-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
MX.js
328 lines (326 loc) · 24.8 KB
/
MX.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
/*
* MX.js -- WME Validator Localization for Mexico
* Copyright (C) 2014-2018 Carlos Laso aka carloslaso
*
* This file is part of WME Validator: https://github.com/WMEValidator/
*
* WME Validator is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* WME Validator is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with WME Validator. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
/*************************************************************************
* This file falls back to ES (spainish) localization
*************************************************************************/
".country": "Mexico",
".updated": "2018-09-19",
".author": "carloslaso",
".fallbackCode": "ES",
".lng": ["ES-419"],
"city.consider": "Considera el siguiente nombre de ciudad:",
"city.1": "El nombre de la ciudad es muy corto",
"city.2": "Poner la Abreviación con palabra completa",
"city.3": "Escribir el nombre corto",
"city.4": "Escribir el Nombre de Ciudad",
"city.5": "Corregir Mayúsculas / Minúsculas",
"city.6": "Checar el orden de las palabras",
"city.7": "Checar Abreviación",
"city.8r": "Quitar nombre de País",
"city.9": "Verificar nombre de País",
"city.10r": "Quitar palabra",
"city.12": "Existen nombres iguales con distinto número de Identificador de Ciudad",
"city.13a": "Añadir un espacio",
"city.13r": "Quitar un espacio",
"city.14": "Verificar el número",
"props.skipped.problem": "El segmento ha sido modificado después del 01-05-2014 y bloqueado por Ud., por lo que el Validator no lo verificó",
"err.regexp": "Error analizando la opción #${n}:",
"props.disabled": "WME Validator está desactivado",
"props.limit.title": "Demasiados problemas reportados",
"props.limit.problem": "Hay demasiados problemas reportados por lo que algunos de ellos pueden no mostrarse",
"props.limit.solution": "Deje de seleccionar el segmento y pare el proceso de análisis. Luego presione el botón con la '✘' de color rojo (Borrar Reporte)",
"props.reports": "Reportes",
"report.save": "Almacena el reporte",
"report.list.andUp": "y más",
"report.list.reportOnly": "Sólo en el reporte",
"report.list.forCountries": "Para Países:",
"report.list.params": "Parámetros pare configurar en el Paquete de localización:",
"report.list.params.set": "Configuración Actual para ${country}:",
"report.list.enabled": "Hay ${n} parámetros activados para",
"report.list.disabled": "Hay ${n} parámetros desactivados para",
"report.list.total": "Hay ${n} parámetros disponibles",
"report.list.title": "Complete la lista de parámetros para",
"report.list.checks": "Ajustes->Acerca de->Parámetros disponibles",
"report.segments": "Segmentos totales revisados:",
"report.reported": "Reportado(s)",
"report.warnings": "avisos",
"report.link.forum": "foro",
"report.link.other": "enlace",
"report.title": "Reporte del WME Validator",
"report.source": "Fuente del reporte:",
"report.filter.streets": "Calles y vías de Servicio",
"report.filter.other": "Otras vías transitables y no transitables",
"report.filter.noneditable": "segmentos no editables",
"report.filter.excluded": "están excluidas de este reporte",
"report.search.updated.since": "actualizado desde el",
"report.search.title": "Buscar:",
"report.search.included": "están incluidos en el reporte.",
"report.beta.warning": "Advertencia del WME Beta!",
"report.beta.text": "Este reporte está generado en el WME Beta con permalinks beta.",
"report.beta.share": "Por favor, no comparta estos permalinks!",
"report.size.warning": "<b>Advertencia!</b><br>Este reporte tiene ${n} caracteres por lo que <b>no cabrá</b> en un solo mensaje privado o del foro.\n<br>Por favor añada<b>más filtros</b> para reducir el tamaño del reporte.",
"report.note.limit": "* Nota: Existieron muchas irregularidades en el reporte, por lo que algunas no están tomadas en cuenta en el resumen.",
"report.forum": "Para motivar mayor desarrollo, por favor deje su comentario en el",
"report.forum.link": "Hilo del foro de Waze.",
