-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 67
/
Copy pathstrings.xml
384 lines (354 loc) · 22.5 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
<!--
~ Copyright 2019 Uriah Shaul Mandel
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="about_subtext">Olá!\nO meu nome é Uriah Shaul Mandel, e fui eu que programei esta aplicação.\n
Passei a maior parte da minha vida \"adulta\" a criar esta aplicação, e agora disponibilizei-a gratuitamente, para qualquer pessoa
utilizar.\nNão hesite em contactar me por email:\[email protected]
</string>
<string name="accessibility_level">Nível de Acessibilidade</string>
<string name="accessibility_settings">Acessibilidade</string>
<string name="accidental_touches">Protecção de Toques Acidenteis</string>
<string name="accidental_touches_settings_subtext">Esta protecção impede toques acidentais quando o seu telefone está tapado.\nCaso esta funcionalidade esteja a dar problemas, pode optar por desligá-la.
</string>
<string name="accidental_touches_subtext">Toque acidental detectado.\ncarregue em OK para continuar a utilizar o telefone\ncaso
esta mensagem continue a aparecer pode desligá-la nas definições de acessibilidade.
</string>
<string name="acknowledgments">Agradecimentos</string>
<string name="adaptive">Adaptativo</string>
<string name="add_alarm">Adicionar Alarme</string>
<string name="add_alarm_quickly">Adicionar Temporizador</string>
<string name="add_contact">Adicionar Contacto</string>
<string name="add_emergency_contact">Adicionar</string>
<string name="add_pill">Adicionar Medicação</string>
<string name="add_shortcut">Adicionar Atalho</string>
<string name="add_to_favorite">Adicionar aos Favoritos</string>
<string name="add_to_home">Adicionar ao Ecrã Inicial</string>
<string name="add_to_sos">Adicionar a SOS</string>
<string name="address">Morada</string>
<string name="advanced_options">Opções Avançadas</string>
<string name="afternoon">Tarde</string>
<string name="airplane_mode">Modo Avião</string>
<string name="alarm_name">Nome do Alarme</string>
<string name="alarm_volume">Volume do Alarme</string>
<string name="alarm_volume_subtext">Choose Volume for Alarms.\nO volume aumenta da esquerda para a direita</string>
<string name="alarms">Alarmes</string>
<string name="alarms_repeats_every">Repetir alarme</string>
<string name="all_alarms">Todos os Alarmes</string>
<string name="allow">Permitir</string>
<string name="already_setted">Já Criado!\nClique aqui para alterar</string>
<string name="an_error_has_occurred">Ocorreu um erro!</string>
<string name="and_welcome_to_baldphone">seja bem-vindo ao Baldphone</string>
<string name="apps">Aplicações</string>
<string name="are_you_sure_you_want_to_delete___">Tem a certeza que pretende eliminar %s?</string>
<string name="assistant">Assistente</string>
<string name="at_least_one_day_must_be_selected">Pelo menos um dia tem de estar seleccionado!</string>
<string name="auto_brightness">Auto\nLuminosidade</string>
<string name="backspace">Apagar</string>
<string name="baldphone_bla_allow_permission">Por favor aceite as seguintes permissões:</string>
<string name="blocked">Bloqueado</string>
<string name="bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="brightness">Luminosidade</string>
<string name="brightness_subtext">Alterar Luminosidade.</string>
<string name="cache_cleared_successfully">Cashe Limpa com Sucesso!</string>
<string name="call">Ligar</string>
<string name="calling">Chamando</string>
<string name="call_log">Registo de Chamadas:</string>
<string name="call_subtext">Esta permissão é necessária para conseguir realizar chamadas.</string>
<string name="camera">Câmera</string>
<string name="camera_subtext">Esta permissão é necessária para ligar a lanterna.</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="change_pills_time">Alterar Horário de Medicação</string>
<string name="change_system_settings_subtext">Por favor permita ao BaldPhone alterar definições como alterar o tamanho do texto ou a luminosidade.</string>
<string name="choose_friday">Sex</string>
<string name="choose_monday">Seg</string>
<string name="choose_saturday">Sab</string>
<string name="choose_sunday">Dom</string>
