diff --git a/stock_reserve_sale/i18n/fi.po b/stock_reserve_sale/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000000..2a1ea21fc2a5 --- /dev/null +++ b/stock_reserve_sale/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_reserve_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:35+0200\n" +"Last-Translator: Miku Laitinen \n" +"Language-Team: Avoin.Systems \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Language: Finnish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "" +"A stock reservation will be created for the products\n" +" of the selected quotation lines. If a validity date " +"is specified,\n" +" the reservation will be released once the date has " +"passed." +msgstr "" +"Tuotevaraus luodaan valittujen rivien tuotteille.\n" +"Jos vapautuspäivä on määritetty, varaus peruutetaan automaattisesti " +"kyseisenä päivänä." + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179 +#, python-format +msgid "" +"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock " +"reservation will be automatically adjusted to %.2f." +msgstr "" +"Muuttaessasi rivin kappalemäärää, tuotevarauksen kappalemäärä päivitetään " +"automaattisesti arvoon %.2f." + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.order,is_stock_reservable:0 +msgid "Can Have Stock Reservations" +msgstr "Voi sisältää tuotevarauksia" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "Konfiguraatiovirhe." + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210 +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.order,has_stock_reservation:0 +msgid "Has Stock Reservations" +msgstr "Sisältää tuotevarauksia" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_reserve_sale +#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0 +msgid "" +"If a date is given, the reservations will be released at the end of the " +"validity." +msgstr "" +"Jos vapautuspäivä on määritetty, varaukset perutaan kyseisenä päivänä " +"automaattisesti." + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: stock_reserve_sale +#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 +msgid "Location where the system will reserve the products." +msgstr "Sijainti, jonne tuotteet varataan." + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +#: field:sale.stock.reserve,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "Huomautukset" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "Pre-book products from stock" +msgstr "Varaa tuotteita varastosta" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "Release Reservation" +msgstr "Peru varaus" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 +msgid "Reservation Location" +msgstr "Varauspaikka" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Reserve" +msgstr "Varaa" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Reserve Stock" +msgstr "Varaa tuotteet" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve +msgid "Reserve Stock for Quotation Lines" +msgstr "Rivien tuotteiden varaus" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:stock.reservation,sale_line_id:0 +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Myyntitilausrivi" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form +msgid "Sales" +msgstr "Myynti" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Myyntitilaus" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Myyntitilausrivi" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223 +#, python-format +msgid "" +"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust " +"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity." +msgstr "" +"Riviin on linkitetty useita tuotevarauksia. Kappalemäärien muokkaaminen ei " +"ole mahdollista. Ole hyvä ja peruuta varaus ennen määrien muokkaamista." + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,location_id:0 +msgid "Source Location" +msgstr "Lähtöpaikka" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation +#: field:sale.order.line,reservation_ids:0 +msgid "Stock Reservation" +msgstr "Tuotevaraus" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0 +msgid "Validity Date" +msgstr "Vapautuspäivä" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock " +"reservation. Release the reservation before changing the product." +msgstr "" +"Et voi vaihtaa tuotetta tai tuotteen yksikköä, jos rivillä on tuotevaraus. " +"Peruuta varaus ennen tuotteen vaihtamista." + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "cancel all" +msgstr "peru kaikki" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "{\"reload_on_button\": 1}" +msgstr "{\"reload_on_button\": 1}" diff --git a/stock_reserve_sale/i18n/stock_reserve_sale.pot b/stock_reserve_sale/i18n/stock_reserve_sale.pot new file mode 100644 index 000000000000..edbb02c40238 --- /dev/null +++ b/stock_reserve_sale/i18n/stock_reserve_sale.pot @@ -0,0 +1,188 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_reserve_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "A stock reservation will be created for the products\n" +" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n" +" the reservation will be released once the date has passed." +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179 +#, python-format +msgid "As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock reservation will be automatically adjusted to %.2f." +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.order,is_stock_reservable:0 +msgid "Can Have Stock Reservations" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210 +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.order,has_stock_reservation:0 +msgid "Has Stock Reservations" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0 +msgid "If a date is given, the reservations will be released at the end of the validity." +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 +msgid "Location where the system will reserve the products." +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +#: field:sale.stock.reserve,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "Pre-book products from stock" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "Release Reservation" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0 +msgid "Reservation Location" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form +msgid "Reserve Stock" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve +msgid "Reserve Stock for Quotation Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:stock.reservation,sale_line_id:0 +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223 +#, python-format +msgid "Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust their quantity. Please release the reservation before changing the quantity." +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,location_id:0 +msgid "Source Location" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation +#: field:sale.order.line,reservation_ids:0 +msgid "Stock Reservation" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0 +msgid "Validity Date" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211 +#, python-format +msgid "You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock reservation. Release the reservation before changing the product." +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "cancel all" +msgstr "" + +#. module: stock_reserve_sale +#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve +msgid "{\"reload_on_button\": 1}" +msgstr "" +