"report.thanks": "Gracias por usar el WME Validator!",
"msg.limit.segments": "Existen demasiados segmentos.\n\nPulse'Show report'para revisar el reporte, luego\n",
"msg.limit.segments.continue": "pulse '▶' (Play) para continuar.",
"msg.limit.segments.clear": "pulse '✘' (Clear) para borrar el reporte.",
"msg.pan.text": "Mueva el mapa para validarlo",
"msg.zoomout.text": "Aleje el zoom para comenzar el WME Validator",
"msg.click.text": "Pulse '▶' (Play) para validar el área visible del mapa",
"msg.autopaused": "paro automático",
"msg.autopaused.text": "¡Paro automático! Pulse '▶' (Play) para continuar.",
"msg.finished.text": "Pulse <b>'Show report'</b> para revisar los problemas en el mapa",
"msg.finished.tip": "Pulse '✉' (Share) button para hacer un reporte en el\nforo o en un mensaje privado",
"msg.noissues.tip": "Trata de quitar algunas opciones de filtrado o inicia el WME Validator sobre otra área del mapa",
"msg.scanning.text": "¡Analizando! Terminando en ~ ${n} min",
"msg.scanning.text.soon": "¡Analizando! Terminando en un minuto!",
"msg.scanning.tip": "Pulse el botón de 'Pause' para pausar o '■' (Stop) para detener el análisis",
"msg.starting.text": "¡Comenzando! Las capas se han deshabilitado para analizar más rápido!",
"msg.starting.tip": "Utilice el botón'Pause' para pausar o el botón '■' para parar",
"msg.paused.text": "¡En Pausa! pulse el botón de '▶' (Play) para continuar.",
"msg.paused.tip": "Para ver el reporte pulse el botón de 'Show report' (si está disponible) ",
"msg.continuing.tip": "El WME Validator continuará desde la localización donde fue pausado",
"msg.settings.text": "Pulse <b>'Back'</b> para regresar a la vista principal",
"msg.settings.tip": "¡Pulse el botón de 'Reset defaults' para resetear todos los ajustes en un click!",
"msg.reset.text": "Todas las opciones y ajustes han sido devueltos a su estado original",
"msg.reset.tip": "Pulse el botón de 'Back' para regresar a la vista principal",
"msg.textarea.pack": "Este es un Script alojado enGreasemonkey/Tampermonkey. Puedes copiar y pegar el texto en un <b>nuevo archivo .user.js</b><br>o <b>pegarlo directamente</b> en Greasemonkey/Tampermonkey",
"msg.textarea": "Por favor copia el texto de abajo y pegalo en el foro o en un mensaje privado",
"noaccess.text": "<b>Lo sentimos,</b><br>No puedes usar el WME Validator aquí.<br>Por favor revisa <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>este hilo en el foro</a><br>para mayor información.",
"noaccess.tip": "¡Por favor revisa el hilo del foro para mayor información",
"tab.switch.tip.on": "Para encender el resaltado pulsa (Alt+V)",
"tab.switch.tip.off": "Para apagar el resaltado pulsa (Alt+V)",
"tab.filter.tip": "Opciones para filtrar el reporte y los segmentos resaltados",
"tab.search.text": "búsqueda",
"tab.search.tip": "Opciones avanzadas de filtrado para inculír segmentos específicos solamente",
"tab.help.tip": "¿Necesita ayuda?",
"filter.noneditables.text": "Excluir los segmentos <b>no editables</b>",
"filter.noneditables.tip": "No reportar los segmentos bloqueados o\nsegmentos fuera de mis áreas de edción",
"filter.duplicates.text": "No incluir segmentos <b>duplicados</b>",
"filter.duplicates.tip": "No mostrar el mismo segmento en distintas\npartes del reporte\n* Nota: Esta opción NO afecta el resaltado",
"filter.streets.text": "No incluir <b>Calles y Vías de Servicio</b>",
"filter.other.text": "No incluir <b>Otras vías conducibles y no conducibles</b>",
"filter.other.tip": "No reportar Vías de Tierra, Vías de estacionamiento, Vías privadas ni \nsegmentos no conducibles",
"filter.notes.text": "No incluir <b>notas</b>",
"filter.notes.tip": "Reportar solamente advertencias y errores",
"search.youredits.text": "Incluir <b>sólo mis ediciones</b>",
"search.youredits.tip": "Incluir sólo los segmentos editados por mí",
"search.updatedby.text": "<b>Actualizados por*:</b>",
"search.updatedby.tip": "Incluir solamente los segmentos actualizados por el editor especificado\n* Nota: Esta opción está disponible sólo para Country Managers\nEste campo soporta:\n - Lists: Mías, de otro editor\n - wildcards: pal*bra\n - negation: !me *\n* Nota: puedes usar 'me' para encontrar coincidencias de ti mismo",
