From edefaf8220a2361cf94511b80957eacf886b97fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PabstMirror Date: Wed, 27 Nov 2019 09:51:22 -0600 Subject: [PATCH 1/2] Trenches - Add item check to progressBar (#7283) Fix #7282 --- addons/trenches/functions/fnc_continueDiggingTrench.sqf | 6 +++++- addons/trenches/functions/fnc_removeTrench.sqf | 6 +++++- 2 files changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/trenches/functions/fnc_continueDiggingTrench.sqf b/addons/trenches/functions/fnc_continueDiggingTrench.sqf index efedfa031ba..6169616f2b3 100644 --- a/addons/trenches/functions/fnc_continueDiggingTrench.sqf +++ b/addons/trenches/functions/fnc_continueDiggingTrench.sqf @@ -63,7 +63,11 @@ private _fnc_onFailure = { // Reset animation [_unit, "", 1] call EFUNC(common,doAnimation); }; -[(_digTimeLeft + 0.5), [_unit, _trench], _fnc_onFinish, _fnc_onFailure, localize LSTRING(DiggingTrench)] call EFUNC(common,progressBar); +private _fnc_condition = { + (_this select 0) params ["_unit"]; + "ACE_EntrenchingTool" in (_unit call EFUNC(common,uniqueItems)) +}; +[(_digTimeLeft + 0.5), [_unit, _trench], _fnc_onFinish, _fnc_onFailure, localize LSTRING(DiggingTrench), _fnc_condition] call EFUNC(common,progressBar); if(_actualProgress == 0) then { [_unit, _trench, _trenchId, _basePos vectorDiff [0, 0, 1.0], _vecDirAndUp, _actualProgress] call FUNC(setTrenchPlacement); diff --git a/addons/trenches/functions/fnc_removeTrench.sqf b/addons/trenches/functions/fnc_removeTrench.sqf index 3a549eb16fd..db29587a21d 100644 --- a/addons/trenches/functions/fnc_removeTrench.sqf +++ b/addons/trenches/functions/fnc_removeTrench.sqf @@ -61,7 +61,11 @@ private _fnc_onFailure = { // Reset animation [_unit, "", 1] call EFUNC(common,doAnimation); }; -[(_removeTimeLeft + 0.5), [_unit, _trench], _fnc_onFinish, _fnc_onFailure, localize LSTRING(RemovingTrench)] call EFUNC(common,progressBar); +private _fnc_condition = { + (_this select 0) params ["_unit"]; + "ACE_EntrenchingTool" in (_unit call EFUNC(common,uniqueItems)) +}; +[(_removeTimeLeft + 0.5), [_unit, _trench], _fnc_onFinish, _fnc_onFailure, localize LSTRING(RemovingTrench), _fnc_condition] call EFUNC(common,progressBar); private _progressLeft = ((1 - _actualProgress) * 10) + 1; From 170e2e3441c117cc811dab93ed63b132159993ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dfr1238 <48888992+dfr1238@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Nov 2019 00:54:32 +0800 Subject: [PATCH 2/2] Add\Update Trad Chinese Translate (#7286) * adding tchinese * add tchinese translate * add tchinese translate * Update tchinese translate * Update stringtable.xml * Add tchinese translate * Update tchinese translate * Update Tchinese * Add\Update Tchinese * Add\Update Tchinese Translate * fix string * fix string --- addons/arsenal/stringtable.xml | 12 ++++++ addons/cargo/stringtable.xml | 2 + addons/csw/stringtable.xml | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++ addons/dragon/stringtable.xml | 7 ++++ addons/grenades/stringtable.xml | 6 +++ addons/hot/stringtable.xml | 5 +++ addons/markers/stringtable.xml | 1 + addons/medical/stringtable.xml | 15 +++++++- addons/rearm/stringtable.xml | 4 ++ addons/zeus/stringtable.xml | 8 ++++ 10 files changed, 126 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index adcb26ee591..a8ac92bd315 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -124,6 +124,7 @@ Shift + Klik aby zapisac jako domyślne dla misji [Shift+Клик, чтобы сохранить в настройках по умолчанию] [Shift+Clique para salvar nos padrões da missão] + [Shift+左鍵來保存至任務預設] Rename @@ -881,6 +882,7 @@ Supporto visore notturno Поддержка ночного видения Suporte de Visão Noturna + 夜視鏡支援 Primary supported @@ -890,6 +892,7 @@ Primario supportato Поддерживается осн. прицелом Primária suportada + 主武器支援 Secondary supported @@ -899,6 +902,7 @@ Secondario supportato Поддерживается доп. прицелом Secundária suportada + 次要武器支援 Primary integrated @@ -908,6 +912,7 @@ Primario integrato Интегрирован в осн. прицел Primária integrada + 整合主武器 Not Supported @@ -917,6 +922,7 @@ Non supportato Не поддерживается Não suportado + 不支援 Page @@ -1006,6 +1012,7 @@ Czarna lista (lista wykluczeń) Чёрный список Lista Negra + 黑名單 Items @@ -1031,6 +1038,7 @@ Eksportuj obecną listę przedmiotów jako tablicę do wykorzystania w skryptach Exportar a lista atual de itens como uma matriz para usar em scripts Экспорт текущего списка предметов в виде массива для использования в скриптах + 匯出目前的物品列表為陣列用於腳本編寫 Import items list array from clipboard (should be the same format as export) @@ -1039,6 +1047,7 @@ クリップボードからアイテムリストをアレイでインポートします (エクスポートと同じフォーマットである必要があります) Импорт массива списка предметов из буфера (должен иметь тот же формат, что при экспорте) Importar lista de itens da área de transferência (deve estar no mesmo formato que uma lista exportada) + 從剪貼簿匯入物品列表之陣列(應該與匯出的格式一樣) Add Compatible Items @@ -1047,6 +1056,7 @@ 対応アイテムを追加 Добавить совместимые предметы Adicionar itens compatíveis + 增加相容的物品 Will automatically add compatible attachments or magazines (based on selected category) for all weapons in current items list @@ -1055,6 +1065,7 @@ 現在のアイテム リスト内にある全武器に対応するアタッチメントと弾倉 (選択したカテゴリに基づき) を自動的に追加します Добавляет совместимые приспособления или магазины (в зависимости от выбранной категории) для всего оружия в текущем списке предметов Irá automaticamente adicionar acessórios ou carregadores (baseado na categoria selecionada) para todas as armas na lista de itens atual + 將會自動增加相容的配件以及彈匣(基於選擇的類型)至妳目前物品列表中的全部武器 Time to live @@ -1065,6 +1076,7 @@ Scadenza (TTL) Время действия Time to live + 有效時間 diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index d3fa5dfe7c7..ed2630b0c01 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -336,6 +336,7 @@ Coefficente Tempo Caricamento Коэффициент времени погрузки Fator de tempo para carregar + 裝載時間係數 Modifies how long it takes to load/unload items.