<string name="choose_thursday">Qui</string>
<string name="choose_tuesday">Ter</string>
<string name="choose_wednesday">Qua</string>
<string name="clear">Apagar</string>
<string name="clear_cache">Apagar Cache</string>
<string name="clear_data">Apagar Todos os Dados</string>
<string name="clear_data_subtext">Tem a certeza que deseja apagar todos os dados?</string>
<string name="clear_data_subtext2">Certeza absoluta%?</string>
<string name="clear_data_subtext3">Mesmo a certeza?\npressionar "Sim" apagará todos os dados!</string>
<string name="clock">Relógio</string>
<string name="coming_soon">Brevemente!</string>
<string name="connection_settings">Ligação</string>
<string name="contact_must_has_name">Contacto precisa de ter um nome!</string>
<string name="contact_not_created">Contacto não criado!</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="contacts_read_subtext">Esta permissão é necessária para vizualizar os contactos.</string>
<string name="contacts_subtext">Esta permissão é necessária para novos contactos.</string>
<string name="crash">Oops!\nBaldPhone encontrou um problema e vai reiniciar.</string>
<string name="current_time">Hora Actual</string>
<string name="custom">Personalizado</string>
<string name="dark">Escuro</string>
<string name="delete">Apagar</string>
<string name="delete___">Apagar %s?</string>
<string name="delete_all_alarms">Apagar todos os alarmes</string>
<string name="dialer">Marcador</string>
<string name="display_settings">Ecrã</string>
<string name="done">Concluído</string>
<string name="down">Baixar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="email">Email:</string>
<string name="enable_notification_access">Permitir Notificações</string>
<string name="enable_notification_access_subtext">Por favor permita o acesso às notificações.</string>
<string name="enter">Enter</string>
<string name="enter_contact_or_phone_number">Insira o nome do contacto:</string>
<string name="evening">Tarde</string>
<string name="example_of_different_text_sizes">Exemplos de tamanhos do texto\nDeve que ser legível e não passar dos limites.</string>
<string name="external_storage_subtext">Esta permissão é necessária para guardar fotografias.</string>
<string name="feedback">Enviar Comentário</string>
<string name="feedback_cannot_be_empty">Comentário não pode estar vazio!</string>
<string name="feedback_sent_successfully">Comentário enviado com sucesso!</string>
<string name="first_please_select_how_you_want_to_interact_with_buttons">Por favor seleccione o nível de acessibilidade
</string>
<string name="font_size">Tipo de Letra</string>
<string name="friday">Sexta-feira</string>
<string name="have_hard_time_using_the_phone_s_keyboard_use_baldphone_s_big_keyboard_instead">Dificuldades em utilizar o teclado do telefone? Utilize o teclado GRANDE do Baldphone!</string>
<string name="hello">Olá</string>
<string name="help">Tutorial em Vídeo</string>
<string name="hide">Esconder</string>
<string name="high_level">Nível Alto</string>
<string name="home_phone_number">Número de Casa</string>
<string name="hour">Hora</string>
<string name="huge">Enorme</string>
<string name="internet">Internet</string>
<string name="invoked_in">Invocado em:</string>
<string name="it_s_highly_recommended_to_use_baldphone_s_home_screen_as_the_default_home_launcher">Uma última coisa: É altamente recomendado utilizar o Ecrã Inicial do BaldPhone como Ecrã Inicial por Definição.</string>
<string name="language">idioma</string>
<string name="language_settings">Idioma</string>
<string name="large">Grande</string>
<string name="left_handed">Esquerdino</string>
<string name="light">Luz</string>
<string name="location">Localização</string>
<string name="emergency_services">Serviços de Emergência</string>
<string name="mail">Correio</string>
<string name="maps">Mapas</string>
<string name="medium">Medio</string>
<string name="medium_level">Nível Médio</string>
<string name="message">Mensagem</string>
<string name="messages">Mensagens</string>
<string name="minute">Minuto</string>
<string name="minutes">Minutos</string>
<string name="missed">Perdida</string>
<string name="mobile_phone_number">Número de Telemóvel</string>
