 투척하는 동안 일시적으로 바람 정보를 표시합니다. 投擲行動中に風向きの情報を一時的に表示し、発煙手榴弾の煙幕を効果的に展開しやすくします。 + 准备投掷时显示风速风向信息, 来帮助烟雾弹投掷 Show Temporary Wind Info @@ -143,6 +144,7 @@ Zeige temporäre Windinformationen 바람 정보 임시로 표시 一時的に風の情報を表示 + 临时显示风场信息 Enables advanced throwing system. diff --git a/addons/ai/stringtable.xml b/addons/ai/stringtable.xml index cde68795937..c79ac692d16 100644 --- a/addons/ai/stringtable.xml +++ b/addons/ai/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Rüstet NVG nachts aus dem Inventar aus und entfernt es tagsüber.\nFügt keine NVGs zum Inventar hinzu! 야간에는 야투경을 소지품에 장착하고 주간에는 장착을 해제합니다.\n주의! 소지품에 야투경을 추가하는 것이 아닙니다! インベントリ内の暗視装置を夜間に装備し、日中は解除し収納します。\nこれはNVGをインベントリに追加しません。 + 在夜晚自动佩戴夜视仪, 在白天自动摘下来\n不会将夜视仪添加进物品栏中! Auto-Equip NVGs @@ -24,6 +25,7 @@ Automatisch NVGs ausrüsten 야투경 자동 창착 暗視装置の自動装備 + 自动佩戴夜视仪 AI diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index bd087e1e262..f23db3e8238 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -27,6 +27,7 @@ Folge-Entfernung 따라가는 거리 追跡距離 + 跟随距离 Following unit within %1m @@ -37,6 +38,7 @@ Folgt Einheit bis zu %1m %1m 이내로 유닛을 따라갑니다 %1m 間隔で 目標を追跡します + 在%1m内跟随单位 30mm DU Armor Piercing diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index 195ceea4b45..78d299e4468 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -463,6 +463,7 @@ Wechseln Sie zwischen der Anzeige aller Elemente oder Ihrer Favoriten.\nDoppelklicken Sie bei gedrückter Umschalttaste, um ein Element hinzuzufügen oder zu entfernen. 모든 아이템을 표시하거나 즐겨찾기를 표시할 때 전환합니다\nShift 키를 누른 상태에서 두 번 클릭하여 아이템을 추가하거나 제거합니다. アイテムをすべて表示するかお気に入りのみを表示するかを切り替えます。\nアイテムをお気に入りに追加または削除するには、Shiftキーを押しながらダブルクリックします。 + 切换显示所有物品或收藏物品\n按住shift双击左键可将某物品加入或移出收藏 Hide @@ -664,6 +665,7 @@ Suche\nSTRG + Click für Live-Aktualisierung während des Schreibens 검색\nCtrl + 클릭으로 실시간 검색 결과를 활성화 検索\nCTRL + クリックで検索結果の即時表示を有効化 + CTRL+左键启用即时显示搜索结果 Private @@ -740,6 +742,7 @@ Standardmäßig auf Favoriten eingestellt 즐겨찾기 기본값 お気に入りを標準に + 默认仅显示收藏物品 Controls whether the ACE Arsenal defaults to showing all items or favorites. @@ -752,6 +755,7 @@ Steuert, ob das ACE Arsenal standardmäßig alle Gegenstände oder nur Favoriten anzeigt. ACE 아스널이 기본적으로 모든 아이템 또는 즐겨찾기를 표시할 지 여부를 조정합니다. ACE 武器庫が標準ですべてのアイテムを表示するか、お気に入りを表示するかを制御します。 + 切换显示所有物品或仅显示收藏物品 Enable the faces / voices / insignias tabs @@ -843,6 +847,7 @@ Favoritenfarbe 즐겨찾기 색상 お気に入りの色 + 收藏物品颜色 Highlight color for favorited items. @@ -855,6 +860,7 @@ Hervorhebungsfarbe für Lieblingsgegenstände. 즐겨찾기한 아이템을 색상으로 강조합니다. お気に入りアイテムのハイライト色。 + 高亮收藏物品的颜色 Panel font height @@ -1059,6 +1065,7 @@ Gesicht Speichern 얼굴 저장 顔の保存 + 保存脸模 Save Insignia @@ -1071,6 +1078,7 @@ Insignia Speichern 계급장 저장 バッジ(記章)の保存 + 保存徽章 Save Voice @@ -1083,6 +1091,7 @@ Stimme Speichern 목소리 저장 声の保存 + 保存声音 Enable mod icons @@ -1317,6 +1326,7 @@ Aufsteigend 오름차순 昇順 + 升序 Sort by accuracy @@ -1455,6 +1465,7 @@ Absteigend 내림차순 降順 + 降序 Illuminators @@ -1466,6 +1477,7 @@ Leuchtmittel 조명 イルミネーター + 照明 Ammo count @@ -1478,6 +1490,7 @@ Munitionszahl 장탄 수 弾薬数 + 弹药数量 Magnification @@ -1599,6 +1612,7 @@ Thermal und in Primärwaffe integriert 열화상과 주무기 내장 熱画像装置内蔵・プライマリに内蔵 + 热成像&主镜内置 Primary supported @@ -1639,6 +1653,7 @@ Thermal integriert 열화상 내장 熱画像装置内蔵 + 内置热成像 Default loadouts diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml index 356add4123d..a48e7b341ec 100644 --- a/addons/ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/ballistics/stringtable.xml @@ -3453,6 +3453,7 @@ Luft 항공 航空 + 对空 Armor @@ -3465,6 +3466,7 @@ Panzerung 기갑 機甲 + 对装甲 Smoke @@ -3477,6 +3479,7 @@ Rauch 연막탄 発煙弾 + 烟雾 Illum @@ -3489,6 +3492,7 @@ Leuchtmittel 조명탄 照明弾 + 照明弹 Inf @@ -3501,6 +3505,7 @@ Infanterie 보병 歩兵 + 步兵 Veh @@ -3513,6 +3518,7 @@ Fahrzeug 차량 車両 + 载具 AI Usage @@ -3525,6 +3531,7 @@ KI Verwendet 인공지능 사용 AIの使用 + AI使用场景 Ballistic coefficient diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index f6f801d758c..89d96de1da9 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Augen verbinden 포로 눈 가리기 目隠しをする + 使用眼罩 Cable Tie @@ -379,6 +380,7 @@ Augenbinde entfernen 눈가리개 풀기 目隠しを外す + 移除眼罩 Take Prisoner diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index 2442cf0dbbf..50ccacea37a 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -58,6 +58,7 @@ %1 wird in %2 geladen... %1을(를) %2에 싣는 중... %1 を %2 に積み込んでいます・・・ + 正在将%1装入%2 Enable Cargo @@ -171,6 +172,7 @@ Frachtgröße: %1 화물 크기: %1 貨物の大きさ: %1 + 货物大小: %1 Unloaded<br/>%1 from<br/>%2 @@ -213,6 +215,7 @@ Kann nicht entladen werden 하역할 수가 없습니다 荷降ろし不可能です + 无法被卸载 Unloading %1 from %2... @@ -223,6 +226,7 @@ %1 wird von %2 entladen... %1을(를) %2(으)로부터 내리는 중... %1 を %2 から降ろしています・・・ + 正在将%1从%2中卸载 Cargo Menu @@ -263,6 +267,7 @@ Steuert, ob Objekte nach dem Entladen getragen oder gezogen werden. 화물 아이템을 내린 후 들거나 끌지 여부를 결정합니다. 荷降ろし後、貨物を運ぶか引きずるかを制御する。 + 货物被卸载后被拿起或是被拖拽 Check Cargo Size @@ -271,6 +276,7 @@ Prüfe Frachtgröße 화물 크기 확인 貨物の大きさを確認 + 检查货物尺寸 Show Check Cargo Size Interaction @@ -279,6 +285,7 @@ 貨物の大きさを確認のインタラクションを表示 화물 크기 확인 상호작용 표시 Afficher l'interaction de confirmation de la taille de la cargaison + 显示检查货物尺寸选项 Custom name has been cleared. @@ -328,6 +335,7 @@ Aufstellen 배치하기 配置する + 部署 Enable deploy @@ -338,6 +346,7 @@ Aktiviere Aufbauen 배치 활성화 配置機能を有効化 + 启用部署 Controls whether cargo items can be unloaded via the deploy method. @@ -348,6 +357,7 @@ Steuert, ob Frachtgegenstände über die Aufbaumethode entladen werden können. 배치 방법을 통해 화물 아이템을 내릴 수 있는지 여부를 제어합니다. 配置機能を介して貨物アイテムを降ろすことが出来るかどうかを制御します。 + 是否允许使用部署选项卸载货物 Cargo space left: %1 diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 23043128d20..1e5cccddc72 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -558,6 +558,7 @@ Verwacklungsfaktor bei aufgestelltem Zweibein 거치 시 손떨림 정도 接地展開時の手ぶれ係数 + 部署时的晃动系数 Influences the amount of weapon sway while weapon is deployed. @@ -569,6 +570,7 @@ Beeinflusst, wie ruhig man die Waffen hält, während das Zweibein aufgestellt ist. 무기를 거치하는 동안 무기를 흔드는 정도를 정합니다. 武器の接地展開時の武器の手ぶれの大きさに影響します。 + 武器部署后的晃动系数 Disabled @@ -711,6 +713,7 @@ Aktiviere Waffen schwanken 무기 흔들림 추가 手ぶれを有効化 + 启用ACE武器晃动 Enables weapon sway influenced by sway factors, such as stance, fatigue and medical condition.\nDisabling this setting will defer sway to vanilla or other mods. @@ -721,6 +724,7 @@ Ermöglicht die Beeinflussung des Waffen-Schwankens durch Beeinflussungsfaktoren wie Haltung, Müdigkeit und Gesundheitszustand.\nDie Deaktivierung dieser Einstellung erlaubt die Beeinflussung durch Vanilla oder andere Mods. 흔들림 계수, 자세, 피로도, 건강 상태 등의 요인에 영향을 받는 무기 흔들림을 활성화합니다.\n이 설정을 비활성화하면 바닐라 또는 다른 모드의 흔들림으로 대체됩니다. 姿勢、疲労、負傷状態などの手ぶれ要因に影響を受ける武器照準の揺れを有効にします。\nこの設定を無効にすると、手ぶれの揺れはバニラまたは他のMODの処理に任されます。 + 启用ACE参数控制的武器晃动, 比如姿势, 体力和受伤状况\n禁用这个选项将会使用原版或其他模组控制的武器晃动 Enabled @@ -1138,6 +1142,7 @@ Verwacklungsfaktor beim Auflegen 휴식 시 손떨림 정도 静止依託時の手ぶれ係数 + 有依托时的晃动系数 Influences the amount of weapon sway while weapon is rested. @@ -1149,6 +1154,7 @@ Beeinflusst, wie ruhig man die Waffe hält, während sie aufgelegt ist. 무기가 아무런 행동도 하지 않는 동안 무기가 흔들리는 정도를 정합니다. 静止し壁などに依託している時の武器の手ぶれの大きさに影響します。 + 武器依托在物体表面时的晃动系数 S @@ -1800,6 +1806,7 @@ 現実的なコンパス偏角 Реалистичный компасса 현실적인 나침반 편각 + 真实的指南针偏角 Compass will point to magnetic north @@ -1808,6 +1815,7 @@ コンパスが磁北を指すようになります Компас будет указывать на северный магнитный полюс 나침반이 자북을 가리키게 됩니다. + 指南针指向磁北极 Players only @@ -1934,6 +1942,7 @@ Waffen schwanken 무기 흔들림 手ぶれ + 武器晃动 Toggle Handheld Device diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml index 6499e57d1b1..ee53c758eee 100644 --- a/addons/frag/stringtable.xml +++ b/addons/frag/stringtable.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Debug 디버그 デバッグ + 开发者模式 Draw Hitboxes @@ -20,6 +21,7 @@ Zeige Hitboxen 히트박스 그리기 ヒットボックスを描画 + 显示碰撞箱 Draw hitboxes on objects that were targeted. @@ -30,6 +32,7 @@ Zeige Hitboxen von Zielobjekten 타겟팅된 오브젝트에 히트박스를 그립니다. 被弾した物体のヒットボックスを描画します。 + 在破片的目标物体上显示碰撞箱 Frag/Spall Debug Tracing @@ -40,6 +43,7 @@ Debug-Verfolgung von Splittern und Wurfstücken 파열/파편 디버그 추적 フラグとスポールの追跡デバッグ + 破片/剥落绘制轨迹 Enables visual tracing of fragmentation and spalling rounds. @@ -50,6 +54,7 @@ Aktiviert die visuelle Verfolgung von Splittern und Wurfstücken. 파열과 파편의 시각적 추적을 활성화합니다. フラグメンテーションとスポーリングによって発生した破片飛翔体の動きを視覚的に追跡できる機能を有効化します。 + 启用破片以及物体剥落产生的破片的轨迹绘制 Fragmentation Simulation @@ -154,6 +159,7 @@ Visualisiere Ereigniskugeln 이벤트 구체 그리기 イベントを球体として描画 + 绘制命中球体指示 Draw color coded spheres at any event for tracked rounds. @@ -164,6 +170,7 @@ Zeige bei jedem Ereignis farbige Kugeln für verfolgte Wurfstücke. 모든 이벤트에서 추적된 파편을 위한 색상으로 구분하는 구체를 그립니다. 追跡中の飛翔体に発生した全てのイベントを色付けた球体として描画します。 + 在破片命中物体的位置上绘制一个带有颜色的提示球 Fragmentation Simulation @@ -190,6 +197,7 @@ Intensität der Wurfstücke 파편 강도 スポーリング強度 + 剥落效果强度 Modifier to increase or decrease the number and intensity of spalling events. Increasing this value may cause performance degradation. @@ -200,6 +208,7 @@ Ein Modifikator, der die Anzahl und Intensität der Wurfstücke erhöht oder verringert. Eine Erhöhung dieses Wertes kann zu Leistungseinbußen führen. 파편 이벤트 수와 강도를 늘리거나 줄입니다. 이 값을 늘리면 성능이 저하될 수 있습니다. スポーリング現象が発生する数と強度を増減することが出来ます。この値を大きくすることはパフォーマンスの低下につながる可能性があります。 + 增加或降低剥落破片的数量和强度. 增加可能会降低FPS diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml index ba468dd2a9c..2c3892b06a8 100644 --- a/addons/hearing/stringtable.xml +++ b/addons/hearing/stringtable.xml @@ -140,6 +140,7 @@ Электронная защита слуха снята Protection auditive électronique retirée. 전자 청력 보호구 벗음 + 降噪耳机已摘下 Electronic Hearing Protection put on @@ -148,6 +149,7 @@ Электронная защита слуха надета Protection auditive électronique mise en place 전자 청력 보호구 씀 + 降噪耳机已佩戴 Electronic Hearing Protection protects the wearer from hearing damage without reducing situational awareness. @@ -156,6 +158,7 @@ Электронная защита органов слуха защищает пользователя от повреждения слуха, не снижая при этом его осведомленности о ситуации. Les protections auditives électroniques protègent le porteur contre les lésions auditives sans limiter sa conscience de la situation. 전자 청력 보호구는 상황 인식을 저하시키지 않으면서 착용자의 청력 손상을 예방합니다. + 降噪耳机可保护佩戴者免受听力损害,同时又不会降低态势感知能力。 Electronic Hearing Protection @@ -164,6 +167,7 @@ Электронная защита слуха Protection électronique de l'ouïe 전자 청력 보호구 + 降噪耳机 Take off Electronic Hearing Protection @@ -172,6 +176,7 @@ Снять электронную защиту слуха Retirer les protections auditives électroniques 전자 청력 보호구 벗기 + 摘下降噪耳机 Put on Electronic Hearing Protection @@ -180,6 +185,7 @@ Надеть электронную защиту слуха Mettre les protections auditives électroniques 전자 청력 보호구 쓰기 + 戴上降噪耳机 Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage @@ -268,6 +274,7 @@ Надеть/снять электронную защиту слуха Mettre/enlever une protection auditive électronique 전자 청력 보호구 토글 + 戴上/摘下降噪耳机 Put/take out earplugs @@ -279,6 +286,7 @@ Ohrstöpsel einsetzen/herausnehmen 귀마개 토글 耳栓の着脱 + 戴上/摘下耳塞 Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts. @@ -377,6 +385,7 @@ 폭발로 인한 청력 상실 정도를 변경합니다.\n0으로 설정하면 폭발에도 청력을 온전히 유지할 수 있습니다. 爆発による聴力低下の程度を変更します。\n0に設定することで爆発による聴力低下を無効化できます。 Modifie le degré de surdité causé par les explosions.\nLa valeur 0 désactive les dégâts auditifs causés par les explosions. + 爆炸会导致多大程度的听力损伤.\n设置为0时爆炸将不会导致听力损伤 Explosion Deafness Coefficient @@ -385,6 +394,7 @@ 폭발 난청 계수 爆発による難聴発生係数 Coefficient de surdité à l'explosion + 爆炸听力损伤系数 Only units with heavy weapons @@ -396,6 +406,7 @@ Nur Einheiten mit schweren Waffen 중화기를 가진 유닛만 해당 重火器を装備したユニットのみ + 装备重型武器的单位 Volume muffling @@ -434,6 +445,7 @@ ЭЛЕКТРОННЫЙ ELECTRONIQUE 전자 청력 보호 + 降噪耳机 Volume when unconscious. diff --git a/addons/hunterkiller/stringtable.xml b/addons/hunterkiller/stringtable.xml index 226859bc634..791e8356850 100644 --- a/addons/hunterkiller/stringtable.xml +++ b/addons/hunterkiller/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Hunter Killer 헌터 킬러 ハンターキラー + 猎歼系统 Observe @@ -24,6 +25,7 @@ Observiere 관측 オブザーブ + 观察 Slew your turret onto other turret's viewpoint @@ -36,6 +38,7 @@ Richtet deinen Turm auf die Blickrichtung eines anderen Turms 포탑을 다른 포탑의 시야에 놓습니다. 自分のタレットを相手のタレットの視点に旋回させる。 + 将你的炮塔转向至另一个炮塔正在观察的位置 Override @@ -48,6 +51,7 @@ Überschreibe 오버라이드 オーバーライド + 超越控制 Force other turret to slew onto your viewpoint @@ -60,6 +64,7 @@ Zwingt andere Türme, sich auf deine Blickrichtung zu drehen 다른 포탑이 시야에 오도록 강제합니다. 他のタレットを強制的に自分の視点に旋回させる + 强制另一个炮塔转向你正在观察的位置 diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index dd17836a364..7f559e493b0 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -448,6 +448,7 @@ Weiss beitreten 백팀 참여 ホワイトに参加 + 加入白组 Join Red @@ -856,6 +857,7 @@ 수류탄 건네주기 Donner une grenade Передать гранаты + 给予投掷物 %1 passed you %2. @@ -864,6 +866,7 @@ %1 님이 %2을(를) 건네주었습니다. %1 vous a donné %2 %1 передал вам %2. + %1给你了%2 Show "pass grenade" interaction @@ -872,6 +875,7 @@ "수류탄 건네주기" 상호작용 표시 Afficher l'interaction « Donner une grenade » Показывать действие "передать гранату" + 显示"给予投掷物"选项 Passengers @@ -1005,6 +1009,7 @@ Interaktion mit Animationen 애니메이션 있는 상호작용 車両アニメーションベースのインタラクション + 互动动作动画 Smash windshield @@ -1344,6 +1349,7 @@ Beschränkt einige Interaktionen auf Fahrzeuge, die von feindlichen Fraktionen besetzt sind. 적 진영이 탑승한 차량과의 일부 상호작용을 제한합니다. 敵性力の乗員が乗っている車両へのインタラクションを一部制限します。 + 对敌军载具或固定武器乘员使用互动 Interact With Enemy Crew @@ -1354,6 +1360,7 @@ Interaktion mit feindlicher Besatzung 적 승무원과의 상호작용 敵乗員がいる状態でのインタラクト + 敌军乘员互动 Allow for Static Weapons @@ -1364,6 +1371,7 @@ Erlaube für statische Waffen 고정화기 허용 固定火器での許可 + 允许固定式武器 Warning: can cause some objects to collide with others. @@ -1387,6 +1395,7 @@ Erlaubt das Ändern der Teamfarbe einer beliebigen Einheit in der Gruppe des Spielers 플레이어 분대의 모든 유닛을 삭제하고 팀 색상 변경하는 것을 허용합니다. プレイヤー分隊内の任意のユニットにチームからの脱退と色の変更を許可します + 允许小队长更改队内玩家的火力组颜色 Remote Squad Management @@ -1397,6 +1406,7 @@ Fernverwaltung von Gruppen 분대 원격 관리 遠隔分隊管理 + 远程火力组颜色管理 Attach diff --git a/addons/irlight/stringtable.xml b/addons/irlight/stringtable.xml index 3a895b003c9..f2362c13dd0 100644 --- a/addons/irlight/stringtable.xml +++ b/addons/irlight/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Doppelstrahllaservisier 이중 빔 조준 레이저 複合ビーム照準レーザー + 双光束瞄准激光 <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF<br>Double click to switch mode @@ -24,6 +25,7 @@ <t color='#9cf953'>Benutzen: </t>Laser EIN/AUS<br>Doppelklick um Modus zu wechseln <t color='#9cf953'>사용: </t>레이저 켜기/끄기<br>터블 클릭으로 모드 전환 <t color='#9cf953'>使用方法: </t>レーザーのオン/オフ切り替え<br>ダブルクリックでモード切り替え + <t color='#9cf953'>使用按键 </t>打开/关闭镭射<br>双击切换模式 DBAL-A3 (green) @@ -36,6 +38,7 @@ DBAL-A3 (Grün) DBAL-A3 (녹색) DBAL-A3 (緑) + DBAL-A3 (绿色) DBAL-A3 (red) @@ -48,6 +51,7 @@ DBAL-A3 (rot) DBAL-A3 (빨강) DBAL-A3 (赤) + DBAL-A3 (红色) IR Laser and Illuminator @@ -60,6 +64,7 @@ IR-Laser und -Licht 적외선 레이저와 조명 IRレーザーとイルミネーター + 红外激光和照明 IR Illuminator @@ -72,6 +77,7 @@ IR-Taschenlampe 적외선 조명 IRイルミネーター + 红外照明 IR Laser @@ -84,6 +90,7 @@ IR-Laser 적외선 레이저 IRレーザー + 红外激光 Medium Beam @@ -96,6 +103,7 @@ Mittlerer Lichtstrahl 중간 빔 標準ビーム + 中等光束 Narrow Beam @@ -108,6 +116,7 @@ Schmaler Lichtstrahl 좁은 빔 狭角ビーム + 窄光束 Visible Laser @@ -120,6 +129,7 @@ Sichtbarer Laser 가시 레이저 可視光レーザー + 可见激光 Wide Beam @@ -132,6 +142,7 @@ Breiter Lichtstrahl 넓은 빔 広角ビーム + 宽光束 Illuminator / Laser Momentary Switch @@ -144,6 +155,7 @@ Licht / Laser Tastschalter 조명/레이저 빠르게 스위치 イルミネーター/レーザーモーメンタリースイッチ + 照明/激光按住开关 Special Purpose IR LED Illuminator @@ -156,6 +168,7 @@ Infrarot LED Taschenlampe 특수목적 적외선 LED 조명 特殊用途のIR LEDイルミネーター + 特殊用途红外LED照明器 <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Light ON/OFF<br>Double click to switch mode @@ -168,6 +181,7 @@ <t color='#9cf953'>Benutzen: </t>Licht EIN/AUS<br>Doppelklick um Modus zu wechseln <t color='#9cf953'>사용: </t>조명 켜기/끄기<br>더블 클릭으로 모드 전환 <t color='#9cf953'>使用方法: </t>ライトのオン/オフ<br>ダブルクリックでモード切り替え + <t color='#9cf953'>使用按键 </t>打开/关闭灯光<br>双击切换模式 diff --git a/addons/killtracker/stringtable.xml b/addons/killtracker/stringtable.xml index 467f9b7e8b8..73702a5bc4e 100644 --- a/addons/killtracker/stringtable.xml +++ b/addons/killtracker/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ ACE Abschüsse ACE 킬트래커 ACE キル追跡 + ACE 击杀追踪器 Friendly Fire @@ -93,6 +94,7 @@ Legt fest, ob getötete KIs während des Endbildschirms der Mission in den Abschüssen angezeigt werden. 사후강평 중 살해된 AI가 킬트래킹에 표시되는지 여부를 정의합니다. キルしたAIをミッション終了デブリーフィング画面に表示させるかどうかを定義します。 + 任务结束时被击杀的AI是否会显示 Track AI units killed by player @@ -104,6 +106,7 @@ Zähle vom Spieler getöteten KI-Einheiten 플레이어가 죽인 AI 트래킹 プレイヤーがキルしたAIユニットを追跡 + 记录被玩家击杀的AI Vehicle: %1 @@ -128,6 +131,7 @@ Zeige Abschüsse des Fahrzeugs dem Fahrer, Richtschützen und Kommandanten an 차량 처치를 운전수, 사수, 지휘관에게 보여줍니다 車両でのキルを操縦手、砲手、車長で共有して表示する + 将载具取得的击杀计入驾驶员, 炮手和车长 Show vehicle kills to other crew members @@ -138,6 +142,7 @@ Zeige der Fahrzeugbesatzung die Abschüsse des Fahrzeugs 다른 승무원에게 차량 처치 표시 車両でのキルを乗員全員に表示する + 将载具取得的击杀计入乘员 diff --git a/addons/laser/stringtable.xml b/addons/laser/stringtable.xml index 70104610254..2a558ac6be6 100644 --- a/addons/laser/stringtable.xml +++ b/addons/laser/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Laserziel Verfolgung: Aus 레이저 스팟 추적기: 끔 レーザースポットトラッカー: オフ + 激光点跟踪器: 关 Laser Spot Tracker: On @@ -24,6 +25,7 @@ Laserziel Verfolgung: An 레이저 스팟 추적기: 켬 レーザースポットトラッカー: オン + 激光点跟踪器: 开 Laser Dispersion Simulation Count diff --git a/addons/maptools/stringtable.xml b/addons/maptools/stringtable.xml index 497ab2ca32d..bd45120ee80 100644 --- a/addons/maptools/stringtable.xml +++ b/addons/maptools/stringtable.xml @@ -14,6 +14,7 @@ 맞춤 기준: 向きを合わせる Állítása + 对齐到 The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map. @@ -41,6 +42,7 @@ Verstecke Wurfparabel Kartenwerkzeug 플로팅 보드 숨기기 標定盤を 隠す + 隐藏绘图板 Hide GPS on Map @@ -221,6 +223,7 @@ Wurfparabel Kartenwerkzeug Acryl 플로팅 보드 (아크릴) 標定盤の アクリル板 + 亚克力绘图板 Plotting Board @@ -231,6 +234,7 @@ Wurfparabel Kartenwerkzeug 플로팅 보드 標定盤 + 绘图板 Plotting Board Ruler @@ -241,6 +245,7 @@ Wurfparabel Kartenwerkzeug Lineal 플로팅 보드 (자) 標定盤の 定規 + 绘图板尺 The Plotting Board is a map tool designed for use in the directing of short range indirect fires. @@ -251,6 +256,7 @@ Das Wurfparabel-Kartenwerkzeug ist ein Werkzeug, das für die Steuerung indirekten Feuers auf kurze Distanz entwickelt wurde. 플로팅 보드는 단거리 간접 사격을 지시하는 데 사용하도록 설계된 독도용 도구입니다. 標定盤(プロッティング・ボード)は、短距離の間接射撃の指示に使用するために設計されたマップツールです。 + 绘图板是一种用于指引短程间瞄火力的地图工具 Plotting Board @@ -261,6 +267,7 @@ Wurfparabel Kartenwerkzeug 플로팅 보드 標定盤 + 绘图板 Show Plotting Board @@ -271,6 +278,7 @@ Zeige Wurfparabel Kartenwerkzeug 플로팅 보드 보이기 標定盤を 表示 + 显示绘图板 To Compass @@ -285,6 +293,7 @@ 나침반으로 方位磁石に Iránytűhöz + 指南针 To Maptool @@ -295,6 +304,7 @@ Zum Kartenwerkzeug 독도용 도구로 マップツールに + 地图工具 To North @@ -309,6 +319,7 @@ 북쪽으로 北に Északhoz + 正北 To Plotting Board Acrylic @@ -319,6 +330,7 @@ Zum Wurfparabel Kartenwerkzeug Acryl 플로팅 보드 (아크릴)에 標定盤の アクリル板に + 亚克力绘图板 To Plotting Board @@ -329,6 +341,7 @@ Zum Wurfparabel Kartenwerkzeug 플로팅 보드에 標定盤に + 绘图板 To Plotting Board Ruler @@ -339,6 +352,7 @@ Zum Wurfparabel Kartenwerkzeug Lineal 플로팅 보드 (자)에 標定盤の 定規に + 绘图板尺 Up @@ -349,6 +363,7 @@ Nach oben 위로 上に + Toggle Plotting Board Ruler @@ -359,6 +374,7 @@ Schalte das Lineal des Wurfparabel-Kartenwerkzeuges um 플로팅 보드 (자) 토글 標定盤の 定規を 表示切替 + 切换显示绘图板尺 Wipe all markers off Plotting Board @@ -369,6 +385,7 @@ Alle Markierungen vom Wurfparabel Kartenwerkzeug entfernen 플로팅 보드에 있는 모든 마커 지우기 標定盤の 全マーカーを 拭き消す + 移除所有绘图板标记 Channels in which plotting board drawing is enabled. @@ -379,6 +396,7 @@ Kanäle, in denen das Zeichnen mit dem Wurfparabel-Kartenwerkzeug auf der Karte erlaubt ist. 플로팅 보드 그리기가 활성화된 채널입니다. どのチャンネルで標定盤の書き込みを有効化するか。 + 允许使用绘图板绘制的频道 Allow Plotting Board Drawing channels @@ -389,6 +407,7 @@ Wurfparabel Kartenwerkzeug erlaubte Kanäle 플로팅 보드 그리기 채널 허용 標定盤への書き込みを許可するチャンネル + 允许使用绘图板绘制的频道 Allow Direct Comms Only (Polylines Only) @@ -399,6 +418,7 @@ Nur direkte Kommunikation zulassen (nur Polylinien) 직접교신만 허용 (선 긋기만) 直接チャンネルのみ許可 (線のみ) + 仅允许直接通话频道(仅允许划线) Allow Direct/Group Comms (Polylines and Group Markers) @@ -409,6 +429,7 @@ Direkte/Gruppenkommunikation zulassen (Polylinien und Gruppenmarkierungen) 직접교신/그룹무전망 허용 (선 긋기와 그룹 마커) 直接/グループチャンネルを許可 (線とグループマーカー) + 允许在直接和小队频道(允许划线和小队标记) Draw on the edge of maptools to draw straight lines. Note: Must hover at midpoint to delete. diff --git a/addons/marker_flags/stringtable.xml b/addons/marker_flags/stringtable.xml index d5da1364df1..85cf48882d2 100644 --- a/addons/marker_flags/stringtable.xml +++ b/addons/marker_flags/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Höhe anpassen 높이 조정 高さを調整する + 调整高度 Cancel @@ -57,6 +58,7 @@ Markierungsfahne platzieren 마킹용 깃발 꽂기 マーカー旗 を置く + 放置标记旗帜 Marker Flags diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index ed299bd6ee8..33e7f1d5e87 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -301,6 +301,7 @@ "MS" - Milisekunden (von 0 bis 59) "MS" - 밀리초 (0부터 59까지) "MM" - ミリ秒 (0から59) + "MM" - 毫秒(0到59) "mmm" - Milliseconds (from 0 to 999) @@ -312,6 +313,7 @@ "mmm" - Milisekunden (von 0 bis 999) "mmm" - 밀리초 (0부터 999까지) "mmm" - ミリ秒 (0から599) + "mmm" - 毫秒(0到999) Timestamp Hour Format diff --git a/addons/maverick/stringtable.xml b/addons/maverick/stringtable.xml index 38f8bb13eae..d6247e2f9ec 100644 --- a/addons/maverick/stringtable.xml +++ b/addons/maverick/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ AGM-65 Maverick D AGM-65 매버릭 D AGM-65 マーベリック D + AGM-65"小牛"空地D型 AGM-65 Maverick D [ACE] @@ -21,6 +22,7 @@ AGM-65 Maverick D [ACE] AGM-65 매버릭 D [ACE] AGM-65 マーベリック D [ACE] + AGM-65"小牛"空地D型 [ACE] 3x AGM-65 Maverick D [ACE] @@ -31,6 +33,7 @@ 3x AGM-65 Maverick D [ACE] 3x AGM-65 매버릭 D [ACE] 3x AGM-65 マーベリック D [ACE] + 3x AGM-65"小牛"空地D型 [ACE] AGM-65 Maverick G @@ -41,6 +44,7 @@ AGM-65 Maverick G AGM-65 매버릭 G AGM-65 マーベリック G + AGM-65"小牛"空地G型 AGM-65 Maverick G [ACE] @@ -51,6 +55,7 @@ AGM-65 Maverick G [ACE] AGM-65 매버릭 G [ACE] AGM-65 マーベリック G [ACE] + AGM-65"小牛"空地G型 [ACE] 2x AGM-65 Maverick G [ACE] @@ -61,6 +66,7 @@ 2x AGM-65 Maverick G [ACE] 2x AGM-65 매버릭 G [ACE] 2x AGM-65 マーベリック G [ACE] + 2x AGM-65"小牛"空地G型 [ACE] 3x AGM-65 Maverick G [ACE] @@ -71,6 +77,7 @@ 3x AGM-65 Maverick G [ACE] 3x AGM-65 매버릭 G [ACE] 3x AGM-65 マーベリック G [ACE] + 3x AGM-65"小牛"空地G型 [ACE] Kh-25ML, Laser Guided Air-to-Ground-Missile diff --git a/addons/medical_ai/stringtable.xml b/addons/medical_ai/stringtable.xml index 723a09246b8..4dbd534c0ca 100644 --- a/addons/medical_ai/stringtable.xml +++ b/addons/medical_ai/stringtable.xml @@ -59,6 +59,7 @@ Automatische Konvertierung von Gegenständen der KI 인공지능 아이템 자동 변환 AIのアイテムを自動変換 + 自动向AI转换物品 AI will only perform medical treatment if they have the necessary items in their inventory. @@ -71,6 +72,7 @@ Die KI führt nur dann medizinische Behandlungen durch, wenn sie die erforderlichen Gegenstände in ihrem Inventar hat. 소지품에 필요한 아이템이 있을 경우에만 인공지능이 치료를 진행합니다. AIのインベントリに必要なアイテムがある場合にのみ治療を実行します。 + 仅当AI物品栏中有所需物品时才会进行医疗 Require Items @@ -83,6 +85,7 @@ Erfordere Gegenstände 아이템 필요 アイテムを要求 + 所需物品 diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml index 74573d14d75..4d4c941b07a 100644 --- a/addons/medical_damage/stringtable.xml +++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml @@ -532,6 +532,7 @@ Legt die Grenze für starke Schmerzen fest, oberhalb derer eine Person bei erlittenem Schaden bewusstlos werden kann. 사람이 데미지를 입었을 때 의식불명 상태가 될 수 있는 심각한 고통의 한계점을 설정합니다. 激しい痛みのしきい値を設定します。このしきい値を超えた状態でダメージを受けると意識を失う可能性があります。 + 设定重度疼痛的阈值, 疼痛超过这个值时再次受到伤害可能会导致昏迷 Pain Unconscious Threshold @@ -544,6 +545,7 @@ Schmerz-Bewusstlosigkeit-Grenze 고통 기절 한계점 無意識状態に陥る痛みのしきい値 + 疼痛昏迷阈值 Sets the amount of damage a player can receive before going unconscious (and dying if "Sum of Trauma" is enabled). @@ -850,6 +852,7 @@ 致命的状態となり死亡する前に手足が受けられるダメージの量を設定します。\n効果の発動には0より大きい数字に設定する必要があります。\n"手足のダメージを使用" 設定を有効化した上で "致命ダメージの原因" を "外傷の合計" または "どちらか" に設定する必要があります。\nユニット全体のダメージしきい値に対して乗算的に上乗せされます。 骨折や足の引きずり(跛行)とは無関係です。 치명적인 상태가 되어 죽음에 이르기 전까지 사지에 받는 피해량을 설정합니다. 효과가 생기려면 값이 0보다 커야 합니다.\n"사지 피해 사용" 설정을 활성화하고 "치명상의 원인"을 "외상 중첩" 또는 "둘 다"로 설정해야 합니다.\n전체 유닛 피해량 임계값과 곱해져서 누적됩니다. 골절/절뚝거림과는 전혀 상관 없습니다. Définit la quantité de dégâts que les membres peuvent recevoir avant de devenir critiques et d'entraîner la mort. Doit être supérieur à 0 pour avoir un effet.\nIl faut que le paramètre « Utiliser les dommages aux membres » soit activé et que « Cause de blessure mortelle » soit réglé sur « Somme des traumatismes » ou « Les deux ».\nS'empile de façon multiplicative avec le seuil de dégâts de l'unité globale. N'interagit pas du tout avec les fractures et le boitement. + 设置四肢可以承受的伤害, 超过时将导致致命伤. 必须大于0才能产生效果\n需要启用"四肢伤害计入创伤总和", 并且"致命伤来源"设置为"创伤总和"或"二者之一"\n与临界伤害阈值乘法叠加. 和骨折/跛脚无关 Limb Damage Threshold @@ -858,6 +861,7 @@ 手足のダメージしきい値 사지 피해량 임계값 Seuil de dommages aux membres + 四肢伤害阈值 Controls whether limb damage is taken into account for sum of trauma calculations. @@ -866,6 +870,7 @@ "外傷の合計" の計算に手足のダメージを考慮するかどうかを制御します。 외상 중첩을 계산할 때 사지 피해량을 고려할지 여부를 제어합니다. Contrôle si les dommages aux membres sont pris en compte dans les calculs de la somme des traumatismes. + 控制四肢伤害是否计入创伤总和计算 Use Limb Damage @@ -874,6 +879,7 @@ 手足のダメージを使用 사지 피해 사용 Utiliser les dommages aux membres + 四肢伤害计入创伤总和 diff --git a/addons/medical_engine/stringtable.xml b/addons/medical_engine/stringtable.xml index 19856781967..0a459ba5ead 100644 --- a/addons/medical_engine/stringtable.xml +++ b/addons/medical_engine/stringtable.xml @@ -38,6 +38,7 @@ Steuert den Effekt des „Durchschlagens“ von Panzerung auf den Gesamtschaden. Macht hohe Panzerungswerte, wie sie in GL-Westen verwendet werden, weniger effektiv.\nVerwende 0% für das Panzerungsverhalten vor 3.16.0.\nÄndere den Wert nur, wenn du weißt, was du tust! 최종 데미지에 대한 방어구의 'PassThrough' 효과를 조정합니다. GL 리그에 사용되는 것과 같은 높은 방호값을 덜 효과적으로 만듭니다\n3.16.0 이전의 방어구 동작에는 0%를 사용하십시오.\n당신이 뭘 하고 있는지 알고 있는 경우에만 이걸 설정하세요! ボディアーマーの'passThrough'値が最終的な身体ダメージに与える影響を調整します。擲弾兵リグで使用されるような高い装甲値では効果が低くなります。\n3.16.0以前の挙動にするには0%にしてください。\nこれが何かわからない場合は変更しないことをお勧めします。 + 控制Config中PassThrough对最终伤害产生的影响. 使高装甲值护甲(像是原版榴弹胸挂)减伤效果降低\n使用0%来获得3.16.0之前的护甲效果\n除非你知道在干什么, 否则不要更改这个选项! Armor PassThrough Effect @@ -50,6 +51,7 @@ Effekt des Panzerungsdurchschlags 방어구 PassThrough 효과 装甲貫通効果 + 护甲PassThrough效果更改 diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml index 2115bee81b9..93c2bed5dc9 100644 --- a/addons/medical_gui/stringtable.xml +++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml @@ -109,6 +109,7 @@ Langsame Blutung 느린 출혈 出血は穏やか + 低速流血中 Moderate bleeding @@ -121,6 +122,7 @@ Mäßige Blutung 중간 출혈 出血はそこそこ速い + 中速流血中 Severe bleeding @@ -133,6 +135,7 @@ Schwere Blutung 심한 출혈 出血は激しい + 快速流血中 Massive bleeding @@ -145,6 +148,7 @@ Massive Blutung 과다 출혈 出血は酷く多い + 极速流血中 Blood Loss Color %1 @@ -559,6 +563,7 @@ Kein Blutverlust 피를 잃지 않음 失血なし + 没有失血 Lost some blood @@ -909,6 +914,7 @@ Medizinische Info anzeigen 의료 정보 보기 医療情報一時表示 + 快速查看医疗信息 How long the medical info peek remains open after releasing the key. @@ -921,6 +927,7 @@ Wie lange die medizinische Info-Anzeige nach dem Loslassen der Taste geöffnet bleibt. 