"search.updatedsince.tip": "Incluir segmentos editados desde el día epecificado\nFormato de fecha de Firefox: AAAA-MM-DD",
"search.city.tip": "Incluir sólo segmentos con el Nombre de ciudad especificado\nEste campo soporta:\n - lists: Paris, Meudon\n - wildcards: Greater * Area\n - negation: !Paris, *",
"search.checks.tip": "Incluir sólo segmentos reportados como se especifica\nEste campo puede buscar:\n - severities: errores\n - check names: Nuevo Camino\n - check IDs: 200\nEste campo soporta:\n - listas: 36, 37\n - comodines: *rotonda*\n - negación: !unconfirmed*, *",
"search.checks.example": "Ejempo: revertir*",
"help.text": "<b>Tópicos de Ayuda:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Haz tu pregunta en el foro</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">Cómo ajustar Validator para tu País</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">Acerca de\"Puede estar incorrecto el Nombre de Ciudad\"</a>",
"help.tip": "Abrir en una nueva pestaña en el navegador",
"button.scan.tip": "Comenzar escaneando el área actual del mapa\n* Nota: Esto puede tomar algunos minutos",
"button.scan.tip.NA": "Aleje para comenzar a escanear el área actual del mapa",
"button.stop.tip": "Parar escaneo y regresar a la posición de inicio",
"button.clear.tip": "Borrar reporte y caché de segmento",
"button.clear.tip.red": "Existen demasiados segmentos reportados:\n 1. Pulse 'Muestre reporte' para generar el reporte.\n 2. Pulse este boton para borrar el reporte y comenzar de nuevo.",
"button.report.text": "Muestra reporte",
"button.report.tip": "Aplicar el filtro y generar un reporte en HTML en una nueva pestaña",
"button.BBreport.tip": "Compartir el reporte en el Foro de Waze o en un Mensaje Privado",
"tab.custom.text": "Ajustes predefinidos",
"tab.custom.tip": "Ajustes predefinidos por el usuario",
"tab.scanner.tip": "Ajustes de escaneado del mapa",
"tab.about.tip": "Acerca del WME Validator",
"scanner.sounds.NA": "Su navegador no soporta AudioContext",
"scanner.highlight.text": "Resaltar problemas en el mapa",
"scanner.highlight.tip": "Resaltar problemas reportados en el mapa",
"scanner.slow.text": "Habilitar\"chequeos\" lentos",
"scanner.slow.tip": "Habilita análisis profundo del mapa\n* Nota: esta opción puede hacer lento el proceso de escaneo",
"scanner.ext.text": "Reportar resaltados externos",
"scanner.ext.tip": "Reportar segmentos resaltados por WME Toolbox o WME Color Highlights",
"advanced.atbottom.text": "Hasta abajo",
"advanced.atbottom.tip": "Poner WME Validator en la parte de abajo de la página",
"custom.template.text": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Planilla Propia</a>",
"custom.template.tip": "Checar con planilla expandible definida por el usuario.\n\nPuedes usar las siguientes variables de expansión:\nDirección:\n${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nPropiedades de segmentos:\n${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n${length}, ${ID}\nAyudantes:\n${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n${deadEndA}, ${partialA},\n${deadEndB}, ${partialB}\nConnectivity:\n${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}",
"about.tip": "Abrir liga en una pestaña nueva",
"button.reset.text": "Regresar a los ajustes originales",
"button.reset.tip": "Revertir las opciones de filtrado y ajustes a los originales",
"button.list.text": "Revisiones disponibles...",
"button.list.tip": "Mostrar una lista de revisiones disponibles en WME Validator",
"button.wizard.tip": "Crear un paquete de localización",
"button.back.text": "Regresar",
"button.back.tip": "Cerrar ajustes y regresar a la vista principal",
"1.problem": "Los números de salida de los segmentos de la rotonda no son consecutivos",
"2.problem": "El segmento tiene nodos geométricos innecesarios",
"2.solution": "Simplificar la geometría del segmento pasando el puntero encima del segmento y presionando la letra \"d\"",