<string name="monday">Segunda-feira</string>
<string name="more">mais</string>
<string name="morning">Manhã</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="named__">Nomeado</string>
<string name="new_alarm___was_created">novo alarme %s foi criado!</string>
<string name="nfc">NFC</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="notes">Notas</string>
<string name="notes_settings">Notas</string>
<string name="notes_settings_subtext">Seleccione se pretende ter Notas no ecrã inicial.</string>
<string name="notifications">Notificações</string>
<string name="of">de</string>
<string name="off">Desligado</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="on">Ligado</string>
<string name="only_once">Apenas uma vez</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="outgoing">Efectuadas</string>
<string name="page">Página</string>
<string name="permissions_part">Permissões</string>
<string name="personalization_settings">Personalização</string>
<string name="phone">Telefone</string>
<string name="photo">Fotografia</string>
<string name="photos">Fotografias</string>
<string name="pill_added">Medicação Adicionada!</string>
<string name="pill_name">Nome da Medicação</string>
<string name="pills">Medicação</string>
<string name="press_longer">Pressione durante mais tempo!</string>
<string name="timer">Temporizador</string>
<string name="read_call_log">Ver histórico de chamadas</string>
<string name="read_call_log_subtext">Esta permissão é necessária para ver o histórico de chamadas.</string>
<string name="read_contacts">Ver contactos</string>
<string name="received">Recebidas</string>
<string name="recent">Recentes</string>
<string name="regular_level">Nível Regular</string>
<string name="remove_from_favorite">Remover dos Favoritos</string>
<string name="remove_from_home">Remover do Ecrã Inicial</string>
<string name="remove_from_sos">Remover de SOS</string>
<string name="remove_shortcut">Remover atalho</string>
<string name="removed_all_alarms">Remover todos os alarmes!</string>
<string name="repeats_every_day">Todos os dias</string>
<string name="right_handed">Dextro</string>
<string name="saturday">Sábado</string>
<string name="save">gravar</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="set_default_dialer">Definir como aplicação de Chamadas pré-definida</string>
<string name="set_default_dialer_subtext">BaldPhone necessita de ser definida como aplicação pré-definida de Chamdas.</string>
<string name="set_home_screen">Definir Ecrã Inicial</string>
<string name="set_home_screen_subtext">Para utilizar o BaldPhone, é necessário defini-lo como Ecrã-Inicial.\nEsta acção é reversível e pode ser alterada nas Definições.</string>
<string name="set_keyboard">Definir Teclado</string>
<string name="setting_does_not_exist">Definição Não Existente</string>
<string name="settings">Definições</string>
<string name="settings_permission">Definições de Permissões</string>
<string name="share">Partillhar</string>
<string name="share_actual_text">Olá, estou a utilizar uma aplicação chamada "BaldPhone" \nque substitui a interface do telefone por uma interface grande, simples e intuitiva.\n
Caso esteja interessado Podes obtê-la gratuitamente no link abaixo \n\nhttps://baldphone.com</string>
<string name="share_bald_phone_subtext">Oi, conhece alguém que gostaria de saber sobre o BaldPhone? \n Pode partilhá-lo com eles!</string>
<string name="share_baldphone">Partilhar BaldPhone</string>
<string name="share_contact">Partilhar Contacto</string>
<string name="share_differently">Partilhar por outras aplicações</string>
<string name="share_via_whatsapp">Partilhar por Whatsapp</string>
<string name="shift">shift</string>
<string name="show">Mostrar</string>
<string name="small">Pequeno</string>
<string name="snooze">Repetição de Alarme</string>
<string name="sos">SOS</string>
<string name="sos_is_full">SOS está cheio!</string>
<string name="sos_is_full_subtext">SOS está cheio!Por favor remova outros contactos do SOS antes de adicionar mais.</string>
<string name="speak">Falar</string>
<string name="speech_to_text">Fala para Texto</string>
<string name="strong_hand">Mão Dominante</string>