\nTime, in seconds, is the size of the item multiplied by this value. @@ -345,6 +346,7 @@ Modifica quanto tempo ci impiega a caricare o scaricare gli oggetti.\n Tempo, in secondi, è la dimensione dell'oggetto moltiplicata per questo valore Изменяет время для загрузки/выгрузки предметов. \n Время (сек) - это размер предмета, умноженный на это значение. Coeficiente de quanto tempo leva para carregar/descarregar itens.\nTempo, em segundos, é o tamanho do objeto multiplicado por esse valor. + 修改要花多長時間來裝載/卸載物品。\n時間,以秒為單位,而物品的大小數值與這個係數成比。 diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index 6074ab182cd..4ce75682c3a 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -5,11 +5,13 @@ Crew Served Weapons Crew Served Weapons (CSW) 共用火器 (CSW) + 班組支援武器 Place Tripod Montar Tripé 三脚を設置 + 設置三腳架 Disassemble @@ -22,6 +24,7 @@ Разобрать Desmonta 解体 + 拆解 Get In @@ -34,6 +37,7 @@ Войти Entrar 乗る + 進入 Load %1 @@ -47,6 +51,7 @@ Load %1 Carregar %1 %1 を装填 + 裝填 %1 Unload %1 @@ -60,106 +65,127 @@ Unload %1 Descarregar %1 %1 を除去 + 卸載 %1 Link %1 Conectar %1 %1 を接続 + 聯結至 %1 Advanced assembly Montagem Avançada アドバンスド設置 + 進階組裝 Use ace for Assemble/Disassemble of supported static weapons. Loaded ammo is reduced to a single magazine. Usar o ACE para Montar/Desmontar armas estáticas suportadas. Munição carregada é reduzida para um único carregador. 対応している設置型火器に ACE3 の設置と解体を使用します。装填済みの弾倉は 1 つの弾倉に減少します。 + 使用ACE來組裝/拆解固定型武器。上膛的限制為單個彈匣。 Save extra ammo Economizar munição extra 過剰弾薬を保持 + 保存額外彈藥 Store extra magazines next to static weapon Carregar munições extras próximo à arma estática 次の設置型火器用に過剰弾薬を保持します。 + 在固定型武器旁存放額外彈匣 Ammo handling Manipulação de Munições 弾薬の処理 + 彈藥處理 Allow loading and unloading magazines Permite carregamento e descarregamento de munições 弾薬の装填と除去を許可します。 + 允許裝填或卸載彈匣 Interaction Time Coefficent Coeficiente de tempo para a interação インタラクション時間係数 + 互動時間係數 Scales time required to assemble and reload static weapons Escala o tempo requerido para montar e recarregar armas estáticas. 設置型火器の設置と再装填時間を管理できます。 + 設置組裝及裝填組裝固定型武器 Drag tripods after deploying Arrastar tripés após montar 設置後に三脚を引きずる + 在佈置三腳架後拖拉 After deploying a tripod, start dragging it to a precise location Assim que montar um tripé, automaticamente começa a arrastá-lo para um posicionamento mais preciso 三脚を設置後、動かせるよう三脚を引きずるようにします。 + 在部署三腳架後,開始拖動它使其在你所要的精準位置 Pickup Tripod Carregar Tripé 三脚を拾う + 撿起三腳架 Mount Weapon Montar Arma 火器を乗せる + 裝載武器 Disassembling Gun... Desmontando Arma... 火器を解体中です・・・ + 拆裝武器中... Assembling Gun... Montando Arma... 火器を設置中です・・・ + 組裝武器中... Picking Up Tripod... Carregando Tripé... 