키를 놓은 후 의료 정보가 열린 상태로 유지되는 시간입니다. 医療情報一時表示キーを放してからどれだけ長く情報表示するか。 + 松开按键后医疗信息保留多长时间 Medical Peek Duration @@ -933,6 +940,7 @@ Dauer zum Anzeigen der medizinischen Info 의료 정보 보기 지속 시간 医療情報一時表示の表示時間 + 医疗信息持续时间 How long the medical info peek remains open after being injured. @@ -1142,6 +1150,7 @@ Keine Blutung 출혈 없음 出血はしていない + 没在流血 Nasopharyngeal Tube [NPA] @@ -1314,6 +1323,7 @@ Blutungsrate anzeigen 출혈 속도 표시 出血速度の表示 + 显示流血速度 Show qualitative blood loss in the injury list. @@ -1416,6 +1426,7 @@ Wechseln zu Ziel 대상으로 전환 相手に切り替え + 切换到目标 Switch to self @@ -1428,6 +1439,7 @@ Wechseln zu selbst 자신으로 전환 自分に切り替え + 切换到自己 Torso @@ -1589,6 +1601,7 @@ Zeigt an, dass der Patient blutet, optional mit Rate 환자가 출혈 중인지 여부를 표시합니다(선택적으로 출혈 속도 포함) 患者が出血しているかどうかを表示します。オプションで出血速度も表示します + 显示是否正在流血, 还可以显示流血速度 Show Bleeding State @@ -1600,6 +1613,7 @@ Blutungsstatus anzeigen 출혈 상태 표시 出血状態の表示 + 显示流血速度 Show trauma sustained in the injury list. diff --git a/addons/medical_status/stringtable.xml b/addons/medical_status/stringtable.xml index 66035019a04..e55adc1cf12 100644 --- a/addons/medical_status/stringtable.xml +++ b/addons/medical_status/stringtable.xml @@ -46,6 +46,7 @@ Chance für einen Spieler, seine Waffe fallen zu lassen, wenn er bewusstlos wird.\nHat keine Auswirkung auf die KI. 플레이어가 기절할 때 무기를 떨어뜨릴 확률입니다.\nAI는 영향을 받지 않습니다. プレーヤーが意識を失ったときに武器を落とす可能性。\nAI には影響しません。 + 玩家在进入昏迷时把武器扔地上的概率\n对AI无效 Weapon Drop Chance @@ -58,6 +59,7 @@ Wahrscheinlichkeit, die Waffe fallen zu lassen 무기 떨어뜨릴 확률 武器を落とす確率 + 丢失武器概率 Controls how quickly fluid flows out of IV Bags. The IV Bag volume change is calculated as:\ntime interval (s) * iv change per second (4.1667 mL/s) * flow rate (this coefficient). diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 875e674f529..cb4848cf4b0 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -525,6 +525,7 @@ Verabreiche Schmerztabletten 진통제 투여 鎮痛剤を投与 + 嗑片止疼药 Administering Painkillers... @@ -535,6 +536,7 @@ Verabreiche Schmerztablette... 진통제 투여 중... 鎮痛剤を投与しています・・・ + 正在服用止痛药 Enables treatment actions for different bandage types instead of the generic Bandage action.\nAdditionally, the reopening of bandaged wounds can also be enabled. @@ -621,6 +623,7 @@ Aktiviert & kann Tod/Herzstillstand diagnostizieren [Direkt] 활성화 및 사망/심정지 진찰 가능 [직접] 有効 & 死亡/心停止状態を診断可能 [直接的に] + 已启用 & 可以诊断死亡/心搏骤停(直接显示结果) Advanced Diagnose @@ -774,6 +777,7 @@ Erlaubt das Graben von Gräbern um Leichen zu entsorgen. 시체를 처리하기 위해 무덤을 파는 것을 허용합니다. 墓を掘って死体を処理できるようになります。 + 允许挖掘一个坟墓来处理尸体 Allow Grave Digging @@ -786,6 +790,7 @@ Erlaube Graben von Gräbern 무덤 파기 허용 墓掘りを許可 + 允许挖坟 Only if dead @@ -798,6 +803,7 @@ Nur wenn tot 죽었을 때에만 死体のみ + 仅允许对尸体使用 Enables the creation of litter upon treatment. @@ -978,6 +984,7 @@ Ausrüstung des Sanitäters zuerst [Wenn Sanitäter] 救護者装備を優先 [衛生兵の場合] 치료자의 의료물자 먼저 사용 [의무병일 경우] + 提供医疗者的装备优先(如果是医疗兵) Patient's Equipment First @@ -2327,6 +2334,7 @@ %1 ist im Herzstillstand %1은(는) 심정지 상태입니다 %1 は心停止している + %1的心脏没在跳动 You check response of patient @@ -2366,6 +2374,7 @@ %1 ist tod %1은(는) 사망했습니다 %1 は死亡している + %1已经似了 %1 is responsive @@ -2410,6 +2419,7 @@ %1 ist bewusstlos %1은(는) 의식불명입니다 %1 は意識がない + %1没有意识 You checked %1 @@ -2522,6 +2532,7 @@ Legt fest, ob etwas nach der Anwendung verwendet werden soll. 봉합 키트를 1회성 소모품으로 설정할 지 여부를 결정합니다. 使用後に何を消費するか設定します。 + 在使用后什么会被消耗 Consume Surgical Kit @@ -2611,6 +2622,7 @@ Grabe ein Grab für den Leichnam 시체를 위해 무덤 파기 墓を掘る + 将此单位埋入土中 Digging grave for body... @@ -2623,6 +2635,7 @@ Grab für Leichnam ausheben ... 시체를 위한 무덤 파는 중... 墓を掘っています + 正在挖坟 Doctors @@ -2717,6 +2730,7 @@ Erstellt Grabmale beim Graben von Gräbern. 무덤을 파낼 때 무덤 마커를 표시할 수 있습니다. 墓を掘った際、墓標を作成できるようにします。 + 挖坟时创建坟墓位置的地图标记 Create Grave Markers @@ -2729,6 +2743,7 @@ Erstelle Grabmal 무덤 마커 생성 墓標を作成 + 创建坟墓地图标记 Heavily wounded @@ -3093,6 +3108,7 @@ アデノシンが使える場所を制御します。 아데노신을 사용할 수 있는 장소를 정합니다. Contrôle où l'Adénosine peut être utilisée. + 控制何地能使用腺苷 Locations Adenosine @@ -3101,6 +3117,7 @@ アデノシンの使用可能な場所 아데노신 사용 장소 Lieux d'utilisation de l'adénosine + 腺苷使用地点 Controls where epinephrine can be used. @@ -3167,6 +3184,7 @@ モルヒネが使える場所を制御します。 모르핀을 사용할 수 있는 장소를 정합니다. Contrôle où la morphine peut être utilisée. + 控制何地能使用吗啡 Locations Morphine @@ -3175,6 +3193,7 @@ モルヒネの使用可能な場所 모르핀 사용 장소 Lieux d'utilisation de la morphine + 吗啡使用地点 Controls where a PAK can be used. @@ -3216,6 +3235,7 @@ 添え木が使える場所を制御します。 부목을 사용할 수 있는 장소를 정합니다. Contrôle l'endroit où les attelles peuvent être utilisées. + 控制何地能使用骨折夹板 Locations Splint @@ -3224,6 +3244,7 @@ 添え木の使用可能な場所 부목 사용 장소 Emplacement des attelles + 骨折夹板使用地点 Controls where a surgical kit can be used. @@ -3311,6 +3332,7 @@ アデノシンの使用に必要な医療スキルのレベルを設定します。 아데노신을 사용하는데 필요한 등급을 정합니다. Niveau de formation requis pour utiliser l'Adénosine. + 使用腺苷所需的医疗水平。 Allow Adenosine @@ -3319,6 +3341,7 @@ アデノシンの許可 아데노신 사용 허가 Autoriser l'adénosine + 允许使用腺苷 Training level required to use epinephrine. @@ -3389,6 +3412,7 @@ モルヒネの使用に必要な医療スキルのレベルを設定します。 모르핀을 사용하는데 필요한 등급을 정합니다. Niveau de formation requis pour l'utilisation de la morphine. + 使用吗啡所需的医疗水平。 Allow Morphine @@ -3397,6 +3421,7 @@ モルヒネの許可 모르핀 사용 허가 Autoriser la morphine + 允许使用吗啡 Training level required to use a PAK. @@ -3438,6 +3463,7 @@ 添え木の使用に必要な医療スキルのレベルを設定します。 부목을 사용하는데 필요한 등급을 정합니다. Niveau de formation requis pour l'utilisation de l'attelle. + 使用骨折夹板所需的医疗水平。 Allow Splint @@ -3446,6 +3472,7 @@ 添え木の許可 부목 사용 허가 Accès aux attelles + 允许使用骨折夹板 Training level required to use a surgical kit. @@ -3618,6 +3645,7 @@ 脈拍の確認アクションから得られる情報が数値化されるようになる医療レベルを設定します 설정에 따라 맥박 확인 행동을 통해 숫자로 표시된 값을 제공합니다. L'action de vérification du pouls fournit une valeur numérique, en fonction de vos paramètres. + 检查心率后会显示心率数值 Numerical Pulse @@ -3626,6 +3654,7 @@ 脈拍の数値化 맥박 수치 Pouls numérique + 显示心率数值 Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding @@ -3690,6 +3719,7 @@ 시체를 검은 시체가방에 놓기 遺体袋 (黒) に入れる Vücudu siyah ceset torbasına yerleştir + 将单位装入黑色尸袋 Place body in blue bodybag @@ -3703,6 +3733,7 @@ 시체를 파란 시체가방에 놓기 遺体袋 (青) に入れる Vücudu mavi ceset torbasına yerleştir + 将单位装入蓝色尸袋 Place body in white bodybag @@ -3716,6 +3747,7 @@ 시체를 흰 시체가방에 놓기 遺体袋 (白) に入れる Vücudu beyaz ceset torbasına yerleştir + 将单位装入白色尸袋 Placing body in bodybag... @@ -4023,6 +4055,7 @@ Kein IV 수혈 없음 IV(静脈注射) なし + 没有静脉注射 No pain @@ -4034,6 +4067,7 @@ Kein Schmerz 고통 없음 痛みはない + 没有疼痛 In pain @@ -4194,6 +4228,7 @@ Chirurgisches Nahtmaterial zum Nähen von Wunden. 상처를 꿰메는 수술용 봉합술. 傷害縫合用の外科糸付縫合針。 + 用于缝合伤口的手术缝合线 Surgical Suture for stitching injuries. @@ -4206,6 +4241,7 @@ Chirurgisches Nahtmaterial zum Nähen von Wunden. 상처를 꿰메는 수술용 봉합술. 傷害縫合用の外科糸付縫合針。 + 用于缝合伤口的手术缝合线 Suture @@ -4218,6 +4254,7 @@ Naht 봉합술 糸付縫合針 + 缝合线 Modifies how long a PAK takes to apply.