"3.problem": "El segmento está resaltado por el WME Toolbox. No representa un problema",
"4.problem": "El segmento está resaltado por el WME Toolbox. No representa un problema",
"5.problem": "El segmento está resaltado por el WME Toolbox. No representa un problema",
"6.problem": "El segmento está resaltado por el WME Toolbox. No representa un problema",
"7.problem": "El segmento está resaltado por el WME Toolbox. No representa un problema",
"8.title": "WME Toolbox: Numeración de Casas",
"8.problem": "El segmento está resaltado por el WME Toolbox. No representa un problema",
"9.problem": "El segmento está resaltado por el WME Toolbox. No representa un problema",
"13.title": "WME Color Highlights: Bloqueo de un editor",
"13.problem": "El segmento está resaltado por el WME Color Highlights. No representa un problema",
"14.title": "WME Color Highlights: Vía de peaje / Vía de un sólo sentido",
"14.problem": "El segmento está resaltado por el WME Color Highlights. No representa un problema",
"15.title": "WME Color Highlights: Recientemente editado",
"15.problem": "El segmento está resaltado por elWME Color Highlights. No representa un problema",
"16.title": "WME Color Highlights: Rango de v",
"16.problem": "El segmento está resaltado por el WME Color Highlights. No representa un problema",
"17.title": "WME Color Highlights: Sin Ciudad",
"17.problem": "El segmento está resaltado por el WME Color Highlights. No representa un problema",
"18.title": "WME Color Highlights: Restricción de tiempo / Tipo de camino resaltado",
"18.problem": "El segmento está resaltado por el WME Color Highlights. No representa un problema",
"19.title": "WME Color Highlights: Sin nombre",
"19.problem": "El segmento está resaltado por el WME Color Highlights. No representa un problema",
"20.title": "WME Color Highlights: Filtrar por Ciudad",
"20.problem": "El segmento está resaltado por el WME Color Highlights. No representa un problema",
"21.title": "WME Color Highlights: Filtrar por nombre alterno de Ciudad (alt. city)",
"21.problem": "El segmento está resaltado por el WME Color Highlights. No representa un problema",
"22.title": "WME Color Highlights: Filtrar por editor",
"22.problem": "El segmento está resaltado por el WME Color Highlights. No representa un problema",
"23.title": "Camino sin confirmar",
"23.problem": "Cada segmento debe contener como mínimo Información de Estado y País",
"23.solution": "Actualice el camino actualizando sus datos",
"24.enabled": false,
"24.title": "Puede contener un nombre de ciudad incorrecto (sólo disponible en el reporte)",
"24.problem": "El segmento puede contener el nombre de ciudad incorrecto",
"24.solution": "Considere el nombre de ciudad Sugerido y use esta forma para renombrar la ciudad",
"25.title": "Sentido desconocido en un camino conducible",
"25.problem": "El sentido desconocido del segmento no prevendrá el ruteo por el mismo",
"25.solution": "Coloque la dirección del segmento",
"28.title": "Nombre de calle en una Rampa de doble sentido",
"28.problem": "Si una rampa no tiene nombre, se aplicará el nombre del siguiente camino que lo tenga",
"28.solution": "En las propiedades de dirección, active la casilla de 'Ninguno' seguida del nombre de calle y entonces pulse 'Aplicar'",
"29.problem": "En Waze no se nombran los segmentos de las rotondas",
"29.solution": "En las propiedades de dirección, seleccione la opción 'Ninguno' en seguida del nombre de calle, pulse 'Aplicar' y entonces añada un 'lugar' de tipo 'distribuidor vial' y escriba el nombre de la glorieta",
"34.title": "Vaciar el nombre alterno de calle",
"34.problem": "El nombre alterno de calle está vacío",
"34.solution": "Quitar los nombres alternos de calle vacíos",
"35.title": "Camino conducible no terminado",
"35.problem": "Waze no otorgará rutas por segmentos sin terminar",
"35.solution": "Mueva un poco el segmento para que el nodo se añada de manera automática",
"38.title": "Restricción de segmento vencida (no grave)",
"38.problem": "El segmento tiene una restricción que ya venció",