<string name="strong_hand_subtext">Escolha a sua mão dominante para ajustar a interface.</string>
<string name="submit">Submeter</string>
<string name="sunday">Domingo</string>
<string name="technical_information">Informação Técnica</string>
<string name="theme_settings">Temas</string>
<string name="theme_settings_subtext">Escolha um tema</string>
<string name="thursday">Quinta-feira</string>
<string name="time_changer">Alterar Hora da Medicação</string>
<string name="tiny">Minúsculo</string>
<string name="to___days_and___hours_from_now">Tocar em %d dias e %d horas</string>
<string name="to___hours_and___minutes_from_now">Tocar em %d horas e %d minutos</string>
<string name="to___minuets_from_now">Tocar em %d minutos</string>
<string name="today">Hoje</string>
<string name="took">Took!</string>
<string name="tuesday">Terça-feira</string>
<string name="uninstall">Desintalar</string>
<string name="uninstall_subtext">Tem a certeza que pretende desinstalar %s?\n%sTodos os dados serão eliminados!</string>
<string name="up">Cima</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="video_tutorials">Demonstração em Vídeo</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="voice_mail">Voice-Mail</string>
<string name="wednesday">Quarta-feira</string>
<string name="whatsapp">Whatsapp</string>
<string name="wifi">Wifi</string>
<string name="will_repeat_only_once">Tocará apenas uma vez!</string>
<string name="write">Guardar</string>
<string name="write_contacts">Guardar Contactos</string>
<string name="write_external_storage">Guardar em memória externa</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="yesterday">Ontem</string>
<string name="nothing">Nada</string>
<string name="no_contacts_found">Não existem Contactos!</string>
<string name="no_alarms">Não existem Alarmes\nCrie um novo carregando em \n\"Criar Alarme\"\nOu\n\"Adicionar Temporizador\"</string>
<string name="no_pills">Sem Medicação\nAdicione Medicação carregando em\n\"Adicionar Medicação\"</string>
<string name="clear_all_notifications">Limpar Todas as Notificações</string>
<string name="clear_cache_subtext">Tem a certeza que pretende apagar a cashe?\nAplicações e Atalhos serão removidos também!
</string>
<string name="permissions_calm">Olá, o BaldPhone necessita das seguintes permissões para poder substituir a interface do telefone. Algumas soam assustadoramente mas nenhuns dados são recolhidos e não causará problemas. Pressione OK para ceder as permissões ou Não para saír do BaldPhone.</string>
<string name="pending_update">Actualização Pendente</string>
<string name="download">Download</string>
<string name="install_updates">Instalar Actualizações</string>
<string name="install_updates_subtext">Esta permissão é necessária para actualizar o BaldPhone</string>
<string name="a_new_update_is_available">Novas actualizações disponíveis! As actualizações são necessárias para mander o BaldPhone a funcionar correctamente \nPressione OK para actualizar.</string>
<string name="current_version">Versão Actual:\n</string>
<string name="new_version">Nova Versão:\n</string>
<string name="new_updates_are_ready_to_be_downloaded">Existem novas actualizações.</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="data_warning">Aviso de Dados Móveis</string>
<string name="data_warning_subtext">Olá, você não está ligado ao WiFi. \n O tamanho do download é de 3MB \nCaso esteja no estrangeiro, este downloand poderá ter custos adicionais\n Deseja continuar?</string>
<string name="update_message_is_corrupted">A mensagem de update contem um erro.</string>
<string name="check_for_updates">Procurar actualizações</string>
<string name="could_not_connect_to_server">Não conseguimos ligar ao servior!</string>
<string name="could_not_connect_to_internet">Não conseguimos ligar à internet!</string>
<string name="could_not_start_the_download">Não conseguimos começar o download!</string>
<string name="downloaded_update_file_could_not_be_deleted">O ficheiro descarregado não pôde ser apagado!</string>
<string name="downloading">Efectuando o download…</string>
<string name="baldphone_is_up_to_date">BaldPhone está actualizado.</string>
<string name="what_s_new">O que há de novo</string>