\nThe treatment time is based on the total body part damage multiplied by this coefficient, with a minimum of 10 seconds. @@ -4508,6 +4545,7 @@ Dauer von Behandlungen als Zeus wird mit diesem Koeffizienten multipliziert. 제우스일 때 모든 치료 시간에 이 계수를 곱합니다. Zeus操作中は、すべての治療時間にこの係数を掛けます。 + 宙斯的医疗时间乘数 Zeus Treatment Time Coefficient @@ -4518,6 +4556,7 @@ Zeit-Koeffizient für Zeus Behandlungen 제우스 치료 시간 계수 Zeus治療時間係数 + 宙斯医疗时间系数 Time, in seconds, required to dig a grave for a body. @@ -4530,6 +4569,7 @@ Zeit (in Sekunden), die benötigt wird, um ein Grab für einen Leichnam auszuheben. 시신의 무덤을 파는 데 필요한 시간(초 단위). 遺体の墓を掘るのに掛かる時間。 (秒単位) + 挖掘坟墓所需时间(秒) Grave Digging Time @@ -4542,6 +4582,7 @@ Zeit zum Graben von Gräbern 무덤 파는 시간 墓掘りの所要時間 + 挖坟时间 Time, in seconds, required to administer an IV bag. @@ -4906,6 +4947,7 @@ Bestimmt, wie wirksam Bandagen beim Verschließen von Wunden sind. 붕대가 상처를 치료하는 데 얼마나 효과적으로 지속되는지 결정합니다. 包帯が傷をふさぐのにどれだけ効果的かを定義します。 + 绷带在包扎伤口时会多有效 Bandage Effectiveness Coefficient @@ -4918,6 +4960,7 @@ Verbandswirksamkeitskoeffizient 붕대 효과 계수 包帯有効性係数 + 绷带有效值系数 If enabled, bandages can close different types of wounds on the same body part.\nBandaging multiple injuries will scale bandaging time accordingly. @@ -4930,6 +4973,7 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, können Verbände verschiedene Arten von Wunden am selben Körperteil schließen.\nBeim Verbinden mehrerer Verletzungen wird die Verbandszeit entsprechend skaliert. 활성화된 경우 붕대로 동일한 신체 부위에 있는 다른 유형의 상처를 막을 수 있습니다.\n여러 부상을 붕대로 감으면 붕대 감는 시간이 그만큼 늘어납니다. 有効にすると、体の同じ部分にある別の種類の傷を一つの包帯で閉じることができます。\n複数の傷に包帯を巻くと、それに応じて包帯時間が変動します。 + 如果启用, 一次包扎动作可以包扎同一身体部位的多个不同类型的伤口\n包扎时间也会相应改变 Bandage Rollover @@ -4942,6 +4986,7 @@ Verbandüberschlag 붕대 모두 감기 包帯の繰り越し + 包扎多个伤口 The body twitched and may not be dead! @@ -4967,6 +5012,7 @@ Überprüfe Name auf dem Grabstein 묘비 이름 확인 墓石の名前を確認 + 检查墓碑上的名字 alive @@ -5132,6 +5178,7 @@ 医療品 Tıbbi Ürünler Orvosi felszerelés + 医疗物品 He hasn't lost blood @@ -5192,6 +5239,7 @@ Rezeptfreies Analgetikum zur Bekämpfung leichter bis mittelschwerer Schmerzen. 가벼운 통증부터 중간 정도의 통증을 퇴치하는 데 사용되는 일반의약품 진통제입니다. 軽度から中程度の痛みに対処するために使用される市販の鎮痛薬。 + 非处方止疼药, 用于缓解轻至中度疼痛 Over-the-counter analgesic used to combat light to moderate pain experiences. @@ -5202,6 +5250,7 @@ Rezeptfreies Analgetikum zur Bekämpfung leichter bis mittelschwerer Schmerzen. 가벼운 통증부터 중간 정도의 통증을 퇴치하는 데 사용되는 일반의약품 진통제입니다. 軽度から中程度の痛みに対処するために使用される市販の鎮痛薬。 + 非处方止疼药, 用于缓解轻至中度疼痛 Painkillers diff --git a/addons/medical_vitals/stringtable.xml b/addons/medical_vitals/stringtable.xml index 1bd994cc656..c05fe40b246 100644 --- a/addons/medical_vitals/stringtable.xml +++ b/addons/medical_vitals/stringtable.xml @@ -11,6 +11,7 @@ Vitalwerte 생명 バイタル + 生命体征 Enables oxygen saturation simulation, providing variable heart rate and oxygen demand based on physical activity and altitude. Required for Airway Management. @@ -22,6 +23,7 @@ Aktiviert die Simulation der Sauerstoffsättigung und bietet variable Herzfrequenz und Sauerstoffbedarf basierend auf körperlicher Aktivität und Geländehöhe. Erforderlich für das Atemwegsmanagement. 산소포화도 시뮬레이션을 활성화하여 신체 활동과 고도에 따라 다양한 심박수와 산소 요구량을 제공합니다. 기도 관리에 필요합니다. 酸素飽和度シミュレーションを有効にし、身体活動や標高に基づいて変動する心拍数と酸素要求量の機能を提供します。 気道管理に必要です。 + 启用血氧饱和度模拟, 根据身体活动和海拔改变心率和氧气需求. 气道管理需要此选项启用 Enable SpO2 Simulation @@ -33,6 +35,7 @@ SpO2-Simulation aktivieren 산소포화도 시뮬레이션 활성화 SpO2シミュレーションを有効化 + 启用血氧模拟 diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index c649c526d24..05302735949 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -254,6 +254,7 @@ NS-Brille (3. Generation, Schwarz, WP) 야투경 (3세대, 검정, 백색광) NVゴーグル (第3世代、ブラック、白色蛍光) + 夜视仪(三代,黑色, 白磷) NV Goggles (Gen3, Brown) @@ -283,6 +284,7 @@ NS-Brille (3. Generation, Braun, WP) 야투경 (3세대, 갈색, 백색광) NVゴーグル (第3世代、ブラウン、白色蛍光) + 夜视仪(三代,棕色, 白磷) NV Goggles (Gen3, Green) @@ -312,6 +314,7 @@ NS-Brille (3. Generation, Grün, WP) 야투경 (3세대, 녹색, 백색광) NVゴーグル (第3世代、グリーン、白色蛍光) + 夜视仪(三代,绿色, 白磷) NV Goggles (Gen4, Black) @@ -337,6 +340,7 @@ NS-Brille (4. Generation, Schwarz, WP) 야투경 (4세대, 검정, 백색광) NVゴーグル (第4世代、ブラック、白色蛍光) + 夜视仪(四代,黑色, 白磷) NV Goggles (Gen4, Brown) @@ -362,6 +366,7 @@ NS-Brille (4. Generation, Braun, WP) 야투경 (4세대, 갈색, 백색광) NVゴーグル (第4世代、ブラウン、白色蛍光) + 夜视仪(四代,棕色, 白磷) NV Goggles (Gen4, Green) @@ -387,6 +392,7 @@ NS-Brille (4. Generation, Grün, WP) 야투경 (4세대, 녹색, 백색광) NVゴーグル (第4世代、グリーン、白色蛍光) + 夜视仪(四代,绿色, 白磷) Night Vision Goggles, White Phosphor @@ -399,6 +405,7 @@ Nachtsichtbrille, weißer Phosphor 백색광 야투경 ナイトビジョン・ゴーグル、白色蛍光 + 夜视仪, 白磷 NV Goggles (Wide, Black) @@ -424,6 +431,7 @@ NS-Brille (Weit, Schwarz, WP) 야투경 (넓음, 검정, 백색광) NVゴーグル (ワイド、ブラック、白色蛍光) + 夜视仪(宽,黑色, 白磷) NV Goggles (Wide, Brown) @@ -449,6 +457,7 @@ NS-Brille (Weit, Braun, WP) 야투경 (넓음, 갈색, 백색광) NVゴーグル (ワイド、ブラウン、白色蛍光) + 夜视仪(宽,棕色, 白磷) NV Goggles (Wide, Green) @@ -474,6 +483,7 @@ NS-Brille (Weit, Grün, WP) 야투경 (넓음, 녹색, 백색광) NVゴーグル (ワイド、グリーン、白色蛍光) + 夜视仪(宽,绿色, 白磷) Night Vision Generation @@ -486,6 +496,7 @@ Nachtsicht-Generation 야투경 세대 暗視装置の世代 + 夜视仪代数 Aim Down Sights Blur @@ -633,6 +644,7 @@ Gen %1 %1세대 第%1世代 + 第%1代 diff --git a/addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml b/addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml index 2b4ce7adf72..3cae0e65602 100644 --- a/addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml +++ b/addons/novehicleclanlogo/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Clan-Logo von Fahrzeugen entfernen 차량에서 클랜 로고 제거 乗り物から部隊ロゴを削除 + 在载具上移除战队徽标 Prevents clan logo from being displayed on vehicles controlled by players. @@ -24,6 +25,7 @@ Verhindert, dass das Clan-Logo auf von Spielern kontrollierten Fahrzeugen angezeigt wird. 플레이어가 조종하는 차량에 클랜 로고가 표시되지 않도록 합니다. プレイヤーが操作する乗り物に部隊ロゴが表示されないようにする。 + 在玩家控制的载具上移除其所处的战队的徽标 diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 8a98482aa8b..e966308bebf 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -776,6 +776,7 @@ Lauftyp 총열 방식 銃身形式 + 枪管类型 Non-Removeable @@ -786,6 +787,7 @@ Nicht entfernbar 제거 불가 取り外し不可 + 无法移除 Quick Change @@ -796,6 +798,7 @@ Schnellwechsel 신속 교체 即時交換可 + 快速更换 Bolt Type @@ -806,6 +809,7 @@ Art des Verschlusses 노리쇠 방식 遊底(ボルト)形式 + 枪机类型 Closed Bolt @@ -816,6 +820,7 @@ Geschlossener Verschluss 클로즈드 볼트 クローズドボルト + 闭膛 Open Bolt @@ -826,6 +831,7 @@ Offener Verschluss 오픈 볼트 オープンボルト + 开膛 Coefficient for how much additional heat is added from having a suppressor attached.