三脚を取得中です・・・ + 撿起三腳架... Placing Tripod... Montando Tripé... 三脚を設置中です・・・ + 部署三腳架... Enable CSW Ativar CSW CSW 有効化 + 啟用CSW(班用支援武器) Enables Crew Served ability on this weapon Ativar funções de CSW nessa arma この火器で共用火器を有効化します。 + 對此武器啟用班組支援能力 Enabled and Leave Weapon Empty Ativado e deixar arma vazia 火器有効化し空を維持 + 啟用並不裝填武器 Tripod @@ -171,206 +197,247 @@ Üçayak Tripé 三脚 + 三腳架 [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) [CSW] Lançador Estático - Mini-Spike (AT) [CSW] 設置型ミニ スパイク ランチャー (AT) + [CSW] 固定型 小型尖刺發射器(對地) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) [CSW] Lançador Estático - Mini-Spike (AA) [CSW] 設置型ミニ スパイク ランチャー (AA) + [CSW] 固定型 小型尖刺發射器(對空) [CSW] Static XM312 Gun [CSW] Arma Estática - XM312 [CSW] 設置型 XM312 + [CSW] 固定型 XM312 [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) [CSW] Arma Estática - XM312 (Autônoma) [CSW] 設置型 XM312 (自律型) + [CSW] 固定型 XM312(自主型) [CSW] Static XM307 Gun [CSW] Arma Estática - XM307 [CSW] 設置型 XM307 + [CSW] 固定型XM307 [CSW] Static XM307 Gun (Autonomous) [CSW] Arma Estática - XM307 (Autônoma) [CSW] 設置型 XM307 (自律型) + [CSW] 固定型 XM307(自主型) [CSW] 12.7x108mm HMG Belt [CSW] Cinto de Munição - 12.7x108mm HMG [CSW] 12.7x108 mm HMG ベルト + [CSW]12.7x108毫米 重機槍彈鏈 [CSW] 12.7x99mm HMG Belt [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG [CSW] 12.7x99 mm HMG ベルト + [CSW]12.7x99毫米 重機槍彈鏈 [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Vermelho) [CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (赤) + [CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(紅色) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Verde) [CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (緑) + [CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(綠色) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Amarelo) [CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (黄) + [CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(黃色) [CSW] 20mm Grenade GMG Belt [CSW] Cinto de Munição - Granada 20mm GMG [CSW] 20 mm てき弾 GMG ベルト + [CSW]20毫米 榴彈 榴彈機槍彈鏈 M3 Tripod M3 Tripé M3 三脚 + M3 三腳架 [CSW] 6P57 Deployable Tripod [CSW] 6P57 Tripé Ajustável [CSW] 6P57 設置型三脚 + [CSW] 6P57 部署型三腳架 [CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low) [CSW] 6P57 Tripé Ajustável (Baixo) [CSW] 6P57 設置型三脚 (低座) + [CSW] 6P57 部署型(低位) [CSW] M220 Deployable Tripod [CSW] M220 Tripé Ajustável [CSW] M220 設置型三脚 + [CSW] M220 部署型三腳架 [CSW] SAG-30 Deployable Tripod [CSW] SAG-30 Tripé Ajustável [CSW] SAG-30 設置型三脚 + [CSW] SAG-30 部署型三腳架 6P57 Tripod Tripé 6P57 6P57 三脚 + 6P57 三腳架 SAG-30 Tripod Tripe SAG-30 SAG-30 三脚 + SAG-30 三腳架 M220 Tripod Tripé M220 M220 三脚 + M220 三腳架 [CSW] M3 Deployable Tripod [CSW] M3 Tripe Ajustável [CSW] M3 設置型三脚 + [CSW] M3 部屬型三腳架 [CSW] M3 Deployable Tripod (Low) [CSW] M3 Tripe Ajustável (Baixo) [CSW] M3 設置型三脚 (低座) + [CSW] M3 部署型三腳架(低位) [CSW] Mortar Baseplate [CSW] Placa base de Morteiro [CSW] 迫撃砲基盤 + [CSW] 迫擊炮基座 Mortar Baseplate Placa base de Morteiro 迫撃砲基盤 + 迫擊炮基座 [CSW] Mk6 Mortar Tube [CSW] Tubo de Morteiro - Mk6 [CSW] Mk6 迫撃砲発射筒 + [CSW] Mk6 迫擊炮炮管 [CSW] M252 Tube Bag [CSW] Tubo de Morteiro - M252 [CSW] M252 発射筒バッグ + [CSW] M252 炮管袋 [CSW] M2 Gun Bag [CSW] Bolsa de Arma - M2 [CSW] M2 バッグ + [CSW] M2槍械袋 [CSW] MK19 Gun Bag [CSW] Bolsa de Arma - MK19 [CSW] Mk19 バッグ + [CSW] Mk19槍械袋 [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag [CSW] Bolsa de Lançador - BGM-71 TOW [CSW] BGM-71 TOW ランチャー バッグ + [CSW] BGM-71 拖式飛彈發射器袋 [CSW] DSHK Gun Bag [CSW] Bolsa de Arma - DSHK [CSW] DShK バッグ + [CSW]DShK 槍械袋 [CSW] 2B14 Tube Bag [CSW] Bolsa de Arma - 2B14 [CSW] 2B14 発射筒バッグ + [CSW] 2B14 炮管袋 [CSW] NSV Gun Bag [CSW] Bolsa de Arma - NSV [CSW] NSV バッグ + [CSW] NSV 槍械袋 [CSW] KORD Gun Bag [CSW] Bolsa de Arma - KORD [CSW] KORD バッグ + [CSW] KORD 槍械袋 [CSW] AGS-30 Gun Bag [CSW] Bolsa de Arma - AGS-30 [CSW] AGS-30 バッグ + [CSW] AGS-30 槍械袋 [CSW] 9k115 Metis Launcher Bag [CSW] Bolsa de Arma - 9k115 Metis [CSW] 9K115 メティス ランチャー バッグ + [CSW] 9k115 麥士蒂索人發射器袋 [CSW] 9m113 Kornet Launcher [CSW] Bolsa de Arma - 9m113 Kornet [CSW] 9M113 コルネット ランチャー バッグ + [CSW] 9M113 短號發射器 SPG-9 Tripod Tripé SPG-9 SPG-9 三脚 + SPG-9 三腳架 [CSW] SPG-9 Deployable Tripod [CSW] SPG-9 Tripe Ajustável (Baixo) [CSW] SPG-9 設置型三脚 + [CSW] SPG-9 部署型三腳架 [CSW] SPG-9 Launcher Bag [CSW] Bolsa de Lançador - SPG-9 [CSW] SPG-9 ランチャー バッグ + [CSW] SPG-9 發射器袋 [CSW] SPG-9M Launcher Bag [CSW] Bolsa de Lançador - SPG-9M [CSW] SPG-9M ランチャー バッグ + [CSW] SPG-9M 發射器袋 diff --git a/addons/dragon/stringtable.xml b/addons/dragon/stringtable.xml index a397edb4f06..60ab3f11bb7 100644 --- a/addons/dragon/stringtable.xml +++ b/addons/dragon/stringtable.xml @@ -5,36 +5,43 @@ [CSW] M47 Super-Dragon [CSW] M47 Super-Dragon [CSW] M47 スーパー ドラゴン + [CSW] M47龍式 M47 Super-Dragon M47 Super-Dragon M47 スーパー ドラゴン + M47 龍式 Attach Sight Colocar Mira 照準器を取り付ける + 裝上瞄具 Detach Sight Remover Mira 照準器を外す + 拆下瞄具 SU-36/P Daysight SU-36/P Daysight SU-36/P デイサイト + SU-36/P 日間瞄具 A light, cheap sight used for daytime operations. Contains the guidance computer for the whole system Uma mira leve e comum utilizada para operações de dia. Contêm o computador de orientação para todo o sistema. 昼間時に使用される軽量で、低価格の照準器です。システム全体の誘導コンピュータを備えています。 + 一個輕量,便宜適合日間行動使用的廉價瞄具。內含全套制導電腦系統 A Wire-Guided SACLOS missile with a unique flight characteristic Um míssil SACLOS, guiado por fio com uma característica única de vôo 特徴的な飛行特性を持つ、ワイヤ誘導の SACLOS ミサイルです。 + 一個有線制導半自動指令型飛彈並有著獨特的飛航動作 diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index c0fc97b8339..9f13214db4e 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -383,6 +383,7 @@ 種類: パラシュート式照明弾 (星弾) Тип: Осветительная ракета - звезда на парашюте Tipo: Sinalizador de pára-quedas estrela + 類型:星式帶傘照明彈 M583 Illumination Flare (White) @@ -391,6 +392,7 @@ M583 照明弾 (白) M583 Осветит. ракета (Белая) M583 Sinalizador de Iluminação (Branco) + M583 照明彈(白色) M662 Illumination Flare (Red) @@ -399,6 +401,7 @@ M662 照明弾 (赤) M662 Осветит. ракета (Красная) M662 Sinalizador de Iluminação (Vermelho) + M662 照明彈(紅色) M661 Illumination Flare (Green) @@ -407,6 +410,7 @@ M661 照明弾 (緑) M661 Осветит. ракета (Зеленая) M661 Sinalizador de Iluminação (Verde) + M661 照明彈(綠色) Type: Parachute IR Flare @@ -415,6 +419,7 @@ 種類: パラシュート式赤外線照明弾 Тип: ИК-осветительная ракета на парашюте Tipo: Sinalizador Infravermelho de Pára-quedas + 類型:帶傘型紅外線照明彈 M992 Illumination IR Flare @@ -423,6 +428,7 @@ M992 赤外線照明弾 M992 ИК-осветительная ракета M992 Sinalizador de Iluminação Infravermelho + M992 紅外線照明彈 diff --git a/addons/hot/stringtable.xml b/addons/hot/stringtable.xml index dee2ec43104..cb4970c8371 100644 --- a/addons/hot/stringtable.xml +++ b/addons/hot/stringtable.xml @@ -9,6 +9,7 @@ ワイヤ有線誘導 Проводное управление Guiado por Fio + 有線制導 Semi-automatic command to line of sight @@ -18,6 +19,7 @@ 半自動指令照準線一致誘導方式 Полуавтоматическое командное наведение по линии визирования (SACLOS) Comando semi-automático para a linha de visão (SACLOS) + 視線內半自動指令 Wire-Guided Missile @@ -27,6 +29,7 @@ ワイヤ有線誘導ミサイル Ракета с проводным управлением Míssil Guiado por Fio + 有線制導飛彈 HOT Missile @@ -36,6 +39,7 @@ HOT ミサイル Ракета HOT Míssil HOT + 高次音速(HOT)飛彈 HOT 1 @@ -81,6 +85,7 @@ ワイヤ有線誘導ミサイル (対人) Ракета с проводным управлением (Противопехотная) Míssil Guiado por Fio (Anti-Pessoal) + 有線制導飛彈(反步兵) 1x HOT 1 [ACE] diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index ccd1bbdb948..74b0c178ccd 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -120,6 +120,7 @@ Twórca Создателя Criador + 放置者 diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index c18a466a8cc..30c4348eb36 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -24,6 +24,7 @@ Шанс очнуться при потере сознания Chance de reprendre connaissance Chance de recuperar consciência + 從無意識中甦醒機率 The probablity that a unit with stable vitals will wake up from unconsciousness (checked every 15 seconds). @@ -32,14 +33,17 @@ Вероятность, что стабилизированный юнит очнется от потери сознания (Проверяется каждые 15 сек) La probabilité pour qu'une unité en état stable puisse reprendre conscience (état vérifié toutes les 15 secondes). A probabilidade que uma unidade com vitais estabilizados possa recuperar consciências (verificado a cada 15 segundos) + 生命跡象穩定的單位從無意識狀態中甦醒的機率(每十五秒確認一次) Epinephrine Increases Wake Up Chance アドレナリンで覚醒確率上昇 + 腎上腺素甦醒機率增加 Increases how often spontaneous wake up checks happen when patient has Epinephrine in their system. 患者がアドレナリンを投与されると自発的に覚醒する確率を上昇させます。 + 增加因病患的循環系統裡面的腎上腺素自我甦醒的機率。 Limping @@ -47,10 +51,12 @@ 跛行 Boitement Mancando + 跛腳 Controls whether open or bandaged wounds cause a person to limp. 創傷開放か傷があると跛行するかどうかを決定できます。 + 控制裂開或者已包紮傷口是否會讓人跛腳。 