<string name="download_finished">Download completo!</string>
<string name="downloading_updates">Descarregando Actualizações…</string>
<string name="installing_doesn_t_work">Instalação não funciona?</string>
<string name="try_now">Experimente Agora</string>
<string name="download_progress">Progresso do Download</string>
<string name="what_do_you_want_to_do_with___">O que prentede fazer com %s?</string>
<string name="crash_reports">Relatório de Erros</string>
<string name="crash_reports_subtext">Os relatórios de erros permitem melhorar a experiência de utilização. \nSão apenas utilizados para descobrir problemas e erros a serem resolvidos \n Informação pessoal não é recolhida.</string>
<string name="custom_app">Aplicação Personalizada</string>
<string name="custom_app_subtext">Escolha a aplicação personalizada a apresentar no Ecrã Inicial</string>
<string name="no_app_was_found">Aplicação não encontrada!</string>
<string name="alarm">Alarme</string>
<string name="no_new_notifications">Não tem notificações</string>
<string name="sound">Som</string>
<string name="mute">Sem Som</string>
<string name="vibrate">Vibrar</string>
<string name="your_phone_doesnt_have_assistant_installed">O seu telefone não tem um assistente instalado.</string>
<string name="status_bar_settings">Barra de Notificações</string>
<string name="status_bar_settings_subtext">Onde deseja a barra de notificações?</string>
<string name="only_home_screen">Apenas no Ecrã Inicial</string>
<string name="nowhere">Aqui</string>
<string name="everywhere">Todo o lado</string>
<string name="share_photo">Partilhar Fotografia</string>
<string name="choose_language_for_keyboard">Escolher Idioma</string>
<string name="hebrew">Hebrew</string>
<string name="english">English</string>
<string name="search">Procurar</string>
<string name="next">Próximo</string>
<string name="go">Ir</string>
<string name="dialer_sounds">Sons de Marcador</string>
<string name="dialer_sounds_subtext">Escolha se deseja ter sons do Marcador.</string>
<string name="low_battery_alert">Pouca Bateria</string>
<string name="low_battery_alert_subtext">
Escolha se quer a barra de notificações em vermelho quando a bateria está abaixo de 20%\nNão será mostrado se a barra de notificações estiver escondida.</string>
<string name="also_available_at">Also available at\[email protected]\nFeedback must be in English/Hebrew!</string>
<string name="grant_all_permissions">Grant All Permissions</string>
<!--For Tests:-->
<string name="medication_1">Eltroxin 100</string>
<string name="medication_2">Eltroxin 150</string>
<string name="donate">Donate</string>
<string name="emergency_button">Emergency Button</string>
<string name="emergency_settings_subtext">Choose if you want to have an Emergency Button on the home screen.</string>
<string name="private_number">Private Number</string>
<string name="swipe_left_or_right">Swipe left or right</string>
<string name="press_next_or_back_buton">Press next or back arrow</string>
<string name="click_delay">Click Delay</string>
<string name="no_delay">No Delay</string>
<string name="scrolling">Scrolling</string>
<string name="arrows">Arrows</string>
<string name="swipe">Touch</string>
<string name="_long">Long</string>
<string name="_short">Short</string>
<string name="do_you_want_to_save_your_changes">Do you want to save your changes?</string>
<string name="discard">Discard</string>
<string name="no_recent_calls">No Recent Calls</string>
<string name="apps_sort_method">Apps Sort Method</string>
<string name="apps_sort_method_subtext">Choose whether you want to sort the apps in one grid or to have them divided into different groups via letters</string>
<string name="groups">Groups</string>
<string name="one_grid">One Grid</string>
<string name="colorful">Colorful</string>
<string name="colorful_subtext">Do you want to make BaldPhone more colorful?</string>
<string name="edit_home_screen">Edit Home Screen</string>
<string-array name="names_for_screenshots">
<item>The Godfather</item>
<item>Abraham Lincoln</item>
<item>Paul McCartney</item>
<item>Tyrion Lannister</item>
<item>The Rock</item>
<item>Robert Downey Jr.</item>
</string-array>
<bool name="is_right_to_left">false</bool>
</resources>