"38.solution": "Pulsar 'Editar restricciones' y borrar las restricciones vencidas",
"39.title": "Restricción de giro vencida (no grave)",
"39.problem": "El segmento tiene un giro con restricció vencida",
"39.solution": "Pulsar la figura del reloj en seguida de la flecha amarilla y borre las restricciones vencidas",
"41.enabled": false,
"41.title": "Conectividad reversible en un segmento conducible",
"41.problem": "Existe un giro que va contra la dirección del segmento en el nodo A",
"41.solution": "Haga el segmento de 'doble sentido', restrinja todos los giros en el nodo A y luego haga el segmento de 'Un sólo sentido (A-B) de nuevo",
"42.enabled": false,
"42.title": "Nodo B: Conectividad reversible en segmento conducible",
"42.problem": "Existe un giro que va en contra de la dirección del segmento en el nodo B",
"42.solution": "Haga el segmento de 'doble sentido', restrinja todos los giros en el nodo A y luego haga el segmento de 'Un sólo sentido (A-B) de nuevo",
"43.problem": "El segmento está conectado en sí mismo",
"43.solution": "Divida el segmento en tres",
"46.title": "Nodo A: No existe conectividad hacia adentro del camino conducible",
"46.problem": "El segmento conducible no privado no tiene ningún giro permitido en el nodo A",
"46.solution": "Seleccione un segmento adyacente y active por lo menos un giro al segmento en el nodo A",
"47.title": "Nodo B: No existe conectividad hacia adentro del camino conducible (no grave) ",
"47.problem": "El segmento conducible no privado no tiene ningún giro permitido en el nodo B",
"47.solution": "Seleccione un segmento adyacente y active por lo menos un giro al segmento en el nodo B",
"48.title": "Segmento de glorieta de doble sentido",
"48.problem": "El segmento de la glorieta es bidireccional",
"48.solution": "Rehacer la glorieta",
"78.title": "El segmento que creó comienza y termina en un mismo segmento",
"78.problem": "Los dos segmentos comparten los mismos puntos finales",
"78.solution": "Parta el segmento. Puede también remover uno de ellos si son idénticos",
"87.title": "Múltiples segmentos de salida de la glorieta en el nodo A",
"87.problem": "El nodo A en la glorieta tiene más de un segmento de salida conectado",
"87.solution": "Re hacer la glorieta",
"99.title": "Vuelta en U habilitada en segmento de entrada a la glorieta (no grave)",
"99.problem": "El segmento de entrada a la glorieta tiene una vuelta en U habilitada",
"99.solution": "Deshabilite la vuelta en U",
"101.title": "Camino Cerrado (Sólo disponible en el reporte)",
"101.problem": "El segmento está marcado como Cerrado",
"101.solution": "Si la construcción ya terminó, reactive la conectividad del segmento y remueva el sufijo",
"102.title": "No existe conectividad hacia afuera del segmento en el nodo A (no grave)",
"102.problem": "El segmento no tiene habilitado ningún giro hacia afuera en el nodo A",
"102.solution": "Permita por lo menos un giro hacia el segmento en el nodo A",
"103.title": "No existe conectividad hacia afuera en el nodo B (no grave))",
"103.problem": "El segmento no tiene habilitado ningún giro hacia afuera en el nodo B",
"103.solution": "Permita por lo menos un giro desde el segmento en el nodo B",
"104.enabled": false,
"104.title": "Segmento tipo ferrocarril usado para comentarios",
"104.problem": "El segmentotipo ferrocarril etá siendo usado probablemente para comentarios del mapa",
"104.solution": "Remover los comentarios ya que las vías férreas se verán en la aplicación",
"107.title": "No hay conexion del Nodo A (no grave)",
"107.problem": "El Nodo A del segmento está a dentro del rango de 5m de otro segmento pero no está conectado por una intersección",
"107.solution": "Arrastre el nodo A al segmento más cercano de modo que se junten, o muévalo un poco más lejos.",
"108.title": "No hay conexión en el nodo B (no grave)",
"108.problem": "El nodo B del segmento está dentro del rango de 5m de otro segmento pero no está conectado por una intersección",
"108.solution": "Arrastre el nodo B al segmento más cercano de modo que lo toque o muévalo un poco más lejos",