\nHigher value increases heat, 0 means no additional heat from the suppressor. diff --git a/addons/overpressure/stringtable.xml b/addons/overpressure/stringtable.xml index 2d1e7700ce2..10639b92ce5 100644 --- a/addons/overpressure/stringtable.xml +++ b/addons/overpressure/stringtable.xml @@ -22,6 +22,7 @@ Rückstrahl-Entfernung Multiplikator 후폭풍 거리 계수 後方噴射の距離係数 + 筒子尾焰距离系数 Scales the backblast effect @@ -32,6 +33,7 @@ Skaliert den Rückstrahl-Effekt 후폭풍 효과의 스케일을 조정합니다 無反動砲による後方噴射の影響範囲の大きさ + 调整筒子尾焰距离系数 Overpressure Distance Coefficient diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index 2620e96393d..44bb2d514c6 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -2237,6 +2237,7 @@ KamAS Wasser 카마즈 급수 KamAZ (給水車) + "卡玛兹"(水箱) Typhoon Ammo @@ -3771,6 +3772,7 @@ Type 115 (Schwarz) 115식 보총 (검정) Type 115 (ブラック) + Type 115 (黑色) Type 115 (Green Hex) @@ -3782,6 +3784,7 @@ Type 115 (Hex Grün) 115식 보총 (초록육각) Type 115 (緑六角形迷彩) + Type 115 (绿色蜂巢迷彩) Type 115 (Hex) @@ -3793,6 +3796,7 @@ Type 115 (Hex) 115식 보총 (육각) Type 115 (六角形迷彩) + Type 115 (蜂巢迷彩) UTG Defender 126 @@ -3804,6 +3808,7 @@ UTG Defender 126 UTG 디펜더 126 UTG ディフェンダー 126 + UTG防御者126 Custom Covert II @@ -5032,6 +5037,7 @@ EOTech MRDS (Schwarz) 이오텍 MRDS (검정) EOTech MRDS (ブラック) + EOTech MRDS (黑色) CZ 581 @@ -5054,6 +5060,7 @@ CZ 581 (Abgesägt) CZ 581 (소드오프) CZ 581 (ソードオフ) + CZ 581 (截短) VS-121 diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index 7da9bfe154d..78b9523063b 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -106,6 +106,7 @@ Treibstoffkanister anschließen 연료통 꽂기 燃料キャニスターを接続する + 连接燃料罐 Connecting fuel canister... @@ -116,6 +117,7 @@ Schließe Treibstoffkanister an... 연료통 꽂는 중... 燃料キャニスターを接続しています・・・ + 正在连接燃料罐... Connect @@ -174,6 +176,7 @@ Treibstoffkanister lösen 연료통 빼기 燃料キャニスターを外します + 断开燃料罐 Failed @@ -394,6 +397,7 @@ 연료 재보급 상호작용에 걸리는 시간(초)입니다. 燃料補給に掛かる時間。 (秒単位) Saniye biriminde yakıt ikmali etkileşimlerinin süresi. + 加油动作持续时间(秒) Pump/Hose Interaction Time @@ -406,6 +410,7 @@ 펌프/호스 상호작용 시간 ポンプ/ホースのインタラクション所要時間 Pompa/Hortum Etkileşim Süresi + 加油动作所需时间 How fast should a fuel source's tank be filled? @@ -417,6 +422,7 @@ Wie schnell sollte der Tank einer Kraftstoffquelle gefüllt werden? 연료 공급처의 저장 탱크를 얼마나 빨리 채웁니까? どのくらいの速さで給油源へ給油しますか? + 燃料罐补充速度 Cargo Flow Rate @@ -428,6 +434,7 @@ Frachtflussrate 화물 주유량 貨物流量 + 燃料罐油料流量 How fast should a vehicle be refueled? @@ -502,6 +509,7 @@ Treibstoffkanister aufheben 연료통 집어들기 燃料キャニスターを持つ + 拿起燃料罐 Picking fuel canister up... @@ -512,6 +520,7 @@ Hebe Treibstoffkanister auf... 연료통 집어드는 중... 燃料キャニスターを持ち上げています・・・ + 正在拿起燃料罐... Take fuel nozzle @@ -587,6 +596,7 @@ Betankung beginnen (Container) 연료 재급유 시작 (컨테이너) 給油を始める (コンテナ) + 开始加油(燃料罐) The fuel volume available for refueling (-1 disable, -10 if infinite) diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index cf445662a58..4a40e8357d3 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -29,6 +29,7 @@ Gurt wurde angehängt 탄띠가 연결되었습니다 ベルトがリンクされた + 弹链已连接 Belt could not be linked @@ -41,6 +42,7 @@ Gurt konnte nicht angehängt werden 탄띠를 연결할 수 없습니다 ベルトはリンクされなかった + 弹链无法连接 Link belt diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index abd3e3b10b0..2fd30e0211a 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -29,6 +29,7 @@ Panzerabwehr konnte nicht geladen werden 발사기를 장전할 수 없습니다. ランチャーを装填できませんでした + 发射器无法装填 Load launcher @@ -75,6 +76,7 @@ %1 hat aufgehört, deine Panzerabwehr zu laden %1이(가) 당신의 발사기 장전을 멈췄습니다. %1 がランチャーの装填を中断しました + %1已停止给你的发射器装填弹药 Loading launcher... @@ -104,6 +106,7 @@ %1 lädt deine Panzerabwehr %1이(가) 당신의 발사기를 장전했습니다. %1 がランチャーを装填しています + %1正在给你的发射器装填弹药 Displays notifications when an assistant loads a gunner's launcher. @@ -116,6 +119,7 @@ Zeigt Benachrichtigungen an, wenn ein Assistent den Werfer eines Richtschützen lädt. 부사수가 사수의 발사기를 장전할 때 알림을 표시합니다. 助手が射手のランチャーを装填した際に通知を表示します。 + 当其他人给别人的发射器装填弹药时显示提示 Display notifications for buddy loading @@ -128,6 +132,7 @@ Buddy Nachlade Nachricht anzeigen 동료의 장전에 대한 알림 표시 バディローディング時の通知表示 + 显示协助装填提示 Buddy Loading @@ -140,6 +145,7 @@ Nachladen durch Kamerad 부사수 장전 중 バディローディング + 协助装填 diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index ee2528c75d0..73d9c8e8e8b 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -1141,6 +1141,7 @@ Rad flicken 바퀴 수리 タイヤを補修する + 补胎 Patching Wheel... @@ -1152,6 +1153,7 @@ Rad flicken... 바퀴 수리 중... タイヤを補修しています・・・ + 正在补胎... Remove Track @@ -1549,6 +1551,7 @@ Rad 바퀴 タイヤ + 轮胎 Items required to remove/replace wheels. @@ -1818,6 +1821,7 @@ Erlaube Radwechsel 바퀴 교체 허용 タイヤ交換の許可 + 允许更换轮胎 Anyone @@ -1940,6 +1944,7 @@ Zeit in Sekunden, um eine Reparatur abzuschließen. 수리를 완료하는 시간(초 단위) 修理完了までの所要時間 (秒単位) + 完成维修所需的时间(秒) Part Repair Time @@ -1951,6 +1956,7 @@ Teilreparaturzeit 부품 수리 시간 部分修理所要時間 + 部分维修所需时间 Provides a repair system for all types of vehicles. @@ -1992,6 +1998,7 @@ Wer kann Radflicken durchführen? 누가 바퀴를 수리할 수 있습니까? 誰がタイヤの補修を出来るようにしますか? + 谁可以补胎 Allow Wheel Patching @@ -2003,6 +2010,7 @@ Erlaube Radflicken 바퀴 수리 허용 タイヤ補修を許可 + 允许补胎 Where the wheel can be patched. @@ -2014,6 +2022,7 @@ Wo das Rad geflickt werden kann. 바퀴를 수리할 수 있는 곳입니다. タイヤを補修することが出来る場所。 + 允许补胎的地点 Wheel Patch Location @@ -2025,6 +2034,7 @@ Räder Flick Ort 바퀴 수리 장소 タイヤ補修可能な場所 + 补胎地点 Maximum damage to which a wheel can be patched.\n0% means all damage can be repaired. @@ -2036,6 +2046,7 @@ Maximales Level, bis zu dem ein Rad geflickt werden kann.\n0% bedeutet, dass das Rad vollständig repariert werden kann. 바퀴를 수리할 수 있는 최대 레벨입니다. タイヤをのダメージ補修できる最大の度合い。/n 0%は、すべてのダメージが修復可能であることを意味します。 + 允许补胎时轮胎所能承受的最大损伤\n0%意味着所有损伤都能补 Patch Wheel Threshold @@ -2047,6 +2058,7 @@ Rad flicken Schwellenwert 바퀴 수리 한계점 タイヤ補修しきい値 + 补胎伤害阈值 On the ground @@ -2058,6 +2070,7 @@ Auf dem Boden 지면 위 地上 + 在地上 On a vehicle @@ -2069,6 +2082,7 @@ An einem Fahrzeug 차량 車両上 + 在车里 Items required to patch a wheel. @@ -2080,6 +2094,7 @@ Gegenstänge, die zum Reifenflicken benötigt werden. 바퀴를 수리하기 위해 아이템이 필요합니다. タイヤ補修にアイテムを必要とします。 + 补胎所需的工具 Wheel Patch Requirements @@ -2091,6 +2106,7 @@ Bedingungen für die Radflicken 바퀴 수리 아이템 필요 タイヤ補修の要求 + 补胎工具需求 Time it takes to patch a wheel by 5%. @@ -2102,6 +2118,7 @@ Zeit, die benötigt wird, um ein Rad um 5 % zu flicken. 바퀴를 5% 수리하는 데 걸리는 시간(초 단위) タイヤを5%補修するのに掛かる時間。 + 补胎5%所需的时间 Wheel Patch Time @@ -2113,6 +2130,7 @@ Zeit um Räder zu flicken 바퀴 수리 시간 タイヤ補修所要時間 + 补胎时间 Maximum damage to which a part can be repaired by an engineer above the minimum level required for the repair.\n0% means all damage can be repaired. @@ -2229,6 +2247,7 @@ Ändert, wie lange es dauert, eine vollständige Reparatur durchzuführen.\nDie Reparaturzeit basiert auf der Menge der erforderlichen Reparaturen für jedes Teil, einschließlich derjenigen, die normalerweise nicht zugänglich sind. 전체적인 수리를 수행하는 데 걸리는 시간을 수정합니다.\n수리 시간은 일반적으로 접근할 수 없는 부품을 포함하여 각 부품에 필요한 수리 시간을 기준으로 합니다. 完全修復に掛かる時間を変更します。\n修理所要時間は、通常アクセスできない部品も含め、各部品に必要な修理量に基づいて決定されます。 + 更改完全维修所需时间\n取决于各零件所需的维修时间总和, 包括一些平常无法维修到的地方 Full Repair Time Coefficient @@ -2240,6 +2259,7 @@ Vollständiger Reparaturzeitkoeffizient 전체 수리 시간 계수 完全修理所要時間係数 + 完全维修时间系数 Anywhere @@ -2281,6 +2301,7 @@ Zeit in Sekunden, um ein Rad zu entfernen oder zu wechseln. 바퀴를 제거하거나 교체하는 데 걸리는 시간(초 단위) タイヤの取り外しまたは交換に掛かる時間。 (秒単位) + 移除或更换轮胎所需的时间 Wheel Change Time @@ -2292,6 +2313,7 @@ Radwechselzeit 바퀴 교체 시간 タイヤ交換所要時間 + 换胎时间 diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index fad36fa7131..158a413456d 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -398,6 +398,7 @@ Zeige Absehenverstellungs-UI im Zielfernrohr 스코프에 조절 UI 보이기 調整UIをスコープ内に表示 + 开镜时显示调节面板 Uses the 'defaultZeroRange' setting to overwrite the zero range of high power scopes diff --git a/addons/tagging/stringtable.xml b/addons/tagging/stringtable.xml index ad9d061a308..af3974e6c45 100644 --- a/addons/tagging/stringtable.xml +++ b/addons/tagging/stringtable.xml @@ -233,6 +233,7 @@ Pfeil Runter 화살표(아래) 矢印 (下) + 向下的箭头 Left Arrow @@ -244,6 +245,7 @@ Pfeil Links 화살표(왼쪽) 矢印 (左) + 向左的箭头 Right Arrow @@ -255,6 +257,7 @@ Pfeil Rechts 화살표(오른쪽) 矢印 (右) + 向右的箭头 Up Arrow @@ -266,6 +269,7 @@ Pfeil Hoch 화살표(위) 矢印 (上) + 向上的箭头 Circle @@ -277,6 +281,7 @@ Kreis + 圆圈 Cross @@ -288,6 +293,7 @@ Kreuz 십자 十字 + 十字 A can of spray paint for tagging walls. @@ -314,6 +320,7 @@ Diamant 마름모 菱形 + 菱形 Square @@ -325,6 +332,7 @@ Quadrat 사각형 四角 + 方形 Filled Square @@ -336,6 +344,7 @@ Gefülltes Quadrat 채워진 사각형 四角 (塗りつぶし) + 实心方形 Vehicle ID Marking @@ -347,6 +356,7 @@ Fahrzeug ID Markierung 차량 ID 마킹 車両IDマーキング + 载具ID标记 Replaces clan tag with stenciled text @@ -358,6 +368,7 @@ Ersetzt das Clan-Tag durch Schablonentext 클랜 태그를 스텐실 텍스트로 바꿉니다. 部隊タグをステンシルテキストに置き換える + 用模板文字代替战队徽标 Triangle @@ -369,6 +380,7 @@ Dreieck 삼각형 三角 + 三角形 Triangle Inverted @@ -380,6 +392,7 @@ Invertiertes Dreieck 역삼각형 三角 (反転) + 倒过来的三角形 X diff --git a/addons/towing/stringtable.xml b/addons/towing/stringtable.xml index 9be831e83ab..c2c0ae1285b 100644 --- a/addons/towing/stringtable.xml +++ b/addons/towing/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Abschleppseil zum Fahrzeuginventar hinzufügen 차량 소지품에 견인줄 추가 車両のインベントリに牽引ロープを追加する + 将牵引绳加入到载具库存 Attach Tow Rope diff --git a/addons/ui/stringtable.xml b/addons/ui/stringtable.xml index cc5a38983cd..4fa1bde03ce 100644 --- a/addons/ui/stringtable.xml +++ b/addons/ui/stringtable.xml @@ -731,6 +731,7 @@ Gesamte Benutzeroberfläche ausblenden 모든 UI 숨기기 全てのUIを隠す + 隐藏所有UI diff --git a/addons/vehicle_damage/stringtable.xml b/addons/vehicle_damage/stringtable.xml index b979e30ffe4..c8c2bb2a2d1 100644 --- a/addons/vehicle_damage/stringtable.xml +++ b/addons/vehicle_damage/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Aktiviert den Erweiterten Fahrzeugsschaden (Experimentell) 고급 자동차 피해 활성화 (실험용) 車(Car)に対しての高度なダメージ計算を有効化します (試験的機能) + 对轻型轮式车辆启用高级车辆损坏(测试阶段) Enable advanced car damage @@ -24,6 +25,7 @@ Aktiviert erweiterten Autoschaden 고급 자동차 피해 활성화 高度な車ダメージを有効化 + 启用高级车辆损坏 ACE Advanced Vehicle Damage @@ -64,6 +66,7 @@ Aktiviert den Erweiterten Fahrzeugsschaden 고급 차량 피해 활성화 乗り物(Vehicle)に対しての高度なダメージ計算を有効化します + 启用高级载具损坏 diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 120a14e4f81..4c0ef892bdf 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -179,6 +179,7 @@ Das Sanitätsmenü ist deaktiviert 의료 메뉴가 비활성화되었습니다 医療メニューは無効になっています + 医疗菜单已被关闭 "%1" menu @@ -819,6 +820,7 @@ Grabenlinie legen 참호라인 깔기 塹壕溝線を敷設 + 铺设战壕 +SHIFT to force (Can only lay N/S or E/W) @@ -830,6 +832,7 @@ +SHIFT zum Erzwingen (Kann nur nach N/S oder E/W legen) + Shift 키로 강제하기 (동서남북 방향으로만 깔 수 있음) +SHIFTキー で強制的に敷設 (北/南または東/西方向にのみ配置可能) + +SHIFT 来强制铺设(只能在南北和东西朝向铺设) Load into Cargo @@ -1079,6 +1082,7 @@ Schwarz-Weiß 흑색 열원 黒=熱源 + 黑热模式 Forces the spectator interface preventing the player from closing it with the Escape key @@ -1089,6 +1093,7 @@ Erzwingt die Zuschauer-Ansicht und verhindert dass der Spieler sie mit der Esc-Taste schließen kann 플레이어가 Esc 키로 관전자 인터페이스를 닫지 못하도록 강제로 관전자 인터페이스를 설정합니다. 観戦インターフェイスを強制し、ユーザがEscキーでも閉じられないようにします。 + 禁止使用ESC关闭观察者界面 Hide player @@ -1099,6 +1104,7 @@ Spieler ausblenden 플레이어 숨기기 プレイヤーを隠す + 隐藏玩家 Hides the player by making them invisible, invulnerable, muted, and removing them from their group @@ -1109,6 +1115,7 @@ Blendet den Spieler aus, macht ihn unsichtbar, unverwundbar, stumm und entfernt ihn von seiner Gruppe 플레이어를 투명, 무적, 음소거화하고 그룹에서 제거하여 숨깁니다. 透明化、無敵化、ミュート、グループからの除外を行いプレーヤーを隠します + 将玩家隐藏, 并设为无敌 静音, 并从小队内移除 Sets the sides that are available to spectate @@ -1119,6 +1126,7 @@ Bestimmt die Seiten denen man zuschauen kann 관전 가능한 진영을 설정합니다. 指定の陣営を観戦可能に設定します + 设置可以观察的阵营 White Hot @@ -1129,6 +1137,7 @@ Weiß-Schwarz 백색 열원 白=熱源 + 白热 Activation Radius @@ -1511,6 +1520,7 @@ Aus Frachtraum ausladen 화물 내리기 貨物室から降ろす + 从货舱卸载 None @@ -1822,6 +1832,7 @@ Alle wechseln 전부 토글 全てを切り替え + 切换所有 Toggle Target From 590bfcde3d92528dfaa3b4243128265b467aa729 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart <59131299+DartRuffian@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Dec 2024 18:43:14 -0600 Subject: [PATCH 9/9] Medical / Medical Treatment - Fix bad params for `fnc_fullHeal` (#10607) --- addons/medical/functions/fnc_fullHeal.sqf | 2 +- addons/medical_treatment/functions/fnc_fullHeal.sqf | 10 ++++++++-- 2 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/medical/functions/fnc_fullHeal.sqf b/addons/medical/functions/fnc_fullHeal.sqf index 13b3a1f979a..09ea5ff4f6f 100644 --- a/addons/medical/functions/fnc_fullHeal.sqf +++ b/addons/medical/functions/fnc_fullHeal.sqf @@ -27,4 +27,4 @@ if (!alive _patient) exitWith { ERROR_2("fullHeal [medic %1][patient %2] Patient is dead or null",_medic,_patient); }; -[_medic, _patient, _logMessage] call EFUNC(medical_treatment,fullHeal); +[_medic, _patient, "", "", objNull, "", _logMessage] call EFUNC(medical_treatment,fullHeal); diff --git a/addons/medical_treatment/functions/fnc_fullHeal.sqf b/addons/medical_treatment/functions/fnc_fullHeal.sqf index e9295e3bac8..4f05111ad0e 100644 --- a/addons/medical_treatment/functions/fnc_fullHeal.sqf +++ b/addons/medical_treatment/functions/fnc_fullHeal.sqf @@ -6,7 +6,12 @@ * Arguments: * 0: Medic * 1: Patient - * 2: Write message to patient log (default: true) + * 2: Body Part (unused) + * 3: Treatment (unused) + * 4: Item User (unused) + * 5: Used Item (unused) + * 6: Create litter (unused) + * 7: Write message to patient log (default: true) * * Return Value: * None @@ -17,7 +22,8 @@ * Public: No */ -params ["_medic", "_patient", ["_logMessage", true]]; +params ["_medic", "_patient", "", "", "", "", ["_logMessage", true]]; +TRACE_3("fullHeal",_medic,_patient,_logMessage); if (_logMessage) then { [_patient, "activity", LSTRING(Activity_fullHeal), [[_medic, false, true] call EFUNC(common,getName)]] call FUNC(addToLog);