Limp on Open Wounds @@ -58,6 +64,7 @@ 創傷開放時に跛行 Boiter si plaies ouvertes Mancar se possuir feridas abertas + 傷口裂開時跛腳 Limp on Open or Bandaged Wounds @@ -65,6 +72,7 @@ 手当した傷か創傷開放すると跛行 Boiter si plaies ouvertes ou pansées Mancar se possuir feridas abertas ou atadas + 使裂開或者包紮過的傷口讓人跛腳 Fractures @@ -72,10 +80,12 @@ 骨折 Fractures Fraturas + 骨折 Controls the effect of using splints to treat fractures.\nWhen disabled, injuries will not cause fractures. 医療機能で骨折に添え木効果を使うかどうかを決定できます。\n無効化すると、骨折効果は表れません。 + 控制是否讓固定版能夠治療骨折。\n當停用時,受傷時不會導致骨折發生。 Splints Fully Heal Fractures @@ -83,6 +93,7 @@ 添え木で骨折完治 Les attelles guérissent complètement les fractures Tala cura fraturas completamente + 固定板完全治癒骨折 Splints Heal, but Cannot Sprint @@ -90,6 +101,7 @@ 添え木で治癒可能、走れないように Les attelles guérissent les fractures, mais empêchent de courir Talas curam (mas não consegue correr) + 固定版能治癒骨折,但無法奔跑 Remote Controlled AI @@ -153,7 +165,7 @@ ユニットの即死を防止する為に気絶へ移行させます 인원의 즉사를 방지코자 즉사 대신 기절시킵니다 伤者最严重只会立即进入昏迷,而非立即死亡 - 傷者最嚴重只會立即進入昏迷,而非立即死亡 + 傷者最嚴重只會無意識,而非立即死亡 Provides a medical system for both players and AI. @@ -294,6 +306,7 @@ Les plaies entièrement bandées seront guéries. 包帯によりヒットポイントを完全に回復します。 붕대를 감아서 체력을 회복 + 繃帶是否會完整恢復生命值 Configure the treatment settings from ACE Basic Medical diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index e6a7f3a6765..85e8f14179d 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -615,6 +615,7 @@ Rifornimento Munizioni Боеприпасы для перевооружения Carga de Rearme + 整裝用貨物 The cargo for rearming (-1 disable) @@ -624,6 +625,7 @@ Il rifornimento delle munizioni (-1 per disabilitarlo) Объем боеприпасов для перевооружения (-1 для отмены) A Carga para Rearmamento (-1 para desativar) + 貨物可以提高多少次整裝(-1為停用) Rearm distance @@ -631,6 +633,7 @@ Aufrüstbereich Distância para Rearmar 再武装距離 + 整裝距離 The maximum distance a vehicle can be rearmed at @@ -638,6 +641,7 @@ Die maximale Distanz, über die ein Fahrzeug Aufmunitioniert werden kann A distância máxima que um veículo pode ser rearmado/municiado. 車両から再武装できる範囲を決定します。 + 與載具之最大可整裝距離 diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index b169d42ccdb..bc5c178566b 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -1019,6 +1019,7 @@ なし Нет Nenhum + Players @@ -1028,6 +1029,7 @@ プレイヤー Игроки Jogadores + 玩家 Players and AI @@ -1037,6 +1039,7 @@ プレイヤーと AI Игроки и ИИ Jogadores e IA + 玩家與AI Add Objects to Curator @@ -1651,6 +1654,7 @@ Stwórz Zeus'a Crea Zeus Criar Zeus + 新增宙斯 Delete Zeus @@ -1660,6 +1664,7 @@ Usuń Zeus'a Cancella Zeus Apagar Zeus + 刪除宙斯 "%1" menu @@ -1669,6 +1674,7 @@ "%1" menu menu "%1" Menu "%1" + 選單 %1 Paradrop Cargo @@ -1677,6 +1683,7 @@ Zrzut ładunku (cargo) Десантировать груз Soltar carga de paraquedas + 空投貨物 No cargo loaded @@ -1685,6 +1692,7 @@ Niczego nie załadowano do cargo Грузовой отсек пуст Nenhuma carga carregada + 沒有貨物裝載