"109.problem": "El segmento es de menos de ${n}m de largo, por lo que es difícil verlo en el mapa y puede causar problemas de ruteo",
"109.solution": "Aumente el largo del segmento, remuévalo o llévelo al nodo del segmento adyacente",
"112.title": "Nombre de rampa demasiado largo",
"112.problem": "El nombre de la rampa tiene más de ${n} letras",
"112.solution": "Acorte el nombre de la rampa",
"116.solution": "Corrija la elevación",
"117.title": "Marcador de Zona de Construcción obsoleto",
"117.problem": "El segmento está marcado con un sufijo de Zona de Construcción obsoleto",
"117.solution": "Cambie el CONST ZN a (cerrado)",
"118.title": "En el Nodo A: Segmentos encimados (no grave)",
"118.problem": "El segmento está encimado con el segmento adyacente en el nodo A",
"118.solution": "Abra los segmentos a 2°, borre el punto geométrico o el segmento duplicado en el nodo A",
"119.title": "Nodo B: Segmentos encimados",
"119.problem": "El segmento está encimado con el segmento adyacente en el nodoB",
"119.solution": "Abra los segmentos a 2°, borre el punto geométrico o el segmento duplicado en el nodo B",
"120.title": "Nodo A: Giro demasiado cerrado (no grave)",
"120.problem": "El segmento conducible tiene un ángulo de giro muy cerrado en el nodo A",
"120.solution": "Prohíba la vuelta cerrada en el nodo A o abra los segmentos a 30°",
"121.title": "Nodo B: Giro demasiado cerrado (no grave)",
"121.problem": "El segmento conducible tiene un ángulo de giro muy cerrado en el nodo B",
"121.solution": "Prohíba la vuelta cerrada en el nodo B o abra los segmentos a 30°",
"128.title": "Revisión definida por el usuario (verde)",
"128.problem": "Algunas propiedades del segmento van en contra de la expresión regular definida por el usuario (ver Settings→Custom)",
"128.solution": "Resuelva el problema",
"129.title": "Revisión definida por el usuario (azúl)",
"129.problem": "Algunas propiedades del segmento van en contra de la expresión regular definida por el usuario (ver Settings→Custom)",
"129.solution": "Resuelva el problema",
"150.enabled": false,
"151.enabled": false,
"152.enabled": false,
"172.title": "Espacios innecesarios en el nombre de calle",
"172.solution": "Eliminar espacios innecesarios del nombre de la calle",
"173.title": "No hay espacio antes/después de la abreviatura en el nombre de calle",
"173.problem": "No hay espacio antes de ('1943r.') o después ('Sn.Juan') de una abreviatura en el nombre de calle",
"173.solution": "Añadir un espacio antes/después de la abreviatura",
"175.title": "Nombre de calle vacío",
"175.problem": "El nombre de la calle tiene solamente espacios o un punto",
"175.solution": "En las propiedades de la dirección, elija la casilla 'Ninguno' enseguida de 'nombre' o escriba el nombre de la Calle. Presione 'Aplicar'",
"190.enabled": false,
"190.title": "Nombre de ciudad en minúsculas",
"190.solution": "Use esta forma para renombrar la ciudad",
"192.enabled": false,
"192.title": "Espacios innecesarios en el nombre de ciudad",
"192.solution": "Use esta forma para renombrar la ciudad",
"193.title": "No hay espacios antes/después de la abreviatura de la Ciudad",
"193.problem": "No hay espacio antes ('1943r.') o después ('Sn.Juan') de una abreviatura en el nombre de ciudad",
"193.solution": "Use esta forma para renombrar la ciudad",
"200.enabled": false,
"200.title": "En el nodo A: Giro no confirmado en un camino menor",
"200.problem": "El segmento del camino menor tiene un giro no confirmado (suave) en el nodo A",
"200.solution": "Pulse en la flecha de giro indicada con un signo de interrogación morado para confirmarla. Nota: Puede ser necesario hacer el segmento de doble sentido para poder ver dichos giros",
"201.enabled": false,
"201.title": "En el nodo A: Giro no confirmado en una vía primaria",
"201.problem": "El segmento de vía primaria tiene un giro no confirmado (suave) en el nodo A",
"201.solution": "Pulse en la flecha de giro indicada con un signo de interrogación morado para confirmarla. Nota: Puede ser necesario hacer el segmento de doble sentido para poder ver dichos giros",
"202.enabled": false,